Ниссан что означает с японского на русский
Что означают названия японских автомобилей
Название бренда в Стране восходящего солнца – это целая философия. Итак, что означают названия популярных японских автобрендов:
Mazda – Сосновое поле. Здесь сочетаются два слова: «Мацу» – сосна, «Да» – поле. Компания названа по фамилии основателя Дзюдзиро Мацуда.
Honda – Восходящее поле. Сочетание двух слов, где «Хон» – восходить (так же применяется в значении «книга»), «Да» – поле. Названа по фамилии основателя Соитиро Хонда.
Toyota – Урожайное поле. Сочетание двух слов, где «Той» означает урожай, «Да» — поле. Компания названа по фамилии основателя Сакити Тойода.Согласную букву заменили для лучшего звучания на международном рынке.
Suzuki – Дерево с колоколом. Сочетание двух слов, где «Судзу» – колокол, «Ки» – дерево. И, опять же, компания носит фамилию основателя Митио Судзуки.
Subaru – Созвездие Плеяды. Это созвездие очень популярно в японской мифологии.
Nissan – Принадлежащий солнцу. Но, есть более простая версия образования названия. Это слияние двух слов Nixon Sanyo, которые переводятся как «японская промышленность».
Mitsubishi – Три водяных ореха. Вторая версия более красивая – три брильянта, но нам она кажется чисто маркетинговым ходом.
Isuzu – Пятдесят колоколов. Название пошло от реки Исудзугава, которая протекает рядом со старейшим храмом Японии – Исодзингу.
Daihatsu – Великое начало. Сочетание двух слов, где «Дэй» – большой, «Хацу» – начало, производство
Что значит название твоей модели.Перевод названий японских автомобилей+чуток Кореи
ВОТ ЕЩЁ ИНТЕРЕСНАЯ ТЕМА
Соответствие японских и европейских авто
Toyota Allex — аналога нет
Toyota Allion — аналога нет
Toyota Alphard — Avensis Verso
Toyota Altezza\Altezza gita — Lexus IS200/IS300
Toyota Aristo — Lexus GS 300/400
Toyota Avalon — Avalon
Toyota NO — Avensis
Toyota bB — аналога нет
Toyota Brevis — аналога нет
Toyota Caldina — Carina E Wagon\ Avensis
Toyota Cami — аналога нет
Toyota Camry — аналога нет
Toyota Camry\Gracia — Camry
Toyota Camry Prominate — аналога нет
Toyota Carina — аналога нет
Toyota Carina ED — аналога нет
Toyota Cavalier — Chevrolet Cavalier
Toyota Celica — Celica
Toyota Celsior — Lexus LS400
Toyota Century — аналога нет
Toyota Chaser — аналога нет
Toyota Corolla — Corolla
Toyota Corolla Spasio — Corolla Verso
Toyota Corolla Ceres — аналога нет
Toyota Corolla FX — Corolla Compact
Toyota Corolla Windy — аналога нет
Toyota Corona 87-92 — Carrina II
Toyota Corona 92-95 — Carina E
Toyota Corona Premio — аналога нет
Toyota Corona Exiv — аналога нет
Toyota Corsa, Corolla2, Tercel — Tercel
Toyota Cresta — аналога нет
Toyota Crown — Crown
Toyota Crown Athlete — аналога нет
Toyota Crown Estate — Crown wagon
Toyota Crown Majesta — аналога нет
Toyota Curren — Celica coupe
Toyota Cygnus — Lexus LX 470
Toyota Cynos — Paseo
Toyota Duet — аналога нет
Toyota Estima — Previa
Toyota Fan cargo — Yaris Verso
Toyota Gaia — аналога нет
Toyota GrandeHiace — аналога нет
Toyota GrandeVia — аналога нет
Toyota Grande Cruiser — Sequoia
Toyota Harrier — Lexus RX 300
Toyota Hi Ace — Hi Ace
Toyota Hilux — Hilux
Toyota Hilux Surf — 4Runner
Toyota Ipsum — PICNIC
Toyota Ist — аналога нет
Toyota Kluger V — Hilander
Toyota Land Cruiser — Land Cruiser 80/100
Toyota Levin — аналога нет
Toyota Lite Ace — аналога нет
Toyota Lite Ace Noah — аналога нет
Toyota Lite Ace truck — аналога нет
Toyota Lucida — Previa
Toyota Mark II — Cressida
Toyota Mark II Blit — аналога нет
Toyota Master surf — аналога нет
Toyota Mega Cruiser — аналога нет
Toyota MR 2 — MR 2
Toyota MR-S — MR 2
Toyota Nadia — аналога нет
Toyota Opa — аналога нет
Toyota Plats — аналога нет
Toyota Prado — Land Cruiser 90/95
Toyota Premio — аналога нет
Toyota Prius — Prius
Toyota Probox van — аналога нет
Toyota Progress — аналога нет
Toyota Pronard — аналога нет
Toyota Raum — аналога нет
Toyota RAV4 — RAV4
Toyota Regius — аналога нет
Toyota Rosso — Corolla wag
Toyota Rsc — аналога нет
Toyota Runx — Corolla lif
Toyota Scepter — Camry
Toyota Sera — аналога нет
Toyota Soarer — Lexus SC 300/400
Toyota Sparky — аналога нет
Toyota Sprinter Cielo — Corolla liftback
Toyota Sprinter Carib — Tercel 4wd Wagon
Toyota Sprinter Marino — аналога нет
Toyota Starlet — Starlet
Toyota Succed — аналога нет
Toyota Supra — Supra
Toyota Town Ace — аналога нет
Toyota Town Ace Noah — аналога нет
Toyota ToyoAce — аналога нет
Toyota Trueno — аналога нет
Toyota Verossa — аналога нет
Toyota Vista — аналога нет
Toyota Vista Ardeo — аналога нет
Toyota Vitz — Yaris
Toyota Volts — аналога нет
Toyota Voxy — аналога нет
Toyota Vill — аналога нет
Toyota Will — аналога нет
Toyota Windom — Lexus ES300
Toyota Wish — аналога нет
Nissan 180 SX — 180 SX
Nissan AD van — Sunny Traveller
Nissan Atlas — Atlas-100
Nissan Avenir — Primera Wagon
Nissan Bluebird — Altima
Nissan Be — аналога нет
Nissan Caravan — Urvan
Nissan Camino — Infiniti Q20
Nissan Cedric — аналога нет
Nissan Cefiro — Maxima
Nissan Cima — аналога нет
Nissan Crew — аналога нет
Nissan Cube — аналога нет
Nissan Elgrande — аналога нет
Nissan Firelady — 300ZX
Nissan Figaro — аналога нет
Nissan Gloria — аналога нет
Nissan Homy — аналога нет
Nissan Largo — аналога нет
Nissan Laurel — аналога нет
Nissan Leopard — Infinity Q30
Nissan Luchino — Sunny
Nissan March — Micra
Nissan Medallist — аналога нет
Nissan Mistral — Terrano II
Nissan NX 90 — аналога нет
Nissan Patrol — Patrol
Nissan Prairie — Prairie
Nissan Presea — аналога нет
Nissan Presage — аналога нет
Nissan Primera — Primera
Nissan President — Infinity Q45 (укороченный вариант)
Nissan Pulsar — Almera
Nissan Rasheen — аналога нет
Nissan Regulus — аналога нет
Nissan Rnessa — аналога нет
Nissan Safari — Patrol (жирная версия)
Nissan Serena — Serena
Nissan Silvia — 200SX
Nissan Skyline — GT-R
Nissan Stagea — аналога нет
Nissan Sunny — Sentra
Nissan Terrano — Pathfinder
Nissan Tino — аналога нет
Nissan Vanette — аналога нет
Nissan Wing road — Almera wagon
Nissan X Trail — X Trail
Honda Accord — Accord
Honda Acty — аналога нет
Honda Ascot — аналога нет
Honda Avansier — аналога нет
Honda Capa — аналога нет
Honda Civic — Civic
Honda City — аналога нет
Honda Concerto — аналога нет
Honda CRV — CRV
Honda CRX — CRX
Honda Domani — аналога нет
Honda Fmx — аналога нет
Honda Horrisont — аналога нет
Honda Hrv — Hrv
Honda Innova — Accord
Honda Inspire — Saber
Honda Integra — Integra
Honda Legend — Legend
Honda Life — аналога нет
Honda Logo — аналога нет
Honda NSX — Acura NSX
Honda Prelude — Prelude
Honda Odyssey — Shuttle
Honda Orthia — аналога нет
Honda Rafaga — аналога нет
Honda S2000 — Roadster 2000
Honda Saber — аналога нет
Honda Smx — аналога нет
Honda StepWag — аналога нет
Honda Stream — аналога нет
Honda Street — аналога нет
Honda Today — аналога нет
Honda Torneo — аналога нет
Honda Vamos — аналога нет
Honda Vigor — аналога нет
Honda Z — аналога нет
MMC Airtrack — Outlander
MMC Aspire — Galant
MMC Bj — аналога нет
MMC NO — Carisma
MMC Cedia — Lancer
MMC Challenger — Pajero sport \Montero sport
MMC Chariot — Space Wagon
MMC Delica — Space Gear/L400
MMC Delica — L300
MMC Debonair — аналога нет
MMC Diamante — Diamante
MMC Dingo — Dingo
MMC Dion — аналога нет
MMC Emeraude — аналога нет
MMC NO — Eclipse
MMC Eterna — аналога нет
MMC EK sport — аналога нет
MMC FTO — FTO
MMC Galant — Galant
MMC GTO — 3000GT
MMC Jeep — аналога нет
MMC Lancer — Lancer
MMC Legnum — Galant Wagon
MMC Libero — Lancer Wagon
MMC Magna — Sigma
MMC Minica — аналога нет
MMC Mirage — Colt
MMC Mirage cupe — аналога нет
MMC Pajero 3door — Montero\Pajero
MMC Pajero 5door — Montero\Pajero
MMC Pajero Mini — Pajero Mini
MMC Pajero IO — Pajero Pinin
MMC Pajero JR — аналога нет
MMC RVR — Space Runner
MMC Prodia — аналога нет
MMC Starion — Starion
MMC Strada — L200
MMC T box — аналога нет
Mazda 800f — аналога нет
Mazda Astina — аналога нет
Mazda AZ wagon — аналога нет
Mazda AZ 3 — аналога нет
Mazda Bongo — аналога нет
Mazda Bux — аналога нет
Mazda Capella — 626
Mazda Cronos — Xedos 6/Eunos
Mazda Demio — аналога нет
Mazda Enfini — MS8
Mazda Familia — 323
Mazda Fieldmarshal — аналога нет
Mazda Lantis — 323
Mazda Lucy — аналога нет
Mazda Millenia — аналога нет
Mazda MPV — аналога нет
Mazda MS 6 — 626
Mazda MS 8 — аналога нет
Mazda MX-3 — MX-3
Mazda MX 5 — Roadster
Mazda MX 6 — MX 6
Mazda Neo — 323
Mazda Premasy — аналога нет
Mazda Persona — аналога нет
Mazda Preseo — аналога нет
Mazda Proseed — аналога нет
Mazda Review — аналога нет
Mazda Roadster — аналога нет
Mazda RX 7 — RX 7
Mazda RX 8 — RX 8
Mazda Savanna — RX7 cabrio
Mazda Sentia — Xedos9
Mazda Scram — аналога нет
Mazda Tribute — аналога нет
Mazda Titan — аналога нет
Subaru Legacy — Legacy
Subaru Impreza — Impreza
Subaru Pleo — аналога нет
Subaru SVX — SVX
Subaru Vivio — аналога нет
Suzuki Alto — аналога нет
Suzuki Cappuccino — аналога нет
Suzuki Cultus — Svift
Suzuki Escudo Nomade — Vitara
Suzuki Every landy — аналога нет
Suzuki Jimny — аналога нет
Suzuki Lopin — аналога нет
Suzuki R wagon — аналога нет
Suzuki Svift — Svift
Suzuki Ur1 — аналога нет
Suzuki Samurai — Samurai
Suzuki WagonR — аналога нет
Suzuki X 90 — аналога нет
Isuzu Asca — аналога нет
Isuzu Bighorn — Trooper
Isuzu Deseo — аналога нет
Isuzu Gemini — аналога нет
Isuzu Irmscher — Trooper
Isuzu Mu — Rodeo
Isuzu Piazza — аналога нет
Isuzu Fargo — аналога нет
Isuzu Vechicross — Vechicross
Isuzu Wizard — Rodeo
Daihatsu Charade — Social
Daihatsu Applause — аналога нет
Daihatsu Extol — аналога нет
Daihatsu Midget — аналога нет
Daihatsu Mira — аналога нет
Daihatsu Move — аналога нет
Daihatsu Opti — аналога нет
ВСЕМ МИР!
Как переводятся названия японских автобрендов
Японцы придают большое значение названию марок, подбирая их очень тщательно. В этом вопросе они в некотором роде склонны к поэзии. Покупая японскую машину, можете быть уверены в том, что название ее будет ласкать слух.. японцу.
«большое начало» или «большое производство». В основе марки лежат первые иероглифы слов Осака (город, в котором образовался концерн) и производство.
«Книжное поле» или «восходящее поле». По имени основателя Соитиро Хонда.
Сосновое поле (сосновый лес?) От имени основателя компании Дзюдзиро Мацуда.
«Три бриллианта». Название обыграно в логотипе.
Сокращение от ниппон санге, что в переводе означает японская промышленность.
Производители выбрали в качестве названия имя созвездия Плеяды. Собственно, поэтому и звездочки украшают капот автомобилей этой марки.
То ли колокол на дереве, то ли дерево с колоколом. От имени основателя Митио Судзуки.
Урожайное поле, изобильное поле. По имени основателя Сакити Тойода.
Автомобильное сообщество
14.6K постов 37.3K подписчиков
Правила сообщества
Добро пожаловать в автомобильное сообщество!
-Публикация видео с тематикой ДТП (исключение: авторский контент с описанием).
-Нарушать правила сайта.
-Создавать посты несоответствующие тематике сообщества.
-Рекламировать что бы то ни было.
-Баяны не желательны (игнорирование баянометра карается флюгегехайменом).
-Заваривать ромашковый чай в костюме жирафа.
-Создавать интересный контент.
-Участвовать в жизни сообщества.
-Предлагать темы для постов.
-Вызывать администратора или модераторов сообщества при необходимости.
-Высказывать идеи по улучшению Автомобильного сообщества.
-Изображать коняшку при комментировании.
После того как пошел на каратэ, всю оставшуюся жизнь думал, что Нисан переводится как «два-три» (ни-сан). Сегодня узнал страшную правду
Вот смотрю на иероглифы, и удивляюсь, что некоторые из них схематично похожи на предмет, который они обозначают.
Например, «большой» похож на человека с расставленными в стороны руками, типа показывает размер.
Хотя остальные для меня выглядят как какая-то НЕХ
Поправте меня если я ошибаюсь. Ниссан- брат,братишка. Возможно просто одинаковое звучание?
Кичиро Тойода решил назвать марку «Тойота» так как по японски оно пишется 3-мя буквами. а В японской культуре нечетные числа являются счастливыми, кроме 9-ки
И тогда в тему вплетаются «Ла-да», «Вол-га» и «Бухан-ка».
Глядишь, если с глубоким смыслом расшифруем эти названия, так и у нас автомобильная промышленность попрет в гору.
Вижу логотип
Идеальное место для парковки
Фигурка на радиаторе
Фигурка на радиаторе или маскот на протяжении многих лет являлась обязательным элементом украшения автомобиля. Хотя маскоты исчезли с автомобилей 50 лет назад, они до сих пор являются одним из автомобильных символов прошедшей эпохи.
Прародителем маскотов считается фигурка сокола с солнечным гребнем, украшавшая колесницу Тутанхамона. Считалось, что эта фигура приносила удачу. Позже, видимо, удачи стало с избытком и об этих фигурках забыли.
Появившиеся в начала ХХ века автомобили чаще всего имели термосифонную (без водяного насоса) систему охлаждения с вынесенным вперёд радиатором, который оборудовался отдельной крышкой. Однако вскоре этот ничем не примечательный конструктивный элемент начал играть одну их основных ролей автомобильного дизайна.
Вплоть до 1912 года на недорогих автомобилях отсутствовал такой привычный сегодня прибор, как указатель температуры двигателя. Но компания Boyce MotoMeter в этот год получила патент на крышку радиатора со встроенным термометром. Указатель температуры был прекрасно виден водителю и хотя измерял температуру только в верхнем баке радиатора, был лучше, чем ничего.
Совершенно неожиданно термометры Boyce стали популярны. Ещё более неожиданно на них обратили внимание дизайнеры. Крышка радиатора стала центром персонализации автомобилей. Появилось целое направление скульптуры и производства по поставке аксессуаров-маскотов, доступных каждому, кто хотел добавить украшение или автомобильный талисман к своему автомобилю.
Многие автопроизводители желали иметь собственные оригинальные эмблемы, поэтому Boyce Motormeter начали выпускать термометры с корпоративными логотипами. Позже заказы пошли от многочисленных организации, которые хотели, чтобы изготовленные на заказ эмблемы позволяли идентифицировать их членов.
В рекламе Mercedes-Benz подчеркивалось, что их «звездный» орнамент на капоте представляет «всемирно известный продукт старейших автомобильных заводов в мире» и является высшим символом роскоши.
Разработкой маскотов занимались не только дизайнеры, но и известные художники и скульпторы. Разумеется, результаты их творчества устанавливались на наиболее дорогие и эксклюзивные автомобили. Выпускавшая эксклюзивные авто бельгийская компания Minerva заказала разработку эмблемы скульптору Де Соэте, который создал весьма узнаваемый и оригинальный образ.
Rolls Royce был одним из первых производителей, создавших характерный талисман, который можно было узнать везде, где бы автомобиль ни находился. Знаменитую эмблему назвали «Дух экстаза», она была создана по проекту известного скульптора Чарльза Сайкса.
Оригинальный талисман Jaguar был разработан в 1935 году, и выбор этого талисмана стал результатом посещения местного зоопарка. Основатель и владелец компании Уильям Лайонс хотел создать образ скорости, тем более что ранние модели не обладали особыми впечатляющими характеристиками с жалким двухлитровым двигателем, произведенным Standard Motor Company. Первоначально он выбрал имя Cheater (читер), но по очевидным причинам ему посоветовали не использовать этот термин для его новой конструкции автомобиля. История гласит, что он ходил в зоопарк со своей дочерью, которая заметила, что ягуар был не только красивым но и, конечно же, быстрым. Название прижилось, и первый Jaguar с его знаменитым талисманом осенью 1935 года попал в автосалоны под названием SS Jaguar 90. Цифра 90 означает, что автомобиль может разогнаться до этой скорости. В милях в час.
Француз Рене Лалик, который был успешным ювелиром в 1920/30-х годах, создал серию маскотов из хрусталя. Они были чрезвычайно популярны у владельцев дорогих автомобилей. Самым желанным из них был Дух Ветра, голова молодой женщины с развевающимися сзади волосами. В 1966 году одна нью-йоркская компания объявила, что собирается воспроизвести репродукции моторных талисманов Лалика, поэтому сейчас их выпускают серийно. Китайцы.
Разумеется, увлечение талисманами не обошло и тогдашних звезд. Знаменитый кумир немого кино Рудольф Валентино использовал талисман Кобры, специально созданный для его нового итальянского спортивного автомобиля Isotta Fraschini.
Мода на талисманы не обошла стороной и производителей грузовиков, например на машинах Bovy устанавливался талисман в виде наковальни.
Компании не всегда использовали одну и ту же фигуру. Между 1926 и 1954 годами у Packard было около тридцати вариантов трех основных моделей: «Богиня скорости», «Адонис» и «Пеликан».
Другие компании, например Pierce-Arrow, на протяжении долгих лет использовали одну и ту же фигуру с минимальными изменениями.
Марка Понтиак, получившая свое имя в честь индейского вождя Обвандияга (он же Понтиак), разумеется избрала своим символом изображение индейца.
В Бентли тоже поступили без особых ухищрений и к букве В добавили крылья. Чисто для скорости.
Эмблема Horch тоже создана достаточно просто: сначала стрела, а позже шар с крыльями.
А это та самая эмблема, которая в представлении не нуждается.
В годы расцвета «ракетного» дизайна на Oldsmobile устанавливался маскот в виде самолета.
На Доджах давнишняя традиция устанавливать эмблему толсторога. Ага, это не совсем баран.
Так или иначе, но крышка радиатора превратилась в произведение искусства и стала способом индивидуализировать автомобиль, «отражая видение автомобиля компанией» или «говоря много о владельце» автомобиля. Однако в США начиная с 1968 года, маскоты, как и выступающие за габариты кузова колесные спиннеры, попали под запрет как потенциальные источники травм.
В Европейском союзе с 1974 года все новые автомобили должны соответствовать европейской директиве по внешнему виду транспортных средств. Талисман Роллс-Ройса теперь установлен на подпружиненном механизме, предназначенном для мгновенного втягивания в кожух радиатора при ударе с силой более 98 ньютонов. Украшения для Mercedes-Benz были разработаны с пружинным креплением, которое складывается при ударе. Для маскотов на вторичном рынке доступны отрывные нейлоновые фиксаторы.
Всю сознательную жизнь хочу вот такую фигурку.
Перевод названий Японских авто
Привет! Давно хотел выложить данную информацию, некоторые названия помню на память, так как тесно был связан с Японскими автомобилями (других на дальнем востоке было не так много, а я как раз родился и вырос среди них, видел как меняются поколения авто) так что инфа эта не секретная, и если не ошибаюсь лет так 10 или более назад уже была в общем доступе. Решил все же добавить и себе в блог. Приятные воспоминания. Настоящие Японские праворульные автомобили совершенно не ломались, абсолютно, те которые были у меня и моих друзей, не помню что бы было что то подобное как например с Французскими.
Но и то что делают сейчас в России, все не то, на внутренний рынок они немного другие, те кто знает поймут меня о чем речь. И если у Вас Lexus, это не означает что он лучше чем Toyota, правый руль уделает его 100%!
DAIHATSU
ALTIS — Высота (англ. altitude)
APPLAUSE — Аплодисменты (англ.)
ATRAI — Привлекательность, прелесть (франц. attrait)
ATRAI 7 — Привлекательность, прелесть + 7 мест (франц. attrait + 7)
BEE — Пчела (англ.)
BEGO — Быть + идти (англ: to be + to go)
BOON — Приятный счастливый. Имитация речи детей, играющих машинками (англ.)
CHARADE — Загадка (франц.)
CHARMANT — Очаровательный (франц.)
COMPAGNO — Компания (итал.)
CONSORTE — Сотрудничество, партнерство (итал.)
CONSORTE BERLINA — Седан (итал.)
COPEN — Компактный + открытый (англ. Compact OPEN)
CUORE — Сердце (итал.)
D200 — Дизельный двигатель + грузоподъемность 2 тонны.
D300 — Дизельный двигатель + грузоподъемность 3 тонны.
DELTA — Буква греческого алфавита, первая буква названия фирмы
ESSE — Существо, сущность (англ. essence)
FELLOW — Приятель, товарищ (англ.)
HIJET — Высокий в сравнении с миниатюрным (англ. high + midget)
HIJET GRAN CARGO — Увеличенный
HIJET HI — LINE — Высокая линия (англ.)
LEEZA — Мона Лиза – очаровывающая и привлекающая множество людей
MAX — Максимум (англ. MAXimum)
MIDGET — Карлик, лилипут, нечто очень маленькое, миниатюрное (англ.)
MINI SWAY — Маленький + взмах, качание, колебание, покачивание, раскачивание (англ.)
MIRA — Мишень, цель, намерение, замыслы (итал.)
MIRA AVY — Привлекательный, манящий + яркий, живой + для себя (Attractive & Vivid Mini For Yourself)
MIRA GINO — Красавица с привлекательным лицом и фигурой (итал.)
MIRA PARCO — Парк (итал.) MOVE — Двигаться, вызывать чувства (англ.)
MOVE LATTE — Молоко (итал.)
NAKED — Как есть; без прикрас; правдивый; действительный; подлинный (англ.)
NEWLINE — Новая линия (англ.)
OPTI — Оптимальный (англ. optimum). Оптимистичный (англ. optimistic)
PYZAR — Разрешение для проезда по «Шёлковому пути» во времена монгольской империи
ROCKY — Каменистый, скалистый. Название горного хребта в США (англ.)
RUGGER — 1. Рэгби (англ. разг.) 2. Подбадривание игрока регби
SONICA — SONIC Speed (скорость звука)», «Soaring And Nimble Car» (быстрый, как летающий автомобиль)
STORIA — История, легенда (итал.)
TANTO — Большой, значительный, сильный (итал.)
TERIOS — Исполнение желания (греч.)
TERIOS KID — Ребенок (англ.)
TERIOS LUCIA — Имя Святой (греч.)
YRV — Юный + крепкий, здоровый + яркий (англ. Youthful, Robust, Vivid)
HONDA
ACCORD — Аккорд, созвучие, гармония (англ.)
ACTY — Активный, подвижный (англ.)
AIRWAVE — Воздушная волна, воздушный поток (англ.)
ASCOT — Западная часть Лондона (англ.)
ASCOT INNOVA — Новшество, инновация (англ.)
AVANCIER — Передовой, прогрессивный (франц.)
BALLADE — Баллада (англ.)
BEAT — Такт, ритм, гармония, согласие (англ.)
CAPA — Вместимость, емкость, объем (англ. capacity)
CITY — Город (англ.) CIVIC — Горожанин (англ.)
CIVIC ALMAS — Душа, дух (испан.)
CIVIC FERIO — Праздник, выходной день (язык эсперанто)
CIVIC GX — Автомобиль, работающий на природном газе.
CIVIC SHUTTLE — Челнок (англ.)
CONCERTO — Концерт (итал.)
CROSSROAD — Перекресток (англ.)
CR-V- комфортабельный + свободно перемещающийся повсюду + автомобиль (Comfortable + Runabout + Vehicle)
CR-X — Автомобиль + возрождение, ренессанс + неизвестность, загадка (англ. Car + Renaissance + X)
CR — X DELSOL — Солнечный (испан.)
DOMANI — Завтра, будущее (итал.) EDIX — Собирать вместе + шесть (англ. edit + six). Шестиместный минивэн.
ELEMENT — Элемент, одна из стихий (Земля, Вода, Воздух, Огонь)
ELYSION — Райский сад в древнегреческой мифологии (греч.)
FIT — Точно, аккуратно, четко (англ.)
FIT ALMAS — Душа, дух (испан.)
FIT ARIA — Ария — сольное исполнение в опере (итал.)
HORIZON — Горизонт (англ.)
HR-V — Скоростной + революционный, вызывающий коренные изменения + автомобиль (англ. Hi — rider + Revolutionary + Vehicle)
INSIGHT — Проницательность, интуиция (англ.)
INSPIRE — Вдохновение, воодушевление (англ. inspiration)
INTEGRA — Совершенный, комбинированный (англ.)
JAZZ — Джаз (англ.)
LAGREAT — Большой, великий (англ.)
LEGEND — Легенда (англ.)
LIFE — Жизнь (англ.)
LIFE ALMAS — Душа, дух (испан.)
LIFE DUNK — Бросок мяча в баскетболе (англ.)
LOGO — Слово (лат.)
MDX — Имеющий много измерений + неизвестность. загадка (англ. multi dimension + x)
MOBILIO — Мобильность (англ.)
MOBILIO SPIKE — Острие, шип (англ.)
NSX — Новый + спорт + неизвестность, загадка (англ. New + Sports + X)
ODYSSEY — Одиссей — древнегреческий герой — путешественник
ODYSSEY ABSOLUTE — Абсолютный, совершенный (англ.)
ODYSSEY ALMAS — Душа, дух (испан.)
ORTHIA — Греческая богиня Артемида (англ.)
PARTNER — Партнер (англ.)
PRELUDE — Прелюдия (англ.)
QUINT — Квинта — музыкальный интервал (англ.)
RAFAGA — Сильный ветер (испан.)
S2000 — Спорт + 2000 (объем двигателя)
S500 — Спорт + 500 (объем двигателя)
S600 — Спорт + 600 (объем двигателя)
S800 — Спорт +800 (объем двигателя)
SABER — Сабля (англ.)
S-MX — Улица + ходок, бегун + загадка, чудо (англ. street + mover + x)
STEP WAGON — Шаг, ступенька + фургон (англ.)
STEP WAGON ALMAS — Душа, дух (испан.)
STEP WAGON SPADA — Меч, шпага, рапира (испан.)
STREAM — Поток (англ.)
STREAM ALMAS — Душа, дух (испан.)
STREET — Улица, дорога (англ.)
THAT’S — Это (сокращенное от англ. that is)
THAT’S ALMAS — Душа, дух (испан.)
TODAY — Сегодня (англ.)
TORNEO — Туризм + новый (англ. touring + греч. neo)
VAMOS — Пожалуй, пойдем… (испан.)
VAMOS HOBIO — Интерес, хобби (язык эсперанто)
VIGOR — Сила, энергия, жизнеспособность (англ.)
Z — Заключительный, окончательный
ZEST — добавляющий вкус, интерес; от «zest» (англ.) — приправа, пикантность, особенность, особый вкус, интерес, склонность, жар, жажда, живость, энергия
ISUZU
117COUPE — Рабочее название проекта по разработке этого автомобиля
810 SUPER — Рабочее название проекта по разработке этого автомобиля
ASKA — Период Асука в истории Японии (550 — 710 г.г. н.э)
BELLEL — Пятьдесят колокольчиков (англ. bell + лат. L – римская цифра 50)
BELLETT — Родственная машина BELLEL
BIG HORN — Большерогий олень (англ.)
ELF — Эльф — волшебное существо (англ.)
ERGA — В направлении чего — л. (лат.)
FARGO — Едущий далеко (англ. far + to go)
FILLY — Молодая кобыла (англ.)
FRORIAN — Любимый автомобиль австрийского короля, названный по имени прекрасной белой лошади.
FORWARD — Передний, передовой (англ.)
FORWARD JUSTON — Подвижность, мобильность, маневренность (англ. just on time), функциональность (just on function), выгодная цена (just on price)
FORWARD V — Объем, ценность, победа (англ. Volume, Value, Victory)
FOSTER — Быстрый (англ.)
GALA — 1. Праздник 2. Млечный путь (англ. GALAXY)
GALA MIO — Маленький, хороший, карапуз, пацан (франц. mimi, mioche)
GEMINETT — Малый, милый (нем.)
GEMINI — Созвездие «Близнецы»
GEMINI COUPE — Автомобиль — купе на базе GEMINI
GIGA — Приставка кратности 100 млн. Символ большого размера
JOURNEY — Путешествие, поездка (англ.)
MU — Таинственный + польза, полезность (англ. Mysterious Utility)
PIAZZA — Площадь (итал.)
PIAZZA NERO — Черная площадь (итал.)
VEHICROSS — Транспортное средтво, автомобиль + Предвидение + Крест (англ. Vehicle + Vision + Cross)
WASP — Оса (англ.)
WIZARD — Волшебник. Первые буквы слов Wondering Imagination Zing Adventure Romance Dream (Удивление – Воображение — Свист, энергия – Приключение – Мечта).
LEXUS
GS — Grand Touring Sedan; преемник ARISTO
IS — Intelligent Sports Sedan; преемник ALTEZZA
LS — Luxury Sedan; преемник CELSIOR
SC — Sporty Coupe; преемник SOARER
MAZDA
ASTINA — Совершенный, изысканный
ATENZA — Внимание (итал. attenzione)
AXELA — Движущийся вперед (англ. accelerate), отличный, отменный, превосходный, прекрасный (англ. excellent)
AZ OFFROAD — Автозам + внедорожник (придуманное слово autozam + offroad)
AZ WAGON — Автозам + фургон (придуманное слово autozam + wagon)
AZ-1 — Автозам (придуманное слово autozam)
AZ-3 — Автозам (придуманное слово autozam)
B360 — Вэн, автобус + объем двигателя 360 куб.см.
BONGO — Антилопа бонго (англ.) BONGO BRAWNY — Крепкий, мускулистый, сильный (англ.) BONGO FRIENDEE — Друг, дружеский (англ.)
CAPELLA — Самая яркая звезда (альфа) созвездия «Возница»
CAPELLA C2 — Автомобиль — купе на базе MAZDA CAPELLA
CAROL — Веселая песня, праздничный гимн (англ.)
CHANTEZ — Пение, песня (франц.)
CLEF — Ключ /музыкальный/ (англ.)
COSMO — Космос, вселенная (итал.)
COSMO SPORT — Спорт CRONOS — Время (греч.)
CX-7 — C: Crossover; X: Sport Car; 7: условный (порядковый, статусный) номер Mazda
DEMIO — Мой (испан.)
DEMIO ALETTA — Очарование, обаяние; прелесть, привлекательность, притягательность (итал.) ETUDE — Этюд (франц.)
EUNOS 100 — Радость + коллекция (лат. eu + англ. numbers)
EUNOS 300 — Радость + коллекция (лат. eu + англ. numbers)
EUNOS 500 — Радость + коллекция (лат. eu + англ. numbers)
EUNOS 800 — Радость + коллекция (лат. eu + англ. numbers)
FAMILIA — Семья (испан.)
FAMILIA S WAGON — Спортивный, стильный, короткий (англ. sporty, stylish, short)
K360 — Легкий (яп.) + объем двигателя 360 куб.см. Трехколесный автомобиль
LANTIS — Секретная крепость (лат. latens curtis)
LAPUTA — Лапута – вымышленная страна, которую Гулливер посетил в последнем своем путешествии
LUCE — Свет, блеск (итал.)
MILLENIA — Тысячелетие (англ.)
MPV — Многоцелевой автомобиль (англ. Multi Purpose Vehicle)
MS-6 — Грандиозный + дух, образ мышления + объем двигателя (Megalo Spirit)
MS-8 — Грандиозный + дух, образ мышления + объем двигателя (Megalo Spirit)
MS-9 — Грандиозный + дух, образ мышления + объем двигателя (Megalo Spirit)
MX-6 — Спортивная версия MAZDA CAPELLA C2
PARK WAY — Парковая дорожка (англ.)
PERSONA — Человек (лат.)
PORTER CAB — Грузчик + кеб, такси (англ.)
PREMACY — Превосходство (англ.)
PRESSO — Товарищ, приятель (итал.)
PROCEED — Продолжение (англ.)
PROCEED MARVIE — Море + жизнь (испан. mar + франц. vie)
R360 Coupe — Автомобиль — купе с объемом двигателя 360 куб.см.
REVUE — Журнал (франц.)
ROAD PACER — Дорога + иноходец (англ.)
ROADSTER — Родстер (тип кузова: 2 — местный автомобиль без кузова)
RX-7 — Роторный двигатель + символ будущего (англ. rotary engine + X)
RX-8 — Роторный двигатель + символ будущего (англ. rotary engine + X)
SAVANNA — Саванна (англ.)
SCRUM — Драка за мяч в регби (англ.)
SENTIA — Чувство (итал.)
SPIANO — Обширный, большой (итал.)
T2000 — Грузовик + объем двигателя 2000 куб.см. (англ. track + 2000)
TITAN — Титан — великан, держащий на своих плечах небесный свод (англ.)
TITAN DASH — Стремительное движение, бросок, напор, натиск (англ.)
TRIBUTE — Дар, подарок (англ.)
VERISA — Правда + удовлетворение (итал. verita + англ. satisfaction)
MITSUBISHI
AIRTRECK — Полное приключений путешествие (англ.)
ASPIRE — Стремление, желание (англ.)
BRAVO — Превосходный, достигший совершенства (итал.)
CANTER — Легкий галоп (англ.)
CANTER GUTS — Полный энергии (англ.)
CARISMA — Харизма, Божье благословение (греч.)
CHALLENGER — Кандидат, претендент (англ.)
CHARIOT — Колесница (франц.)
CHARIOT GRANDIS — Громадный (франц.)
COLT — Жеребенок (англ.)
CORDIA — Сверкающий бриллиант (англ. couscate + diamond)
DEBONAIR — Обходительный, вежливый, жизнерадостный (англ.)
DELICA — Перевозчик грузов
DELICA SPACEGEAR — Просторный (англ.)
D:5 — Delica 5-го поколения
DIAMANTE — Бриллиант, алмаз (испан.)
DIGNITY — Достоинство, гордость (англ.)
DINGO — Бриллиант (символ фирмы MITSUBISHI) + бинго — игра, в которой обычно разыгрываются призы; современный вариант лото (англ. Diamond + bINGO)
DION — Дионисий – греческий бог развлечений ECLIPSE — Скаковая лошадь (Англия, 18 век)
EK-ACTIVE — Активный (англ.)
EK-CLASSY — Первоклассный (англ.)
EK-SPORT — Спортивный (англ.)
EK-WAGON — Легкий фургон (англ.)
EMERAUDE — Изумруд (франц.)
ETERNA — Вечность, бесконечность (итал.)
ETERNA LAMBDA (Λ) — Буква греческого алфавита. Яркий, оригинальный.
ETERNA SIGMA (Σ) — Буква греческого алфавита. Математический знак «сумма»
FIGHTER — Боец (англ.)
FIGHTER NX — Следующее поколение (англ.)
FORTE — Сильная сторона (англ.)
FTO — Свежесть + туризм + начало, происхождение (англ. Fresh Touring Origination)
GALANT — Храбрый, мужественный, галантный (франц.)
GALANT LAMBDA (Λ) — Буква греческого алфавита. Яркий, оригинальный
GALANT SIGMA (Σ) — Буква греческого алфавита. Математический знак «сумма»
GALANT FORTIS — героичнский, величественный, храбрый (лат.)
GTO — Автомобиль, который можно использовать для туристических поездок (итал. Gran Turisumo Omorogata)
I — 1. Я (англ. I) 2. Новое, инновация (англ. Innovation)
JEEP — Автомобиль общего назначения (англ. general purpose)
JUPITER — Юпитер (англ.)
LANCER — Улан, всадник с пикой (англ.)
LANCER 6 — 6 — количество цилиндров в двигателе
LANCER CEDIA — Век + бриллиант (англ. CEntury + DIAmond)
LANCER CELESTE — Лазурь, голубое небо (лат.)
LEGNUM — Трон, монархия (лат.)
LIBERO — Свобода (итал.)
MINICA — Маленький автомобиль (англ. mini + car)
MINICA SKIPPER — Шкипер, капитан небольшого судна; командир корабля или старший пилот (англ.) MINICAB — Маленький кеб, повозка (англ.)
MIRAGE — Мираж (англ.)
MIRAGE ASTI — Находящийся в движении, оживленный (англ.)
OUTLANDER — Искатель приключений в далеких странах (англ.)
PAJERO — Дикая кошка, живущая в Южной Америке (итал.)
PAJERO IO — Дружелюбный (итал.)
PAJERO Jr — Младший брат (англ.)
PAJERO MINI — Маленький (англ.)
PROUDIA — Гордый + бриллиант (англ. proud + diamond)
ROSA — Роза (итал.)
RVR — Автомобиль для отдыха (англ. Recreational Vehicle Runner)
STARION — Звезда + прекрасная лошадь (star + arion)
STRADA — Дорога (итал.)
THE GREAT — Великий, большой (англ.)
TOP BJ — Высокая крыша + большая радость (англ. top + big joy)
TOWNBEE — Рабочая пчела (англ.)
TOWNBOX — Предназначенный для города (англ.)
TREDIA — Три бриллианта (итал. tre + diamond)
TRITON — Три (три бриллианта Mitsubishi) + ton — пикап (1 тонна); преемник STRADA
SUBARU
ALCYONE — Альсион – самая яркая звезда созвездия «Телец»
BAJA — Баха – полуостров, пляж на западном побережье США
BISTRO — Бистро, маленький ресторан (франц.)
DIAS — Ежедневный, каждый день (испан.)
DOMINGO — Воскресенье (испан.)
FF-1 — Передний привод (сокр. FF)
FORESTER — Лесник (англ.)
IMPREZA — 1. Герб 2.Мудрое изречение (англ. impresa)
JUSTY — Справедливый, обоснованный; верный, правильный, точный (англ. just)
LANCASTER — Ланкастер – город в Великобритании
LEGACY — Наследие (англ.)
LEGACY B4 — Мощный двигатель + полный привод (англ. boxer + 4)
LEONE — Лев (итал.)
NESTA — Новая звезда (англ. NEw STAr)
NICOT — Улыбка (яп.)
PLEO — Богатый и совершенный (лат.)
RETNA — Молодой побег, молодой росток (испан. retono)
REX — Король, царь (лат.)
REX COMBI — Комбинация (англ. combination)
SAMBAR — Замбар (большой олень)
SAMBAR TRY — Трай — выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника в регби (англ.)
STELLA — звезда (итал.)
SUBARU 1000 — Объем двигателя 1000 куб.см.
SUBARU 1500 — Объем двигателя 1500 куб.см.
SUBARU 360 — Объем двигателя 360 куб.см.
SUBARU 450 — Объем двигателя 450 куб.см.
SVX — Субару + автомобиль + символ неизвестности и загадочности (анг. Subaru Vehicle + X)
TRAVIQ — Быстрое путешествие (англ. travel + quick)
VIVIO — Яркий (англ. vivid)
SUZUKI
AERIO — Воздушная река (англ. aero + испан. rio)
ALTO — Превосходство (итал.)
ALTO L EPO — Делающий, открывающий эпоху (англ. epoch — making)
ALTO LAPIN — Заяц, кролик (франц.)
CALTUS — Поклонение, почитание, культ (лат.)
CAPPUCCINO — Каппучино — кофе со взбитыми сливками
CARRY — Везти, перевозить (англ.)
CERVO — Олень (итал.)
CERVO MODE — Мода, стиль (англ.)
CRUZE — Путешествие, круиз (англ. cruise)
ESCUDO — Эскудо – древняя монета Испании (испан.)
EVERY — Всегда, повсюду (англ.)
EVERY LANDY — Выгрузка, высадка (англ. landing)
FRONTE — Первый, предшественник (англ.)
GRAND ESCUDO — Большой, великий + эскудо (англ. grand + испан. escudo)
JIMNY — Маленький джип (англ. jeep + mini)
JIMNY SIERRA — Горная цепь (англ.)
JIMNY WIDE — Широкий (англ.)
KEI — Лёгкий (яп.)
LANDY — образовано от Земля (land) и приземление (landing); собирается из комплектующих Nissan Serena (OEM)
MIGHTY BOY — Сильный мальчик (англ.)
MR WAGON — Автомобиль для волшебного расслабления (англ.magical relax wagon)
SUZULIGHT — Судзуки + Легкий (SUZUki + LIGHT)
SWIFT — Быстрый, стремительный (англ.)
SX4 — Sport X-over 4WD (или 4 сезона)
TWIN — Два, двойной (англ.)
WAGON R — Фургон + революция, расслабление (англ. Wagon + Revolutionary и Relaxation)
WORKS — Фабрика; структура гоночной команды (англ.)
Буду рад если эта информация позволит узнать Вам что то новое!