О чем можно поговорить с японцем

Жизнь и учеба в Японии. Часть 3. Дружба с японцами и особенности менталитета

Сегодня мы завершаем интервью с Леной, которая живёт и учится в Японии и дружит с японцами. Предыдущую часть интервью читайте здесь.

У меня есть друзья- японцы. У меня две подруги (мы с ним и познакомились на концерте моей любимой группы : D ). Одна старшеклассница, другая учится в университете. Еще одна подруга у меня из колледжа, в который я поступила.

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

Что скажешь о характере, тяжело ли подружиться с японцами?

Японцы разные бывают и, по-моему, достаточно быстро понимаешь, хотят ли они общаться или нет. Е сли они хотят встретиться с тобой, сообщают тебе, когда они свободны, потому что японцы очень любят расписание, очень любят планировать. Даже если это встреча с друзьями, скорее всего, они назначат тебе время за месяц до нее. Это не только у меня было, это и у моей подруги в школе. У нее тоже знакомая японка, еще с того времени, когда она учила японский в университете в Бразилии. Она сюда приехала и договорилась встретиться со своей японской подругой, а потом говорит: «Я даже успела забыть, потому что она мне за месяц назначила встречу».

У меня такие же друзья, мы собирались первого января пойти на выставку, и за месяц мы договаривались, причем месяц — это не самый длинный срок, еще раньше мы договаривались за три месяца пойти на какую-то вечеринку. И ты должен об этом помнить! В принципе, у японцев тоже частенько что-то случается, всякие бывают случаи.

Есть общительные японцы, есть не очень общительные, есть те, которые общаются только потому, что считают, что вы больше никогда не встретитесь. Чаще всего японцы именно таким людям рады, с которым они больше никогда не встретятся, или тем иностранцам, которые скоро уедут.

Есть японцы, которые вообще спокойно к иностранцам относятся, при чем даже дедушки и бабушки встречаются, которые говорят: «Не надо уезжать, оставайтесь!» Абсолютно разные японцы и разные типы характеров. Просто, мне кажется, не стоит навязываться тем, кто не хочет с тобой общаться, так же, как и в своей родной стране.

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

Ты заметила какие-то, может быть, особые черты менталитета японцев, чем они от нас отличаются? Им присущи какие-то интересные черты характера или поведение, кроме того, что они любят расписание?

Японцы достаточно дружелюбно относятся к увлечениям других, у большинства японцев есть хобби, у них фанатство очень развито, наверное, из-за этого. К примеру, если зайдешь на концерт, можно встретить служащих компаний, да кого угодно, и это нормально.

Не могу сказать, что они сильно отличаются… Я больше замечала, чем они с русским народом схожи: японцы почему-то говорят, что это только у них, но в России я тоже постоянно с этим сталкиваюсь. С тем, что прямо не отказывают, у нас много таких людей. Японцы хотя бы не скажут тебе приходить. Наши могут сказать « приходите», ты целый день там прождешь, и в итоге человек даже не приедет, тоже вроде не прямой отказ. Так же среди японцев есть те, кто сразу говорит: «я терпеть не могу» или «нет». На самом деле во многом схожи. Японцы считают, что они одни такие, но мне кажется, много у них с русскими общего. Тяжело вспомнить, что еще. Допустим, был 節分 ( setsubun ) ( наступление весны) вчера, а у нас есть Масленица. Д остаточно похожие праздники.

Тебе вообще нравится жить в Японии? Какие ощущения, впечатления, не жалеешь ли ты?

Я совсем не жалею, мне нравится, хотя, конечно, во всем есть свои минусы. Во-первых, здесь как-то более расслабленная атмосфера. Японцы говорят, что они замученные жизнью, но здесь хотя бы не возникает кучи бытовых проблем, как у нас.

Все у них на подхвате, плюс ко всему, чисто. Японцы по мере возможности за собой убирают, есть, конечно, которые не убирают, но таких единицы. И опять же они не тянутся тебе помогать, у нас все же участвуют в чужой жизни, даже если это не нужно. Здесь, если у тебя какие-то проблемы, могут подойти спросить: «Вам помочь?» Если ты сам подойдешь, спросишь, даже если японец не собирается вообще останавливаться, то он, скорее всего, тебе поможет. Инициативу вряд ли сам проявит, но если обратишься, скорее всего, ответит.

Если знать, как тут все устроено, то, в принципе, проблем не возникает, но если не знаешь, то да, можно серьезно запариться. Я себя намного лучше тут чувствую, мне больше нравится, мне подходит Япония.

Мы с подругами гуляли 1 января, целый день разговаривали на японском, проблем вроде не было, меня это не напрягает. Сначала меня это напрягало сильно, все время надо было думать и переводить, а сейчас все нормально.

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

У тебя японские подруги. Японский язык, который изучают по учебникам и реальный японский язык, наверное, отличаются? Может, попадались тебе интересные слова, которые ты от подруг узнала, которые тебе запомнились?

Честно говоря, зависит от японца, с которым ты общаешься.

めちゃくちゃ ( mechakucha ), чаще используется для усиления, значит что-то вроде «безумно». По словам преподавателей, это осакский диалект. Тут осакцев немного, но я очень часто его слышу. Все японцы говорят по-разному. Я уж не стала с преподавателем спорить.

Почему-то мои знакомые японки часто повторяют « 取り敢えず (toriaezu) » — «для начала, прежде всего». Что-то обсуждают, допустим, они не понимают, куда идти и что делать, и говорят: «Так, для начала давайте вот это сделаем, а дальше определимся».

Какие возможности японский для тебя открыл? Ты понимаешь, что тебе хотят сказать японцы?

Да, и не только японцы, со своими друзьями в школе мы тоже общаемся на японском, не на английском. Культуру понимать помогает, понимать даже собственную культуру лучше, начинаешь больше проникаться собственной культурой, не внутри страны, а с помощью взгляда со стороны, узнавать что-то новое, и в своем языке замечать что-то новое, и в японском, Ну, и понятно, что в плане развития, продвижения, в плане карьеры, личностного развития. Когда ты учишь японский, ты можешь общаться с разными людьми, и с японцами, и даже с иностранцами, которые говорят по-японски хорошо или хотят говорить. Опять же образование можно получить. Здесь, в Японии себя чувствуешь так, как будто ты можешь достичь большего, горизонты расширяются.

Ты путешествовала по Японии, была где-нибудь, кроме Токио?

Есть одно место — парк в китайском стиле, очень хотели туда попасть, но не попали, потому что у парков, оказывается, тоже есть время открытия и закрытия. Мы приехали очень поздно и не попали.

Еще недалеко от Токио (почему-то даже японцы не знают это место) есть храмовый комплекс 高幡不動金剛寺 ( Takahatafudo Kongoji ), я туда попала, потому что хотела посмотреть статую 土方 歳三 ( Hijikata Toshizo ), она там находится. Я попала туда летом, когда гортензии цветут, их там очень много. Хоть они уже отцветали, но не были похожи на отцветающие. Шел дождь, было волшебно! Архитектура комплекса впечатляющая, много храмов, рядом кладбище, тоже можно посмотреть. Я первый раз не заходила, а потом зашла. Пруды, карпы, очень живописное место. К тому же из-за погоды не было туристов. Я вообще не очень люблю туристические места, потому что когда много народа, все впечатление портится. Ехать из центра где-то час.

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

А в самом Токио? Например, друзья приезжают в Японию или родственники, какие три места, которые тебе очень понравились, ты бы обязательно им показала или посоветовала посмотреть?

Йокогама обязательно. Ч то касается Токио, почему-то все поднимаются либо на Скай три, либо на Токио тауэр, что очень дорого, кстати, мне очень понравился вид с Сайншайн сити, это небоскреб, там магазины, есть отдельный лифт на крышу, он тоже платный. Но из всех платных он намного выше, чем Токио тауэр, 600 йен это стоит, мне очень понравился оттуда вид, с четырех сторон можно посмотреть. А Токио скай три очень дорогое удовольствие, 3000 йен только за то, чтобы подняться посмотреть сверху.

Допустим, за сувенирами лучше на Токио тауэр, там очень дешевые сувениры на первом этаже. Куча магазинов и очень неплохие сувениры, а они почти везде одинаковые. Именно там я сувениры чаще всего покупала. И еще на станции Токио. Там, в основном, еда. Вообще все зависит от интересов, я бы посоветовала просто в соответствии со своими интересами куда-то идти, и еще лучше всего ходить куда-нибудь с японцами, они знают самые дешевые и интересные места. В Токио не все, что дорого, хорошо.

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

Что ты можешь посоветовать людям, которые собираются в Японию? Что-то из личного опыта, как подготовиться к поездке, что обязательно нужно взять?

Обязательно взять нужно лекарства, причем, обязательно лекарства от аллергии, даже если аллергии вроде бы не было. У меня, когда я приехала, была аллергия, наверное, на влажность и холод, т. е. я сначала не поняла, что это аллергия, просто красные пятна и только на лице. Из-за того, что я не поняла, что это аллергия, хоть у меня были с собой таблетки, я их вовремя не выпила. Второй раз я приехала, у меня тоже что-то такое началось. Я выпила несколько таблеток, и все прошло, проблем не было. Очень у многих проблемы с кожей начинаются, потому что влажность высокая. Особенно летом. Сейчас зимой нет такой влажности, проблемы с кожей начинаются весной и летом, надо к этому подготовиться. У многих видела.

И обязательно учите перед поездкой японский язык, чем лучше выучите, тем меньше проблем будет. Еще хорошо бы одежду тёплую взять. Многие считают, что в Японии теплее, чем в России. Даже если едете весной или осенью, нужно обязательно какую-то тёплую одежду взять, потому что, если вдруг похолодало на улице, тут моментально становится очень холодно и в доме.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Рубрики

Подписка по e-mail

Поиск по дневнику

Интересы

Постоянные читатели

Сообщества

Статистика

О чем поговорить с японцем

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

В первую очередь – конечно же о еде! Эта тема в Японии вечная и благодатная. Для всех. Для мужчин. Для женщин. Для старичков. Для молодежи. Короче, универсальная тема.

Мне позвонили, сказали, что японец хочет русский учить. Договорились с ним встретиться в кафе. Сели за столик, заказали кофе, начали знакомиться. Японец молодой, только недавно университет окончил. Минут через пять разговор как-то незаметно, сам собой на гастрономическую тему повернулся. И вот проходит полчаса, час, а мы все обсуждаем особенности борща, да где свеклу купить, да нужно ли капусту тушить предварительно и все в таком духе. Я начинаю догадываться, что парень небось поваром работает, решил секреты русской кухни разузнать. Нет, оказывается в компании устроился, к ресторанному делу никакого отношения не имеет. Тогда я соображаю, что это он скорее от вежливости такую тему поддерживает. Видать, думает, что с женщинами и говорить-то больше не о чем. Ну не может такого быть, чтобы второй час пошел, а ему все еще не наскучило особенности киселей и компотов разбирать! У меня например уже скулы сводило!

Начинаю потихоньку выворачивать, интересуюсь: откуда он родом, в каких странах побывал, чем на работе занимается… Отвечает односложно и опять к кашам да котлетам возвращается. Господи, думаю, да что ж за несчастье! Тогда прямо в лоб спрашиваю:

-Что это вы, японцы, все время про еду талдычите, будто и поговорить не о чем больше.

Парень прям остолбенел, как будто коня на полном скаку остановили. Несколько секунд на меня пялился, а потом спрашивает:

— А что, русские о чем-то другом разговаривают?

Японец ошалело на меня смотрит и говорит:

— Странные вы. Что же о таких вещах спорить: одному одно нравится, другому – другое. У каждого свое мнение – чего его обсуждать-то? Нет, про еду интереснее – это каждому понятно.

И давай опять про пирожки с мясом и капустой выспрашивать.

Другая животрепещущая тема для разговоров – это сварение или наоборот несварение желудка. О, в этом они прояляют полный натурализм! Просто дети природы!

Моя подруга в течение полугода страдала от того, что студент, ходивший к ней на уроки русского языка, доставал ее подробностями своего пищеварения. Конечно, понятно: кто платит деньги, тот и заказывает музыку, в данном случае – тему для разговоров. Но это был паталогичекий случай. Она уже научилась с порога определять, свершилось ли у него сегодня утром, и тогда тема урока будет “глаголы прошедшего времени”: клизму поставил, слабительное принял, свечку засунул, в туалет сходил. Если же день облегчения не принес, тут те же глаголы, но уже в форме будущего времени или в побудительном наклонении нужно употребить. Раз в месяц студент посещал врача, и тогда диапазон употребляемых глаголов и фраз несколько расширялся. Студент предпочитал заниматься языком по продвинутой методике, говоря с учителем только по-русски, без употребления словарей. Поэтому, описывая свой визит к проктологу, он подкреплял свои рассказы красноречивыми жестами и того же требовал от своей учительницы.

Сначала мы решили, что парень просто сексуальный маньяк и получает удовольствие таким необычным способом. Оказалось – нет! В обсуждении таких тем даже с малознакомыми людьми, даже противоположного пола для японцев нет ничего предосудительного. А того молодого человека просто слишком уж забирало…

На курсах японского языка наш учитель – мужчина лет сорока с небольшим, который живет с папой и мамой, проблеме несварения желудка полностью три урока отдал, просто упивался, и про себя, и про маму с папой поведал, и нам по ходу вопросы задавал. Для закрепления материала совал нам под нос разноцветные картинки из специализированных журналов, а кое-что и сам на доске рисовал и очень, надо сказать, неплохо рисовал.

У японок, кроме указанных выше, еще одна любимая тема имеется. Обсуждение своих мужей. Это конечно уже для более близкого круга подходит, а так как я была принята в такую тесную компанию, которая раз в неделю собиралась вместе пообедать, то меня уже как бы за свою почитали и допускали к обсуждению более приватных тем. Правда справедливости ради нужно сказать, что женщины японские, особенно те, кто за границей побывал и по-английски говорит, намного более раскованы, чем мужская половина общества. У них и с юмором как-то получше, и круг тем для обсуждения пошире. Однако, обсудить своих благоверных доставляет японкам истинное наслаждение. По их словам выходит, что мужья их – полные идиоты, живут они с ними только по обязанности, выполняя свой гражданский долг, хотя относятся к ним как к умственно неполноценным и рассматривают их как некую обузу в жизни или как дитя несмышленое в нагрузку к своим собственным детям. Иногда они озабоченно обсуждали все ту же проблему несварения и предпринимаемые меры, только уже у своих супружников так, как будто те карапузы годовалые.

Нужно сказать, что спорить японцы отказываются совсем. Это считается дурным тоном. Ты будешь нести ему полную фигню, а японец лишь головой кивает и вставляет короткие реплики: “Хай! Хай!”, что означает “Так!Так!” Потом глубокомысленно помычит, переваривая сказанное тобой, и наконец скажет: “Все, что вы сказали, очень интересно и в принципе правильно, но мне кажется, “чотто чигаймас” (чуть-чуть по-другому). И выдаст прямо противоположную точку зрения. Если вы человек воспитанный, вы должны тоже головой покивать, задумчиво помычать и разойтись со своим оппонентом мирно, хотя и каждый при своем мнении. Дикие же “гайдзины”, особенно русские, начинают нервничать, перебивать собеседника, еще раз пытаются свою точку зрения высказать. Японцы от такого поведения впадают в ступор и стараются как можно быстрее ретироваться и вообще от иностранцев подальше держаться, чтобы те их хрупкую гармонию с природой и с самим собой не нарушили.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Рубрики

Музыка

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Друзья

Постоянные читатели

Статистика

О чем поговорить с японцем?

О чем поговорить с японцем

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

В первую очередь – конечно же о еде! Эта тема в Японии вечная и благодатная. Для всех. Для мужчин. Для женщин. Для старичков. Для молодежи. Короче, универсальная тема.

Мне позвонили, сказали, что японец хочет русский учить. Договорились с ним встретиться в кафе. Сели за столик, заказали кофе, начали знакомиться. Японец молодой, только недавно университет окончил. Минут через пять разговор как-то незаметно, сам собой на гастрономическую тему повернулся. И вот проходит полчаса, час, а мы все обсуждаем особенности борща, да где свеклу купить, да нужно ли капусту тушить предварительно и все в таком духе. Я начинаю догадываться, что парень небось поваром работает, решил секреты русской кухни разузнать. Нет, оказывается в компании устроился, к ресторанному делу никакого отношения не имеет. Тогда я соображаю, что это он скорее от вежливости такую тему поддерживает. Видать, думает, что с женщинами и говорить-то больше не о чем. Ну не может такого быть, чтобы второй час пошел, а ему все еще не наскучило особенности киселей и компотов разбирать! У меня например уже скулы сводило!

Начинаю потихоньку выворачивать, интересуюсь: откуда он родом, в каких странах побывал, чем на работе занимается… Отвечает односложно и опять к кашам да котлетам возвращается. Господи, думаю, да что ж за несчастье! Тогда прямо в лоб спрашиваю:

-Что это вы, японцы, все время про еду талдычите, будто и поговорить не о чем больше.

Парень прям остолбенел, как будто коня на полном скаку остановили. Несколько секунд на меня пялился, а потом спрашивает:

— А что, русские о чем-то другом разговаривают?

Японец ошалело на меня смотрит и говорит:

— Странные вы. Что же о таких вещах спорить: одному одно нравится, другому – другое. У каждого свое мнение – чего его обсуждать-то? Нет, про еду интереснее – это каждому понятно.

И давай опять про пирожки с мясом и капустой выспрашивать.

Другая животрепещущая тема для разговоров – это сварение или наоборот несварение желудка. О, в этом они прояляют полный натурализм! Просто дети природы!

Моя подруга в течение полугода страдала от того, что студент, ходивший к ней на уроки русского языка, доставал ее подробностями своего пищеварения. Конечно, понятно: кто платит деньги, тот и заказывает музыку, в данном случае – тему для разговоров. Но это был паталогичекий случай. Она уже научилась с порога определять, свершилось ли у него сегодня утром, и тогда тема урока будет “глаголы прошедшего времени”: клизму поставил, слабительное принял, свечку засунул, в туалет сходил. Если же день облегчения не принес, тут те же глаголы, но уже в форме будущего времени или в побудительном наклонении нужно употребить. Раз в месяц студент посещал врача, и тогда диапазон употребляемых глаголов и фраз несколько расширялся. Студент предпочитал заниматься языком по продвинутой методике, говоря с учителем только по-русски, без употребления словарей. Поэтому, описывая свой визит к проктологу, он подкреплял свои рассказы красноречивыми жестами и того же требовал от своей учительницы.

Сначала мы решили, что парень просто сексуальный маньяк и получает удовольствие таким необычным способом. Оказалось – нет! В обсуждении таких тем даже с малознакомыми людьми, даже противоположного пола для японцев нет ничего предосудительного. А того молодого человека просто слишком уж забирало…

На курсах японского языка наш учитель – мужчина лет сорока с небольшим, который живет с папой и мамой, проблеме несварения желудка полностью три урока отдал, просто упивался, и про себя, и про маму с папой поведал, и нам по ходу вопросы задавал. Для закрепления материала совал нам под нос разноцветные картинки из специализированных журналов, а кое-что и сам на доске рисовал и очень, надо сказать, неплохо рисовал.

У японок, кроме указанных выше, еще одна любимая тема имеется. Обсуждение своих мужей. Это конечно уже для более близкого круга подходит, а так как я была принята в такую тесную компанию, которая раз в неделю собиралась вместе пообедать, то меня уже как бы за свою почитали и допускали к обсуждению более приватных тем. Правда справедливости ради нужно сказать, что женщины японские, особенно те, кто за границей побывал и по-английски говорит, намного более раскованы, чем мужская половина общества. У них и с юмором как-то получше, и круг тем для обсуждения пошире. Однако, обсудить своих благоверных доставляет японкам истинное наслаждение. По их словам выходит, что мужья их – полные идиоты, живут они с ними только по обязанности, выполняя свой гражданский долг, хотя относятся к ним как к умственно неполноценным и рассматривают их как некую обузу в жизни или как дитя несмышленое в нагрузку к своим собственным детям. Иногда они озабоченно обсуждали все ту же проблему несварения и предпринимаемые меры, только уже у своих супружников так, как будто те карапузы годовалые.

Нужно сказать, что спорить японцы отказываются совсем. Это считается дурным тоном. Ты будешь нести ему полную фигню, а японец лишь головой кивает и вставляет короткие реплики: “Хай! Хай!”, что означает “Так!Так!” Потом глубокомысленно помычит, переваривая сказанное тобой, и наконец скажет: “Все, что вы сказали, очень интересно и в принципе правильно, но мне кажется, “чотто чигаймас” (чуть-чуть по-другому). И выдаст прямо противоположную точку зрения. Если вы человек воспитанный, вы должны тоже головой покивать, задумчиво помычать и разойтись со своим оппонентом мирно, хотя и каждый при своем мнении. Дикие же “гайдзины”, особенно русские, начинают нервничать, перебивать собеседника, еще раз пытаются свою точку зрения высказать. Японцы от такого поведения впадают в ступор и стараются как можно быстрее ретироваться и вообще от иностранцев подальше держаться, чтобы те их хрупкую гармонию с природой и с самим собой не нарушили.

Источник

Полезное пособие для гайдзина: Японский этикет, как себя вести в Японии, как вести себя с японцами

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем
Это надо знать. Японский этикет

Тема “Этикет в современной Японии” заслуживает особого внимания. Японская культура в основе своей не меняется с течением лет. Сегодняшняя молодежь, несмотря на современные тенденции развития и подражание Западу в образе жизни, во многом придерживается традиций своих дедов и прадедов. Японцы вежливые и сдержанные люди. Правила этикета для них очень важны, как и для других народов мира. Японцы не рассчитывают на то, что все будут соблюдать их обычаи, однако, если вы постараетесь следовать японской манере поведения, вам будут очень благодарны. В то же время достаточно просто вести себя вежливо и соблюдать обычные правила общения, принятые в России.

Стоит отметить, что для иностранца жизнь и путешествия по Японии, в отличие от других азиатских стран, весьма безопасны и сравнительно легки. Можно спокойно ходить ночью по улицам и переулкам, никто Вас не ограбит. Безопасно, всё идёт по плану, всюду висят указатели, надписи практически везде продублированы по-английски. Запретов и табу – того, что делать категорически нельзя, – в Японии немного и практически все они укладываются в рамки здравого смысла. Плюс ко всему японцы необыкновенно терпимы к чужим обычаям и привычкам – порой они буквально доходят в этом до абсурда, японцам кажется, что иностранцы подобно несмышлёным детям просто неспособны понять, как нужно вести себя нормальному человеку в Японии.

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

Поклоны

Японцы приветствуют друг друга поклонами. Поклоны могут быть как простым кивком головы, так и глубоким поклоном – до 90 градусов. Всё зависит от социального статуса человека, которого Вы приветствуете. Например, если приходится приветствовать какого-нибудь важного начальника, надо постараться, чтобы Ваш поклон был чуть глубже и длился чуть дольше. Обычно большинство иностранцев ограничиваются лёгким наклоном головы, а подавляющее большинство японцев не ожидают от иностранцев детального знания правил этикета, касающихся поклонов, поэтому, не особенно ущемляя собственное самолюбие, просто кивните головой. Поклон – это также способ поблагодарить и извиниться. Рукопожатия не приняты. Не протягивайте первым для рукопожатия руку. Конечно же, можно пожать руку, если японец сам стремится поздороваться с Вами привычным для Вас способом.

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

Обувь

Не проходите в японский дом в обуви. Уличная обувь снимается у входа. Правда, для наших соотечественников в этом нет ничего странного, – мы делаем то же самое, – а вот американцам и европейцам к этому бывает трудно привыкнуть. Продолжение этого правила: на татами не ступают ни в какой обуви вообще, даже в домашних тапочках. Это – самое жесткое правило из всех. При всей своей терпимости к странностям иностранцев японцы не будут делать для вас исключения.

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

Глаза в глаза

Нам не раз доводилось слышать точку зрения, что японцы не любят открытого взгляда в глаза. Если Вы при разговоре пытаетесь поймать взгляд японца, он смущается и проявляет желание быстрее закончить разговор. Хотя иногда сами японцы говорят, что, мол, если человек не смотрит в глаза, значит что-то скрывает… И всё-таки в большинстве случаев японцы общаются друг с другом не встречаясь глазами. Для японцев пристально смотреть в глаза собеседнику в каком-то смысле неприлично и означает агрессию в поведении. Когда японские родители ругают своих детей, а ребёнок смотрит им в глаза, они особенно акцентируют внимание на этом, говоря: «Ну, чего глаза то вытаращил. ». Из-за этого японские дети, в тот момент, когда их ругают, часто стоят потупившись. В России же наоборот, в тот момент, когда взрослые сердятся, а дети стоят и слушают их, опустив глаза, родители обязательно скажут: «Чего это ты мне в глаза не смотришь, наверное, потому, что виноват. ». Объяснение этому необычному обычаю переносит нас в средневековую Японию, в жизни которой всё строго регламентировалось. Например, смотреть в глаза человеку, имеющему более высокий социальный статус, считалось просто наглостью, и в те времена за подобный поступок можно было легко поплатиться жизнью. Конечно же, тот социальный уклад ушёл в прошлое с окончанием эпохи Эдо, но оставил глубокий след в психологии японцев вплоть до наших дней. Видимо поэтому японцы подсознательно стараются избегать встречаться глазами с собеседником. Мы бы не стали относить «смотрение в глаза» к однозначным запретам, но, с другой стороны об этом следует помнить.

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

Место в транспорте

В метро, автобусе и электричке никто и никому не уступает место – независимо от возраста и пола. Даже если в вагон войдёт бабушка – «божий одуванчик», едва переставляющая ноги, никто, естественно, не двинется с места. Если Вы из жалости всё-таки уступите место, то вполне возможно, попадёте в комичную ситуацию, когда эта самая бабушка, отчаянно работая ручонками, и отпихивая пассажиров, пойдёт за Вами и будет благодарить, благодарить и благодарить, как будто Вы сделал для нее что-то такое, из ряда вон выходящее. Так что если вы займете место в японском автобусе или метро, то сидите себе, сколько угодно, какие бы древние старички вас ни окружали. Только смотрите, чтоб не занять место для инвалидов, которые есть в вагонах метро. На эти места садиться нельзя никому, кроме пожилых и инвалидов. Определить место для инвалидов можно по специальной пиктограмме над сиденьем.

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

Туалет и тапочки

Не забывайте, что в туалете ходят в специальных тапочках. Эти тапочки стоят у двери в туалет, там вы снимаете тапочки, в которых ходите в доме и надеваете тапочки, в которых идёте в туалет. Там же их снимаете, выходя из туалета. Не забудьте их снять! Иначе – хотя для вас разница нисколько не будет заметна – перед окружающими японцами вы предстанете в роли самого что ни на есть карикатурно глупого иностранца. Ругать вас, правда, никто не будет, но повеселятся за ваш счет от души.

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

Носовой платок

Не пользуйтесь носовым платком. Японцы пользуются тонкими бумажными салфетками, что советуем делать и вам, тем более, что эти бумажные салфетки совершенно бесплатно раздают на каждом перекрестке. Вообще же лучше вовсе не сморкаться на публике. По правилам хорошего тона, если вас одолевает насморк, вы должны шмыгать носом до тех пор, пока не окажетесь наедине с самим собой, и только тогда высморкаться. Только не подумайте, что это розыгрыш! Японцы действительно поступают именно так. С непривычки, между прочим, шмыганье сильно раздражает, но ведь в чужой монастырь, как известно, со своим уставом не ходят.

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

О еде палочками

Немного о еде палочками. Не втыкайте палочки в еду, не используйте их для того, чтобы пододвинуть тарелку, не передавайте ничего “из палочек в палочки”, и вообще, два человека не должны одновременно прикасаться палочками к одному и тому же куску. Эти правила должны соблюдаться строго. Кроме того, что перечисленные действия – дурной тон, это еще и плохая примета (собственно, именно поэтому они и стали дурным тоном). Например, “из палочек в палочки” еду передают на похоронах. Еще следует заметить: японские блюда зачастую не просто еда, а маленькие произведения искусства, поэтому относитесь к ним соответственно. Не стоит перемешивать еду палочками и поливать все подряд соевым соусом. Это не самое ужасное преступление против этикета, но все-таки…

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

Баня, ванная

Не влезайте намыленным в общую ванну – о-фуро. Мыться полагается под душем, а в о-фуро входить уже чистым, чтобы понежиться в горячей воде. Ванна наполняется один раз за вечер для всей семьи или для постояльцев в гостинице, – поэтому не выдергивайте пробку, когда вылезете сами! Если вы живете в японской семье, то вас, как гостя, обязательно пустят в ванну первым, – за что вы, когда выйдете, должны поблагодарить.

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

Этикет на татами

Если вы находитесь в традиционной японской комнате, помните: существует единственно правильная поза для сидения на татами (по-японски она так и называется – сэйдза, “правильная поза”). Это когда вы сидите на коленях, а ваши ноги под вами. Мужчины – только мужчины (!) – могут сесть по-турецки, но только в не очень формальной обстановке. Еще можно сдвинуть ноги вбок. Да, долговременное сидение в сэйдза грозит превратиться в пытку для неподготовленного иностранца. Скорее всего, ваши хозяева это поймут и постараются позаботиться о вас – разрешат сидеть в более свободной позе или предложат маленькую скамеечку. Тем не менее, запомните: на татами нельзя сидеть развалившись и нельзя вытягивать ноги перед собой – особенно если в этом случае носки ваших ног будут указывать на кого-либо из присутствующих (носок ноги – в буквальном смысле самая нижняя часть вашего тела, и направлять ее на человека оскорбительно). Еще об “этикете на татами”. Если вы знаете, что вам предстоит оказаться в традиционной японской комнате (особенно если то, что в ней будет происходить, будет иметь отношение к традиционным японским искусствам), проявите уважение к традициям и постарайтесь одеться соответственно. Это значит никаких джинсов, шорт, супер-мини. Женщинам настоятельно рекомендуется быть в достаточно длинной юбке. Никаких босых ног – только носки, желательно белые (больше похоже на традиционные японские таби). Японцы вам об этом, скорее всего, не скажут, но, не сомневайтесь, уместность или неуместность вашей одежды они оценят.

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

Не трогайте руками!

Не трогайте японцев руками! Не старайтесь с ними обниматься при встрече, не хлопайте их по плечу, вообще не прикасайтесь к ним. Единственный дозволенный физический контакт – рукопожатие, да и то лучше подождать, пока японец сам протянет вам руку. В противном случае ограничьтесь поклонами. Японцы общаются друг с другом на расстоянии. Разумеется, это не относится к членам семьи или парочкам, но до тех пор, пока у вас не завяжутся настолько тесные отношения с японцами, лучше будьте сдержанны и уважайте чужое пространство.

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

Подарки

В Японии, в отличие от России, не принято сразу же разворачивать подарки, которые вам вручили. Подразумевается, что это – проявление неумеренного любопытства или жадности. К тому же, таким образом вы можете заставить дарителя стыдиться своего скромного подарка. Такая вот японская деликатность. В Японии – как и вообще за границей – подарки принято дарить завернутыми в оберточную бумагу. И если во всем мире, заботясь об экологии, от многослойных упаковок отказываются, то в Японии по-прежнему стремятся обернуть все и вся как можно замысловатее. Традиционно в Японии подарки заворачивали в белую бумагу и перетягивали сверток красными и белыми лентами, которые завязывали сложным узлом. Сейчас, конечно, следовать этой традиции необязательно, хотя подобную упаковку вы можете увидеть довольно часто.

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

Визитные карточки

Носите с собой визитные карточки. Это, конечно, в первую очередь касается тех, кто собирается работать в Японии, но вообще об этом хорошо бы помнить всем. Вовремя врученная нужному человеку визитная карточка может сотворить чудеса. Если же у вас визиток с собой нет, то для японцев это выглядит по меньшей мере странно. Как уже было сказано, использование визиток не ограничено деловыми кругами, – зачастую их имеют даже студенты. Когда визитную карточку вручают вам, ее нужно взять обеими руками, изучить и только затем спрятать. Не запихивайте ее сразу в карман, как будто вам глубоко неинтересно, что на ней написано. И уж тем более не записывайте ничего на визитной карточке, которую вам вручили.

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

В японском доме

Японцы редко приглашают к себе в дом гостей не из-за отсутствия гостеприимства, а, как правило, из-за отсутствия свободной площади, на которой можно комфортно принять гостей. Поэтому, если Вам повезло и Вы приглашены в японский дом, примите к сведению несколько пунктов японского этикета, касающихся похода в гости и поведения в японском доме. При входе в японский дом поздоровайтесь, поклонитесь, снимите обувь в прихожей /’genkan‘/ и оденьте предложенные Вам тапочки. Приходить с пустыми руками не принято. Обязательно захватите с собой небольшой сувенир (хорошим подарком будут бутылка вина или виски, икра, традиционный сувенир из Вашей страны. Не принято дарить цветы, ножи, расчески) и вручите его, как только пройдете в дом. Даже, если интерьер японского дома оформлен в европейском стиле, в нем обязательно найдется хотя бы одна комната в традиционном японском стиле с альковом /’tokonoma‘/, украшения в нем – икебана и картина-сверток /’kakemono‘/, и полом, покрытым соломенными циновками “татами” размером 180 х 90 см каждая. Перед входом в эту комнату тапочки принято снимать, чтобы не повреждать материал, из которого сделаны татами.

О чем можно поговорить с японцем. Смотреть фото О чем можно поговорить с японцем. Смотреть картинку О чем можно поговорить с японцем. Картинка про О чем можно поговорить с японцем. Фото О чем можно поговорить с японцем

Посещение храма

Например, большая часть свадебных церемоний проводится согласно синтоистскому ритуалу, тогда как похороны проходят в соответствии с буддийскими обычаями. Исконной для Японии религией является конечно же синтоизм. Он берёт своё начало из древней истории и мифов. Люди верили в существование природных духовных сил (ками) – в деревьях и в горах, в море и в ветре. С развитием синтоизма к ками стали относить души погибших героев и других уважаемых людей. До того, как были построены первые синтоистские храмы, люди для почитания ками ходили в места, расположенные на лоне природы.

Итак, оказавшись в храме, ведите себя спокойно и достойно. Рекомендуется проявить уважение к священному для японцев месту.

В некоторых храмах в больших жаровнях дымятся благовония (о-сэнко). Можно купить небольшую связку палочек благовоний, зажечь их, дать погореть несколько секунд, затушить пламя взмахами руки и установить дымящиеся палочки в жаровне. Традиционно японцы направляют несколько клубов дыма благовоний на себя – считается, что дым храмовых благовоний исцеляет.

Если появляется возможность и желание войти внутрь храма, нужно снять обувь и оставить на полке у входа или взять собой в пластиковом пакете. В некоторых храмах дают тапочки. Позаботьтесь о чистоте и свежести ваших носков.

Обычно в храмах можно смело фотографировать и снимать на видео.

В некоторых храмах есть помещения, куда заходить запрещено. Обращайте внимание на запрещающие знаки.

Не рекомендуется посещать храмы больным, имеющим открытые раны и находящимся в трауре. По японским представлениям всё это проявления нечистоты.

Во всех японских храмах есть источники для очищения. Для омовения используют специальные ковшики (хисяку). Ковшиком зачёрпывают воду из источника и поочерёдно поливают на руки, также надо омыть лицо и рот. Набирать воду в рот прямо из ковшика нельзя, наливайте воду из ковшика в пригоршню и набирайте воду в рот из своей ладони. Воду не глотают, а выплёвывают, только не обратно в источник.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *