тайские приметы и суеверия
Приметы и суеверия в Таиланде
В современном мире многие люди скептически относятся к приметам и суевериям. Но тайцы чтят свои традиции и вполне серьезно следуют многим приметам, заложенным еще далекими предками. И даже если у вас они могут вызвать только улыбку, будет полезно знать, во что верят люди той страны, где вы собираетесь провести свой отпуск или даже задержаться подольше. Во-первых, это поможет избежать неловких моментов и не обидеть местных жителей, а во-вторых, такие знания расширят ваш кругозор.
Некоторые из примет и суеверий кажутся совсем странными и не поддающимися логическому объяснению:
Некоторые приметы вполне объяснимы и уже не вызывают такого сильного недоумения. Например, залетевший в дом сверчок означает скорый приход гостей. В Таиланде сильно уважение к духам, поэтому многие суеверия связаны именно с ними: нельзя наступать нам порог, заходя в дом, – духи обидятся. Нельзя подписывать договор красными чернилами – так вы подписываете себе смертный приговор.
Некоторые суеверия в Таиланде очень схожи с теми, которые мы привыкли слышать в нашей стране. Например, нельзя спать в конце дня, потому что в это время суток человек наиболее уязвим к проникновению духов. Нельзя выносить мусор вечером – в доме не будет денег. А другие приметы, наоборот, противоположны тому, во что мы верим: посуду на свадьбе в Таиланде бить нельзя – это сулит скорый развод.
Тайцы удивительны своим добродушием и улыбчивостью. Возможна одна из причин такой черты национального характера – верное следование всем приметам и серьезное отношение к суевериям. Приехав в Таиланд, можете попробовать сами немного стать тайцами на время.
Поверья и суеверия Таиланда
* Буддизм в Таиланде прекрасно уживается с верой в духов, которые приносят удачу и здоровье. У такой веры есть специальное название – анимизм. Многие поверья тайцев связаны с опасениями, как бы дух чего плохого не подумал. Услышав посреди ночи шум на крыше или на верхнем этаже дома – нужно молчать, чтобы злые духи не спустились в сам дом. Спать в конце дня, говорить детям, что они красивые – запрещено, иначе духи могут подслушать и сделать по-своему. В зданиях не бывает чётного количества ступенек на лестнице, как и этажей. Для того, чтобы задобрить «домовых», местные жители строят для них специальные миниатюрные домики, похожие на храмы в миниатюре. Внутри располагают фигурки умерших предков, ставят ароматические палочки и свечи. Такие домики можно встретить рядом с отелем, магазином, жилым домом или массажным салоном. Жилища духов бывают разных цветов и отличаются удивительной красотой.
* В некоторых храмах пороги специально закрыты пластиком или стеклом. На пороги наступать нельзя. Согласно поверьям, наступивший на порог оскорбляет духов, что ни в коем случае делать не рекомендуется. Человек рискует в следующей жизни оказаться на более низкой ступени иерархии живых существ, ведь все и всё проходит длинный путь перерождений. Такое же правило действует и по отношению к порогам жилых домов.
* По средам любые действия с волосами приводят к несчастью. Многие парикмахеры берут выходной, поскольку клиентов не будет в этот день. Также по средам лучше не начинать никаких серьёзных дел, документы ни в коем случае не подписываются красными чернилами. Да и вообще красной ручкой в среду писать не стоит – это тоже самое, что расписаться под собственным смертным приговором.
* В некоторых храмах, в том числе в старейшем храме Бангкока Ват Пхо нужно «зарабатывать буны». Бун – духовная плата, которая будет засчитана каждому при рождении в следующей жизни. Вдоль алтаря с изваяниями Будды стоят в ряд 108 медных горшочков. Пожертвование нужно оставлять при входе, взять чашечку с мелочью и опустить монеты в горшочки. На каждом из них написана молитва. Опущенная монетка заменяет 1 молитву.
* В храмах Ват Чалонг и Дой Сутхеп можно самостоятельно узнать свою судьбу. Для этого стаканчик с длинными палочками, который находится внутри храма, нужно трясти до тех пор, пока одна не упадёт. Все палочки имеет свои номера, которые совпадают с номерами предсказаний. Предсказания написаны на листах бумаги у входа в святилище. Если предсказание не понравилось, можно оставить щедрое пожертвование и оно не сбудется.
Тайские приметы
В разных странах мира с разными животными связаны разные суеверия. Например, если у нас предвещательницей чего-то нехорошего является черная кошка, то в Тайланде за все происходящие беды отвечает змея. Змей в Таиланде так же много, как и у нас кошек. Однако если мы при виде черной кошки стараемся изменить траекторию движения, чтобы не позволить животному «перейти дорогу», то тайландцы при виде змеи ведут себя иначе. Они просто делают вид, что не замечают змею, до тех пор, пока она не исчезнет с поля зрения.
Впрочем, змея – не единственное животное, встреча с которым в Тайланде нежелательна. Существует суеверие о том, что если у собаки родились шестеро щенят, то обязательно случится что-то нехорошее. Такая же примета сопутствует кошке, родившей пятеро котят. А вот со слоном тайландцы связывают самые радужные события. При встрече с этим великаном каждый старается пройти у него под брюхом – считается, что такое действие непременно принесет счастье.
Вообще, Тайланд – страна, почитающая буддизм, поэтому животных там чтут и никогда не обижают. Однако не только животные являются источниками различных суеверий. Богатый растительный мир также несет ответственность перед людьми за множество примет, связанных с ним. Например, считается, что каждый человек связан с определенным растением, которое хранит его на протяжении всей жизни. Кроме того, многим растениям приписываются мифические свойства, которые якобы влияют на жизнь соприкасающихся с ними людей.
Взять, например, папайю. Это растение, которое приносит огромную пользу благодаря своим вкусным и полезным плодам, в Тайланде растет где угодно, только не в селениях человека. Дело в том, что это растение недолговечно, поэтому считается, что человек, рядом с домом которого растер папайя, обречен на короткую жизнь.
А вот другое дерево – Тамарин – никакой пользы человеку не приносит. Зато, согласно мифу, делает человека таким же здоровым и могучим, каким является сам. В итоге – рядом с домом каждого тайландца Тамарин растет обязательно. Еще одно дерево, которое тайландцы предпочитают садить рядом с домом, это Джекфрут. Согласно мифу, он поддерживает хозяина в беде, дает ему силы. А кроме того, он в отличие от Тамарина, дает еще и вкусные плоды.
Канны, которые у нас являются декоративным украшением улиц, в Тайланде обожествляются и украшают каждый дом.
Не только с животными и растениями связаны разные приметы в Таиланде. Последний кусок еды на тарелке предрекает неприятности в будущей жизни тому, кто его съест. Считается, что девушка, съевшая последний кусок, никогда не выйдет замуж. По этой же причине девушке не рекомендуется петь за столом. Вообще петь на кухне в Таиланде не принято – это принесет беду. А вот беременной женщине не рекомендуется осуждать кого-нибудь – отвечать за это придется ее малышу после рождения.
Жители этой страны связывают суеверия с любым существом, действием, явлением. Они и в наши дни склонны к жертвоприношениям, свято верят в духов и чудеса. Духи отвечают им взаимностью – даже скорпионы, которых сторонится любой европеец, никогда не ужалит тайландца.
Тайские приметы и суеверия
Тайские поверья, народные приметы и суеверия
Среда наиболее опасный день, когда злые духи выходят в наш мир. Нельзя начинать дела, нельзя путешествовать и даже ходить к парикмахеру. Вдали от крупных городов в среду многие не работают, чтобы не навлечь беды.
— Лунные затмения – особые дни, когда злой дух Рахукин-тян («Раху – пожирающий Луну») поедает луну. Спать в такую ночь не рекомендуется, а нужно выйти на улицу и сильно шуметь, чтобы отогнать мерзавца от жилища. При этом призывают на помощь добрых духов, которые должны сразиться с Рахукин-тян. Беременные должны обязательно воткнуть иголку в сорочку, чтобы уберечь еще неродившегося ребенка от беды.
— Страх перед падающими звездами обусловлен легендой о духе пхипхунгтай, который таким образом пытается вернуться в наш мир. Этот дух собирательный образ всех умерших, которые пытаются вернуться через еще неродившихся детей. Беременным нельзя смотреть на падающие звезды и даже нельзя говорить об этом.
— Беременной нельзя сидеть на крыльце своего дома, не то роды будут сложными. Также во время беременности ни в коем случае нельзя бранить чужих детей и называть их плохими словами, проклятие может упасть и на собственного малыша. Также женщинам на сносях нельзя бить яйца, резать птицу или скот, и еще нельзя есть большой ложкой – ребенок будет некрасивым. Считается, что ядовитые змеи никогда не тронут беременную. А для хороших родов, женщина должна проползти под брюхом слона, для многих слоноводов такой обряд приносит немалую прибыль.
— Девушке на выданье запрещено петь во время приготовления пищи. А то в мужья ей достанется старый мужчина.
— Во время семейной трапезы нельзя нахваливать еду, а то духи обидятся и будет сильно болеть живот у всех обедающих. Да и вообще ничего нельзя расхваливать, местные духи очень завистливы.
— Ждите гостей, если в дом попал сверчок.
— Икота за едой – кто-то вспомнил.
— Во время семейного обеда глава следит за тем, чтобы заканчивали кушать по очереди. Одновременно закончить обед, значит умереть всем сразу.
— Увидел умершее животное – молчи, иначе будет беда.
— На свадьбе битая посуда к скорому разводу молодоженов.
— Чтобы во время свадьбы узнать, кто в доме будет главный, надо внимательно следить за монахами. Когда они начнут трапезу, молодожены хватаются за ложку, кто окажется ближе к верху ложки, тот и главный.
— Во время свадьбы невесту и жениха необходимо ударить ковровой дорожкой, чтобы жизнь у них была хорошей. Право потрусить ковры об молодоженов принадлежит самой счастливой в замужестве женщине.
— Первая брачная ночь очень важна. Кто уснет последним, тому и умирать позже.
— Если хочется стать злым, то достаточно на ночь глядя подстричь ногти.
— Сор из дома вечером выносить нельзя, это к бедности.
— Нельзя засыпать на закате солнца, в это время духи выходят в наш мир и пытаются завладеть душой спящего.
— Умерших хоронят головой на запад. Это традиция. А вот спать таким образом нельзя, будут сниться плохие сны.
— Красным цветом можно писать только на гробах. Оформлять какие-либо документы красными чернилами нельзя, как и писать письма или свой адрес. Это к смерти.
— Хороня покойников, тайцы кладут деньги в рот умершему. Ведь ему предстоит долгий путь, а куда ж без денег. После кремации считается добрым знаком найти эту монетку и забрать себе на удачу.
— Чтобы хоть как-то сделать неприятно злым духам, на гробе покойного пишут большее число лет.
— После кремации ваза с прахом возвращается домой. Родственники читают молитвы для облегчения загробной жизни ушедшего, а также надеются на некоторую помощь от него, например намек на номер выигрышного лотерейного билета.
— Во время похорон родственники внимательно следят за тем, чтобы приглашенные монахи хорошо кушали, иначе покойному будет плохо.
— Женщин с большой грудью в Таиланде не любят и называют кхон кин пхуа – «пожирательницы мужей». Но это скорее от зависти.
— Перед началом любого строительства тайцы приглашают колдуна для проверки местности на наличие нечисти.
— Нельзя вгонять гвозди в домашний пол, будет болеть живот.
— Тайцы не любят сов, считая их предвестниками несчастий. Ну а если сова как-то уже пролетела мимо жилища, то отвести беду могут лишь монахи, которых следует пригласить в дом и хорошо угостить.
— Нечаянно обнаруженный в доме песок приносит удачу.
— Нельзя в доме играть на дудке, это раздражает злых духов.
— Через порог дома следует переступать, чтобы не обидеть добрых духов.
— Дрожь в веках не бывает просто так. Дернулся левый глаз – к радости, правый к слезам.
— Жениху перед окончательным принятием решения о свадьбе необходимо тайком наблюдать за невестой. Самое главное узнать, как она толчет в ступе. Если она активно работает пестиком, значит брак будет полным страсти и скучать не придется. Если же процесс это протекает тихо, значит девушка спокойная и рассудительна.
— Заболевших детей вначале лечат ритуалами, пригласив просвещенного монаха. Вдруг это просто злые духи потешаются над ребенком.
— Маленьких детей стригут очень осторожно. После каждой стрижки внимательно следят за поведением ребенка. Если начинаются неприятности, то духи огорчены стрижкой и волосы придется отращивать. Если все же стрижка крайне необходима, например, перед школой, то духов следует задобрить.
— При постоянных болезнях ребенка, его стригут на лысо, оставив небольшой пучок волос на затылке (пхом тюк). Приглашенный монах проводит ритуал очищения и срезает эту прядь. Обычно обряд проводится в храме, где пхом тюк срезается сразу у многих детей. Родители верят в силу этого ритуала.
— Гранатовое дерево обладает огромной силой, так как имеет свою покровительницу – богиню Мэ Тхаптхим. Листья гранатового дерева не пускают в дом злых духов.
— Женский дух живет в банановом дереве. Если мужчине хочется подчинить себе понравившуюся женщину, то путь один – вступить в связь с определенным банановым кустом, совершив магический ритуал. Говорят, что такой ритуал дает огромную власть над человеком.
— Есть целый ряд деревьев, которые можно высаживать лишь строго в определенных местах. То, что можно садить возле храмов, нельзя высаживать возле кладбища.
— Возле жилища нельзя высаживать дерево мафай, потому что его название созвучно со словом файмай – гореть.
— Фруктовое дерево джекфрут можно высаживать лишь за домом, в другом месте плоды с его дерева навлекут беду.
При встрече двух тайцев разговор никогда не начнется со слов «Как дела». Если ответ будет в духе все хорошо, то это может разозлить высшие силы. Каждый уважающий себя дух будет делать все, чтобы у говорившего все стало плохо. Поэтому всегда надо быть на чеку и отвечать уклончиво на любой вопрос такого рода, чтобы запутать злых духов. Этот ритуал похож на европейское «стучание по дереву» от сглаза.
Популярные приметы и суеверия в Таиланде
Листала недавно свой старый ЖЖ и наткнулась на пост про тайских духов. Порефлексировала и плавно переключилась на разнообразие примет и суеверий, которые мне встречались в Таиланде.
В то время наш тайский преподаватель, молодой дипломированный и весьма продвинутый специалист, с совершенно серьезным видом рассказывал о том, какие духи живут в домах, как с ними ладить, чем порадовать и т.д. Помимо массы полезной информации о духах из своего года обучения тайскому я заодно вынесла нелюбовь к пощелкиванию гекконов на пороге дома и интерес к тайским суевериям. Некоторые из них поразительно перекликаются с русскими традициями, другие имеют выраженную местную специфику. Сейчас я поделюсь самыми популярными тайскими суевериями и приметами, которые мне удалось насобирать.
Приметы
Начну с примет – они не такие выразительные, как суеверия.
1. Если в компании тебе достался последний кусочек, ты – счастливчик.
Повезти должно на любовном фронте. У тайцев вообще много примет и суеверий, относящихся именно к любовной сфере. В этом, как мне кажется, и проявляется национальный характер. В русском фольклоре акцент стоит на другом (поделюсь своими соображениями далее).
Русского аналога не подобрала.
2. Если во сне приснилась змея, встретишь жениха/невесту.
Особенно хорошо, если змея обвивается вокруг вашего тела. Брррр! Ничоси, хорошая примета! Для замужних/женатых тот же сон означает, что кто-то по вам тайно сохнет.
У нас из схожей живности в голову приходит только рыба – и ловить рыбу руками во сне – к болезни или беременности, кому что ближе. Ничего общего.
3. Дергается правый глаз – к несчастью; левый, соответственно, – к счастью.
У нас, наверное, что-то похожее есть про споткнуться: на правую или левую ногу. Что к чему – не помню.
4. Чихаешь – значит, кто-то о тебе говорит или вспоминает.
«Вот правда!» – Скажем мы и потрем горящие уши.
5. А вот «Вспомни про дурака – он и появится» или «Легок на помине» в Тае выглядит по-другому:
если человек появляется в тот момент, когда о нем говорят, то это сулит ему долгую жизнь.
Суеверия
А теперь к суевериям. И тут есть настоящие шедевры!
1. Не выходить из дома, если пощелкивание геккона застало вас на пороге.
В некотором роде – аналог нашего суеверия про черную кошку. Однако геккон тут выступает не в качестве «приносящего неудачу», а как «предупреждающий о потенциальном пи…це». На самом деле, это одно из суеверий, которые меня сильно напрягают, т.к. гекконов у нас в доме есть, и нет-нет, да и запоет какой-нибудь ровно тогда, когда собираешься уходить. Всегда задумываюсь. Кстати, если вам надоели гекконы дома, то почитайте, как от них избавиться.
2. Не подстригаться по средам
Если обратите внимание, то заметите, что некоторые парикмахерские в Таиланде действительно закрыты по средам. В основе суеверия лежит вера в то, что среда – день роста и вообще благоприятный во всех отношениях. Посему по средам имели обыкновение подстригаться члены королевской семьи, а для простых смертных это было абсолютное табу: подстригаясь одновременно с королевскими особами, тем самым как бы ставишь себя на один с ними уровень – совершенно немыслимое дело для местных широт! Другое объяснение гласит, что по средам парикмахеров просто забирали на весь день в королевский дворец, так что обычным гражданам их услуги в этот день оказывались недоступны.
Из родного фольклора – нельзя стричь ногти в дни, где в названии фигурирует «р», иначе будут заусенцы (. ).
3. Кстати, со средой в Таиланде связано и еще одно предубеждение: начинать новые проекты, отправляться в поездки в среду утром считается неудачным. Лучше перенести на другой день или хотя бы отложить до обеда.
Тут что могу сказать… Этой рекомендации я с недавних пор следую) Сестра приучила.
4. Незамужним девушкам не рекомендуется петь за приготовлением пищи или во время еды, а то будет старый муж.
В старые времена это была такая страшилка для молодых дам, ибо заполучить старого мужа казалось ужасом-ужасом. Заодно девушка не отвлекалась по пустякам на пение и внимательнее следила за готовящимся рисом (чтобы не подгорал на углях).
Из нашего фольклора мне вспоминается не свистеть в доме, денег не будет. Вероятно, тоже есть какая-то история на эту тему. Кстати, суеверий, связанных с финансовыми показателями, мне в Тае пока не встретилось. В русской традиции могу навскидку назвать про 1) свистеть, 2) убираться дома или выносить мусор вечером и 3) левая ладонь чешется к деньгам. Если подумаю получше, наверняка еще что-то вспомню. Интересная закономерность, правда?
5. Посигналить, когда проезжаешь домик для духа на дороге или часовню на повороте, чтобы почтить духа.
Это из моих любимых. Ну тут в итоге подоплека очень даже прозаичная: погудел – предупредил о своем приближении другие транспортные средства. В итоге, возможно, предотвратил ДТП. Кстати, на Пхукете очень выразительно одна часовенка расположена как раз на горочке на Патонг. С которой постоянно уезжают в кювет туравтобусы и не только.
6. Нельзя нахваливать младенцев – сглазишь.
Тут я в некотором возмущении: оказывается, тайцы своим младенцам говорят «на рак, на чанг» (милашка-чуднушка). В отношении своей Анфисы я никакого «на чанг» не припомню: только на рак да туката (куколка). Может, сглазить фаранга – не беда?
Про сглаз и у нас, конечно, всякого хватает. Тьфу на вас!
7. Вот это блистательное: если наклониться и посмотреть назад между собственных ног, увидишь привидение.
Сразу несколько тайцев, с которыми я обсуждала это суеверие, нервно улыбались и говорили, что да, есть такое. Но сами они увидеть приведение никогда не пробовали и пробовать не будут.
Есть у нас что-то аналогичное, кто помнит?
8. Еще прекрасное: если указать на радугу пальцем, палец отвалится.
Реакция у тайцев примерно та же: ха-ха, да, может и отвалится. Пробовать не буду.
9. Вообще, замечательных суеверий у тайцев очень много. Еще одно наделяет девственниц способностью отводить дождь.
Даже боюсь себе представить, сколько невинных дев пострадало из-за этого суеверия! Ведь если девственнице не удалось остановить дождь, то, совершенно очевидно, никакая она не девственница, а позор семьи!
Из наших вариантов припоминаю, что нецелованные девушки должны посидеть на картах перед гаданием, чтобы карты говорили правду.
10. Никак нельзя забыть про амулеты и приписываемую им тайцами способность оберегать владельца от несчастий.
Обереги в той или иной форме существуют во всех без исключения культурах, так что ничего удивительного в практике амулетов в Таиланде нет. Однако некоторые случаи, когда амулет «сработал», потрясают курьезностью. Припоминаю, что как-то тайский владелец Феррари по стоимости стремящейся к миллиону долларов, попал в аварию и чудом выжил. Конечно, благодаря невероятно дорогому амулету – а не выверенной системе безопасности автомобиля.
11. Наконец, самое главное суеверие. Хотя многие тайцы-представители всех без исключения слоев общества искренне не поймут вас, если вы сочтете этот обычай суеверием: не рекомендуется предпринимать каких бы то ни было важных телодвижений без консультации с личным предсказателем. Назначить дату свадьбы, решить, когда лучше забрать новую машину из салона, заложить фундамент нового дома – да все, что угодно!
На эту тему мне припоминается случай из личной практики. Будучи беременной, я наблюдалась у гинеколога в Бангкок Паттайя Госпиталь. Доктор Вирасак обладал кучей международных сертификатов и был очень внимательным и хорошим специалистом.
И вот прихожу я как-то на прием к нему по записи и вижу на ресепшене, что имя моего врача в списке доступных докторов отсутствует. Паника! Где мой доктор? У меня назначено! – Спокойно, мэм. Проходите, доктор Гантигон ждет вас. Захожу в кабинет и – тадам! – вижу своего доктора Вирасака. На кабинете табличка – доктор Гантигон. На бейджике значится – доктор Гантигон. На столе лежат визитки – доктор Гантигон. WTF.
– Моя семья проконсультировалась с астрологом, и мы все совместно решили, что нам нужно сменить имя. Чтобы пришла удача, – пояснил доктор. – Так что, пожалуйста, зовите меня теперь «доктор Гантигон».
Тут немая пауза с моей стороны. На фото выше доктор Гантигон слева.
12. Ну и завершу подборку суеверием про шмеля, хуа сыа. Это здоровенная черная тварь, которая вьет гнезда на домах, деревьях и кустах. Мне посчастливилось однажды быть укушенной в веко этим монстром во время очередного приступа садоводческого энтузиазма. Мы жили в доме, и я почему-то решила придать форму кустам бугенвиллии. За этим-то занятием и застал меня хуа сыа, который свил свое гнездо аккурат в середине куста. Отек не спадал 10 дней, несмотря на антигистаминные и антибиотики, а в БПГ девушки на ресепшене дружно отправили меня в корпус пластической хирургии, едва увидев мою перекошенную физиономию.
Так вот, услышав мой рассказ, соседка Кэти аж затряслась от зависти: «Не вздумай трогать шмеля! Ведь его гнездо – к прибыли: новая машина, квартира, деньги с неба и вообще жизнь полная чаша!» Несмотря на столь оптимистичный прогноз, вечером мы вышли на охоту и изничтожили врага.
П.С. Кстати, на днях видела Кэти. Оказывается, мы водим детей в одну и ту же школу. Кэти теперь дама, и на ее шее красуется сразу пять внушительных амулетов. Уж кто-кто, а она-то точно знает толк в суевериях!
Если знаете еще тайские суеверия или нашли русские аналоги перечисленным выше, делитесь. Спасибо!
П.П.С. На фотографиях в посте – мотивы из одного из храмов Убона.