старая песня о главном что это значит
Убрать стеночку — и в прошлое. «Старые песни о главном» как модель рая постсоветской России
Известно и то, что она мало кому нравится, и люди обычно продолжают — чистилище, ад и рай. Помните фильм про то, как герой после смерти попал к демонам, сбежал от них, долго скитался, пока не обнаружил себя в краю блаженства? Какой именно фильм? Да неважно. Какой-нибудь.
А если умирает не человек, а целая страна? Хорошая новость — жизнь после смерти есть. Плохая — на метафизическом отрезке затерялось самое важное «райское» звено.
1995 год. Заканчивается первая пятилетка после развала СССР, и основная масса граждан, вступив в посмертно-постсоветское состояние, явно согласна с тем, что мир за окном напоминает один из кругов Данте. Но 31 декабря прилежно собирается перед телевизором. Неизбывная надежда, что в новом году всё у нас будет по-новому теплится в скитающихся по загробному царству «тенях». И неожиданно сбывается.
В первые минуты нового, 1996 года, молодое Общественное Российское Телевидение предлагает фильм с чарующим, почти сказочным названием «Старые песни о главном». Очевиден парафраз с песней «Верю я» группы Браво — «Он пропоёт мне новую песню о главном». Вот только нового мы уже не хотим, от цоевского «перемен» вздрагиваем, как от взрыва, потому что не верим.
1 января зрителям парадоксально, но в полном соответствии с тайными или явными желаниями скомандовали не «вперёд», а «назад», обратно — в старый год. Причём не в прошлый даже, а в какой-то вообще очень старый. На экране ретродеревня конца 1940‑х — начала 1950‑х годов, допотопные автомобили, вышедшие из моды наряды. Песни, конечно, тоже старые и даже добрые, своего рода сиквел «Кубанских казаков». Напрашивается вывод: в новом году, и вообще, в будущем, лучшее, на что мы можем рассчитывать — это приятные воспоминания. Так, ОРТ?
Да нет, почему же. Давайте посмотрим на жителей деревни: кто здесь обитает, принарядившись в солнечных героев социализма? Если верить титрам, то шофёр Лёня — Леонид Агутин, шабашник — Филипп Киркоров, звеньевая — Алёна Апина, дочь председателя — Наташа Королёва, председатель — Николай Расторгуев. Короче, всё-таки не совсем воспоминания, а на новый лад. С современным цветом, ритмом, звуком. Вообще, товарищи, в удивительное время живём: ещё есть Пугачёва, но уже появился Киркоров. Как будто в соответствии с лозунгом одного ретро-радио: «Старое доброе и лучшее новое».
Текст титров озвучивает Юрий Яковлев, наследуя своему герою-рассказчику из фильмов Рязанова. Здесь тоже сплав старого-нового, когда народный артист СССР бархатным поставленным голосом объявляет: «Богдан Титомир. Лада Дэнс. На-на». Неловкость от того, что в эфире центрального ТВ приходится мямлить какие-то междометия Яковлев прячет за сердитой иронией: название группы Бари Алибасова он читает как недоверчивое «ну-ну».
Итак, на экране рай. Он же — бывший СССР, причём поданный в стилистике сталинского кино. Да, многие заскучали по Союзу, когда на руинах советского проекта не вырос город-сад, зато вместо него заколосился бандитизм и выпустила шипы рыночная экономика. При этом, как было раньше уже и не вспомнить: известно свойство памяти сглаживать плохое, выпячивая всё со знаком плюс. Воспоминания о прошлом по своей природе сами напоминают экранные утопии времён Сталина — красивые люди в лучшем из миров живут и радуются по законам бесконфликтной драматургии. В мире, когда порядок был, когда о людях думали. Когда деревья были большими.
С другой стороны, от импортных товаров в магазинах и открытых границ отказываться тоже, вроде как, не хочется. Хочется комбо. Агутин за рулём фронтового грузовичка и селянки, приоткрытые до режима пин-ап — комбо и есть, этим словом вполне можно описать «Старые песни о главном». Да, кстати, в чём «главное»-то? В чём, если угодно, воля народная?
Для примера, в том, чтобы современные певцы, симпатичные живой юностью, всё-таки не бегали по сцене голышом в духе загнивающего запада, а вели себя приличнее и оделись по-человечески. Как хороша на младшем Преснякове военная форма! И космы свои длинные прибрал немного, ну наконец-то на мужика похож.
Над репертуаром тоже можно поработать. Варум — кстати, кто это? — поёт «Ой цветёт калина», как раз из фильма «Кубанские казаки» (песня не народная, как иногда думают). Ну хорошо, Варум, получается у тебя, пой.
Впрочем, это всё частности, главное, конечно — это любовь. «Старые песни…», безусловно, кино о любви, причём в самом приятном, «райском» её воплощении. Много красивых женщин, мужчины тоже ничего, все вьются друг перед другом, не зная даже лёгкого лирического страдания, а уж тем более сердечных мук. Мучений нам и от государственной думы хватает, а в декоративно-райской деревеньке продинамила Лёньку Наташа Королёва — ничего, вот он уже обнимает Ладу Дэнс.
Это даже не как в настоящем сталинском кино, где негативные эмоции условны и легко сходят на нет. Из «Старых песен…» переживания со знаком минус изъяты, как лишний класс. Строго говоря, по такой схеме обычно строится кино для взрослых: какой-то сюжет есть, но это для проформы, а главное в том, что скоро они будут делать это. То есть, в нашем случае — петь песню. Потом снова погуляют, а потом снова это — петь. А в кульминации уж все вместе, в едином любовном порыве… «Старые песни…» кончаются коллективным собранием любовников, только вместо общей страсти совместный музыкальный номер. Хор как символ соития — почему бы нет. У некоторых животных, у птиц, к примеру, без звуков с признаками мелодии и ритма о брачных играх нечего и мечтать.
Не забудем про изобилие: в девяностые полки в магазинах либо пусты, либо продукты есть — но у вас нет таких денег. А здесь в кадре повсюду свежие фрукты, сосуды с винами и медами — ещё один знак рая для большинства, не христианского, конечно, а валгаллы для уставшего постсоветского воина. Или, может, наконец-то, страна победившего коммунизма? Конечно, потрогать ничего нельзя: потянешь в новогоднем угаре руку за мягким персиком и наткнёшься на твёрдый экран. Ну да, в коммунизм берут не всех.
Тогда начинаешь пить и есть припасённое к празднику — тут-то и возникает единение внешнего и внутреннего, народа и культуры. Когда на экране едят, и мы едим — это и есть то самое «искусство про нас», причём на уровне биологии. Огрехи вроде «рваного» монтажа или не вполне уверенной актёрской игры в таком случае в глаза не бросаются. А если бросятся, может прийти спасительная, не вполне трезвая, но очень верная новогодняя мысль: кто вообще сказал, что в раю всё так, как у нас? Если б там было, как у нас, мы бы туда и не стремились. Может, жизнь раньше такая и была — с такими интонациями, такими людьми и таким монтажом. Да, раньше жизнь была с монтажом, плохое вырезали, хорошее оставляли. Поэтому всё было хорошо, а монтаж мы просто не помним.
ОРТ настояло на опохмеле: 1 января 1997 вышли «Старые песни о главном‑2». Важное новшество: вспомнили, что рай — не только место, где хорошо, но и обитель тех, кого нет. Развал СССР «убил» многих актёров, убрав их с экранов. В сиквеле «Старых песен…» они «воскресли»: с молодёжью на экранах появились Александр Демьяненко, Ольга Аросева, Михаил Державин, Наталья Селезнёва, Рудольф Рудин, Спартак Мишулин…
Вторая часть вышла основательнее, серьёзнее, возникло подобие глубины. Веселье чередуется с лиризмом — теперь не только шумный праздник, но и тихая грусть. Вот она-то всё и сгубила: в раю не грустят. Если мы плачем, пусть даже это приятные, очищающие слёзы — это не потерянный эдем социализма, а наши грешные земли.
Впрочем, плачет зритель, герои пока держатся. Следовательно, на экране ещё не земля, но уже и не рай, что-то вроде «того света». В чём разница? На том свете необязательно хорошо, туда, если судить по представлениям большинства, просто «сгружают» отживших для маловразумительного посмертного бытия. Вечная жизнь, конечно, но условия не очень. Да и нам тоже не очень оттого, что постаревшие Нина и Шурик из «Кавказской пленницы» уже не узнают друг друга, а в кабачке «13 стульев» заседают новые русские, а эстрадница Маврикиевна заговаривается, болтая сама с собой — видимо, не привыкла, что рядом нет партнёрши-Никитишны: создавший этот образ актёр Борис Владимиров умер в 1988 году.
Третья часть вышла в 1998 году. После череды приключений старенькие герои Гайдая пришли туда, откуда вышли в начале: в обычную квартиру, за рядовой праздничный стол. Концепция рая — всё. Ностальгировать можно долго, но от этого никто и ничто не воскреснет. Именно формат ремейка принёс ощущение невозвратности: снять «Ивана Васильевича…» мог только Гайдай и только один раз, это часть базисного закона жизни, который невозможно нарушить.
Ещё в семидесятые гайдаевские герои мечтали: убрать бы стеночку и улететь в прошлое. «Старые песни…» попробовали сделать это всерьёз, но не вышло. Герои, может, и летают, а люди остаются. Вернуть былое советские народные и заслуженные артисты не смогли. Зато сумели дать волю слезам.
В 2005 году новогодний капустник от «Первого канала» под названием «Первый скорый» включал в себя мини-продолжение «Иронии судьбы, или С лёгким паром!» Кажется, оно было лучше, чем у Бекмамбетова два года спустя. История: постаревшие Ипполит и Надя встречаются через 30 лет. В ходе беседы выясняется, что Ипполит до сих пор не женат. Надя спрашивает почему. Ипполит: «Я тебя ждал. И продолжаю ждать». Надя не знает, что ответить, она плачет, бормочет «не грусти» и убегает. Ипполит остаётся один. Ужасно. Зато честно. Мы не можем изменить реальность, значит, давайте учиться жить в той, которая у нас есть. Возможно, в этом и есть главное, а не в тех самых, старых и добрых песнях. Хотя и без них, просто для настроения, иной раз тоже никуда.
Читайте также биографию генерального директора «Первого канала» в нашем материале «Константин Эрнст. Случайный Первый».
Старые песни о главном
«Старые песни о главном» — цикл новогодних музыкальных телефильмов Первого канала российского телевидения, выходивших в 1990-е годы. Продюсерами и авторами идеи цикла были Константин Эрнст и Леонид Парфёнов.
Передачи представляли собой мюзиклы с участием известных артистов эстрады. Мюзиклы состояли из популярных советских песен разных лет. Каждый выпуск представлял собой отдельную историю, происходящую в отдельную эпоху в отечественной истории. Первая передача была стилизована под 1940-50-е годы, вторая под 1960-е, третья — под 1970-е и первую половину 1980-х, четвёртая — все эпохи, включая современную. Набор песен был соответствующим.
Мюзиклы пользовались большой популярностью и имели высокие рейтинги. Канал часто повторял старые выпуски в январе, после выхода новых, и на майские праздники. Из-за постоянного повторения одних и тех же участников, цикл передач начал подвергаться критике в прессе, и с 2000 года был прекращен, хотя последующие новогодние программы Первого канала создавались под значительным влиянием «Старых песен о главном». Был снят также четвёртый фильм: «Старые песни о главном. Постскриптум».
Содержание
«Старые песни о главном-1»
Дело происходит в колхозе. Все актёры задействованы под настоящими именами
В ролях
«Старые песни о главном-2»
Действие параллельно происходит в одном из Домов Культуры Москвы, на съёмках «Голубого Огонька», «Кабачка «13 стульев» и в одном из московских дворов.
В ролях
Кабачок «13 стульев»
«Старые песни о главном-3»
С 1997 на 1998 год. Режиссёр — Василий Пичул. Хореограф — Алла Сигалова. Сюжет является смквелом популярного фильма «Иван Васильевич меняет профессию», представляя его продолжение в павильонах студии «Мосфильм».
В ролях
«Старые песни о главном. Постскриптум»
Старые песни о главном. Постскриптум с 2000 на 2001 год. Режиссёр — Олег Гусев.
Действие происходит в отеле, где в новогоднюю ночь застряли артисты эстрады. Исполнялись, в основном, песни из кинофильмов.
CD-издание
Все четыре части были также выпущены в виде аудио-CD.
Старая песня
Смотреть что такое «Старая песня» в других словарях:
старая песня — См. повторение. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. старая песня обыкновенный, повторение; общеизвестное, тех же щей да пожиже влей, песня стара, одно и то же, один черт, то … Словарь синонимов
Старая песня о главном (Сверхъестественное) — Старая песня о главном The Song Remains The Same Номер эпизода 5 сезон, 13 эпизод Место действия Лоуренс (Канзас) Сверхъестественное Ангелы Автор сценария Сара Гэмбл Ненси Вайнер Режиссёр Стив Бойум … Википедия
Старая песня на новый лад. — Старая песня (погудка, дудары) на новый лад. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Старая песня [на новый лад] — Разг. О повторении чего л., иногда с незначительными изменениями. ДП, 300; Глухов 1988, 154 … Большой словарь русских поговорок
Песня — 1. Определение. 2. Поэтика и язык песни. 3. Звуковая сторона песни. 4. Социальные функции песни. 5. Песни различных социальных групп. 6. Бытование песни. 7. Жизнь песни. «Народная» и «художественная» песни. 8. Основные моменты в изучении песни.… … Литературная энциклопедия
песня стара — общеизвестное, старая песня Словарь русских синонимов. песня стара сущ., кол во синонимов: 2 • общеизвестное (2) • … Словарь синонимов
песня — См. песнь затягивать песню, пропеть лебединую песню, старая песня. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. песня песнь, песнопение, песнопения, гомофония, песенка, распев,… … Словарь синонимов
Песня о Соколе — Жанр: Поэма в прозе Язык оригинала: русский Год написания: 1895 год Издательство: Самарская газета … Википедия
Песня — Гусляры, картина В. М. Васнецова, 1899 год … Википедия
песня — Песенка спета чья чье н. преуспеяние, жизнь, счастье кончились, близятся к концу. О муза! Наша песня спета. Некрасов. Песнь песней перен. о литературном произведении большого творческого подъема [по названию одной из библейских книг].… … Фразеологический словарь русского языка
Актёрские байки: Кваша, Гердт, Дуров и другие
ТЕСТ: Насколько хорошо вы знаете фильм «Женитьба Бальзаминова»?
ТЕСТ: Насколько хорошо вы помните роли Екатерины Васильевой?
ТЕСТ: Хорошо ли вы помните роли Олега Табакова?
Журнал
Истории песен из проекта «Старые песни о главном»
«Старые песни о главном» — цикл новогодних музыкальных телефильмов из четырёх частей. Первый фильм вышел в ночь с 31 декабря 1995 года на 1 января 1996 года и рассказывал о жизни весёлого южного колхоза конца 40-х — начала 50-х годов. Закадровый текст читал актёр Юрий Яковлев, а современные певцы исполняли хиты прошлых лет.
Наташа Королёва, Лада Дэнс, Алёна Апина — «Вот кто-то с горочки спустился»
Музыка народная
Слова: Валентин Левашов
В 1952 году композитор Валентин Левашов ездил с фольклорной экспедицией по Алтайскому краю и в одной из деревень услышал народную песню про уехавшего в дальние края неверного мужа. Левашову очень понравился мотив, но не понравилось содержание, и тогда он почти сходу придумал к нему новый текст. Жители деревни спели новый вариант, а композитор пошёл на подлог и сдал песню «Вот кто-то с горочки спустился» как народную. Позже он признал авторство слов.
Лев Лещенко — «Романс Рощина»
Музыка: Никита Богословский
Слова: Николай Доризо
Песня «Почему ж ты мне не встретилась?» или «Романс Рощина» была написана в 1956-м году для фильма «Разные судьбы». Рощина должен был сыграть Марк Бернес, но он отказался от съёмок, а роль перешла к не обладающему вокальным талантом Бруно Фрейндлиху. Вместо него за кадром романс спел актёр Александр Борисов, но популярной она стала всё-таки в исполнении Бернеса, который вскоре исполнил её на радио.
Алёна Апина, Лада Дэнс — «На побывку едет молодой моряк»
Музыка: Александр Аверкин
Слова: Виктор Боков
В 1957-м году служивший в армии молодой баянист Александр Аверкин написал музыку к стихам знакомого поэта Виктора Бокова. Поэт предложил готовую песню Людмиле Зыкиной и, упросив командование ненадолго отпустить композитора, они поехали представлять ее худсовету на радио. Песню забраковали за «не очень яркое начало, невыразительную середину и никуда не годное окончание», но Аверкин так ей загорелся, что позже сам приехал на радио. Спел под баян и услышал: «Ну, вот — доработали песню! Насколько же она стала интересней!». В том же году «На побывку едет молодой моряк» в исполнении всё той же Людмилы Зыкиной зазвучала на радио…
Филипп Киркоров — «Я встретил девушку»
Музыка: Андрей Бабаев
Слова: Мирзо Турсун-заде
Песню «Я встретил девушку» можно назвать символом советской дружбы народов. Таджикский поэт и армянский композитор написали её специально для одноимённого фильма 1957-го года, а прозвучала она в исполнении азербайджанского певца Рауфа Атакишиева. Музыкальная комедия студии «Таджикфильм» осталась известной узкому кругу зрителей, а вот песня чуть позже обрела всесоюзную популярность в исполнении известного певца Рашида Бейбутова.
Гарик Сукачёв — «Я милого узнаю по походке»
Музыка: неизвестен
Слова: неизвестен
Многие считают автором песни самого Гарика Сукачёва, но на самом деле она известна минимум с 1912 года. Именно тогда она появилась на граммофонной пластинке певца Юрия Морфесси с неуказанным авторством. Песня считается версией романса «Зачем тебя я, милый мой, узнала?», музыку которого приписывают композитору XIX века Александру Дюбюку.
Лариса Долина, Ирина Отиева — «Хорошие девчата»
Музыка: Александра Пахмутова
Слова: Михаил Матусовский
Для комедии 1961 года «Девчата» Пахмутова и Матусовский написали песни «Старый клён» и «Хорошие девчата» («Песня подруг»). По стилю они были очень разные — первая была лирично-напевной, а вторая написана в ритме фокстрота. «Песню подруг» в фильме исполнил женский квартет «Улыбка».
Леонид Агутин — «Песня о шофёре»
Музыка: Клаудиу Сантуру
Слова: Алексей Виницкий
Появление этой песни довольно загадочно. Официально считается, что музыкант Волгоградской филармонии Алексей Виницкий написал слова на музыку из бразильской драмы о дальнобойщиках «Там, где кончается асфальт» 1956 года. Но оказалось, что в самом фильме такой мелодии не было — она появилась только в дублированной на русский язык версии, и кто был её автором до сих пор неизвестно… «Песня о шофёре» стала популярной после того, как в новогоднем «Голубом огоньке» 1963 года её спел Олег Анофриев.
Александр Малинин — «Ты ждёшь, Лизавета»
Музыка: Никита Богословский
Слова: Евгений Долматовский
В 1942 году режиссёр Леонид Луков попросил Богословского и Долматовского придумать песню для фильма «Александр Пархоменко», но поэта призвали на фронт. Композитор попробовал сам сочинить стихи, но они не сочетались с мелодией, а актёры не могли сдержать смех, когда пели: «Лучок да картошка, огурчик солёный — мировая закуска в огороде растёт! Что нужно нам в жизни? Лишь садик зелёный…» К счастью, Долматовский на несколько дней прилетел домой и быстро сочинил стихи.
В фильме «Ты ждёшь, Лизавета» прозвучала в исполнении тенора Большого театра Виталия Власова.
Андрей Макаревич — «Лейся, песня, на просторе»
Музыка: Венедикт Пушков
Слова: Андрей Апсолон
В 1936 году режиссёр Сергей Герасимов попросил композитора Венедикта Пушкова написать песню для фильма «Семеро смелых» про исследователей Арктики. Композитор сочинил мелодию и стихи, которые начинались так: «Ах ты, Волга, моя Волга, необъятен твой простор. ». Актёры никак не могли понять, причём тут Волга, если они играют полярников, и тогда исполнитель одной из ролей Андрей Апсолон написал свой вариант. Герасимов стихи одобрил, и текст песни изменили. В фильме она прозвучала в исполнении оркестра Леонида Утёсова, а позже была в репертуаре певца.
Богдан Титомир — «Червона рута»
Слова и музыка Владимира Ивасюка
Песню про мифический цветок карпатских гор студент медицинского института Владимир Ивасюк написал в 1970 году. В исполнении автора и молодой певицы Еленой Кузнецовой она прозвучала на украинском телевидении, через год ВИА «Семеричка» представил «Червону руту» на Всесоюзном фестивале «Песня-71», но настоящую популярность она обрела в исполнении Софии Ротару. Именно «Червона рута» стала для неё первой ступенькой к славе.
Анжелика Варум — «Ой, цветёт калина»
София Ротару — «Каким ты был»
Музыка: Исаак Дунаевский
Слова: Михаил Исаковский, Михаил Вольпин
В 1949 году режиссёр Иван Пырьев начал работу над фильмом «Кубанские казаки», который задумывался как киносказка о весёлых процветающих колхозах. За соответствующей музыкой он обратился к композитору Исааку Дунаевскому, а написать слова предложил Михаилу Исаковскому. Вместе соавтором Михаилом Вольпиным они написали стихи к песням «Ой, цветёт калина» и «Каким ты был», которые после выхода фильма моментально ушли в народ.
Николай Фоменко, Сергей Мазаев и Виктор Рыбин — «По полю танки грохотали»
Музыка: неизвестен
Слова: неизвестен
Фронтовая переделка народной шахтёрской песни «Молодой коногон» из фильма 1940 года «Большая жизнь» появилась во время Великой Отечественной войны. В новом варианте впервые прозвучала в фильме «На войне как на войне» и сразу стала очень популярна в армейской среде. У песни существует огромное количество версий про лётчиков, матросов, партизан, десантников и представителей прочих военных профессий.
Игорь Николаев — «Зоренька»
Музыка: Григорий Пономаренко
Слова: Виктор Боков
Песня была написана в 1950-х годах для Волжского народного хора в Самаре, которым руководил композитор Григорий Пономаренко.
Кристина Орбакайте — «Бежит река»
Музыка: Эдуард Колмановский
Слова: Евгений Евтушенко
В 1960-м году Олег Ефремов попросил композитора Эдуарда Колмановского написать музыку к будущему спектаклю «Без креста». Для лирической девичьей песни композитор придумал мелодию на стихи поэта Евгения Евтушенко, но премьера спектакля отложилась на три года. Колмановский отдал песню хору Всесоюзного радио и телевидения, и к моменту выхода спектакля зрители уже знали песню наизусть.
Николай Расторгуев — «Спят курганы тёмные»
Музыка: Никита Богословский
Слова: Борис Ласкин
Песня была написана в 1939 году для фильма о шахтёрах «Большая жизнь», где её спел актёр Лаврентий Масоха. Спустя почти сорок лет фильм переозвучили, и «Спят курганы тёмные» зазвучала в исполнении Валерия Золотухина. Некоторое время песня была гимном города Макеевка Донецкой области и гимном футбольных болельщиков донецкого «Шахтёра».
Алёна Свиридова — «Одинокая гармонь»
Музыка: Борис Мокроусов
Слова: Михаил Исаковский
Первый вариант песни на стихи Михаила Исаковского «Гармонист» написал композитор Владимир Захаров. Она была в репертуаре хора им. Пятницкого, но большой популярностью не пользовалась. В 1946-м году стихи попались на глаза композитору Борису Мокроусову, и он решил сделать свой вариант. За основу он взял фронтовой народный напев, а мелодию назвал «Одинокая гармонь». В том же году новая версия вышла на пластинке Музфонда и быстро стала популярной, причем, не только в СССР. Музыка Мокроусова зажила собственной жизнью, к ней писали стихи другие авторы, так в исполнении Ива Монтана она стала песней «Прекрасный май», а в чуть изменённом виде — «Окурочком» Юза Алешковского.
Олег Газманов — «Куплеты Курочкина»
Владимир Пресняков-мл. — «На крылечке твоём»
Музыка: Борис Мокроусов
Слова: Алексей Фатьянов
В 1949-м году в Московском театре Сатиры состоялась премьера музыкального спектакля «Свадьба с приданым» о влюблённых бригадирах колхозов. Для него было написано три песни: «На крылечке твоём», «Зацветает степь лесами» и «Хвастать, милая, не стану» («куплеты Курочкина»). Они моментально стали популярными, так как спектакль шёл с небывалым успехом и все 152 раза собирал аншлаги. Через четыре года спектакль экранизировали и песни заново зазвучали с киноэкранов.
Группа «На-На» — «Потому что мы пилоты»
Музыка: Василий Соловьёв-Седой
Слова: Алексей Фатьянов
Песня была написана специально для фильма 1945 года «Небесный тихоход». В фильме её спели актёры Николай Крючков и Василий Меркурьев.
Все участники — «Будьте здоровы, живите богато»
Музыка: Исаак Любан
Слова: Адам Русак
Белорусская песня «Бывайце здаровы, жывiце багата…» была написана в 1930-х годах и стала главной темой фестиваля белорусского искусства, который проходил в Москве в 1940-го году. Поэт Михаил Исаковский перевёл её на русский язык, и она вошла в репертуар Леонида и Эдит Утёсовых.