О чем ты веешь ветер ночной
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
Фёдор Иванович Тютчев. «О чем ты воешь, ветр ночной?…»
Фёдор Иванович Тютчев
О чем ты воешь, ветр ночной?
О чем так сетуешь безумно.
Что значит странный голос твой,
То глухо жалобный, то шумно?
Понятным сердцу языком
Твердишь о непонятной муке —
И роешь и взрываешь в нем
Порой неистовые звуки.
О! страшных песен сих не пой!
Про древний хаос, про родимый
Как жадно мир души ночной
Внимает повести любимой!
Из смертной рвется он груди,
Он с беспредельным жаждет слиться.
О! бурь заснувших не буди —
Под ними хаос шевелится.
Произведение, относящееся к корпусу ранних тютчевских творений, было опубликовано в 1836 г. В тексте возникает узнаваемый образ «святой ночи», которая избавляет окружающий мир от обманчивых дневных картин, столь привычных и понятных человеку. Последнему, растерянному и немощному, приходится столкнуться с олицетворением хаотического начала — бездной. Непостижимые тайны темной пропасти одновременно пугают и завораживают.
Центральное место в образной структуре анализируемого текста отводится ночному ветру. Его персонифицированный образ возводится в ранг лирического адресата, устремления которого пытается понять встревоженный герой. Душевное смятение субъекта речи выражено с помощью серии риторических вопросов, открывающих стихотворение. Завывания непогоды уподобляются проявлениям эмоций, свойственных человеку: в порывах ветра слышатся сетования, степень заряда которых постоянно меняется. Они напоминают то глухие отчаянные жалобы, то бурные, истерические протесты.
Многообразие странных звуков, порождаемых усилением ветра, метафорически отождествляется с речью. Разум не в силах постичь ее содержание, лишь сердце, интуитивно распознав эмоциональную составляющую, соотносит обращение с выражением горя, страдания или боли. В чуткой душе зарождается ответный отклик, однако искреннее сочувствие становится стартовой точкой, в дальнейшем порождающей неожиданно сильный эффект. Для его изображения автор использует два однородных сказуемых «рыть» и «взрывать», употребленных в иносказательном значении. Указанные компоненты объединены общей семантикой: активное воздействие, ведущее к кардинальным изменениям поверхности земли, соотносится с мощным, безудержным характером эмоциональной реакции. Общее впечатление подкрепляется эпитетами «неистовые» и «страшные», первый из которых замыкает начальную строфу, последний — открывает заключительный фрагмент.
Во втором восьмистишии смоделирована оппозиция двух психологических портретов, душевных состояний героя — дневного и ночного. Лишь в темное время суток можно прочувствовать притягательную силу торжества стихии, подобную жажде, ощутить в «беспредельном» родное и любимое.
Новые чувства, внушающие страх своей противоречивостью и силой проявления, вызывают просьбу-мольбу. Субъект речи предпочел бы не проникать за покров, скрывающий неукротимое хаотическое начало.
Анализ стихотворения «О чем ты воешь, ветер ночной. » Тютчева.
«О чем ты воешь, ветер ночной?» – стихотворение 30-х 19 столетия. Написал его Тютчев Фёдор Иванович.
История создания
Поэт уже с юности размышлял над человеческим бытием, а в зрелом возрасте стал думать о том, в чём смысл бытия и любви. При этом Фёдор Иванович был склонен к тому, чтобы смешивать философские мотивы с лирикой пейзажной, о чём стоит помнить, проводя анализ его стихотворного творчества.
Читайте по теме:
Поэт использует тему буйства природы. На самом деле она сравнивается с чувствами человека. Это характерно для творчества Тютчева Фёдора Ивановича.
Композиция
Можно условно разделить на 2 части. В первой из них показана мрачная обстановка природы, а второй – поэт говорит про любимую, образ которой вселяет слабую надежду на то, что будет лучше, чем было.
Стихотворение является эталоном философской лирики Тютчева. Много мыслей и размышлений изложены интересно.
Средства выразительности
Уже в первой строке поэт обращается к ветру. Можно отождествить поэта и лирического героя.
Читайте по теме:
Эпитеты
Страшных песен, непонятной муке – эпитеты, которые использует поэт. Он старался брать простые эпитеты, чтобы они создавали предельно простую, но мрачную атмосферу стихотворного полотна.
Олицетворения
«О чём ты воешь» – олицетворение. Данный троп является излюбленным, ведь Фёдор Иванович часто совмещает олицетворение и обращение. И этот момент нравится людям.
Метафоры
«Из смертной рвется он груди» – метафора. Тропы позволяют людям ориентироваться на то, чтобы читать красивые образы, которые просто облагораживают души читателей.
«О чём ты воешь, ветр ночной. » Ф. Тютчев
О чем ты воешь, ветр ночной?
О чем так сетуешь безумно.
Что значит странный голос твой,
То глухо жалобный, то шумно?
Понятным сердцу языком
Твердишь о непонятной муке –
И роешь и взрываешь в нем
Порой неистовые звуки.
О! страшных песен сих не пой
Про древний хаос, про родимый!
Как жадно мир души ночной
Внимает повести любимой!
Из смертной рвется он груди,
Он с беспредельным жаждет слиться.
О! бурь заснувших не буди –
Под ними хаос шевелится.
Дата создания: 1830-е годы.
Анализ стихотворения Тютчева «О чем ты воешь, ветр ночной. »
Произведение, относящееся к корпусу ранних тютчевских творений, было опубликовано в 1836 г. В тексте возникает узнаваемый образ «святой ночи», которая избавляет окружающий мир от обманчивых дневных картин, столь привычных и понятных человеку. Последнему, растерянному и немощному, приходится столкнуться с олицетворением хаотического начала – бездной. Непостижимые тайны темной пропасти одновременно пугают и завораживают.
Центральное место в образной структуре анализируемого текста отводится ночному ветру. Его персонифицированный образ возводится в ранг лирического адресата, устремления которого пытается понять встревоженный герой. Душевное смятение субъекта речи выражено с помощью серии риторических вопросов, открывающих стихотворение. Завывания непогоды уподобляются проявлениям эмоций, свойственных человеку: в порывах ветра слышатся сетования, степень заряда которых постоянно меняется. Они напоминают то глухие отчаянные жалобы, то бурные, истерические протесты.
Многообразие странных звуков, порождаемых усилением ветра, метафорически отождествляется с речью. Разум не в силах постичь ее содержание, лишь сердце, интуитивно распознав эмоциональную составляющую, соотносит обращение с выражением горя, страдания или боли. В чуткой душе зарождается ответный отклик, однако искреннее сочувствие становится стартовой точкой, в дальнейшем порождающей неожиданно сильный эффект. Для его изображения автор использует два однородных сказуемых «рыть» и «взрывать», употребленных в иносказательном значении. Указанные компоненты объединены общей семантикой: активное воздействие, ведущее к кардинальным изменениям поверхности земли, соотносится с мощным, безудержным характером эмоциональной реакции. Общее впечатление подкрепляется эпитетами «неистовые» и «страшные», первый из которых замыкает начальную строфу, последний – открывает заключительный фрагмент.
Во втором восьмистишии смоделирована оппозиция двух психологических портретов, душевных состояний героя – дневного и ночного. Лишь в темное время суток можно прочувствовать притягательную силу торжества стихии, подобную жажде, ощутить в «беспредельном» родное и любимое.
Новые чувства, внушающие страх своей противоречивостью и силой проявления, вызывают просьбу-мольбу. Субъект речи предпочел бы не проникать за покров, скрывающий неукротимое хаотическое начало.
О чем ты веешь ветер ночной
Ефим Григорьевич Эткинд
Сказка и философия
Несколько предварительных замечаний
глава первая. Поэтическое содержание
Две Стрекозы и два Муравья
Форма как содержание
Вверх по лестнице смыслов
глава вторая. Слово в стихе
У поэзии другое измерение
Что такое контекст?
Контекст у Пушкина и Лермонтова
Вверх по лестнице контекстов
глава третья. Метафора
Восстановление единства мира
Самолет и метафора. 1910 год
Самолет и метафора. 1957 год
Сравнение: сложное через простое
Метафора: система зеркал
Метафора: философия поэта
Вернемся назад. Алфавитная метафора
Вернемся назад. Живые картины
Метафора и контекст
Метафора и художественный мир поэта
Пример первый. В мире Маяковского
Пример второй. В мире Заболоцкого
Цветы как метафоры
Шесть разных поэтов и ландыш
глава четвертая. Слово как образ
Медленное слово «медленно»
Быстрое слово «быстро»
Крупный план слова
Изобразительно ли слово?
Каково звучание слова «Терек»?
Сколько есть ритмов?
Первое отступление о строфах. Песня
Второе отступление о строфах. Язык строф
Вниз по лестнице ритмов
глава шестая. Рифма
Гразкданин фининспектор возражает
Отступление о двух разговорах
Отступление о рифме вздорной и праздной
Не разрушая старого
Не сотвори себе кумира
глава седьмая. Стиль и сюжет
Поэзия растет из прозы
«Стихи и проза, лед и пламень. «
Кленовый лист (К.Рылеев, «Мне тошно здесь. «, 1826)
Журналист, дипломат и поэт (А.Грибоедов, «Дележ добычи», 1825)
Гимн свободе (А.Пушкин, «Андрей Шенье», 1825)
Раскаяние (А.Полежаев, «Раскаяние», 1834)
Капля крови (Н.Некрасов, «Ликует враг. «, 1866; «Умру я
скоро. Жалкое наследство. «, 1867)
Звание человека (Е.Кузьмина-Караваева)
светлой памяти Ф.А.Вигдоровой
Орлиный, дерзостный полет
И в самом буйстве дерзновений
Змеиной мудрости расчет.»
«Как ни странно сказать,
а художество требует еще гораздо
prйcision, чем наука. «
«Эти наивные люди не знают,
сколько требуется времени и усилий,
чтобы научиться читать.
Мне понадобилось на это восемьдесят
а все же я и сейчас не решусь сказать,
Сказка и философия
Есть люди с отличным зрением: они без всяких очков видят самые мелкие буквы на таблице, висящей в кабинете врача-окулиста, однако они равнодушно проходят мимо полотен Петрова-Водкина или Ван-Гога, ничего не видя в картине, кроме сюжета, и ничего не испытывая, кроме холодного раздражения. То, чего они не видят, они, скорее всего, так и не увидят, сколько бы экскурсовод ни объяснял им колорит картины и ее композицию. Когда-то Тютчев говорил о людях, для которых окружающий мир природы нем и мертв:
Они не видят и не слышат,
Живут в сем мире, как впотьмах,
Для них и солнцы, знать, не дышат,
И жизни нет в морских волнах
Лучи к ним в душу не сходили,
Весна в груди их не цвела,
При них леса не говорили
И ночь в звездах нема была!
Не для таких читателей написана эта книга. Она покажется им непонятной, трудной, да и не нужной.
Она и в самом деле нелегкая. Но тот, для которого стихи существуют, преодолеет некоторые трудности чтения и, может быть, потом увидит в стихах больше, чем видел до того.
Потому что настоящие стихи многослойны. Их можно воспринимать по-разному, с меньшей или большей глубиной понимания. В сущности, они на это и рассчитаны: каждый получает от поэзии то, что он способен от нее взять. Это зависит от многого: от уровня образованности читателя, от объема его жизненного и душевного опыта, от возраста, наконец, от чуткости и одаренности.
Нельзя сказать: «Это стихотворение я уже прочитал». Стихи можно читать сотни раз, каждый раз открывая их для себя, обнаруживая неведомые прежде глубины смыслов и новую, не замеченную доселе красоту звучаний. Лирический поэт рассказывает о себе, своей любви и своем горе. Но рассказывает он так, что требует от читателя сотворчества. Читатель как бы становится на место поэта и говорит его словами, его ритмами о собственной жизни. Поэт приобщает вас к своему опыту, но его опытом вам не прожить, если у вас нет собственного. Стихи останутся рифмованными строчками- звучными, прекрасными, но все же строчками, то есть словесностью, если вы не сможете обогатить их своими переживаниями.
Мальчик лет десяти-двенадцати читает «Кубок» затаив дыхание. Его покоряет и бесстрашие пажа, который в ответ на призыв царя выступил вперед «смиренно и дерзко»; и фантастические ужасы морского дна, о которых с таким красноречием рассказывает юноша:
Стихотворение «О чем ты воешь, ветр ночной. »
Восприятие, толкование, оценка
Стихотворение «О чем ты воешь, ветр ночной. » было написано Ф.И. Тютчевым в 30‑е годы. В мае 1836 года поэт послал его И.С. Гагарину. Впервые было напечатано в журнале «Современник» в 1836 году. Затем публиковалось в «Современнике» в 1854 и в 1868 году. Известно, что это произведение Л. Н. Толстой отметил буквами «Т. Г. К!» (Тютчев. Глубина. Красота).
Стихотворение относится к философской и пейзажной лирике. Жанр его – лирический фрагмент. Основная тема – непостижимый для человеческого разума мир природы.
Первая строфа содержит риторический вопрос, обращение лирического героя к ночному ветру:
О чем ты воешь, ветр ночной?
О чем так сетуешь безумно.
Что значит странный голос твой,
То глухо жалобный, то шумно?
Голос ночного ветра «странный», в нем слышится глухая жалоба, сетования на судьбу. Лирический герой восприимчив к этим звукам, язык их понятен его сердцу, но не разуму:
Понятным сердцу языком
Твердишь о непонятной муке –
То роешь и взрываешь в нем
Порой неистовые звуки!
Вторая строфа начинается обращением к ветру. Чувства героя при этом противоречивы. Ночные песни ветровые страшны ему, так как разум его не в силах постичь их истинного смысла, но вместе с тем «ночная душа» его жадно «Внимает повести любимой!». Сознание его боится пробуждения «заснувших бурь», за которыми стоит мир Хаоса, но сердце – «с беспредельным жаждет слиться». Заканчивается стихотворение вновь обращением к ветру:
О, бурь заснувших не буди –
Под ними хаос шевелится.
Как замечает Т.П. Буслакова, «в данном философском фрагменте особенно заметна такая черта художественного приема развертывания, как нарастание внутренней напряженности… Центральный образ ветра на протяжении стихотворения меняет характеристики: в нем происходит движение от изображения природного явления к передаче того таинственного толчка, который вызывает бурю в «смертной… груди»»[95].
Композиционно произведение делится на две части (построфно). Первая часть – это вопросы и первые, робкие, не до конца осознанные впечатления лирического героя. Вторая часть – это обращение к ветру и более отчетливый анализ собственных чувств, своего мироощущения.
Стихотворение написано восьмистишиями, размер его – четырехстопный ямб, перебиваемый пиррихием, рифмовка – перекрестная. Поэт использует различные средства художественной выразительности: эпитеты («неистовые звуки», «страшных песен»), метафору и олицетворение («Как жадно мир души ночной Внимает повести любимой!», «Понятным сердцу языком Твердишь о непонятной муке»), риторический вопрос, в котором присутствует аллитерация и ассонанс («О чем ты воешь, ветр ночной. ), анафору («О чем ты воешь, ветр ночной? О чем так сетуешь безумно?…»), инверсию («Из смертной рвется он груди»).
Таким образом, душа лирического героя стихотворения обнажается через восприятие им природы. И в этом Тютчев близок М. Ю. Лермонтову.
Стихотворение «О вещая душа моя…» Ф.И. Тютчева
Восприятие, толкование, оценка
Стихотворение «О вещая душа моя…» было написано Ф.И. Тютчевым в 1855 году. Впервые было опубликовано в журнале «Русская беседа» в 1857 году. Произведение относится к философской лирике, жанр его – лирический фрагмент, стиль – романтический.
Как отмечают исследователи, это стихотворение ярко отражает полярность, двойственность мироощущения Тютчева. Поэт утверждает здесь двойственную природу человеческого существования – земную и небесную. Душа – это божественное начало в человеке. Сердце же – это его земная, материальная природа. В первой строфе поэт будто объединяет эти два начала, используя местоимение «ты»:
О, сердце полное тревоги,
О, как ты бьешься на пороге
Как бы двойного бытия.
Как точно замечает Я.О. Зунделович, «первая строфа звучит как страстно‑напряженное признание поэтом тревожности его двойного бытия, преодолеть, избыть которое ему не дано. В троекратное восклицательное «О» вложил Тютчев нарастающее чувство своей тревоги, прибой которой особенно усиливается к концу строфы»[96]. Нарастание этой тревоги передается и глаголом «бьешься», и выражением «как бы», и восклицательной интонацией в последней строчке. Многоточие в финале строфы оставляет нам простор для размышлений. За порогом земной жизни у Тютчева – иной порог, и вот его‑то поэту перейти невозможно.
Вторая строфа построена по принципу антитезы. Здесь возникает мотив двоемирия. День, «болезненный и страстный», то есть жизнь земную, реальную, поэт противопоставляет ночи, сну «пророчески‑неясному», то есть жизни души. Человек у поэта живет в обеих этих сферах. И если в первой строфе это предположение было условным (это подчеркнуто выражением «как бы»), то во второй строфе мы видим безоговорочное утверждение причастности бытия двум мирам:
Так, ты – жилица двух миров,
Твой день – болезненный и страстный,
Твой сон – пророчески‑неясный,
Как откровение духов…
Исследователи также отмечают своеобразие в характеристике дня и ночи в данном произведении. «Здесь день не просто «земнородных оживленье», он исполнен тут болезненности и страстности; с другой стороны, ночь (сон) здесь не «обнажение» бездны, а момент каких‑то пророческих предощущений. Тютчев противопоставляет здесь день и ночь по степени их эмоциональной насыщенности, по определительности тех переживаний…, которые они несут душе‑сердцу поэта: блистательный день влечет к болезненному и страстному изживанию жизни, а ночь‑сон приоткрывает перед ним какие‑то пророческие откровения. Ночь открывает здесь перед поэтом не пугающую бездну, а… дает ему исход из мира ослепительных страстей в успокоительный полумрак»[97].
В третьей строфе поэт, казалось бы, пытается объединить два начала человеческой природе – земное и божественное, слить их воедино:
Пускай страдальческую грудь
Волнуют страсти роковые –
Душа готова, как Мария,
К ногам Христа навек прильнуть.
Однако действительно ли эти отношения земного и небесного у Тютчева столь гармоничны? Скорее нет, чем да. Порывы душевные и земные у поэта разнонаправленны: «страдальческую грудь волнуют страсти роковые», душа же готова отрешиться от этих страстей, устремившись к небесному идеалу, к бесстрастию. Эта разновекторность человеческого бытия подчеркнута у поэта придаточным уступительным («Пускай страдальческую грудь Волнуют страсти роковые…»).
Композиционно произведение делится на три части (построфно). В первой строфе два начала человеческой природы объединены. Во второй и третьей строфах – они противопоставлены. Начинается и заканчивается стихотворение темой души, ее божественная природа подчеркнута в начале стихотворения словом «вещая», в финале – готовностью «К ногам Христа навек прильнуть». В этом плане мы можем говорить о кольцевой композиции.
Стихотворение написано четырехстопным ямбом, катренами, рифмовка – кольцевая.
Поэт использует различные средства художественной выразительности: эпитеты («вещая душа», твой сон – пророчески‑неясный»), сравнения («Душа готова, как Мария, К ногам Христа навек прильнуть»), метафору («О, вещая душа моя! О, сердце, полное тревоги, О, как ты бьешься на пороге Как бы двойного бытия»), анафору и синтаксический параллелизм («Твой день – болезненный и страстный, Твой сон – пророчески‑неясный»), риторическое восклицание («О, как ты бьешься на пороге Как бы двойного бытия!…»).
Стихотворение «О, вещая душа моя…» является программным в творчестве Тютчева. «Не природа, не стихия, не хаос, не ветер, не день, не свет, не тьма, не сон, не ночь… – «душа», вот слово, пронизывающее всю поэзию Тютчева, главное его слово. Нет другого поэта, который был бы загипнотизирован ею с такой страстью, так сосредоточен на ней. Это главный интерес, главная привязанность Тютчева. Не это ли, чуть ли не вопреки его воле, сделало поэзию Тютчева бессмертной?»[98].
Стихотворение «К.Б.» («Я встретил вас – и все былое…») Ф.И. Тютчева
Дата добавления: 2019-02-12 ; просмотров: 3923 ; Мы поможем в написании вашей работы!