Нет я не жалею ни о чем

Перевод песни Non, je ne regrette rien (Edith Piaf)

Нет я не жалею ни о чем. Смотреть фото Нет я не жалею ни о чем. Смотреть картинку Нет я не жалею ни о чем. Картинка про Нет я не жалею ни о чем. Фото Нет я не жалею ни о чемНет я не жалею ни о чем. Смотреть фото Нет я не жалею ни о чем. Смотреть картинку Нет я не жалею ни о чем. Картинка про Нет я не жалею ни о чем. Фото Нет я не жалею ни о чемНет я не жалею ни о чем. Смотреть фото Нет я не жалею ни о чем. Смотреть картинку Нет я не жалею ни о чем. Картинка про Нет я не жалею ни о чем. Фото Нет я не жалею ни о чемНет я не жалею ни о чем. Смотреть фото Нет я не жалею ни о чем. Смотреть картинку Нет я не жалею ни о чем. Картинка про Нет я не жалею ни о чем. Фото Нет я не жалею ни о чем Нет я не жалею ни о чем. Смотреть фото Нет я не жалею ни о чем. Смотреть картинку Нет я не жалею ни о чем. Картинка про Нет я не жалею ни о чем. Фото Нет я не жалею ни о чем

Нет я не жалею ни о чем. Смотреть фото Нет я не жалею ни о чем. Смотреть картинку Нет я не жалею ни о чем. Картинка про Нет я не жалею ни о чем. Фото Нет я не жалею ни о чем

Non, je ne regrette rien

Нет я не жалею ни о чем. Смотреть фото Нет я не жалею ни о чем. Смотреть картинку Нет я не жалею ни о чем. Картинка про Нет я не жалею ни о чем. Фото Нет я не жалею ни о чем Нет я не жалею ни о чем. Смотреть фото Нет я не жалею ни о чем. Смотреть картинку Нет я не жалею ни о чем. Картинка про Нет я не жалею ни о чем. Фото Нет я не жалею ни о чем Нет я не жалею ни о чем. Смотреть фото Нет я не жалею ни о чем. Смотреть картинку Нет я не жалею ни о чем. Картинка про Нет я не жалею ни о чем. Фото Нет я не жалею ни о чем

Нет, я не жалею ни о чем

Avec mes souvenirs
J’ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n’ai plus besoin d’eux!

Нет! Ни о чем,
Нет, я не жалею ни о чём
Ни о добре, которое мне сделали,
Ни о зле, мне все равно

Нет! Ни о чем!
Нет, я не жалею ни о чем
Все оплачено, выметено, забыто,
Мне наплевать на прошлое

Из моих воспоминаний
Я разожгла костёр.
Мои печали, мои удовольствия
Мне больше не нужны.

Выметены прошлые любовные истории
С их тревогами.
Выметены навсегда,
Я начинаю с нуля.

Нет! Ни о чем,
Нет, я не жалею ни о чём
Ни о добре, которое мне сделали,
Ни о зле, мне все равно

Нет! Ни о чем,
Нет, я не жалею ни о чём!
Потому что моя жизнь и мои радости
Сегодня начинаются с тобой.

Источник

Эквиритмичный, почти художественный, перевод песни Эдит Пиаф
«Я не жалею ни о чём»
Edith Piaf — «Je ne regrette rien» (1961)

Припев:
Много в памяти вех, –
Пусть исчезнут в огне.
Прошлых дней боль и смех
Не нужны больше мне.

Тех страстей знойных пыл
Не сжигает меня,
Навсегда он остыл…
Я стартую с нуля.
3.
Нет, всё прошло.
Но, не скорблю ни о чём.
Сколько было удач и потерь! –
Безразлично теперь.
4.
Нет, стёрто всё.
Но, не жалею о том.
В жизни я путь другой
В этот час… начинаю с тобой!
– – –

Припев:
C моими воспоминаниями
Я разожгла огонь. (т.е. из своих воспоминаний я развела костёр)
Мои печали, мои радости, –
У меня нет больше потребности в них!

Сметены страсти
Вместе с их волнениями в голосе,
Сметены навсегда…
Я начинаю всё сначала (с нуля).
3.
Нет! Совсем ничего.
Нет! Я не жалею ничего.
Ни добро, что мне сделали, ни зло, –
Всё это мне, по меньшей мере, безразлично!
4.
Нет! Совсем ничего.
Нет! Я не жалею ничего.
Потому что моя жизнь, потому что мои радости
Сегодня… всё это начинается вместе с тобой!
– – –

ОРИГИНАЛ:
(к сожалению, буквы с диакритическими знаками система «Стихи.ру» не отображает)
1.
Non! Rien de rien.
Non! Je ne regrette rien.
Ni le bien qu’on m’a fait, ni le mal,
Tout сa m’est bien еgal!
2.
Non! Rien de rien.
Non! Je ne regrette rien.
C’est paye, balaye, oublie,
Je me fous du passe.

Припев:
Avec mes souvenirs
J’ai allume le feu.
Mes chagrins, mes plaisirs,
Je n’ai plus besoin d’eux.

Balayes les amours
Avec leurs tremolos,
Balayes pour toujours…
Je repars a zero.
3.
Non! Rien de rien.
Non! Je ne regrette rien.
Ni le bien qu’on m’a fait, ni le mal,
Tout ca m’est bien egal!
4.
Non! Rien de rien.
Non! Je ne regrette rien.
Car ma vie, car mes joies
Aujourd’hui … ca commence avec toi!

Источник

Перевод песни Non, je ne regrette rien (Mireille Mathieu)

Нет я не жалею ни о чем. Смотреть фото Нет я не жалею ни о чем. Смотреть картинку Нет я не жалею ни о чем. Картинка про Нет я не жалею ни о чем. Фото Нет я не жалею ни о чемНет я не жалею ни о чем. Смотреть фото Нет я не жалею ни о чем. Смотреть картинку Нет я не жалею ни о чем. Картинка про Нет я не жалею ни о чем. Фото Нет я не жалею ни о чемНет я не жалею ни о чем. Смотреть фото Нет я не жалею ни о чем. Смотреть картинку Нет я не жалею ни о чем. Картинка про Нет я не жалею ни о чем. Фото Нет я не жалею ни о чемНет я не жалею ни о чем. Смотреть фото Нет я не жалею ни о чем. Смотреть картинку Нет я не жалею ни о чем. Картинка про Нет я не жалею ни о чем. Фото Нет я не жалею ни о чем Нет я не жалею ни о чем. Смотреть фото Нет я не жалею ни о чем. Смотреть картинку Нет я не жалею ни о чем. Картинка про Нет я не жалею ни о чем. Фото Нет я не жалею ни о чем

Нет я не жалею ни о чем. Смотреть фото Нет я не жалею ни о чем. Смотреть картинку Нет я не жалею ни о чем. Картинка про Нет я не жалею ни о чем. Фото Нет я не жалею ни о чем

Non, je ne regrette rien

Нет я не жалею ни о чем. Смотреть фото Нет я не жалею ни о чем. Смотреть картинку Нет я не жалею ни о чем. Картинка про Нет я не жалею ни о чем. Фото Нет я не жалею ни о чем Нет я не жалею ни о чем. Смотреть фото Нет я не жалею ни о чем. Смотреть картинку Нет я не жалею ни о чем. Картинка про Нет я не жалею ни о чем. Фото Нет я не жалею ни о чем Нет я не жалею ни о чем. Смотреть фото Нет я не жалею ни о чем. Смотреть картинку Нет я не жалею ни о чем. Картинка про Нет я не жалею ни о чем. Фото Нет я не жалею ни о чем

Нет, я не жалею ни о чем

Avec mes souvenirs
J’ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n’ai plus besoin d’eux!

Нет! Ни о чем,
Нет, я не жалею ни о чём
Ни о добре, которое мне сделали,
Ни о зле, мне все равно

Нет! Ни о чем!
Нет, я не жалею ни о чем
Все оплачено, выметено, забыто,
Мне наплевать на прошлое

Из моих воспоминаний
Я разожгла костёр.
Мои печали, мои удовольствия
Мне больше не нужны.

Выметены прошлые любовные истории
С их тревогами.
Выметены навсегда,
Я начинаю с нуля.

Нет! Ни о чем,
Нет, я не жалею ни о чём
Ни о добре, которое мне сделали,
Ни о зле, мне все равно

Нет! Ни о чем,
Нет, я не жалею ни о чём!
Потому что моя жизнь и мои радости
Сегодня начинаются с тобой.

Источник

Edith Piaf — Non, je ne regrette rien (Нет, я ни о чём не жалею)

Нет я не жалею ни о чем. Смотреть фото Нет я не жалею ни о чем. Смотреть картинку Нет я не жалею ни о чем. Картинка про Нет я не жалею ни о чем. Фото Нет я не жалею ни о чемEdith Piaf — Non, je ne regrette rien (Нет, я ни о чём не жалею)

Эдит Пиаф (Édith Piaf) (1915-1963) — всемирно известная французская певица и актриса. Почти все ее песни автобиографические и отражают ее жизнь. Настоящее имя Эдит Джованна Гассьон (Édith Giovanna Gassion), псевдоним Пиаф (на сленге означает «воробушек») она взяла в 1935 году. Дело было так, Луи Лепле (владелец кабаре «Жернис») услышал как Эдит поет на улице и пригласил ее выступать в кабаре. Он же ей и придумал псевдоним Пиаф и очень многому научил. Вскоре к Эдит Пиаф приходит первая популярность.

Песня «Non, je ne regrette rien» (Нет, я ни о чём не жалею) — была написана в 1956 году, композитор — Шарль Дюмон, слова (о прошлом Пиаф) написал Мишель Вокер. Песня обрела большую популярность.

Édith Piaf — Non, je ne regrette rien

Non! Rien de rien …
Non! Je ne regrette rien…
Ni le bien qu’on m’a fait
Ni le mal tout ça m’est bien égal!

Non! Rien de rien …
Non! Je ne regrette rien…
C’est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé!

Avec mes souvenirs
J’ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n’ai plus besoin d’eux!

Balayés les amours
Et tous leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro …

Non! Rien de rien …
Non! Je ne regrette rien…
Ni le bien, qu’on m’a fait
Ni le mal, tout ça m’est bien égal!

Edith Piaf — Non, je ne regrette rien (перевод песни)

Нет, я ни о чём не жалею

Нет! Ни о чём…
Нет! Я не жалею ни о чём…
Ни о добре, которое мне сделали,
Ни о зле — мне всё равно!

Нет! Ни о чём…
Нет! Я не жалею ни о чём…
Всё оплачено, всё выметено, всё забыто.
Мне плевать на то, что было.

Свои воспоминания
Я сжигаю на костре.
Мои печали, мои удовольствия —
Я не нуждаюсь больше в них!

До свидания, романы
И любовные мучения!
Выметайтесь и никогда не возвращайтесь!
Я начинаю с чистого листа…

Нет! Ни о чём…
Нет! Я не жалею ни о чём.
Ни о хорошем, ни о плохом,
Всё это уже не имеет значения!

Нет! Ни о чём…
Нет! Я не жалею ни о чём…
Потому что моя жизнь, моя радость
Начинается сегодня – вместе с тобой!

(автор перевода Полина Горяева)

авторский блог Полины Горяевой — Мой маленький Французский Мир посвящен изучению французского языка, не забудьте туда заглянуть

до скорой встречи на страницах блога — Комета МИР

Источник

Ирина Круг Не жалею

Маи я Болотаева и Эльбрус Кесаев Не жалею ни о че м

НЕ ЖАЛЕЮ Ирина Круг

Золото Шансона Михаил Круг Ирина Круг НЕ ЖАЛЕЮ Видеостудия Джонсон

Шикарная песня Суперский дуэт Не жалею ни о чём

Ирина Круг Не жалею Audio

КЛИП Не жалею 2010

Новинка Песня просто класс Послушайте Я не жалею ни о чем

Не жалею ни о чем Wmv

Майя Болотаева и Эльбрус Кесаев Не жалею ни о чём

Юрий Антонов Я не жалею ни о чем 2005

Я не жалею ни о чем

NikitA Я ни о чём не жалею

Юрий Антонов Я не жалею ни о чем Начало 80 х

Ирина Круг Не жалею

Эдит Пиаф Нет я не жалею ни о чем

Алексей Горшенев Не жалею

Исполнение песни Я не жалею ни о чём

ВИА Красные маки Ни очём не жалей

Не жалей ты ни о чем

Марк Савин Я не жалею ни о чём

Ирина Круг Не Жалею

Кабриолет Я не жалею

Маша Распутина Я не жалею

VERBEE Не жалей Mood Video

Майя Болотаева и Эльбрус Кесаев Не жалею ни о чём караоке

Макс Барских Лей не жалей Official Mood Video

Не жалею не зову не плачу

Леван Горозия Не Жалей РАССВЕТ

ВИА Голубые гитары Не жалею не зову не плачу

Не жалею не зову не плачу Песня на стихи Есенина

ANNA DIMI Я не жалею премьера клипа 2021

НИЧЕГО НЕ ПРОШУ НИ О ЧЕМ НЕ ЖАЛЕЮ

Прекрасная картина любви Не жалею не зову не плачу Русские мелодрамы новинки

Сергей Есенин Не жалею не зову не плачу Video HD Поёт Алексей Покровский Russia Poet Sergei Essenin

Ирина Круг Не жалею Караоке

М Болотаева и Э Кесаев Не жалею ни о чём Авт Игорь Шмелёв

Сергей Захаров Я не жалею ни о чем Центральное телевидение

Баста Нас не нужно жалеть

Новинка 2021 Семен Тимбаев Я не жалею ни о чем

Не жалею не зову не плачу Сергей Есенин исполняет Александр Кузнецов

Одна из лучших песен ВИА Красные маки Ни о чем не жалей Cover под гитару

Не жалею Ирина Круг

Макс Барских Лей не жалей VK FEST 2020

NIKITA Я ни о чём не жалею

С Есенин Не жалею не зову не плачу момент из Бригады

ВИА Орэра Не жалею не зову не плачу

Юрий Антонов Поверь в мечту Я не жалею ни о чем Мой путь прост Если пойдем вдвоем

Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу Ни Жалею Ни О Чем Песня в высоком качестве. Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию Ирина Круг Не жалею длительностью 5 мин и 29 сек, размер файла 7.22 MB.

Ни Жалею Ни О Чем Песня

Gabriel Gudin Vai Passar

Azaad Dhue Dhue Feat Azaad

Қазақстан Отаным Менің Айналайын Балалар Хоры

Arabic Turkish Best Music Remix 2021

Jaiya Ho Sukhwinder Singh

Sr Nescau Beat Volta P0R B4Ixo

Azaad Kuriye Haan Diye

Bananza Tiktok Remix

Junkrat Vs Demoman

Фоновая Музыка Казхстана

Xxxtentacion Trust Nobody

Mook David Londono

I M So Lucky Lucky Tik Tok

Hotline Kaito Shoma

Kiddkenai Flor De Loto

Zippora Lotus Eater Reloaded Ron Van Den Beuken Remix

Mürsel Gedermi Heç Seven Insan

Spliff Feat Não Pode Ser Nada Falatuzetrê

Тарас Бульба Меркин Учебник

Khbib Va Conorning Jangdan Oldin Va Jangdan Keyingi Eng Qiziqarli Lavhalar

Te Ver Bem Zabot Eu Trovador

Azaad Mitran Di Gal Manle

Play3R El Jugador Competition Is None Feat Fyre Ganjaman S1

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *