стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый

Царский конюший

Что ты ржешь, мой конь ретивый,
Что ты шею опустил,
Не потряхиваешь гривой,
Не грызешь своих удил?
Али я тебя не холю?
Али ешь овса не вволю?
Али сбруя не красна?
Аль поводья не шелковы,
Не серебряны подковы,
Не злачены стремена?

Отвечает конь печальный:
«Оттого я присмирел,
Что я слышу топот дальный,
Трубный звук и пенье стрел;
Оттого я ржу, что в поле
Уж не долго мне гулять,
Проживать в красе и в холе,
Светлой сбруей щеголять;
Что уж скоро враг суровый
Сбрую всю мою возьмет
И серебряны подковы
С легких ног моих сдерет;
Оттого мой дух и ноет,
Что наместо чепрака
Кожей он твоей покроет
Мне вспотевшие бока»

Вот и свиделись дед.

«Рыцарю самодержавия, моему пра-пра-деду»

Что смотришь ты, на синь небес очами?
Их не достать и время не унять.
Прошел твой час, где теплыми ночами,
Большое сердце не могло молчать.

Мой генерал, мой пращур благородный,
Тебе ль лежать, под каменной плитой?
Коня в галоп и волею свободной,
Лети орлом, долиной голубой.

Кавалергард, святой поборник чести,
Тебе с землей болгарской повезло.
В стране чужой оборванною песней,
Устав от жизни тело полегло.

Тебе досталась доля эмигранта,
А я России верностью служу.
Мой старый друг, я с тяжестью Атланта
О днях, ушедших, без тебя тужу.

Среди друзей ты спишь и их достоин.
Душа твоя у Бога на груди…
Мой славный дед, ты православный воин.
Ты факел мой горящий впереди.

Ты извини, что я сейчас не плачу,
Стоя над этой гробовой плитой.
Мы генералы воинской удачи,
Но только ты ушедший, я живой.

Увидел вот, теперь твою могилу,
И стало Место свято для меня.
Ты дал мне Веру, подарил мне Силу,
Ты подсадил правнука на коня.

И наш девиз твои потомки помнят,
Храня его в душе своей навек.
Спи вечным сном, святой и храбрый воин,
Спи дорогой и честный человек.

А я пойду тропинкой этой узкой,
Среди могил и замерших крестов.
Душой, воспев молитву Деве русской,
Тебя, оставив среди вечных снов.

Мой генерал, мой рыцарь благородный,
Тебе ль лежать, под каменной плитой?
Коня в галоп и волею свободной,
Лети орлом, долиной голубой.

«Уважаеми Геннадий Владимирович,
В отговор на Вашата молба, отправена към министър-председателя на Республика Болгария, отнасяща се до откриване местонахождението на гроба на Вашим пра-пра-дядо, руски видам де Монсегюр Лангедок Руссильон, Пантелеев Андрей Васильевич, ние Ви предоставяме следната информацие.
Генерал-майор, кавалергард, обершталмейстер Пантелеев Андрей Васильевич е погребан 17.09.1938 в Софие, в Централните софийски гробища / ул. Заводска № 14/ в 91 парцел, ред 1Б, гроб № 4.
В парцелл 91 са погребани и други руски офицеры и генералы, участници Руско-турската войны.
Надяваме се, че еще Ви бъдем полезни във Вашего чудесно начинание, да откриете и отдадете почит на впечатляващият с биографията си Ваш пра-пра-дядо Андрей Васильевич»
23.07.2015. София, Канцелярата министър-председателя на Республика Болгария

* Вместе с пра-пра-дедом похоронена моя пра-пра-бабушка, княгиня Мария, урожденная Родзянко, сестра председателя Государственной Думы Российской империи Мих. Владим. Родзянко, фрейлина императрицы Марии Гневной.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Рубрики

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Интересы

Постоянные читатели

Сообщества

Статистика

Александр Сергеевич Пушкин. «Конь (Что ты ржёшь, мой конь ретивый…)»

стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть картинку стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Картинка про стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый

Александр Сергеевич Пушкин

«Что ты ржешь, мой конь ретивый,
Что ты шею опустил,
Не потряхиваешь гривой,
Не грызешь своих удил?
Али я тебя не холю?
Али ешь овса не вволю?
Али сбруя не красна?
Аль поводья не шелковы,
Не серебряны подковы,
Не злачены стремена?»

Отвечает конь печальный:
«Оттого я присмирел,
Что я слышу топот дальный,
Трубный звук и пенье стрел;
Оттого я ржу, что в поле
Уж не долго мне гулять,
Проживать в красе и в холе,
Светлой сбруей щеголять;
Что уж скоро враг суровый
Сбрую всю мою возьмет
И серебряны подковы
С легких ног моих сдерет;
Оттого мой дух и ноет,
Что наместо чепрака
Кожей он твоей покроет
Мне вспотевшие бока».

стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть картинку стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Картинка про стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый

Произведение, созданное в 1834 г., замыкает пушкинский цикл, большая часть тем которого была навеяна литературной мистификацией Мериме. Содержание анализируемого текста связано с «Видением короля», первой из «Песен западных славян». Благодаря комплексу тематических перекличек достигается композиционная целостность цикла. Существенны и различия в идейном наполнении, стилистике первой и последней песен: они обогащают пушкинское творение новыми оттенками смысла.

Содержание первой песни изобилует историческими деталями: указано имя королевского брата-изменника и топонимы, упомянуты вещественные атрибуты, принадлежащие разным культурам. Лирическая ситуация анализируемого текста максимально обобщена. В беседе участвуют двое: хозяин и его конь.

Форма ответа и вопроса, составляющая композиционную основу стихотворения, восходит к народным песенным традициям. Архаичный характер несет речь, обращенная к коню. Этот популярный мотив активно используется и в современной авторской стилизации.

Первая реплика принадлежит владельцу боевого скакуна. О доверительных отношениях героя и его четвероногого товарища свидетельствует тема беседы. Воин заметил, что животное подавлено и печально. В обращение включена серия риторических вопросов. С помощью отрицательных характеристик поэт показывает, что конь окружен заботой и любовью, а статус его хозяина позволяет приобрести дорогостоящую упряжь и серебряные подковы.

Источник

Что ты ржешь, мой конь ретивый, что ты шею опустил, не потряхиваешь гривой, не грызешь своих удил?

Цитата из стихотворения «Конь» (1833 г.) (из цикла «Песни западных славян» ) поэта Пушкина Александра Сергеевича (1799 – 1837), первые строки стихотворения о коне, который предчувствует скорую гибель в сражении:

«Что ты ржешь, мой конь ретивый,

Что ты шею опустил,

Не потряхиваешь гривой,

Не грызешь своих удил?

Али я тебя не холю?

Али ешь овса не вволю?

Али сбруя не красна?

Аль поводья не шелковы,

Не серебряны подковы,

Примеры

«На японской войне» (1906 – 1907), автор описывает как в русской армии командиры делали громкие заявления и постоянно нарушали данное слово:

«Слово — сила. Говорить побольше, как можно больше громких, грозных «поддерживающих дух» слов — это было самое главное. И не важно было, что дела все время жестоко насмехаются над словами, — ничего! Только еще суровее нахмурить брови, еще значительнее и зловещее произнести угрожающее слово. При самом своем приезде Куропаткин заявил, что мир будет заключен только в Токио, — а уж через несколько месяцев вся русская армия горько-насмешливо напевала:

Прямо в Токио спешил!

«Что ты ржешь, мой конь ретивый?

Что ты шею опустил?»

Источник

Стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый

стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть картинку стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Картинка про стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый
стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть картинку стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Картинка про стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть картинку стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Картинка про стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть картинку стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Картинка про стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть картинку стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Картинка про стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый

Если вам понравился наш сайт, разместите ссылку на него в своем блоге или на форуме.

стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть картинку стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Картинка про стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый

Песни западных славян

«Что ты ржешь, мой конь ретивый,
Что ты шею опустил,
Не потряхиваешь гривой,
Не грызешь своих удил?
Али я тебя не холю?
Али ешь овса не вволю?
Али сбруя не красна?
Аль поводья не шелковы,
Не серебряны подковы,
Не злачены стремена?»

Отвечает конь печальный:
«Оттого я присмирел,
Что я слышу топот дальный,
Трубный звук и пенье стрел;
Оттого я ржу, что в поле
Уж не долго мне гулять,
Проживать в красе и в холе,
Светлой сбруей щеголять;
Что уж скоро враг суровый
Сбрую всю мою возьмет
И серебряны подковы
С легких ног моих сдерет;
Оттого мой дух и ноет,
Что наместо чепрака
Кожей он твоей покроет
Мне вспотевшие бока».

ПЕСНИ ЗАПАДНЫХ СЛАВЯН. Напечатаны в «Библиотеке для чтения», 1835 г., кн. 15, кроме последнего стихотворения, напечатанного в предыдущей, 14 книге того же журнала.

Предисловие и примечания появились в «Стихотворениях» Пушкина, ч. IV, 1835 г., где «Песни» были перепечатаны полностью.

Из шестнадцати «Песен» одиннадцать являются подражаниями песням, напечатанным в книге Мериме. Две песни переведены из сборника сербских песен Вука Караджича («Соловей» и «Сестра и братья»). Три песни сочинены самим Пушкиным («Песня о Георгии Черном», «Воевода Милош» и «Яныш королевич»).

Источник

Льюис Кэрролл (перевод Борис Заходер)

Вечер был, сверкали звезды,

На дворе мороз трещал.

Папа маленького сына

И хотя он (папа) вскоре

Посинел и весь дрожал,

Задавать ему вопросы

Сын упорно продолжал:

— Заяц белый, куда бегал?

— Чижик-пыжик, где ты был?

Ах, как он хотел поставить

Старика отца в тупик!

Но, увы, на все вопросы

Отвечал шутя старик.

— Скажи, на сколько «РЕ»

Но отец и тут нашелся:

— На два «РЕ», молокосос!

Вот тебе вопрос такой:

Кто зовется В т о р о п я х о м?

Как известно повсеместно,

Второпях зовут отца!

И, поняв, что все пропало,

Закричал отцу сынок:

— Что ты ржешь, мой конь ретивый?

(Лучше выдумать не мог… )

Как же ты не постеснялся

Мне задать такой вопрос?

Ты ответишь, милый мальчик,

И не в шутку, а всерьез!

Да! Хотя довольно громко

На дворе мороз трещал,

Все прохожие слыхали,

К а к малютка о т в е ч а л!

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть картинку стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Картинка про стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый

Прикольный стих, любопытный малыш попалсястихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть картинку стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Картинка про стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый

стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть картинку стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Картинка про стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый

Меня радуют даже отсылки к Пушкину, хоть я его и не люблю ахах

стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Смотреть картинку стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Картинка про стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый. Фото стихотворение что ты ржешь мой конь ретивый

А мне с детства очень запомнилось вот это английское стихотворение в переводе Д. Орловской:

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.

Hо взял он меч, и взял он щит,
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит
Под дерево Тумтум.

О светозарный мальчик мой!
Ты победил в бою!
О храброславленный герой,
Хвалу тебе пою!

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *