Ну что вам рассказать
Ну, что тебе сказать про Сахалин?
Ну, что тебе сказать про Сахалин?
Музыка – Я. Френкель
Слова – М. Танич
Исполнение – Б. Пахомов
Ну что тебе сказать про Сахалин?
На острове нормальная погода.
Прибой мою тельняшку просолил,
И я живу у самого Восхода.
А почта с пересадками летит с материка
До самой дальней гавани Союза,
Где я швыряю камушки с крутого бережка
Далекого пролива Лаперуза.
Где я швыряю камушки с крутого бережка
Далекого пролива Лаперуза.
Над Сахалином низко облакам,
Но я встаю над сопкой спозаранку.
Показываю солнце рыбакам
И шлю его тебе на Якиманку.
А почта с пересадками летит с материка
До самой дальней гавани Союза,
Где я швыряю камушки с крутого бережка
Далекого пролива Лаперуза.
Где я швыряю камушки с крутого бережка
Далекого пролива Лаперуза.
В краю, где спорят волны и ветра,
Живут немногословные мужчины,
И острова, как будто сейнера,
В Россию возвращаются с путины.
А почта с пересадками летит с материка
До самой дальней гавани Союза,
Где я швыряю камушки с крутого бережка
Далекого пролива Лаперуза.
Где я швыряю камушки с крутого бережка
Далекого пролива Лаперуза.
Ну что тебе сказать про Сахалин?
На острове нормальная погода.
Прибой мою тельняшку просолил,
И я живу у самого Восхода.
А почта с пересадками летит с материка
До самой дальней гавани Союза,
Где я швыряю камушки с крутого бережка
Далекого пролива Лаперуза.
Где я швыряю камушки с крутого бережка
Далекого пролива Лаперуза.
«Посвящается 95-й бригаде. Которая прошла Крым и Рим, гору Карачун, Славянск. Идет дальше»
Ну, что вам рассказать —
Где был и что я видел?
Да так, чтоб не соврать,
И словом не обидеть…
Судьбу свою спросить,
О том, о чем не знаю.
Что в памяти моей —
Я с болью вспоминаю.
Как время по губам,
Идет неторопливо
Медом по устам…
Когда-то был счастливым.
Развеется туман,
И тут же осознаешь,
Что место есть слезам,
И ты не выбираешь.
Как ветер по щекам,
Бьет ледяной прохладой.
Всем прожитым векам
И каждому награда.
За то, что не сошел
И не остановился,
Судьбу свою нашел
И с каждым поделился.
Я мог бы рассказать,
Как падали в окопы
И как пытались встать,
Протаптывая тропы.
Как не смыкали глаз,
Как подставляли спины,
Как провожали нас,
Ждали, встречали, споловили…
Как зарево огней
Ночную тишь разбудит,
И молодой старлей
Прикроет своей грудью.
Лицом стоя к врагу,
Ты даже не пригнешься.
Как солнце на снегу,
Ты гордо улыбнешься.
Когда за полчаса
Рассвет стает закатом,
И твердая рука
Сурового комбата
Взмахнет последний раз,
И что-то оборвется.
Он выполнил приказ
И больше не вернется.
Взмахнет последний раз,
И что-то оборвется.
Он выполнил приказ
И больше не вернется.
Ну, что вам рассказать…
Как слезы душу ранят,
Когда рыдает мать,
Сжимает сердце в камень.
Когда друзья молчат,
Ни слова не проронишь.
Уносит время вспять —
Его уж не догонишь.
Когда друзья молчат,
Ни слова не проронишь.
Уносит время вспять —
Его уж не догонишь.
Его уж не догонишь…
(Авторская песня бойца 95-й отдельной аэромобильной бригады Юрия Сусла. Песня была написана во время несения службы на горе Карачун)
Ну что Вам рассказать про Амстердам
Там воздух города дурманит и пьянит –
Пропитан он солёным ветром моря,
Теплом жилищь и запахом манит
Зайти в таверну, с непогодой споря.
Усталый шкипер – старый и седой
Нас пригласил согреться кружкой грога,
Полюбоваться твореньями Ван Гога,
И отдохнуть усталою душой!
А вот харчевня «Хитрая Лиса»
Зовёт нас окунуться в полумраке
Свечей и образов, и тихо, не спеша,
Расскажет о любви большой и драке…
Соборов пики, древние часы,
Всё на былое и раздумья клонит.
Дома старинные пришельцев дальних стран
Приветствуют в торжественном поклоне!
Вдоль берегов, устав от бурных волн
Фелюги, шхуны отдыхают одиноко.
Им снятся сны, что трюм товаром полн,
Они спешат, спешат домой до срока!
Ты сед, но ты прекрасен Амстердам
Каналами, булыжной мостовой!
Дыханье прошлого мы ощутили там,
Хоть ты насквозь пропитан новизной!
Садится солнце – нам пора в дорогу,
А сердце защемило вдруг в груди!
Как с другом расстаёмся на пороге –
Не скоро будет встреча впереди…!
Но мы спешим, зовёт работа, долг,
А рядом с нами крылатый твой посланец –
Нам дважды путь и сердце пересёк
Мифический Летучий твой Голландец!
Не скоро мы от чар твоих очнёмся,
Ты будешь с нами днём и по ночам!
Я верю, мы к тебе ещё вернёмся…!
Ну что вам рассказать про Амстердам?
Ну, что вам рассказать про. СэШэА? Продолжение. Встречи, эпизоды
Когда живёшь вдали от исторической родины, всё, что касается России, Союза, трогает, особенно, если об этом говорят живые люди, имевшие какое-то отношение к России.
Ветеран конвоев
Уже больше 2 лет назад я познакомился с ветераном англо-американских конвоев в Мурманск. Высокий и очень скромный товарищ. Он принёс мне показать юбилейную медаль 50 лет Победы и наградной документ, подписанный Б. Ельциным. Медаль пришла из Посольства в Вашингтоне с большим опозданием, но надо было видеть, как трогательно он ею дорожил, как был рад.
Совсем недавно, ещё летом, он заявился с новым делом. Усилиями одной из средних школ Мурманска был издан красочный альбом на русском языке с воспоминаниями американских ветеранов конвоев уже к 55-й годовщине Победы. Ричард попросил меня сделать перевод на английский воспоминаний одного ветерана (не его).
Перевёл опять сын, а я переписал с монитора и отдал менеджерам на случай, если Ричард придёт без меня. Когда он пришёл, перевод затерялся, я взял почтовый адрес ветерана, снова переписал с монитора почти 2 страницы и отправил по почте. Воспоминания очень забавные: как молодой парень прибавил себе возраст, чтоб попасть на флот, как их встречали в Мурманске.
Радиолюбитель
На бак-ярде работает молчаливый, седой, пожилой Тим. Однажды он подарил мне украинскую банкноту в 10 гривен. А не так давно подарил открытку 50 лет Союза (1922 — 1972 г. г.) с позывными своего корреспондента из… Конотопа по имени Олег от 1974 г. Тим как бы олицетворяет сосредоточенного, немногословного радиста, что для них характерно. Д. Зуськов, эскиз открытки «50 лет Союзу Советских Социалистических Республик», 1972 г.
Фото: Источник
Я пишу эти этюды из представления, что неформальное отношение американцев к русским вполне хорошее, если бы их поднять на более высокие уровни общения? Я заметил, что американцы очень позитивно относятся к другим нациям. Кажется, они думают так: «Ага, он китаец, работает нормально. Окей, пусть работает». Так же и к другим, включая мексиканцев.
Хлопцы с Полтавщины
Тоже года 2 назад в маркет заявились два украинца среднего роста и возраста. Они остановились где-то недалеко и пришли послать перевод по Вест-Юниону. Меня позвали вроде как бы переводчика. Кое-как я врубился, что они говорят по-русски и зачем пришли. Они послали деньги и ушли.
Через некоторое время меня опять зовут на помощь. Оказывается, они забыли документы и я должен им позвонить, чтоб они забрали паспорта, как мне сказали. «Паспортом» оказалось «Удостоверение на право вождения… трактора». Они приехали на машине, и я узнал кое-что от них.
На Полтавщине у них всё в порядке: дом, семья. Но ветер странствий позвал их попытать счастья в США. В Нью-Йорке они год работали в русской бригаде строителей и решили податься на Юг. Но здесь им не понравилось, нет русских бригад, и они возвращаются обратно.
Я был рад за своих кровных братьев, что они с таким «паспортом» колесят по Америке. Возможно, у них были более серьёзные документы, но для Вест-Юниона они избрали удостоверение. Когда я рассказал менеджерам, что у них были за «паспорта», они смеялись так же, как и я.
Момент триумфа
Как-то недавно, в понедельник с утра, когда продажа «медленная», знакомый уже Филдинг в качестве распорядителя зала поручил мне почистить довольно обшарпанные эл. корты для инвалидов. Предложенные примочки не снимали следы касаний обувью. Но «у меня в запасе был ход конём» — песочная, красная глина с горки на задней парковке. Я отчистил серые корпуса кортов до первозданной чистоты. Это произвело впечатление.
Филдинг позвал посмотреть на эффект одну кассиршу и бригадира, тоже женщину. Они выстроились в ряд перед кортом, и Филдинг пригласил меня на чествование. Они встретили меня аплодисментами, как победителя конкурса или лауреата. Было очень забавно, и я постарался перевести разговор на другое.
«Вы не поверите!»
…Но я засветился на местном ТВ! В начале карьеры (уже около 3 лет) шефу (боссу) взбрело показать меня на ТВ. Не мог же я отказать начальнику. Он предупредил, чтоб я помнил, кого представляю. Никаких проблем.
По его звонку в назначенное время явились корреспондент — известный ведущий новостей, и оператор с ассистентом. Вначале шеф сказал несколько добрых слов об мне, дескать, не знает языка, но старается, хорошо улыбается и всё такое. Потом выбрали первых попавшихся у кассы покупателей, старика и старушку, и пошли на плэнер.
Оператор пятился задом, ассистент держал микрофон, а я был в ударе, как Остап Бендер. «На чисто английском языке» я говорил, что мне нравится, когда покупатели приходят в магазин с детьми, что я люблю детей, но это можно было понять как: «мне нравится, что покупатели приходят в магазин, чтобы купить детей». Над этой «неточностью» особенно потешался наш зять.
Знатоки могут вычислить эту игру с С и покупать. Но всё обошлось. В выпуск попало, как я говорю корреспонденту, что он настоящий американский корреспондент, каким я их представляю.
Эффект превзошёл ожидания, на года полтора я стал ТВ-звездой. Я не ожидал, что канал смотрит так много людей: меня приветствовали, одобряли и ободряли. Слава богу, теперь всё улеглось, очень редко напоминают мне, что видели на ТВ.
Приношу извинения за личную нескромность, но для «Прозы жизни» чем не пожертвуешь…