новая квартира театр вахтангова
Новая квартира (2019)
Постановка Джорджо Сангати
2 часа 40 минут c 1 антрактом
Вахтанговская праздничная феерия театральных масок. Персонажи не знают о том, что они смешны, — и потому живут на сцене ярко, искренне, по-настоящему. Похожие и непохожие на нас самих. А начинается всё со смены квартиры и ремонта, который, оказывается, не только в России и не только в наше время можно начать, но невозможно закончить.
Джорджо Сангати, режиссёр:
Перед нами – один из шедевров Гольдони, но театры не спешат его ставить. «Новая квартира» написана на сложном венецианском диалекте, который, к сожалению, сегодня непонятен не только европейцам, но и самим итальянцам. Русский перевод лёгок и поэтичен.
Но мой выбор определил не только языковой аспект. Ведь созданную в 1760 году «Новую квартиру» Гольдони можно поставить в ряд так называемых «реформаторских» текстов. Автор ясно дал понять, что в его драмах действуют персонажи, близкие в социальном и культурном плане, зрителям. Действие переместилось с площадей в замкнутое пространство домов, в квартиры венецианцев. При этом осталась четкая, стилизованная композиция пьесы, унаследованная от комедии дель арте, где диалоги скорее похожи на рассказы зрителей. Зачастую главные герои – торговцы или бывшие коммерсанты. Одинокая аристократическая фигура, как правило – карикатура на увядающий мир былого благородства. А самые расхожие персонажи, освобожденные от статуса слуг, заняли стабильное место (ремесленников и горничных) в прослойке среднего класса. Таков мир «Новой квартиры», в котором очень легко взлететь и упасть с социальной лестницы. Именно так происходит с Андзолетто и Сесилией, супружеской парой, решившейся на новоселье в потрепанной квартире, отремонтировать которую им не по карману.
Мне однажды сказали, что в этой пьесе Гольдони напоминает Островского, с точки зрения пристального внимания к экономическим и финансовым аспектам морали. Это правда. Но мне он также напоминает театр Эдуардо де Филиппо с его неразрывным сочетанием иллюзии и реальности, драмы и комедии, постоянной игрой между жизнью и театром.
Именно поэтому, на мой взгляд, пришло время всерьез поработать над этим «экспериментальным» текстом с актерами театра Вахтангова. Попробовать поискать некое общее место (и время), где-то между Италией и Россией, между прошлым и настоящим, между стилизацией и реализмом.
Для меня театр – это территория откровения, где политические, культурные и временные границы на миг стираются и снова открываются для игры. Театр дает возможность для общения, встреч, познания, открытий, размышлений и праздника.
Спектакль – лауреат Премии зрительских симпатий «Звезда театрала» в номинации «Лучшая постановка иностранного режиссера в России», 2019
Последний спектакль сыгран 23 июня 2021 года. Всего спектакль сыгран ___ раз.
Новая квартира театр вахтангова
Шан-Чи и легенда десяти колец | 02.09.2021 |
Злое | 09.09.2021 |
Петровы в гриппе | 09.09.2021 |
Дюна | 16.09.2021 |
Клаустрофобы 2: Лига выживших | 23.09.2021 |
Веном 2 | 30.09.2021 |
Семейка Аддамс: Горящий тур | 07.10.2021 |
Psychonauts 2 | 25.08.2021 |
Sonic Colors: Ultimate | 07.09.2021 |
Life is Strange: True Colors | 10.09.2021 |
Deathloop | 14.09.2021 |
Kena: Bridge of Spirits | 21.09.2021 |
FIFA 22 | 01.10.2021 |
Far Cry 6 | 07.10.2021 |
Рецензия на спектакль «Новая квартира», театр им. Е.Вахтангова. Переезжаем!
«Один переезд равен двум пожарам», не так ли? Эта пословица была актуальна всегда, даже во времена Карло Гольдони, который почерпнул идею для этой комедии из собственного жизненного опыта. В своих «Мемуарах» он писал: «Как раз в это время я переменил квартиру, и так как я повсюду искал тем для комедий, я нашел одну из них в затруднениях, испытанных мною при переезде». Все мы знаем что такое переезд, а тем более ремонт, и можем себе представить обилие комичных ситуаций, связанных с этими явлениями. И, конечно же, гораздо веселее смотреть на них со стороны.
Впрочем, и пьеса, и спектакль не столько о переезде, сколько о людях, их характерах и взаимоотношениях. Режиссер Джорджо Сангати уверен, что пьеса все так же актуальна, как и 260 лет назад. Судите сами: муж-подкаблучник в угоду жене-мегере затеял переезд на новую квартиру, но все деньги он уже до этого растранжирил на эту самую жену, так что платить нечем ни за старую, ни за новую квартиру. С богатым дядюшкой он рассорился, опять же, из-за женитьбы. Но признать поражение невозможно, и он нанимает рабочих, устраивает званые обеды и всячески пускает всем пыль в глаза в надежде, что все как-нибудь само-собой наладится. Очень знакомая и вполне современная ситуация, правда?
Желая обозначить актуальность пьесы, режиссер, с помощью сценографа и художника по костюмам, соединил эпохи в единое целое. В костюмах XVIII века то тут, то там мелькают детали сегодняшних нарядов. Служанка метет пол метлой, а рабочие пользуются электродрелью и носят респираторы. Однако эти нюансы не бросаются в глаза и не диссонируют с общим антуражем. Действие происходит попеременно в двух квартирах: в ремонтируемой и у соседей сверху. Удачное цветовое решение обеих квартир подчеркивает ситуацию : серая и холодная «проблемная» квартира и теплая и солнечная соседская, в которой все хорошо.
Итальянская комедия дель арте, трансформированная Гольдони в «театр характеров» – это торжество актера на сцене, широкий простор для игры и импровизации. Актерский ансамбль составлен превосходно и попадание в персонажей стопроцентное, при этом невозможно выделить главного героя, все получились равнозначны. Но о некоторых работах нужно сказать отдельно.
С первой минуты и на протяжении всего спектакля заставляет зрителя смеяться Олег Макаров, исполняющий роль того самого богатого дядюшки (во втором акте) и роль несчастного бригадира строителей (в первом акте). Его мимика, интонации, и даже фигура – один сплошной вопрос. «Где деньги?» в случае с бригадиром и «Что вообще происходит?» в случае с дядюшкой. Выражение его лица просто уморительно и даже вздыхает он очень смешно.
Роль Чечилии (стервозной жены) разделили две актрисы: Мария Волкова и Наталья Винокурова. Обе актрисы прекрасны в этой роли, они создают яркий, эмоциональный, где-то даже гипертрофированный, но моментально считываемый и узнаваемый образ. В каждой из них есть свои нюансы, но это только добавляет очарования персонажу.
Екатерина Крамзина в роли Розины действительно похожа на нежный цветочек. Воздушная, легкая, по-детски восприимчивая и очень трогательная, она – противовес всей этой истерике неудачных мужей, бешеных влюбленных и жадноватых дядюшек.
Эльдар Трамов – ярчайший персонаж спектакля в силу своего образа графа-приживалы, а также невероятного костюма и грима. Также нельзя не отметить арию в его исполнении.
Павел Юдин – немногословный, но очень выразительный, также единый в двух лицах, в одном из которых есть что-то мистическое, а в другом – абсолютно комическое. Но в обоих очень много пластики, с которой Павел справляется великолепно.
Приятно видеть на сцене современного театра действительно смешную комедию. Зритель нуждается в хорошем юморе, хорошей игре и хорошей постановке. Смех необходим человеку, так посмеемся же от души!
Режиссер-постановщик: Джорджо Сангати
Художник-сценограф: Альберто Ноннато
В ролях:
Валерий Ушаков, Мария Волкова, Наталья Винокурова, Ксения Кубасова, Александра Стрельцина, Екатерина Крамзина, Мария Шастина, Евгений Пилюгин, Олег Макаров, Эльдар Трамов, Юрий Поляк, Анна Антонова,Павел Юдин
Новая квартира
ВНИМАНИЕ! Срок бронирования билетов на все спектакли театра им. Вахтангова составляет 30 минут!
К. Гольдони
Джорджо Сангати,режиссёр:
«Когда в прошлом году театр Вахтангова попросил меня подобрать текст для творческой лаборатории, я сразу подумал о «Новой квартире». И хотя перед нами – один из шедевров Гольдони, театры не спешат его ставить, во многом из-за языка текста. «Новая квартира» написана на ярком венецианском диалекте, который, к сожалению, сегодня непонятен не только европейцам, но и самим итальянцам. Наличие достойного перевода и тот факт, что текст никогда не был поставлен в России, убедили меня, что у пьесы есть шанс для постановки.
Но мой выбор определил не только языковой аспект. Ведь созданную в 1760 году «Новую квартиру» Гольдони можно поставить в ряд так называемых «реформаторских» текстов. Автор ясно дал понять, что в его драмах действуют персонажи, близкие в социальном и культурном плане, зрителям. В пьесе нет места маскам, слугам, шуткам-лацци и уличным сценам комедии дель арте. Действие переместилось с площадей в замкнутое пространство домов, в квартиры венецианцев. При этом осталась четкая, стилизованная композиция пьесы, унаследованная от комедии дель арте, где диалоги скорее похожи на рассказы зрителей. Зачастую главные герои – торговцы или бывшие коммерсанты. Одинокая аристократическая фигура, как правило – карикатура на увядающий мир былого благородства. А самые расхожие персонажи, освобожденные от статуса слуг, заняли стабильное место (ремесленников и горничных) в прослойке среднего класса. Таков мир «Новой квартиры», в котором очень легко взлететь и упасть с социальной лестницы. Именно так происходит с Андзолетто и Сесилией, супружеской парой, решившейся на новоселье в потрепанной квартире, отремонтировать которую им не по карману.
Мне однажды сказали, что в этой пьесе Гольдони напоминает Островского, с точки зрения пристального внимания к экономическим и финансовым аспектам морали. Это правда. Но мне он также напоминает театр Эдуардо де Филиппо с его неразрывным сочетанием иллюзии и реальности, драмы и комедии, постоянной игрой между жизнью и театром.
Именно поэтому, на мой взгляд, пришло время всерьез поработать над этим «экспериментальным» текстом с актерами театра Вахтангова. Попробовать поискать некое общее место (и время), где-то между Италией и Россией, между прошлым и настоящим, между стилизацией и реализмом.
Для меня театр – это территория откровения, где политические, культурные и временные границы на миг стираются и снова открываются для игры. Театр дает возможность для общения, встреч, познания, открытий, размышлений и праздника».
Продолжительность: 2 часа 40 минут, с одним антрактом
Спектакль Новая квартира
Джорджо Сангати, режиссёр: «Перед нами – один из шедевров Гольдони, однако театры не спешат его ставить, во многом из-за языка текста. Ведь «Новая квартира» написана на очень ярком венецианском диалекте, который, к сожалению, сегодня непонятен не только европейцам, но и самим итальянцам. Наличие достойного перевода и тот факт, что текст никогда не был поставлен в России, убедили меня, что у пьесы есть шанс для изучения и постановки.
Созданную в 1760 году «Новую квартиру» Гольдони можно поставить в ряд реформаторских текстов. Автор ясно дал понять, что в его драмах действуюи персонажи, близкие в социальном и культурном плане к среде зрителя. Здесь нет больше места маскам, слугам, шуткам-лацци и уличным сценам комедии дель арте. При этом остались правила «театральной книги» (по выражению самого Гольдони): это математически четкая, стилизованная композиция пьесы, унаследованная от комедии дель арте. В мире «Новой квартиры» очень легко взлететь и упасть с социальной лестницы. Именно так происходит сАндзолетто и Сесилией, супружеской парой, решившейся на новоселье в потрепанную квартиру, отремонтировать которую им не по карману.
В целом место действия обретает черты бесконечного ремонта, где постоянно что-то собирается и мгновенно разваливается. Это – как порочный круг, который выявляет вечное противоречие меркантильного мышления, с присущей ему двойственной (и пустой) религией денег. На карту поставлено будущее целого поколения, целого общества, которое впустую прожигает свои дни. Укрываясь за роскошью и обновлением, оно неумолимо идет ко дну. В «Новой квартире» нет детей. В ней нет даже отцов и матерей. Традиционная семейная модель необратимо утрачена. Мужчины и женщины поменялись ролями, старые ценности разрушены, а новых так и не создано. Мне однажды сказали, что в этом тексте Гольдони напоминает Островского, с точки зрения пристальноговнимания к экономическим и финансовым аспектам морали. Это правда. Но мне он также напоминает театр Эдуардо де Филиппо с его неразрывным сочетанием иллюзии и реальности, драмы и комедии, постоянной игрой между жизнью и театром. Именно поэтому, на мой взгляд, пришло время всерьез поработать над этим «экспериментальным» текстом с актерами театра Вахтангова. Попробовать поискать некое общее место (и время), где-то между Италией и Россией, между прошлым и настоящим, между стилизацией и реализмом. Для меня театр – это территория откровения, где политические, культурные и временные границы стираются и все эти категории снова открыты для игры. Театр дает возможность для общения, встреч, познания, открытий, размышлений и праздника».
Новая квартира
Спектакль, запланированный на 28 марта, отменяется. По вопросам возврата стоимости приобретенных билетов обращайтесь по адресу info@redkassa.ru.
Спектакль, запланированный на 28 марта, отменяется. По вопросам возврата стоимости приобретенных билетов обращайтесь по адресу info@redkassa.ru.
Джорджио Сангати, режиссер:
В целом место действия обретает черты бесконечного ремонта,, где постоянно что-то собирается и мгновенно разваливается. Это как порочный круг, который выявляет вечное противоречие меркантильного мышления с присущей ему двойственной (и пустой) религией денег. На карту поставлено будущее целого поколения, целого общества, которое впустую прожигает свои дни. Укрываясь за роскошью и обновлением, оно неумолимо идет ко дну. В «Новой квартире» нет детей. В ней нет даже отцов и матерей. Традиционная семейная модель необратимо утрачена. Мужчины и женщины поменялись ролями, старые ценности разрушены, а новых так и не создано.
Мне однажды сказали, что в этом тексте Гольдони напоминает Островского с точки зрения пристального внимания к экономическим и финансовым аспектам морали. Это правда. Но мне он также напоминает театр Эдуардо де Филиппо с его неразрывным сочетанием иллюзии и реальности, драмы и комедии, постоянной игрой между жизнью и театром. Именно поэтому, на мой взгляд, пришло время всерьез поработать над этим «экспериментальным» текстом с актерами театра Вахтангова. Попробовать поискать некое общее место (и время), где-то между Италией и Россией, между прошлым и настоящим, между стилизацией и реализмом.