Не экологично это что значит фразеологизм
Что значит экологичный?
Одни считают, что экологичный – это синоним слова «натуральный», то есть имеющий, например, растительное или животное происхождение, сделанный из «природных материалов», без «всякой химии». Другие считают, что экологичный – это, в первую очередь, безопасный для окружающей среды и живых организмов, и в этом смысле не столь важно происхождение, сколько полезное и безопасное использование.
На эко-форумах и в чатах иногда возникают споры о том, экологично ли питаться мясом или рыбой? С одной стороны, это всё натуральное, природное, а с другой – не вполне этично по отношению к живым существам. Экологично ли пользоваться интернетом, который есть плод технического прогресса? Экологичен ли дом из покрышек и стеклянных бутылок? Или лучше жить в доме из срубленных деревьев? Что экологичнее: прочная, легкая и теплая куртка из синтетики или пальто из натуральной шерсти, за которым сложно ухаживать?
Все эти вопросы возникают оттого, что мы не совсем ясно представляем, что значит экологичный. Откуда взялось убеждение, что все натуральное полезно для здоровья, а все искусственное, созданное человеком – вредно? Ведь в конечном итоге, ВСЕ имеет натуральное происхождение. Всё, что создает человек, он создает из природных материалов. Вопрос в том, с какой целью и каким образом он соединяет и структурирует эту природную материю и энергию! А это целиком и полностью зависит от того, насколько экологично (целостно) СОЗНАНИЕ человека.
Неважно, каковы начальные условия (и есть ли оно – это НАЧАЛО?). Имея экологичное сознание, мы всегда способны гармонизировать пространство, делая его чистым и прекрасным. И наоборот, не имея экологичного сознания, мы даже прекрасный сад способны превратить в кучи мусора.
Собирая пластиковые бутылки, алюминиевые банки, сдавая отходы в переработку, бережно относясь к вещам, находя каждому предмету его лучшее применение, мы упорядочиваем не только нашу жизнь, но и наше сознание. Мы начинаем лучше понимать и свою роль в этом мире. Мы получаем бесценный опыт самоорганизации материи, который лежит в основе всех энергетических процессов в природе.
Именно с этих простых вещей начинается рост сознания, который в конце концов приходит к тому, что в мире нет ничего мертвого: всё живое! И именно осознанность оживляет, одухотворяет, обожествляет материю, придает всему смысл и форму!
Фразеологизм – что это такое и какие типы фразеологизмов существуют в русском языке
Два слова, которые вместе означают что-то одно, а порознь – другое.
Научное определение фразеологизма такое: устойчивое неделимое сочетание слов. Неделимое – то есть вместе эти слова означают одно, а если их разделить – совсем другое. Например: «валять дурака» – значит «бездельничать». Отдельно «валять» значит «перемещать по чему-то или в чем-то»: в снегу, в муке. «Дурак» – глупый человек. Вот и получается – разделили, и значение «бездельничать» испарилось.
«Устойчивое» – то есть это сочетание слов «устоялось» в памяти носителей языка. Настолько устоялось, что ни одно слово нельзя ни добавить, ни убрать.
Другое название фразеологизмов – идиомы. Они есть во всех языках, не только в русском. Фразеологизмы состоят из слов, поэтому изучаются в лексике – науке о словах.
Признаки фразеологизмов
В них всегда два слова или еще больше. Причем оба слова должны быть знаменательными, а не служебными. Поэтому любой фразеологизм можно назвать словосочетанием и характеризовать как словосочетание.
Мы их не создаем, а воспроизводим. То есть достаем уже в готовом виде из памяти и говорим. Созданы они были задолго до нас.
Значение у них всегда переносное. Поэтому иностранец не может понять фразеологизм, даже зная значения слов, которые входят в его состав. Ему надо обязательно посмотреть в словарь.
Фразеологизм – один член предложения. «У меня эта алгебра в печенках сидит» – «в печенках сидит» здесь сказуемое, причем простое глагольное, потому что по значению равно слову «надоела». «Я тут живу на птичьих правах» – «на птичьих правах» здесь обстоятельство, потому что по значению равно слову «временно».
Типы фразеологизмов
В школе используют только один термин, но в олимпиадах и в вузе есть отдельная классификации фразеологических единиц. Если не хотите участвовать в олимпиадах и быть филологом – вам этого не надо.
Фразеологические сращения – это когда значение никак не связано со значением компонентов. Почему, например, «собаку съесть» значит «иметь большой опыт»? Никакой связи.
Фразеологические единства – когда значение все-таки связано со значением слов-компонентов. Например, «плыть по течению» значит «ничего не делать», и это, в принципе, понятно, потому что когда мы плывем по течению, нам не надо специально грести.
Важная особенность единств – их можно поставить в контекст, где они не будут фразеологизмами: «Лодка плыла по течению» – тут прямое значение, мы не хотим сказать, что лодка «такая плохая, ленивая, безвольная, ничего не делает».
Фразеологические сочетания – когда одно из слов может употребляться только с данным словом и ни с каким другим. Вот фраза «насупить брови» – что еще можно «насупить»? Или «потупить голову» – что еще можно «потупить»?
Фразеологизированные выражения. Так называются части цитат, пословиц и поговорок, даже терминов, которые начали приобретать образность, присущую фразеологизмам, но их значение можно легко объяснить логически и нам понятно, как они пришли в язык.
Например, написал Чехов рассказ «Человек в футляре» и появилось фразеологизированное выражение «человек в футляре». Была пословица «Голод не тетка, пирожка не поднесет», а осталось просто выражение «голод не тетка».
Как появились фразеологизмы
Никто не знает. Есть разные гипотезы по каждой отдельной идиоме. Например, есть мнение, что слово «сивый» имело значение «седой», то есть старый. Сивый мерин – это старый конь, который во время пахоты не может идти прямо и отходит то вправо, то влево – «врет». Отсюда фраза «врет как сивый мерин».
По другой точке зрения был в 1812 году пленный француз Сиверс Меринг, который рассказывал русским всякие небылицы. Выговаривать его фамилию и имя было сложно, поэтому солдаты стали говорить «врет как сивый мерин».
В общем, с вопросом о происхождении беда, но фразеологизмы живут и продолжают жить. Почему-то мы с молоком матери впитываем, что «валять дурака» – именно «бездельничать», а взрослея, еще узнаем, что «бить баклуши», «фигней страдать» и «балду пинать» – тоже.
Не делайте ничего «экологично», делайте лучше вот так…
Да, суть и смысл моего сегодняшнего послания крайне просты: не делайте ничего «экологично» просто потому, что кем-то считается правильным так делать.
Но, вернёмся чуть назад и… уточним, что же значит «экологично». Это такой паразитический термин в обиходе поп-психологии, по отношению к поведению человека он означает примерно следующее: поступать так, чтобы сохранить свои силы и проявить уважение к другим людям.
Казалось бы… и что тут плохого я вижу?
Дело в том, что призыв к «экологичности» поведения, а заодно и мыслей, осуществляется – беспредметно и, как показывает опыт общения, без учёта контекста ситуаций, то есть… людям предлагается вообще всегда вести себя, как… как вежливая кукла, лишённая какой-либо идентичности и права на самопредъявление окружающему Миру.
Много можно услышать примеров про так называемые «запреты на проявление чувств». Чаще всего, психологи в качестве виновных и ответственных назначают родителей и прочих родственников, но… сами при этом, снова и снова твердят об «экологичности». Если вы пользователь психологического форума, то вам не составит труда найти множество подтверждающих примеров.
Ничего против вежливости не имею, но… зато очень многое имею против бессмысленного контроля поведения, выражающегося в идеях подавления своих чувств, эмоций, желаний.
Да, есть люди, кому повышенная самодисциплина жизненно необходима, это те, у кого есть реальные проблемы с проявлением агрессии, склонностью к насилию и т.д. но…
Есть и ещё с этой пресловутой «экологичностью»… «уловка 22». Когда человека, не проявляющего особо манерной «экологичности», клеймят, например, в коллективе, а то и в семье… другими паразитическими терминами, стоящими на противоположном полюсе «хорошести» человека: «токсичный», «абьюзер» и т.д. Приравнивая нежелание человека быть постоянно в режиме вежливости к тому, кто является угрозой и проявляет склонность к насилию.
Причём ведь всё делается-то добровольно… люди сами вписывают в свой лексикон, в своё мышление, поведение и отношение к себе и другим – искусственные категории, у которых нет никакой связи с реальностью, которые направлены на негативный контроль, подавление воли, желаний, на унижение, вызывание чувства стыда и вины.
Я как специалист и конечно же, как человек – категорически против, поэтому в качестве итога снова скажу то, с чего начал: не нужно делать ничего «экологично», поступайте так, как соответствует вашему внутреннему состоянию, с оглядкой на суть ситуации.
Нет ничего плохого в буддийском спокойствии и фоновой отрешённости от «дел мирских», но также нет и не может быть ничего плохого в ссорах, спорах, конфликтах, претензиях, повышенных тонах, сплетнях, склоках, посылании друг друга «к такой-то матери» и прочих человеческих проявлениях…
Люди – это люди, а не куклы, с загруженным файлом перманентной вежливости и учтивости. Вспомните, бесит ли вас то, как отрешённо и роботоподобно общаются в разного рода «call-центрах» (в Сбербанке, Ростелекоме и т.д.)…? [меня жутко бесит]. Вот это идеальный образец бескомпромиссной «экологичности», и когда вы, следуя заветам какой-нибудь статьи или видео специалиста, включаете «экологичность», то для окружающих выглядите точно также, как эти «телефонные аватары»…
…будьте собой, живым и настоящим.
А ещё. присоединяйтесь ко мне в Инстаграм: ermakovsv147
Что такое фразеологизмы. Примеры с объяснением
Фразеологизмы — это связанные, устойчивые сочетания двух и более слов, равные по значению слову. Фразеологизмы наравне с отдельными словами составляют лексику русского языка.
Фразеологизмы — единицы лексики
В лексике русского языка существуют не только отдельные слова, обозначающие реалии окружающей нас действительности, но и спаянные словосочетания, которые называют фразеологизмами. Они являются такими же самостоятельными языковыми единицами, как и слова. Фразеологизмы состоят не менее чем из двух слов, которые обозначают нечто единое по смыслу, например:
Как видим, значение фразеологизма часто не вытекает из семантики каждого отдельного слова, входящего в его состав. У фразеологизма нет общих признаков со свободным словосочетанием. Всякое словосочетание представляет собой сочетание лексем, в котором они сохраняют свои признаки, тогда как компоненты фразеологизма утрачивают все признаки самостоятельного слова, кроме звукового облика: лексическое значение, формы изменения, синтаксическую функцию. Связи и отношения между словами в составе фразеологизма тесные и спаянные.
Признаки фразеологизмов
Как самостоятельная лексическая единица языка, фразеологизмы имеют свои отличительные черты:
1. в их составе насчитываются два и более слов, например:
2. Фразеологизмы имеют устойчивый состав.
Фиксированный лексический состав фразеологизма значит, что словосочетание нельзя искажать, произвольно дробить, вставлять в него новое слово или заменять одни слова другими, так как устойчивые словосочетания возникли в результате длительного народного творчеств. За много веков их использования, как ограненные отшлифованные кристаллы, фразеологизмы приобрели свой четко обозначенный состав.
В результате нашего языкового эксперимента фразеологизм рассыпался, как домик из кубиков, если вытащить один из них из этой детской постройки. Глагол «висеть», употребленный во вновь образованном словосочетании, потерял своё переносное значение, и фразеологизма больше не существует.
3. Воспроизводимость
Пожалуй, этот признак является одним из главных. Фразеологизмы вновь не создаются по воле говорящего, а употребляются в речевой ситуации как готовые «кирпичики» для построения образной и выразительной речи. Если говорящему или пишущему надо употребить устойчивое словосочетание, то он извлекает его из своей языковой памяти, а не строит каждый раз заново.
Брат украшал его сухое изложение деталями, настолько живописными, что председатель, начинавший уже успокаиваться, снова навострил уши (И. Ильф и Е. Петров).
4. Фразеологизмы имеют переносное значение, которое сложилось исторически.
Иногда переносное значение фразеологизма нельзя понять, не обратившись к истории его возникновения.
Например, устойчивое словосочетание «на козе не подъедешь» трудно понять многим, особенно иностранцам, изучающим русский язык. Что за коза и почему на ней нужно (не нужно) ездить?
Это устойчивое выражение связывают с речью шутов и скоморохов, которые в старину, веселя народ на ярмарках и праздниках, рядились в козу, медведя, чёрта и пр. В их репертуаре была езда на козе или свинье. Но на особо важных и угрюмых людей даже эта уловка шутов не действовала: они даже не улыбались, глядя на такую народную забаву. С тех пор и говорят «на козе не подъедешь» о людях неприступных, гордых, важных или крутого нрава.
Нет, брат, к нему не всякий суйся. Порой бывает такой крутой, что на козе не подъедешь (А. Бестужев-Марлинский).
И я дразнил Антона, что он будет учиться среди сплошных гениев и сам вообразит себя гением и тогда к нему и на козе не подъедешь (Л. Уварова).
Приведем пример с объяснением происхождения фразеологизма «отставной козы барабанщик» :
Идет кисонька из кухни,
У ней глазоньки напухли.
— О чём, кисонька, ты плачешь?
— Как мне кисоньке не плакать:
Повар пеночку слизал,
А на кисоньку сказал!
Сразу возникает встречный вопрос: а может ли кот плакать? Нет! Эта ситуация с плачущим котом — плод народной фантазии, которой подвластно всё, даже плачущий кот и жук, который может чихнуть ( жук начхал ). Образность этого выражения можно рассматривать как литоту, экспрессивное преуменьшение, основанное на невозможности кошкиного «плача».
5. Фразеологизмы являются одним членом предложения
Часто фразеологизм синонимичен одному слову:
ФРАЗЕОЛОГИЗМ | ЗНАЧЕНИЕ |
---|---|
тьма-тьмущая | много |
ставить точку в споре | закончить |
слово в слово | точно |
во все лопатки | быстро |
втирать очки | обманывать |
В предложении фразеологизм не делится на части, а является целиком одним членом предложения.
Мы (что делали?) работали до седьмого пота.
Фразеологизм «работали до седьмого пота» используется в роли сказуемого.
Аналогично в этом предложении устойчивое словосочетание «из одного теста» является частью сказуемого.
Итак, фразеологизмы делают нашу речь образной и живой. Устойчивые словосочетания помогают нам передать большой смысловой объем и сделать это эмоционально и выразительно. Они позволяют образно оценивать различные явления нашей жизни, эмоционально передать к ним свое отношение — осуждение, восхищение, иронию, пренебрежение и пр.
Что такое фразеологизм? Примеры фразеологизмов в русском языке
Примеры фразеологизмов и их значение
Водить за нос. Обманывать.
Толочь воду в ступе. Заниматься ерундой.
Куда Макар телят не гонял. Очень далеко.
Кот наплакал. Очень мало.
Фразеологизм нельзя понимать буквально. Его смысл всегда иносказателен. Например, выражение «валять дурака» означает праздное времяпрепровождение и не имеет прямого отношения к дуракам.
Многие фразеологизмы имеют давнюю историю, поэтому с точки зрения современной грамматики они устарели и превратились в архаизмы.
Виды фразеологизмов
Выдающийся советский лингвист Виктор Виноградов выделил три основных вида фразеологизмов:
Примеры русских фразеологизмов
Бабушка надвое сказала
Вилами по воде писано
Выйти сухим из воды
Глазом не моргнуть
Делать из мухи слона
Не в своей тарелке
Положить зубы на полку
Семь пятниц на неделе
Тютелька в тютельку
Шито белыми нитками
Происхождение фразеологизмов
Зачастую понять первоначальный смысл фразеологизма можно, только зная историю его возникновения.
Например, широко известно выражение «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день». Так говорят о несбывшихся надеждах, внезапно расстроенных планах.
Уточнить значение той или иной идиомы помогают фразеологические словари и справочники.