сердце деревни пол маккартни

Paul Linda McCartney перевод Heart Of The Country

СЕРДЦЕ ДЕРЕВНИ
(эквиритм-перевод)

Гляжу вверх, гляжу вниз
И всюду, где успел пройтись,
Дом ищу себе в самом сердце деревни.

Пора опять идти искать,
Всех опросить, чтоб разузнать,
Где б найти мне дом в самом сердце деревни..

В сердце деревни, где живёт народ простой,
Сердце деревни, луга запах густо-ой.
Оу-оу-а.

Мне б овцу, и мне б коня,
И крепкого б мне ночью сна,
Поселиться б мне в самом сердце деревни.

Пора опять идти искать,
Всех опросить, чтоб разузнать,
Поселиться чтоб в самом сердце деревни.

В сердце деревни, где живёт народ простой
Сердце деревни, луга запах густо-ой.
Оу-оу-а.

Мне б овцу, и мне б коня,
И крепкого б мне ночью сна,
Поселиться б мне в самом сердце деревни.

Пора опять идти искать,
Всех опросить, чтоб разузнать,
Поселиться чтоб в самом сердце деревни.

В сердце деревни, где живёт народ простой
Сердце деревни, луга запах густо-ой.
Оу-оу-а.

Paul and Linda McCartney HEART OF THE COUNTRY (P.& L.McCartney)
album
RAM выпуск май 1971г.

I look high, i look low,
I’m lookin’ ev’rywhere i go,
Lookin’ for a home in the heart of the country.

I’m gonna move, i’m gonna go,
I’m gonna tell ev’ryone i know,
Lookin’ for a home in the heart of the country.

Heart of the country where the holy people grow,
Heart of the country, smell the grass in the meadow,
Wo, wo, wo.

Want a horse, i want a sheep,
I wanna get me a good night’s sleep,
Livin’ in a home in the heart of the country.

I’m gonna move, i’m gonna go,
I’m gonna tell ev’ryone i know,
Livin’ in a home in the heart of the country.

Heart of the country where the holy people grow,
Heart of the country, smell the grass in the meadow,
Wo, wo, wo.

Want a horse, i got a sheep,
I’m gonna get me a good night’s sleep,
Livin’ in a home in the heart of the country.

I’m gonna move, i’m gonna go,
Gonna tell ev’ryone i know, oo-oo-oo
In the heart of the country.

Heart of the country where the holy people grow,
Heart of the country, smell the grass in the meadow,
Wo, wo, wo.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *