Общеславянские слова в русском языке что это
Б) Общеславянская лексика.
Это тоже очень древний пласт лексики, более значительный в количественном отношении, чем предшествующий (в разных славянских языках количество праславянских слов колеблется приблизительно от 1500 до 2000). Слова, входившие в общеславянский язык, как правило, известны всем другим или многим славянским языкам.
Сравним:
Русский: знамя (восточнославянский);
Болгарский: знаме (южнославянский);
Чешский: пате 1 (западнославянский);
Польский: патг£ (западнославянский).
В отличие от индоевропейской по происхождению лексики, среди праславянских слов значительно представлены названия из растительного мира (лес, бор, лист, пень, сук, корень, трава, липа, береза, клен), в частности культурных растений (овес, морковь, тыква, слива), из животного мира (горностай, барсук), птиц (гусь, утка, воробей, соловей), наименования особенностей низменного ландшафта (луг, озеро, пруд, брод, лужа), чтов целом свидетельствует о проживании древних славян на равнинной местности с обилием лесов и дичи в них(славянские племена занимали к началу нашей эры обширную территорию между средним течением Днепра, верховьями Западного Буга и Вислы).
Большинство общеславянской лексики представляет собой наименования жизненно необходимых предметов:
· названия частей человеческого тела:бедро, бровь, голова, зуб, кисть, кожа, колено, лицо, лоб, нога, нос, плечо, рука, тело, ухо;
· наименования лиц по отношениям родства: внук, дед, свекровь, тесть;
· названия животных, рыб, птиц, насекомых:выдра, заяц, кобыла, корова, лиса, лось, змея, уж, ящерица, линь, угорь, дятел, сорока, стриж, комар;
· названия жилища и его частей, многих жизненно необходимых понятий:дверь, дом, дорога, изба, крыльцо, лавка, печь, пол, потолок, сени; весна, зим, лето, осень; глина, железо, золото; калач, каша, кисель; вечер, утро, ночь; век, час; дубрава, иней, искра, лес, яма;
Не только существительные, но и многие глаголы, особенно обозначающие различные трудовые процессы, относятся к этому пласту: прясть, ткать, сечь, жать, молоть, пилить, косить, полоть, квасить.
К этому же пласту лексики относятся:
прилагательные: хитрый, добрый, старый, косой, кислый и др.;
большинство числительных: один, два, три, семь, десять, сто и др.; местоимения: я, ты, кто, что;
предлоги: от, в с, за, у, при, над, к;
Как уже было сказано, слов, идущих из общеславянского языка, в нашей лексике не более 2000 (многие из них употребляются сейчас уже с другими значениями), но до сих пор эти слова являются в нашей речи наиболее употребительными, частыми и в повседневном общении составляют, по подсчетам лингвистов, не менее ¼ всех слов. Общеславянские по происхождению слова явились в русском и в других современных национальных славянских языках язык базой для образования многих новых слов. Так, например, от глагола жить в русском языке создано около 100 производных слов.
в) Восточнославянская лексика.
Язык-предок с течением времени распался, так как славянские племена расселились по территории Европы и близкие языковые связи нарушились. Результатом было возникновение трёх ветвей (см. табл. «Группы исконно русской лексики»): южнославянской (болгарский и др. языки), западной (чешский, польский и др.), восточнославянской
(русский, белорусский, украинский).
Восточнославянская лексикавозникла в период восточнославянского единства (приблизительно от VI до XIV — XV вв.). Это слова, общие для языков восточнославянской группы (русского, белорусского, украинского).
русский | снегопад | совсем | снегирь | ледяной |
белорусский | снегапад | зовсiм | снягiр | ледзяны |
украинский | снiгопад | зусiм | снiгур | льодяний |
Как правило, эти слова не известны ни западным, ни южным славянам.
Русский: | хороший | крыша |
Чешский: | dobry | strecha |
Польский: | dobry | dach |
Восточнославянские слова иначе называют древнерусскимисловами, так как они восходят к древнерусскому языку эпохи Киевской Руси (IX в.). Это разнообразная лексика, отражающая во всем многообразии политическую, экономическую, социальную и культурную жизнь древнерусского государства.
Восточнославянскими (древнерусскими) по происхождению являются, например, следующие слова:
· термины родства: дядя, племянник, шурин;
· числительные: одиннадцать, двенадцать и далее до двадцати, двадцать, тридцать, сорок, девяносто;
· существительные: дерюга, балагур, драка, егоза, ежевика, зяблик, кадка, кладовая, кладь, кладбище, слобода, слог, смута;
· прилагательные: едкий, хороший, вежливый, внезапный, смуглый;
· глаголы: горячиться, ерзать, добреть, журчать;
· наречия: после, совсем, тут, дважды, вкратце, сегодня.
Исконно русские слова
Исконно русские слова — это самобытные слова, сформировавшиеся на разных этапах становления русского языка, называющие основные понятия действительности.
Чтобы выяснить, что такое исконно русские слова, рассмотрим некоторые их признаки. Проследим, как исконно русские слова сформировали основной пласт лексики на разных этапах становления русского языка. Приведем примеры исконно русских слов.
Что такое исконно русские слова?
С точки зрения происхождения словарный состав русского языка складывается из исконно русских слов и заимствованных слов из других языков.
Исконно русские слова — основной пласт лексики русского языка. Это самобытные слова, которые называют основные понятия жизни и деятельности:
Эти слова были изначально востребованы в повседневной жизни, в общении между людьми и представляют собой самый древний пласт лексики современного русского языка.
Вначале рассмотрим некоторые признаки, которые характерны для исконно русских слов.
От заимствований из старославянского языка исконно русские слова отличают следующие фонетические явления:
Проследим, как пополнялся словарный состав русского языка на разных исторических этапах его формирования.
Источники исконно русских слов
Необходимо иметь в виду, что становление русского языка происходило не одномоментно, а в течение длительного времени. Этот процесс был сложным и многоступенчатым.
С этой точки зрения к исконно русской лексике принадлежат древние слова, возникшие на базе индоевропейского языка, воспринятые из общеславянского (праславянского) и восточнославянского языка, а также собственно русские лексемы.
Рассмотрим более подробно источники исконно русских слов и приведем примеры.
Формирование лексики русского языка, впрочем как и словарного состава других языков, началось в глубокой древности. Начальной точкой отсчёта лингвисты считают эпоху неолита, когда существовал индоевропейский язык. На этом этапе возникли в первую очередь слова, фиксирующие родственные связи между людьми:
К индоевропейскому языковому единству восходят также исконно русские слова, называющие
Часть исконно русских слов была унаследована позже из общеславянского (праславянского) языка, являющегося источником лексики для многих славянских языков. Так, глагол «пить» имеет аналоги в других славянских языках:
Слово «город» прослеживается как украинское город, белорусское горад, болгарское град, чешское hrad, польское grót.
В этот период славянской языковой общности русский язык воспринял многие слова, принадлежащие по значению к разным группам.
Примеры
Некоторые исконно русские слова являются общими для восточнославянских племён, которые являются предками современных русских, украинцев и белорусов. В этот период (c VII-IX в. в. до XIV-XV в. в.) были унаследованы слова из восточнославянского (древнерусского языка):
И наконец среди исконно русских слов укажем собственно русские слова, возникшие с XIV века в момент образования русской народности и рождающиеся (а не заимствованные) в языке и в настоящее время. К собственно русским словам принадлежат:
Итак, исконно русские слова составляют основной пласт лексики русского языка. Эти слова образовались на разных этапах становления языка и возникают и в настоящее время на базе уже существующих слов с помощью русских аффиксов.
Например, современные слова «кроссовый (бег)» и «кроссовка», образованные с помощью суффиксов -ов- и -к-, является исконно русскими, хотя производящее слово «кросс» (to cross — пересекать) заимствовано из английского языка.
Видеоурок «Исконно русские и заимствованные слова»
§ 1. Собственно русские, восточнославянские и общеславянские слова в современной лексической системе
Лексика русского языка, одна из самых богатых в мире, накопившая более четверти миллиона слов, развивалась и росла вместе с духовным ростом самого русского народа в процессе его исторического развития. Изменялась социальная и экономическая жизнь русского народа, его культура, наука, искусство, быт — менялась и лексика языка.
В словарном составе современного русского языка содержатся лексические наслоения различных исторических эпох.
По характеру своего возникновения в русском языке лексика русского языка распадается на две большие группы: 1) исконно русские слова; 2) заимствованные слова. Причем заимствования из западноевропейских и тюркских языков существенно отличаются от старославянских.
Рассмотрим более внимательно указанные лексические пласты в составе исконно русской лексики.
Наиболее древним слоем в лексике русского языка являются слова, возникшие еще в эпоху индоевропейского языка.
Эти слова известны не только славянской, но и другим семьям языков: германской, романской и т. д. Так, например, слово небо встречается, помимо славянских, в греческом и латинском языках.
К эпохе индоевропейского языка восходят слова, обозначающие многие жизненно необходимые понятия, например термины родства: мать, сестра; наименования диких и домашних животных: волк, коза; наименования предметов, связанных с домашним бытом и хозяйством: печь, огонь, дым, соль и т. д.
Это тоже очень древний пласт лексики, более значительный в количественном отношении, чем предшествующий. Слова, входившие в общеславянский язык, как правило, известны всем другим или многим славянским языкам.
Большинство общеславянской лексики представляет собой наименования жизненно необходимых предметов: 1) наименования частей человеческого тела и животных: бровь, волос, горло, зуб, нос, нога, око, плечо, тело; 2) наименования лиц по отношениям родства: внук, дед, свекровь, тесть; 3) наименования человеческого жилища и предметов домашнего обихода: дом, изба, крыльцо, сени, порог, дверь, окно, стена, пол, потолок, крыша, стол, блюдо, ковш, чара, ведро; 4) наименования продуктов труда: просо, рожь, солома, зерно, мука, лен, полотно; 5) названия рыб: ерш, лещ, линь, щука; 6) названия деревьев: дуб, береза, осина, липа, сосна и т.
Не только существительные, но и многие глаголы, особенно обозначающие различные трудовые процессы, ^относятся к общеславянской лексике: прясть, ткать, сечь, жать, молоть, пилить, косить, полоть, квасить и т. п.
К общеславянской лексике относятся многие прилагательные: хитрый, добрый, старый, косой, кислый и др.; большинство числительных: один, два, три, семь, десять, сто и др.; местоимения: я, ты, кто, что; предлоги: от, в, за, с, у, при, над, к; союзы: и, а, но, да.
Общеславянские по происхождению слова явились в русском и других современных национальных славянских языках базой для образования многих новых слов. Так, например, от глагола жить в русском языке создано около 100 производных слов.
Преимущественно сюда включаются слова, отраженные в памятниках письменности с X—XI вв. до XV в. и возникшие в период с VI по XV столетие. Эти слова не известны ни западным, ни южным славянам. Они характерны только для восточнославянских языков, т. е. русского, украинского и белорусского, которые восходят к древнерусскому языку эпохи Киевской Руси.
Восточнославянскими словами являются существительные: семья, истец, говорун, челядь, вор, пуд, пузырь, льгота, лукошко, куница, зяблик, снегирь, галка; глаголы: добреть, горячиться, знобить; наречия: совсем, тут; прилагательные: хороший, ледяной, горбоносый и др.
О восточнославянском происхождении этих слов говорит то обстоятельство, что они известны не только русскому языку, но также и белорусскому и украинскому, образующим восточнославянскую семью языков, например: снегопад (украинское снігопад, белорусское снегапад); совсем (украинское зовсім, белорусское зусім); снегирь (белорусское снягір, украинское снігур); добреть (украинское добріти, белорусское дабрэць); ледяной (украинское льодяний, белорусское ледзяны).
Собственно русская лексика
Это наиболее многочисленный пласт русского языка. Собственно русские слова — это слова, возникшие и продолжающие возникать в период с XIV — XV вв. по настоящее время.
Собственно русские слова образуются и другими способами; путем сложения основ нескольких слов и путем аббревиации (последний способ сложился лишь в XX в.): пароход, самолет, луноход, зарплата, комсомол, рабфак, вуз, втуз, РТС, ВДНХ.
Некоторые слова, являясь по времени возникновения общеславянскими, получили новые значения в более поздний период. Так, например, в значении «подвешивать что-либо» слово вешать является общеславянским, но со значением «определить вес чего- либо» осознается уже как собственно русское, так как с этим значением во всех других славянских языках используются глаголы с другим корнем, а именно — ваг- (ср.: украинское важити, белорусское важыць, болгарское важа).
Все рассмотренные выше слои исконно русской лексики составляют около 90% к общему количеству слов, содержащихся в лексической системе русского языка. Именно они образуют национальную основу словарного русского языка.
Исконно русская лексика
Исконно русскими являются слова, возникшие в русском языке на любом этапе его развития.
Исконно русская лексика образует основной массив словарного состава русского языка, определяющий его национальную специфику. К исконно русским словам относятся 1) индоевропеизмы; 2) общеславянские слова, 3) слова восточнославянского происхождения, 4) собственно русские слова.
Индоевропеизмы — это самые древние слова, сохранившиеся от эпохи индоевропейского единства. Индоевропейская языковая общность дала начало многим европейскиад и некоторым азиатским языкам. Индоевропейский язык называют также праязыком. К праязыку восходят, например, слова мать, сын, дочь, луна, снег, вода, новый, шить и др.
Восточнославянская лексика — это слова, унаследованные русским языком из восточнославянского (древнерусского) языка, который является общим языком всех восточных славян (русских, украинцев, белорусов). Значительная часть слов восточнославянского происхождения известна в украинском и в белорусском языках, но отсутствует в западнославянских и южнославянских языках, например: снегирь (русск.), стгур (укр.), снягур (белорусск.) — зимовка (сербск.). К словам восточнославянского происхождения относятся, например, слова собака, белка, сапог, рубль, повар, плотник, деревня, кляча, ладонь, кипятить и др.
Собственно русская лексика — это слова, появившиеся в русском языке в период его самостоятельного существования, когда русский, украинский и белорусский языки стали развиваться параллельно. Основой собственно русских слов стал весь предшествующий лексический и словообразовательный материал. К собственно русским по происхождению относятся, например, слова козырёк, колдун, прялка, ребёнок, робеть и др.
Исконно русская лексика
1.Индоевропейский пласт. К нему относят слова, родственные для русского языка и других европейских языков. Они обозначают: степени родства: мать, отец, сын, дочь, брат, сестра; названия животных: волк, корова, бобр, коза и др.
Признаки индоевропейских и общеславянских слов: многозначны, стилистически нейтральны, простой состав слова: корень + окончания
3. Восточнославянский пласт. Слова это пласта родственны для восточных славян, но отсутствуют у северных и южных славян: повар, плотник, сапожник, мельник; ковш, ларец, рубль; слобода, деревня, дешевый, сизый, смуглый и т.д.
4. Собственно русский пласт, лексика которого формировалась после XIV в. В это время украинские, русские и белорусские языки развивались уже самостоятельно. Это слова с производной основой: кислятина, листовка, каменщик, включатель, темно-красный и т.д.
Признаки восточнославянской и собственно русской лексики: преобладание разговорных слов, слова эмоционально окрашены, большой словарный состав
Подробное описание
В исконно русской лексике выделяют группы слов (пласты), которые объедены по времени образования.К исконно русской лексике относятся слова, возникшие в индоевропейский, общеславянский, восточнославянский, древнерусский период. Система русской лексики образовывалась последовательно по времени, начиная с древнейших времен.
Наличие этих слов в других европейских языках подтверждает их происхождение из одного индоевропейского праязыка. Рус. сестра, анг. – sister, нем. – schwester; рус. – море, нем. – meer, латин. – mare; рус. – два, латин. – duo, франц. – deux.
Исконно русские слова имеют уже отличаются от соседей: рус. – очень, украин. – дуже, белорус. – вельмi; рус. – нужно, украин. – потрiбно, белорус. – потребна и т.д.