О чем рассказали волшебники
О чем рассказали волшебники
© Коростылёв В.Н., наследники, 2013
© ООО «Издательство АСТ», 2013
Начну, как в сказке. Когда-то давно жила-была семья: папа, мама и маленькая девочка Маринка. И вот однажды в доме завёлся утёнок – к сожалению, не живой, а игрушечный. Внутри у него был моторчик, а снаружи – ключик. И благодаря этому утёнок мог совершать всякие нехитрые движения. А ещё у этого утёнка позади была прикреплена волшебная красная корзиночка. Она и превращала просто игрушку в самого настоящего волшебного Утя.
Утя поселился на шкафу в комнате родителей и всегда точно знал, как ведёт себя маленькая Маришка. По утрам она приходила к шкафу и, молитвенно сложив ручки, шептала: Утя, Утя, с добрым ути! Дай в корзинке конфетку для Маринки!
Стихи немного нескладные, однако чудодейственные. Кто-нибудь из родителей снимал утёнка со шкафа и, трепеща, девочка заглядывала в корзинку – ведь если её поведение признавалось хорошим, там всегда лежала красивая конфета, если же нет, то, увы…
Девочкой была я, а выдумщиком всего этого обряда мой отец – тогда ещё довольно молодой писатель Вадим Коростылёв.
Не могу сказать, что вся эта история с конфетами вызывала у меня полное доверие. Поэтому пристальным взглядом сопровождала все действия родителей около шкафа и нередко требовала, чтобы до(!) произнесения заклятия мне показали корзинку. Но она всегда была пуста!
Тайна прозорливого утёнка так навсегда и осталась для меня загадкой. Ну, а когда я пыталась выспрашивать отца, он только хитро улыбался и упорно утверждал, что сам не знает, как это выходило…
Реальная, даже обыденная жизнь и чудо с волшебством сопутствуют друг другу и в сказочных пьесах, и в киносценариях Вадима Коростылёва.
А началось это так.
Родился 3 августа 1923 года в Москве. В детстве сочинял стихи по дороге в школу, а порой даже и на уроках. Очень любил театр. В четырнадцать лет пошёл поступать в актёрскую студию к самому Станиславскому. Тот, отметив необыкновенный голос юноши, дал распоряжение своей сестре, тоже режиссёру: когда мальчик подрастёт, возьми его к себе. Так и случилось: после школы Вадима приняли в театральную студию Станиславского и вскоре он был занят в спектакле «Ревизор».
Когда началась война, сразу записался добровольцем в комсомольский батальон. До того как отправить на фронт, необученных мальчишек послали копать окопы под Ельней. Там они и попали в страшную кровавую бойню. Тогда мало кто выжил. Вадиму, можно сказать, – повезло. Он был «только» тяжело контужен. Два года его лечили, а потом всё-таки комиссовали по состоянию здоровья.
Оставаясь в Москве, в 1943 году Вадим поступает на поэтическое отделение Литературного института, где тогда, в первой половине сороковых годов, кипели довольно бурные литературные страсти.
Подошла к концу война. И Коростылёв принял решение: коль судьба не дала ему повоевать, он всё равно наверстает упущенное. На последнем курсе он уходит из института и уезжает в Арктику, где два года руководит одной из зимовок Карской научно-промысловой экспедиции. Продолжает писать стихи и в 1947 году приезжает в Москву на Всесоюзное совещание молодых писателей как делегат Крайнего Севера.
По возвращении с севера Вадим женился. Жена писателя, Заира, была дочерью расстрелянного в 1938 году советского экономиста, члена Коминтерна, организатора Коммунистической партии Ирана Аветиса Султан-Заде. В начале 1954 года у Коростылёвых родилась дочь. Нужно кормить семью. Заработок приносили водевили, бурлески, пьесы для детского театра и тексты песенок для кинофильмов.
Новогодняя комедия Эльдара Рязанова «Карнавальная ночь» сделала Коростылёва знаменитым: «И улыбка, без сомненья, вдруг коснётся ваших глаз…» – распевала вся страна.
В 1955 году Олег Ефремов поставил в Центральном детском театре озорной и весёлый музыкальный спектакль Коростылёва и Львовского «Димка-невидимка». А в 1957-м в ТЮЗе Ролан Быков выпускает полную эксцентрики постановку по пьесе Коростылёва «О чём рассказали волшебники». Спектакль получил множество всяких премий, в том числе и международных. Эти спектакли стали режиссёрскими дебютами и Ефремова, и Быкова. Потом случилось так, что один из режиссёров-«волшебников» – Ролан Быков – ушёл работать в кино, и тогда Коростылёв пересочинил эту сказку для кинематографа. А песенка из «Айболита-66» стала негласным гимном советской интеллигенции: «Это очень хорошо, что нам очень плохо. »
Однажды писателя спросили: «Как вы пришли в сказку?» – «Да кто его знает, как это происходит, – ответил он. – Мне просто захотелось сказок!»
О чем рассказали волшебники
«Айболит-66» – один из самых необычных фильмов советского кинематографа. Молодой режиссёр Ролан Быков рассказал и показал всем известную сказку Корнея Чуковского совершенно по-новому. А началось всё с пьесы Вадима Коростылёва «О чём рассказали волшебники», которая в начале 60-х с большим успехом шла в московском ТЮЗе. Это был режиссёрский театральный дебют Ролана Быкова.
Марина Коростылёва, дочь драматурга Вадима Коростылёва:
– Это была сказка про Айболита, которая начиналась песенкой следующего содержания: «В английской сказке я – Дулитл, а в русской – Айболит. Ведь вы не скажете «болитл», а скажете «болит». Теперь вам будет ясно, зачем был нужен перевод.
Многие актёры ТЮЗа перекочевали из спектакля в фильм. Собака Авва, обезьянка Чичи, которую сыграла первая жена Быкова Лидия Князева, и Бармалей в исполнении самого режиссёра. Олега Ефремова Быков пригласил сниматься, считая его идеальным Айболитом. «Айболит-66» показал зрителям то, чего раньше они не видели – театр, цирк и кино в одном фильме. Всю эту феерию снимали как двухсерийный фильм. Но потом по приказу директора Мосфильма его пришлось перемонтировать в односерийный.
Илья Рутберг, актёр:
– Изначально у меня там было пять полновесных ролей. Но всё разрушилось. А у Лёни Енгибарова, игравшего главного комика, остался всего один кадр в картине. И всё равно этот фильм гениален. Но если бы вы знали, как он был недосягаемо гениален в оригинале.
Африку и знаменитую Лимпопо снимали в Азербайджане и Абхазии, а пустыню – в Люберецком песчаном карьере. В фильме участвовали не только драматические, но и цирковые артисты. Ученики циркового училища, которые должны были играть обезьянок, начали готовиться к съёмкам за полгода.
Виктор Кудрявцев, дрессировщик:
– Нас обучали перелетать с трапеции на трапецию и с трапеции на канат. С каната мы должны были прыгать, не получая при этом травм. Нас учили правильно падать. Ко времени приезда в Сухуми мы уже были настоящими обезьянами, если можно так выразиться.
«Айболит-66» – это мюзикл, песни из которого запомнили наизусть не дети, а взрослые. Только им был понятен весь смысл, заложенный в тексте. Пели в фильме сами актёры. Долго сопротивлялся один Ефремов. Уговорить его спеть мог только Вадим Коростылёв.
Марина Коростылёва, дочь драматурга Вадима Коростылёва:
– Они дружили, и отцу удалось его убедить, что дело не в голосе и не в слухе, а в таланте артиста. И что они с композитором сделают так, что, если Ефремов будет петь мимо нот, всё равно у зрителей создастся ощущение, что он поёт прекрасно.
Во время съёмок стало понятно, что сцен с Бармалеем значительно больше, а сами они гораздо ярче и мощнее. Тогда пришла мысль написать ещё одну песню для Айболита, которую многие считают главной песней фильма.
Марина Коростылёва, дочь драматурга Вадима Коростылёва:
– Песня начиналась словами: «Это даже хорошо, что пока нам плохо», а заканчивалась немного иначе: «Это очень хорошо, что нам очень плохо». Она тут же стала гимном советской интеллигенции.
Купить билеты на О чем рассказали волшебники
Афиша
Описание
Актеры
Отзывы
23 января 2022 в 12:00
Санкт-Петербург, Стачек, 72/(малая/сцена ДК им.Газа)
Стоимость билетов:
400 руб.
Осталось 6 билетов
Антракты: Без антракта
До события осталось:
31 день 22 часа 26 минут
Театр Драматических Импровизаций
Осталось 6 билетов
Выбрать места
О чем рассказали волшебники
сказка-мюзикл по пьесе В. Коростылева с музыкой П. Подервянского
Веселые волшебники расскажут и споют историю о том как дружба, смелость и доброта преодолеют все трудности. Сказка о том, как доктор Айболит и его друзья боролись со злым разбойником на пути к больным обезьянам.
Режиссер – Павел Подервянский
Продолжительность спектакля 1 час
Пресса о спектакле:
Цирк, дельфинарий, зоопарк… Зоопарк, цирк, дельфинарий… А чадо по-прежнему требует зрелищ.
Получайте анонсы всех мероприятий города!
Спектакль, Детям, Премьера
Щелкунчик
- 26 декабря 11:00 Театр марионеток им. Е. Деммени Билеты от 1000 ₽ Е
12 месяцев
- 28 декабря 11:30 Театр На Неве Билеты от 400 ₽ Е
Дед Мороз на всех один!
- 26 декабря 16:00 Зазеркалье Билеты от 800 ₽ Е
Чудо-чудное
- 29 декабря 12:00 Театр Эстрады Билеты от 500 ₽ Е
Получайте анонсы всех мероприятий города!
Еженедельная рассылка о новых мероприятиях, акциях и скидках!
Выбирайте лучшие места первыми!
Спасибо что вы с нами!
Ваша подписка успешно оформлена!
Поделитесь этой новостью с друзьями и станьте участником розыгрыша бесплатных билетов!
О чем рассказали волшебники. Вспоминая Вадима Коростылева
13 ноября 2012 года волшебников на сцене и в самом деле оказалось множество.
Артисты Симфонического оркестра Кинематографии и их худрук Сергей Скрипка. Камерный состав Академической хоровой капеллы России имени А.А. Юрлова (худрук Геннадий Дмитряк).
Наконец, знаменитые, талантливые, популярные и подающие надежды молодые артисты разных театров.
Всех их под чутким руководством режиссера Сергея Урсуляка объединила дерзкая идея небанально отметить 90-летие замечательного театрального драматурга и киносценариста Вадима Коростылева, в концертном исполнении разыграв в его честь знаменитую кино—сказку по мотивам пьесы Карло Гоцци «Король—Олень», сценарий которой он написал. Музыкальную «материю» картины создал выдающийся композитор Микаэл Таривердиев, а снял фильм один из самых стильных (сегодня сказали бы, креативных) кинорежиссеров 60-х годов Павел Арсенов.
Ключевые фрагменты фильма время от времени возникали на двух киноэкранах по разным сторонам площадки.
Они блестяще сочетают в созданных ими характерах лирическую иронию и драматизм, лукавый взгляд на героя «со стороны» и правду внутренних чувств, без чего невозможно, играя Гоцци, пройти по грани между трагедией и сказкой.
«Культурный фон» фильма необычайно глубок и многогранен.
То, что эта изысканная, стилистически изощренная картина в 1968 году вообще вышла на экраны, было абсолютным чудом.
Ее пустили вторым экраном, долго продержав «на низком старте», а, по сути, на полке.
Чиновников смущали в этом фильме «нездешняя», утонченная театрализация действия, «двойное дно» его иронического контекста и прочие постмодернистские изыски. Все это они воспринимали как диверсию.
Но именно новизна образного строя картины, изящество ее фактуры, элегантность пластики, дерзость ее жанровых качеств, когда музыкальная драматургия не просто отражает, но обогащает логику автора сегодняшними интонациями, а сквозь стилизацию масок просвечивают характеры и страсти людей нынешних, завораживала чутких зрителей, умевших читать между строк.
Возникая на боковых экранах Зала Чайковского, немногочисленные фрагменты фильма создавали тонкий художественный контрапункт происходящему на площадке.
Режиссер концертной версии киносказки Сергей Урсуляк, по всему судя, намеревался создать не зрелище, а нечто вроде ностальгического прикосновения к незабываемому, живущему уже как феномен культуры по своим законам.
Предваряя свой по сути мультимедийный проект комментариями, постановщик с известной долей иронии охарактеризовал то, что всем предстояло увидеть, чистой воды авантюрой. Кокетством это
Исполнители главных ролей, будучи драматическими артистами, находясь на «бровке» авансцены и читая текст с листа, порывались на этой узкой линии хоть что-нибудь из требуемого по сюжету хоть как-нибудь сыграть. Эскизного изящества, однако, достигали не все.
Аудитория сюжет, конечно, знала. Но зрителям интересно было ощутить чуткость новых исполнителей к тому, чем «бредила» новизна знаменитой киносказки. Кроме того, нынешние драматические артисты дерзнули петь под академический оркестр (!) почти все шлягеры фильма. Сложность еще и в том, что в музыкальной драматургии картины вовсе не было примитивной «номерной» системы, а воплотилась изысканная стилизация зингшпиля.
Сверкающая остроумием, прохладная, но чувственная музыкальная ткань фильма действенный аналог в концертной версии находила не всегда.
Более других соответствовал новым творческим задачам Михаил Ефремов, вслед за своим отцом сыгравший волшебника Дурандарте, ответственного за фантастические события и нравственную их оценку.
Природная музыкальность актера, искренняя сосредоточенность на этических проблемах жизни и философской ее основе придавали его присутствию в сюжете ненавязчивую, но убеждающую значительность.
Другой представитель этой династии, молодой артист театра «Современник» Никита Ефремов сыграл кавалера Леандра с «фамильной» органической искренностью и трогательным бесстрашием дебютанта.
В связи с именем поэта и драматурга Вадима Коростылева, в память и честь которого состоялся этот проект в Зале Чайковского, вспомнилось еще, что другая остроумная и мудрая его сказка, «Димка-невидимка», одна из лучших «школьных пьес» советской эпохи, стала режиссерским дебютом Олега Ефремова.
Незабываемый бесстрашный Айболит, вдохновенно служащий добру, из фильма Ролана Быкова «Айболит-66», созданного по пьесе Коростылева «О чем рассказали волшебники», был своего рода пробой образа Дон Кихота, имевшего особое значение в творчестве великого артиста. А походная песенка «Это очень хорошо, что пока нам плохо» воспринимается нынче как гимн интеллигентов-шестидесятников.
Из других участников концертного исполнения сказки Карло Гоцци по мотивам фильма тех же 60-х, на мой взгляд, интереснее прочих выглядели площадной рассказчик Чиголотти Федора Добронравова с его природной лукавой осторожностью, и готовый к испытаниям мужественный король Дерамо Евгения Дятлова, в котором очень по-итальянски сочетались лиризм, лукавство и вдохновение.
Популярный Гоша Куценко в роли Тартальи, слегка иронизируя, повторил давно освоенную им комедийную механику саги про «любовь-морковь», чего от него и ждали.
И все—таки попытка создать некий новый жанр «кино—концерта» вызвала неподдельный интерес и самые светлые чувства.
Фотографии Александра Пчелкина
Купить билеты на О чем рассказали волшебники
Афиша
Описание
Актеры
Отзывы
23 января 2022 в 12:00
Санкт-Петербург, Стачек, 72/(малая/сцена ДК им.Газа)
Стоимость билетов:
400 руб.
Осталось 6 билетов
Антракты: Без антракта
До события осталось:
31 день 22 часа 26 минут
Театр Драматических Импровизаций
Осталось 6 билетов
Выбрать места
О чем рассказали волшебники
сказка-мюзикл по пьесе В. Коростылева с музыкой П. Подервянского
Веселые волшебники расскажут и споют историю о том как дружба, смелость и доброта преодолеют все трудности. Сказка о том, как доктор Айболит и его друзья боролись со злым разбойником на пути к больным обезьянам.
Режиссер – Павел Подервянский
Продолжительность спектакля 1 час
Пресса о спектакле:
Цирк, дельфинарий, зоопарк… Зоопарк, цирк, дельфинарий… А чадо по-прежнему требует зрелищ.
Получайте анонсы всех мероприятий города!
Детям, До 6 лет, От 7 до 11 лет
Чудеса в Тридесятом царстве
- 26 декабря 12:00 Дворец искусств Ленинградской области Билеты от 400 ₽ Е
Приключения на планете «Поющих ёлок»
- 25 декабря 12:00 Театр Алеко Билеты от 800 ₽ Е
Чудо-чудное
- 28 декабря 13:00 Театр Эстрады Билеты от 500 ₽ Е
Дед Мороз на всех один!
- 28 декабря 13:30 Зазеркалье Билеты от 400 ₽ Е
12 месяцев
- 28 декабря 11:30 Театр На Неве Билеты от 400 ₽ Е
‘ДРОЗД ФРАУ МАЙЕР’
- 25 декабря 11:00 Большой Театр Кукол Билеты от 600 ₽ Е
Получайте анонсы всех мероприятий города!
Еженедельная рассылка о новых мероприятиях, акциях и скидках!
Выбирайте лучшие места первыми!
Спасибо что вы с нами!
Ваша подписка успешно оформлена!
Поделитесь этой новостью с друзьями и станьте участником розыгрыша бесплатных билетов!