справка на английском языке что переболел коронавирусом

Справка об отсутствии коронавируса на английском языке

Справка на английском языке об отсутствии коронавируса — это документ, который необходим для выезда за границу россиянам, а иностранцам — для въезда в Россию.

Жизнь путешественников и людей, чья профессия связана с частыми поездками за границу, изменилась. Теперь, кроме стандартного пакета документов, власти многих стран требуют справку ПЦР на английском языке, подтверждающую, что на момент тестирования у человека не выявлен COVID.

Для чего получать

В условиях пандемии ограничения на посещение других государств снимаются, но вводятся дополнительные условия для путешественников. В частности, понадобится справка об отсутствии коронавируса для выезда за границу на английском языке. Эта бумага нужна далеко не для каждой страны, поэтому перед поездкой уточните этот момент на официальных сайтах дипломатических представительств государств, которые вы собираетесь посетить.

Переведенные результаты теста на COVID необходимы иностранным гражданам для въезда в Россию. Они предъявляются при посадке в самолет или при въезде в РФ. Если у иностранца нет свежих результатов теста, представитель авиакомпании вправе отказать в посадке на борт.

Как получить и сколько это стоит

Получить бумагу совсем не сложно, для этого сдайте тест на COVID в любом медицинском учреждении, где берут этот анализ. Что касается цены, то она зависит от конкретной лаборатории и региона. Например, в Уфе в частной клинике с вас возьмут приблизительно 2000-2500 рублей. В эту стоимость входит осмотр терапевта, забор биоматериала, исследование, перевод справки. Несколько дороже услуги в СПб и Москве — от 3000 рублей.

Образец документа

Посмотрите пример, как выглядит ПЦР-тест на английском для выезда за границу из лаборатории Гемотест:

Есть возможность сдать ПЦР-тест бесплатно в государственной поликлинике, но только по направлению участкового терапевта. Приоритет в его получении имеют:

Можно ли перевести русскоязычный документ

Существует еще один вариант получения бумаги — перевод бланка ПЦР-теста на ковид-19 для выезда за границу с русского языка на иностранный.

Как перевести документ на английский:

Стоимость такой услуги — до 1000 рублей за один лист. Дополнительно придется заплатить за заверение нотариусом или сотрудником бюро переводов около 500 рублей.

Так выглядит перевод справки на коронавирус с русского языка на английский:

Экономическая целесообразность этого варианта весьма сомнительна, он оправдан, только если тест проведен бесплатно. Кроме того, придется выделить дополнительное время на сам перевод. В большинстве бюро заявлен срок перевода 1-2 дня, а это очень долго с учетом короткого срока годности самого теста.

Срок действия справки

Срок действия переведенного результата теста, как и русскоязычного, невелик и зависит от правил страны, в которую планируется поездка. В среднем это от двух до семи дней. Но, как правило, страны устанавливают срок 72 часа. Делайте тест незадолго до поездки и уточняйте в диппредставительствах новые правила въезда.

Источник

Как получить справку переболевшего коронавирусом для путешествия

Во время пандемии в стоимость путешествия приходится закладывать траты на ПЦР-тесты.

Расскажу, куда можно въехать по справке переболевшего, где ее получить и какие требования есть у пограничников и авиакомпаний.

Где отдохнуть за рубежом в 2021 году?

Что за справки переболевшего

Официально переболевшими коронавирусом в России считают тех, кто получил положительный результат ПЦР-теста и обратился в медучреждение, где поставили диагноз с кодом МКБ-10 U07.1 или U07.2. У таких пациентов есть два способа получить подтверждение перенесенной болезни: электронный сертификат на госуслугах или бумажная справка в медучреждении.

Сертификат с госуслуг. Чтобы его скачать, на госуслугах зайдите в раздел «Сведения о результатах исследований и иммунизации COVID-19 ». Если в профиле есть данные загранпаспорта, сертификат будет отображаться на двух языках — русском и английском.

Со справкой от врача путешественника пустят, например, в Хорватию.

Иногда страны указывают в требованиях, какой именно анализ на антитела подойдет, но в большинстве случаев — нет. Например, для поездки в Исландию понадобится анализ на антитела IgG. Причем его нужно сделать по одной из следующих систем: ELISA, EIA, ECLIA, ELFA, CMIA, CLIA, CLMIA. А вот в правилах въезда в Австрию нет специфических требований к тесту.

Жители Москвы анализ на антитела могут сдать бесплатно. Записаться можно на mos.ru или в регистратуре поликлиники по месту жительства.

Положительный результат ПЦР-теста подтвердит перенесенный коронавирус в случаях, когда пациент сдавал анализы в частной клинике и не обращался в поликлинику: так бывает, когда у человека нет симптомов. Если справка не переведена на английский, придется ее перевести и заверить перевод у нотариуса.

Впрочем, бывают и исключения: иногда положительный результат ПЦР-теста все же может появиться на госуслугах — после сдачи анализа в поликлинике или в частной лаборатории, которая передает сведения на портал.

Европейский цифровой сертификат. Некоторые страны, например Кипр, принимают в качестве подтверждения перенесенного коронавируса только такой документ. На сайте EUDCC Кипра сказано, что сертификаты выдают только гражданам и резидентам Евросоюза. Но редактору Т⁠—⁠Ж по почте сообщили, что туристы из России, переболевшие на Кипре, тоже могут получить такой сертификат.

Чтобы это сделать, нужно после получения положительного теста на коронавирус заполнить форму на сайте кипрского Минздрава и сообщить о заражении врачу. На время болезни придется самоизолироваться. После того как врач признает, что пациент выздоровел, он отметит это в системе и пациент сможет оформить сертификат на портале EUDCC. Если связи с врачом нет, чтобы получить документ о выздоровлении, следует позвонить по телефону 22-605-306 или написать на почту covidfollowup@moh.gov.cy.

Гайд по получению сертификата EUDCCPDF, 856 КБ

Это формальное описание процесса, на практике все может оказаться проще.

Если у туриста нет сертификата Евросоюза EUDCC, на Кипр можно въехать с отрицательным результатом ПЦР-теста или сертификатом о вакцинации, в том числе и «Спутником V». Подробно о правилах посещения республики мы рассказывали в другой статье.

«С Минздравом Кипра я общался по смс»

Через две недели я получил уведомление, что мне выдали европейский сертификат переболевшего. Я зашел на сайт Минздрава, ввел свои данные и скачал документ.

Что делать, если сертификата о болезни нет на госуслугах

Обычно сертификат автоматически появляется на госуслугах через несколько дней после выписки. Однако на практике не все так просто. Я переболел коронавирусом в середине августа, но через неделю сертификат не появился. Тогда я написал запрос в поддержку госуслуг: для этого на сайте есть специальная форма. Мое обращение переслали в поликлинику, где я лечился, а там ответили, что сведения формируют автоматически и документ будет доступен в личном кабинете. Правда, сроки в письме не уточнили. В итоге сертификат прислали через три недели после болезни.

На сайте госуслуг пишут, что с проблемами при выдаче сертификата сталкиваются до 20% пользователей, а данные от медорганизаций могут поступать с задержками или ошибками.

Если сертификата на госуслугах нет, проверьте свою учетную запись: она должна быть подтвержденной. Еще можно уточнить в поликлинике, какие данные о вас передали в федеральный реестр: сверить фамилию, имя и отчество, СНИЛС, номер паспорта и дату рождения. В поле «Статус ЕПГУ» должно быть указано «Есть учетная запись». Если нашли ошибку, попросите в регистратуре поликлиники отправить исправленные сведения повторно.

В Москве работает собственная система учета коронавирусных больных и привитых — ЕМИАС, которая не интегрирована с сайтом госуслуг. Поэтому случается, что переболевшие получают сертификат на портале mos.ru, но не могут скачать его на госуслугах. Об этом туристы пишут на Форуме Винского.

С подобной проблемой сталкиваются не только переболевшие, но и привитые путешественники. Читатели Т⁠—⁠Ж рекомендуют в такой ситуации писать запросы в поддержку госуслуг или обращаться в поликлинику.

Один из сотрудников Т⁠—⁠Ж сделал прививку, но QR-код не появился ни на госуслугах, ни на mos.ru. В поддержке госуслуг порекомендовали обратиться в mos.ru, а там отправили на госуслуги. В итоге никто не смог ему помочь. Правда, выдали временный QR-код, который действует неделю.

Если вам не удалось получить необходимые документы в столице или других городах, расскажите о своем опыте в комментариях.

Как получить сертификат переболевшего детям

Если ребенок переболел коронавирусом и он старше 14 лет, можно создать для него подтвержденную учетную запись на госуслугах, куда придет сертификат. Если ребенку нет 14 лет, его сертификат должен появиться в личном кабинете родителя на портале госуслуг. Эту информацию мне подтвердили в контактном центре сервиса.

В поликлиниках зачастую говорят другое. Например, в детской поликлинике Петропавловска-Камчатского заявляют, что сертификат в личный кабинет родителя не поступит — его можно скачать только в личном кабинете ребенка старше 14 лет, если у него есть своя подтвержденная запись на госуслугах.

Мой четырехлетний сын летом тоже болел коронавирусом, но сертификата для него в моем личном кабинете нет. Я позвонил в детскую поликлинику в Сыктывкаре и спросил, как еще можно подтвердить факт болезни. Мне предложили получить справку у участкового педиатра. Потом ее можно перевести на английский или другой язык. Еще перед поездкой ребенку можно сделать ПЦР-тест.

В какие страны можно въехать со справкой переболевшего

Многие страны предоставляют туристам выбор: въехать с отрицательным результатом ПЦР-теста, сертификатом о вакцинации от коронавируса или документом о перенесенной болезни. Подробные правила въезда мы собрали в нашем интерактивном навигаторе. Разберу несколько стран, с правилами въезда в которые у переболевших путешественников возникают трудности.

Турция принимает туристов с одним из трех документов на выбор: сертификатом о вакцинации, отрицательным результатом теста на COVID-19 либо справкой о перенесенном коронавирусе. Но вакцинироваться можно только препаратом, который одобрили власти Турции или ВОЗ, из российских подойдет лишь «Спутник V». Детям до 12 лет эти документы не нужны.

Чтобы въехать в страну после болезни, турист должен перенести коронавирус за последние шесть месяцев. Лететь в Турцию можно через 28 дней после положительного теста, раньше — нельзя. В консульстве сообщили Т⁠—⁠Ж, что подойдет сертификат, который выдают на портале госуслуг, в бумажном или электронном виде. Подробнее об этом мы рассказывали в статье о правилах въезда в Турцию.

Иногда авиакомпании предъявляют собственные требования для посадки в самолет, которые могут не совпадать с официальными. На форумах туристы рассказывают, что вопросы часто возникают именно к справке о перенесенном заболевании. Этим грешат и лоукостеры вроде Pegasus, и крупные перевозчики, например Turkish Airlines. Чаще всего это происходит из-за некомпетентности сотрудников авиакомпании или аэропорта, поэтому советую запастись распечатками правил и проявлять упорство в отстаивании своей позиции.

Я не нашел на сайтах авиакомпаний требований к справке о перенесенной болезни. В лучшем случае перевозчики указывают, что с момента заболевания должно пройти 28 дней. Поэтому рекомендую уточнять, как оформить документы, перед вылетом.

Например, в авиакомпании Azur Air по почте клиентам сообщают, что для перелета подойдет документ с госуслуг. На сайте «Аэрофлота» пишут, что примут сертификат о выздоровлении от COVID-19, если с момента заболевания прошло не более 6 месяцев до прибытия в Турцию. Аналогичные требования предъявляет и Turkish Airlines. Но еще турецкая авиакомпания уточняет, что с момента положительного ПЦР-теста должно пройти 28 дней.

«Справки о болезни у нас нигде не спросили»

Мы с пятилетним сыном болели коронавирусом летом, потом сертификаты о болезни появились на госуслугах. В сентябре поехали на отдых в Турцию с туроператором Tui. Туда летели рейсом «Уральских авиалиний», обратно — Royal Flight. От туроператора я узнала, что переболевшим туристам не нужно сдавать ПЦР-тест ни перед вылетом в Турцию, ни после возвращения в Россию.

Перед поездкой мы распечатали сертификаты о болезни с госуслуг, но их нигде не спрашивали: ни при посадке, ни по прилете. По возвращении я заполнила на госуслугах анкету на себя и ребенка, в нее подгрузились наши сертификаты — и больше ничего не понадобилось.

Когда я болел коронавирусом, никаких документов о ПЦР-тестировании мне не давали, результаты присылали в смс, поэтому я не знаю, где взять такие справки, да еще и на английском языке. Судя по сообщениям туристов, также не знают об этом ни в визовом центре страны, ни в колцентре «Аэрофлота», который выполняет прямые рейсы из России в Венгрию.

Исландия. В июне появилась информация, что туристы из России могут попасть в Исландию, если у них есть один из документов: сертификат о вакцинации зарубежным препаратом или подтверждение перенесенного коронавируса. Ситуация оказалась неоднозначной: на сайте полиции Исландии сказано, что страну могут посетить переболевшие туристы из любых стран, однако в посольстве Исландии в Москве эту информацию не подтвердили. На эту тему мы написали отдельную статью.

Справка о болезни с госуслуг для поездки в Исландию не подойдет: нужен положительный результат ПЦР-теста или анализ на антитела. На сайте исландской пограничной службы подробно описаны требования к документам. Сертификат должен быть на исландском, датском, норвежском, шведском или английском языке. Если документ на другом языке, его придется перевести и заверить печатью. Вот что должно быть указано в справке:

Положительный тест должен быть сдан минимум за 14 дней до путешествия. Въехать можно в течение 180 дней с момента заболевания.

Тест на антитела необходимо сделать по системе ELISA либо аналогам: EIA, ECLIA, ELFA, CMIA, CLIA, CLMIA. Результат должен содержать сведения об антителах IgG, только IgM не подойдут. Окончательное решение о въезде по сертификату переболевшего принимают на пограничном контроле. Детям 2005 года рождения и моложе дополнительные документы не нужны.

Северная Македония требует у туристов старше 18 лет любой из следующих документов: сертификат о вакцинации, отрицательный результат теста на коронавирус или справку о перенесенном заболевании. С момента выздоровления должно пройти не более 45 дней. Почему выбран именно такой срок, на сайте правительства не объясняют. Например, в соседних Албании и Черногории он составляет 180 дней.

Я сделал запрос в консульский отдел посольства Северной Македонии в Москве с просьбой объяснить нюансы въезда: как правильно отсчитывать дни и какая форма должна быть у справки. Однако в посольстве ответили, что не могут вдаваться в подробности, как и почему действуют ограничительные меры.

Румыния принимает туристов с ПЦР-тестами без карантина только на три дня. Если путешественники планируют задержаться в стране, им придется уйти на 14-дневную самоизоляцию. Без карантина в Румынию пускают вакцинированных любым российским препаратом и переболевших коронавирусом за последние 180 дней. С момента выздоровления должно пройти не меньше 14 дней.

США требуют у всех туристов сертификат о вакцинации. В список входят препараты, одобренные американскими властями или ВОЗ, «Спутника V» среди них нет. Вместе с сертификатом путешественники должны предъявить результат теста на коронавирус либо документы о перенесенном заболевании.

В документе о положительном тесте нужно указать название организации, которая его выдала, тип и результат анализа, дату сдачи, полное имя пассажира, дату его рождения или номер паспорта.

Заключение врача о выздоровлении — это справка, в которой сказано, что пациент освобождается от самоизоляции и, например, может выйти на работу или учебу. При этом в документе можно не упоминать, что пассажиру разрешен авиаперелет или поездка в другую страну. В заключении врача данные о пациенте — имя, дата рождения — должны совпадать со сведениями в загранпаспорте. Документ оформляют на официальном бланке медучреждения с указанием названия, адреса и телефона организации или должностного лица, которое его подписало.

Строгих требований к языку справок нет, но лучше сделать их на английском. Также стоит учитывать требования авиакомпании к оформлению документов. Справки примут в распечатанном или электронном виде. Детей до 2 лет пустят в США без них.

Как оформить справки, на сайте правительства не сообщают. Узнать подробности в посольстве Черногории в Москве не удалось: на мой запрос не ответили.

В Молдову можно въехать с результатом теста на коронавирус, сертификатом о вакцинации, в том числе и «Спутником V», или со справкой о перенесенном заболевании. Вместо сертификата, подтверждающего, что турист переболел, примут справку о наличии антител к COVID-19.

Правила въезда в Молдову на сайте правительстваPDF, 151 КБ

Документы оформляют на румынском, английском, французском, немецком, итальянском или русском языке. Сертификат о болезни действителен с 15-го по 180-й день после выздоровления. Справка об антителах — в течение 90 дней со дня проведения обследования. На запрос о форме справки в консульском отделе посольства Молдовы в Москве мне не ответили.

Мадейра требует, чтобы путешественники предъявили один из документов: сертификат о вакцинации — «Спутник V» подойдет, — результат ПЦР-теста или справку о перенесенном коронавирусе. Эти требования не распространяются на детей до 12 лет.

Данные о сроках действия документа о перенесенном COVID-19 разнятся. На туристическом портале Мадейры отмечают, что переболеть коронавирусом нужно за последние полгода. Об этом же сообщает Минздрав Португалии. А вот посольство подчеркивает, что справка действительна 90 дней.

Как правильно оформить документы и на каком языке они должны быть, нигде в правилах не уточняют. Я рекомендую английский.

Источник

Где получить справку об отсутствии COVID-19 на английском языке

справка на английском языке что переболел коронавирусом. Смотреть фото справка на английском языке что переболел коронавирусом. Смотреть картинку справка на английском языке что переболел коронавирусом. Картинка про справка на английском языке что переболел коронавирусом. Фото справка на английском языке что переболел коронавирусом

Для посещения многих стран в период пандемии необходимо сдать ПЦР тестирование на коронавирус и взять документ с отрицательным результатом. Для некоторых направлений справка должна быть напечатана на английском языке.

В данной статье расскажем, для каких стран необходима справка на иностранном языке, и где ее можно получить.

Сдать анализ на коронавирус на работе или с выездом на дом в Санкт-Петербурге и Москве вы можете с помощью лаборатории lifetime.plus.

Лаборатория сделает бесплатный перевод справки на английский язык. Готовность теста в течение 24 часов.

Для всех читателей нашего сайта Полис812 скидка по промокоду «ТУРИСТ502».

Для каких стран нужно получить тест на коронавирус на английском языке

Рассмотрим самые актуальные на сегодняшний день направления. Документ на иностранном языке необходим для таких стран: ОАЭ, Мальдивы, Египет, Таиланд, Сейшельские острова (пока не доступны российским туристам).

Также в случае, если человек входит в число тех, кому разрешен въезд в Грецию, Испанию, Японию, Индонезию, Вьетнам, Малайзию – также необходимо будет предъявить результаты исследования на английском языке. Для обычных туристов эти направления еще закрыты.

Многие международные авиакомпании требуют от пассажиров наличия теста на английском языке.

В каком виде должна быть справка об отсутствии COVID-19 для поездки за границу

Особые требования к справкам на сегодняшний день предъявляются только для въезда в ОАЭ и Египет.

Так, для въезда в Таиланд необходимо иметь печатный вариант справки. Для посещения Мальдивской республики необходимо загрузить результаты теста на сайт миграционной службы.

Справка об отсутствии COVID-19 для Египта

Для Египта с 1 декабря действуют новые правила для данной справки. Все прибывающие в Хургаду и Шарм-эль-Шейх должны иметь оригинальный документ. На справке с отрицательным результатом исследования должна стоять печать и подпись заведующего клиники, проводящей анализ. Сертификат должен быть международного формата.

Стоит учесть, что для путешествия в Египет теперь не достаточно распечатать тест, который вам прислали на почту из клиники.

Помимо этого на тесте должен быть указан QR-код. В самом бланке кроме личных данных должны быть внесены: даты вылета и возвращения, номера авиарейсов, место проживания.

Если справка не будет соответствовать хотя бы одному требованию, то нужно будет сдать тест в аэропорту. Цена тестирования – 30 долларов.

Справка об отсутствии коронавируса для Дубая

Результаты теста для прибывающих в Дубай должны быть также на английском (либо на арабском) языке. Справку нужно показать только в печатном варианте. Ее нужно будет показать перед регистрацией на рейс.

Обратите внимание, что копии на смартфоне не рассматриваются. Также сдать тест можно только в тех лабораториях, которые разрешены для данной страны.

Список лабораторий, в которых можно сдать тест на коронавирус для поездки в Дубай.

Как выглядит справка на русском и английском языках

справка на английском языке что переболел коронавирусом. Смотреть фото справка на английском языке что переболел коронавирусом. Смотреть картинку справка на английском языке что переболел коронавирусом. Картинка про справка на английском языке что переболел коронавирусом. Фото справка на английском языке что переболел коронавирусом

справка на английском языке что переболел коронавирусом. Смотреть фото справка на английском языке что переболел коронавирусом. Смотреть картинку справка на английском языке что переболел коронавирусом. Картинка про справка на английском языке что переболел коронавирусом. Фото справка на английском языке что переболел коронавирусом

справка на английском языке что переболел коронавирусом. Смотреть фото справка на английском языке что переболел коронавирусом. Смотреть картинку справка на английском языке что переболел коронавирусом. Картинка про справка на английском языке что переболел коронавирусом. Фото справка на английском языке что переболел коронавирусомГде получить справку об отсутствии ковид-19 международного образца

Многие туристы жалуются, что справку на иностранном языке получить практически невозможно. Но это не так. Практически каждая крупная лаборатория может выдать документ на английском языке.

И в крупных городах и в небольших турист может получить данный документ на английском языке. В некоторых лабораториях данная услуга является платной.

Список лабораторий, где делают тест на COVID-19 на английском языке

«Инвитро». В сети данных клиник можно оформить справку, как на русском, так и на английском. Сначала необходимо подать заявку на сайте клиники. Результаты готовятся 2 дня. Стоимость тестирования порядка 3 тыс. рублей. Инвитро находится во многих городах России и насчитывает порядка 1400 офисов в 6 странах.

«Гемотест». Эта лаборатория может выдать справку на английском бесплатно. Результаты будут готовы в течение 3 дней, а стоимость услуги – 2 300 рублей. Также есть возможность получить результат за 1 день. Цена экспресс теста составит 2900 рублей.

В лаборатории действует скидка 5% для пациентов старше 55 лет и младше 25. Данная клиника расположена в 240 городах страны.

«МЕДСИ». В данной лаборатории сертификат международного образца выдается за отдельную плату – 600 руб. Тест стоит 2300 рублей. Результаты готовятся за 3 дня.

«СМD». Лаборатория может выдать справку на английском языке только при использовании услуги «экспресс-тестирование с вызовом врача на дом». Стоит такая процедура 3500 и 650 рублей стоит вызов доктора.

«Ситилаб». Стоимость теста 2500 на английском языке и 2300 – на русском. Тест готовится в течение суток. Сертификат можно получить в лаборатории или по электронной почте.

Печать на сертификат могут поставить бесплатно в любой из перечисленных лабораторий.

справка на английском языке что переболел коронавирусом. Смотреть фото справка на английском языке что переболел коронавирусом. Смотреть картинку справка на английском языке что переболел коронавирусом. Картинка про справка на английском языке что переболел коронавирусом. Фото справка на английском языке что переболел коронавирусом

Можно ли получить справку об отсутствии ковида в аэропорту

В некоторых регионах страны нет возможности получить справку на англ. языке. Поэтому туристы, которые летят в перечисленные страны через Москву, смогут стать тест прямо в аэропорту.

В Домодедово, Шереметьево, и во Внуково можно сдать экспресс-тест на COVID-19, который будет готов в течение 3 часов.

Так, тест в Шереметьево можно сделать за 2700 рублей, результат будет готов за час.

В Домодедово справку на английском языке можно сделать за 3500 рублей. На русском языке – 2500 рублей. Результаты нужно ожидать 3 часа.

Во Внуково по такой же стоимости можно получить справку на любом языке. Готовность результата – 1 час.

Напоминаем, что для поездки за границу помимо теста на COVID-19, турист должен иметь страховку с покрытием коронавируса.

О том, какую страховку выбрать в ту или иную страну, читайте в данных статьях:

Источник

Справка с тестом на коронавирус на английском языке: где получить и сколько стоит

справка на английском языке что переболел коронавирусом. Смотреть фото справка на английском языке что переболел коронавирусом. Смотреть картинку справка на английском языке что переболел коронавирусом. Картинка про справка на английском языке что переболел коронавирусом. Фото справка на английском языке что переболел коронавирусомсправка на английском языке что переболел коронавирусом. Смотреть фото справка на английском языке что переболел коронавирусом. Смотреть картинку справка на английском языке что переболел коронавирусом. Картинка про справка на английском языке что переболел коронавирусом. Фото справка на английском языке что переболел коронавирусом

Обязательным условием для въезда в ряд стран теперь является справка с отрицательным ПЦР-тестом на COVID-19 на английском языке. Рассказываем, какие страны предъявляют к туристам такие требования, какие нюансы есть, где в России получить справку об отсутствии коронавируса на английском, и сколько такая услуга стоит.

КАКИЕ СТРАНЫ ТРЕБУЮТ СПРАВКУ ОБ ОТСУТСТВИИ КОРОНАВИРУСА НА АНГЛИЙСКОМ

Из списка популярных доступных и условно доступных для россиян направлений сертификат (справку) с отрицательным результатом теста ПЦР на COVID-19 на английском языке потребуют от прилетающих в Таиланд, в ОАЭ, на Мальдивы, в Египет (Шарм-эль-Шейх и Хургада), на пока еще недоступные туристам Сейшельские острова.

Такая форма теста требуется и для посещения Греции, Испании, Японии, Индонезии, Вьетнама, Малайзии и ряда других стран. Напомним, на данный момент посещать эти страны могут лишь некоторые категории российских граждан, для туристов они пока закрыты.

Требует обязательного наличия у пассажиров справок об отсутствии коронавируса на английском языке и многие международные перевозчики – в частности, Emirates.

КАК ОФОРМИТЬ СПРАВКУ ОБ ОТСУТСТВИИ КОВИД ДЛЯ ПОЕЗДКИ В ЕГИПЕТ И ДУБАЙ

Во всех перечисленных странах, кроме ОАЭ и Египта, к справкам c отрицательным результатом теста на COVID-19 не предъявляют особых дополнительных требований, за исключением формы подачи.

Например, для въезда в Таиланд нужно иметь при себе распечатанную справку, так же как и для посадки на борт авиакомпании Emirates, а отрицательный тест для въезда на Мальдивы требуют предоставить онлайн.

В Египте – новшество. Приезжающие на египетские курорты Шарм-эль-Шейх и Хургаду должны с 1 декабря предоставить отрицательный результат ПЦР-теста на COVID-19 на оригинальном бланке с «живой» печатью и подписью директора лаборатории (все – на английском языке). То есть (внимание!) просто распечатать присланную по почте справку теперь для египтян будет недостаточно.

На результате теста также должен быть указан QR-код (он указывается на всех справках). Справка должна содержать все данные туриста, а именно: ФИО, дата вылета и прилета, номер паспорта, место жительства, номер рейсов прилета и вылета.

В случае невыполнения всех вышеуказанных требований к справке (увы, придраться могут к любой мелочи) турист должен будет сдать ПЦР-тест в аэропорту Шарм-эль-Шейха или Хургады. Стоимость теста на месте – 30 долл. США.

Что касается требования к прибывающим в Дубай, то и тут есть нюансы. Справка с отрицательным результатом ПЦР-теста на COVID-19 должна быть предоставлена на английском или арабском языке и только в печатном виде. Цифровые копии на мобильном телефоне не принимаются. Распечатанная копия документа предоставляется во время регистрации на рейс из России.

Важный момент для поездки в Дубай: сдать тест ПЦР в России для поездки в ОАЭ можно только в разрешенной лаборатории не ранее чем за 96 часов до вылета.

ГДЕ ДЕЛАЮТ СПРАВКУ ОБ ОТСУТСТВИИ КОРОНАВИРУСА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Вопреки встречающимся утверждениям в социальных сетях, практически во всех сетевых лабораториях (а, значит, в большинстве регионов РФ и практически во всех крупных городах России) туристу можно получить результат теста на COVID-19 на иностранном языке. В большинстве клиник эта услуга бесплатна, в некоторых – является платной.

Например, в «Инвитро» результат ПЦР теста сразу идет на двух языках – русском и английском. Заявку нужно оформить на сайте клиники. Готовность теста – 2 дня, стоимость 2950 руб. Сеть «Инвитро» 1400 медицинских офисов в 6 странах (Россия, Беларусь, Казахстан, Украина, Армения, Кыргызстан).

Лаборатории сети «Гемотест» тоже выдает справки на английском бесплатно. Стоимость теста – 2300 рублей. Готовность – 1-3 дня. Экспресс-тест готовится за сутки и стоит 2860 рублей. Есть скидки для пациентов до 25 лет и старше 55 лет. Размер скидки – 5%. Лаборатории «Гемотест» есть в Москве и 240 городах РФ.

А вот в «МЕДСИ» (Москва, Московская область и еще 9 регионов РФ) переведенный на английский язык документ стоит 600 руб., сам тест – 2300 руб. Готовность – за 3 дня.

В клинике CMD оформить справку на английском можно только в том случае, если вы будете заказывать экспресс тест с вызовом врача на дом. Цена такого теста – 3400 руб. и 650 руб. за вызов врача. Сеть клиник CMD представлена в Москве, нескольких десятках городов Московской области и в 38 городах других регионов РФ.

Если требуется «живая» печать на справку, то ее поставят бесплатно во всех клиниках. Нужно просто заранее об этом предупредить.

МОЖНО ЛИ ПОЛУЧИТЬ СПРАВКУ ОБ ОТСУТСТВИИ КОВИД НА АНГЛИЙСКОМ В АЭРОПОРТАХ МОСКВЫ

В Москве и области представлено множество клиник, которые делают справки об отсутствии коронавируса на английском языке. Поэтому Туристы из регионов, отправляющиеся на отдых в ОАЭ, на Мальдивы, в Египет через Москву смогут успеть сделать тест в столице, если такой возможности нет в регионе.

Можно сделать такую справку и непосредственно в аэропорту. Так, в московских аэропортах Домодедово, Внуково и Шереметьево все справки также можно получить на английском, доступны и экспресс тесты.

Экспресс-тестирование на COVID-19 в Шереметьево стоит 2750 руб. Результат будет готов через 60 минут.

Стоимость анализа с дальнейшей выдачей медицинского заключения международного образца в Домодедово составляет 3500 руб. С выдачей медицинского заключения российского образца – 2500 руб. Готовность за 3 часа.

Готовность экспресс-теста на коронавирус в аэропорту Внуково – 1 час. Клиент получает результат тестирования в печатной или, при необходимости, в электронной форме на русском и английском языках.

Если вам нужно получить в аэропорту справку в распечатанном виде с печатью, то просто попросите об этом заранее, при сдаче теста. Услуга бесплатная.

Александра Полянская, корреспондент «Вестника АТОР».

ВНИМАНИЕ:

Бесплатные онлайн-курсы, вебинары и электронные каталоги туроператоров вы найдете в «Академии АТОР».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *