соловьиный сад блок о чем
Соловьиный сад Блока
Заметки по прочтении поэмы
Блок — поэт метафоры.
В. Жирмунский (1)
Говорят, что Блок когда-то учил, что лирическое стихотворение не может быть больше двадцати строк. Так это или нет, но сам он этого правила старался придерживаться. И лишь иногда возникала необходимость расширить границы, в которые заключил себя поэт. Надо признать, что с возрастом он все менее стеснял себя своим же правилом.
Поэму «Соловьиный сад», написанную в 1914-15 годах, скорее можно назвать длинным стихотворением, нежели поэмой. Но если иметь в виду, что в ней есть сквозной сюжет и последовательное его развитие, то это скорее даже баллада. И все же пусть она будет поэмой, это понятнее.
В этой небольшой поэме, может быть впервые в творчестве Блока, ставится вопрос о поэтическом творчестве, как о деле, сравнимом с ломанием «слоистых скал». В саду, где обитала носительница «белого платья», и куда добытчик камня попал впоследствии, не нашел он покоя, и в конце концов вернулся опять к своему делу. Такова, в общем, фабула поэмы.
Что же подтолкнуло Блока к этой теме, что привело его к «Соловьиному саду»?
Здесь надо вернуться на несколько лет назад, к тем временам, когда поэт взялся писать сценарий балета для композитора А. Глазунова из жизни провансальских трубадуров. Работая над ним, Блок углубляется в историю средневековой Франции, перечитывает дотошно множество литературы, причем его интересует не столько политическая история того времени, сколько бытовые детали, подробности, особенности взаимоотношений между людьми. Постепенно углубляясь в материал, Блок понимает, что в рамках сценария для балета ему не уместиться, поскольку в этом случае отсутствует главное для поэта — слово. И он решает писать либретто оперы. Но и этого оказывается мало и Блок пишет большое драматическое произведение — драму «Роза и Крест».
В отличие от других драматических произведений Блока, в этой драме поэт приближается к реалистическому способу изображения героев, но и это он старается использовать для того, чтобы из реализма вырастала символика, т.е. то, что Вяч. Иванов называл «реалистическим символизмом». Однако это выходит за рамки наших заметок, а желающих подробнее узнать об этом отсылаем к работе В. Жирмунского «Драма Александра Блока «Роза и Крест».
Мы же обратимся теперь к другому обстоятельству личной жизни Блока, которое несомненно было связано с работой над исторической драмой. Пьеса была написана, но поставить ее удалось лишь в 1916 году, и Блок на некоторое время, видимо, остывает к ней. В 1914 же году, вскоре после окончания драмы, Блок встречает оперную певицу Любовь Дельмас. Безусловно, увлечение средневековьем, погружение в этот мир сыграло свою роль в том, что Дельмас именно в роли Кармен захватила сердце поэта. Тогда же, после личного знакомства, им был написан цикл стихов, посвященных Дельмас, под названием «Кармен».
Читая эти стихи, невольно ловишь себя на том, что любовь эта, несмотря на, казалось бы, очень серьезное глубокое чувство, все-таки, если судить по стихам, скорее какое-то театральное действо, гениальный вымысел, в который веришь больше, чем в то, что действительно было.
К сожалению, мы не можем теперь прочитать писем Блока к Дельмас, поскольку незадолго до своей смерти в 1969 году, она сожгла их и нам остается судить об их чувствах только по стихам.
Но вот что интересно. Закончив цикл «Кармен», в котором воспроизведена история этой любви в некоем романтическом ореоле, который опять-таки неслучаен, если помнить, что поэт только что закончил драму из средневековой жизни, — так вот, закончив этот цикл, он затем пишет иные стихи, в которых начинает проглядывать возможность охлаждения:
Боль проходит понемногу,
Не навек она дана.
— души ее властитель,
Тот, кто навсегда,
Путь забыл в далекую обитель,
Не вернется никогда!
Та жизнь прошла,
И сердце спит,
Утомлено.
Что было любимо — все мимо, все мимо,
Впереди — неизвестность пути,
Благословенно, неизгладимо,
Невозвратимо. прости!
И наконец пишется «Соловьиный сад», также посвященный Л. Дельмас. В чем смысл этой маленькой поэмы?
Вглядываясь пристальней в переживания главного героя, обнаруживаешь, что основной пафос поэмы — это сиюминутность увлечения и постоянство труда, ради которого, собственно, и живешь на земле. Конечно, сравнение себя с человеком, добывающим камни, условно, но вот вывод о том, что даже любовь, и даже взаимная любовь в прекрасном саду не может удержать человека, если он призван другому, — этот вывод характерен.
Безусловно, за символикой поэмы скрываются раздумья самого автора о том, что для поэта и любовь есть лишь повод к написанию стихов, не более. Конечно, утверждение это спорно, но вся поэма пронизана щемящим чувством неудовлетворенности «просто любовью». Как тут не вспомнить слова Маяковского, сказанные в его обычной манере относительно первой мировой войны: «Быть может, и война придумана для того, чтобы написать одно хорошее стихотворение». (2)
Это, конечно, уж слишком страшно, но что касается любви, то Блок, особенно вот этим случаем с Л.А.Д., подтверждает мысль о том, что любовь лишь повод к написанию хорошего стихотворения. А поэма «Соловьиный сад» просто прямой рассказ о том, как это бывает.
Сама Дельмас, естественно, как и любая женщина на ее месте, могла и не понять всего этого, но не почувствовать не могла, и после поэмы «Соловьиный сад» Блок пишет стихи, где вспоминает ее реакцию на это:
Превратила все в шутку сначала,
Поняла, принялась укорять,
Головою красивой качала,
Стала слезы платком вытирать.
Но в конце стихотворения Блок уже прямо обо всем говорит:
Что ж, пора приниматься за дело,
За старинное дело свое.
И уже много позже, посылая Любови Дельмас книжку, Блок написал:
В моей душе, как келья, душной,
Все эти мысли родились,
Я их любил. И равнодушно
Их отпустил. И понеслись.
Неситесь! Буря и тревога
Вам дали легкие крыла,
Но нежной прихоти немного
Иным из вас она дала.
Именно так — немного нежной прихоти, как видно получили героини блоковских романов, но то, что из их любви родились бессмертные строки, именно это и оставило их имена потомкам.
И если еще раз вспомнить предысторию «Соловьиного сада», то становится видно, что работа над драмой «Роза и Крест», погружение в материал, вызвало к жизни образ Кармен, воплотившийся в Дельмас, и вдохновил Блока на создание прекрасных стихов.
И то, что поэт «тихонько задернул полы, чтоб продлить очарованный сон» своей возлюбленной, а сам спустился по «камням ограды», чтобы снова «вступить на берег пустынный, где остались мой дом и осел» — так что же — это, наверное, можно простить, потому что для поэта главное — дело, а дело его — стихи.
И один ли Блок об этом думал? Но именно он воплотил эти раздумья в великолепную маленькую поэму под красивым названием «Соловьиный сад», которую, впрочем, мало кто читал, а прочитавши, понял. Но это ее значения не умаляет, к счастью.
1) В. Жирмунский. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л. Наука. 1977. стр.206
2) В. Маяковский. Полное собрание сочинений в 13 томах. М. ГИХЛ. 1955. т.1. стр.304
Поэма А. Блока «Соловьиный сад»
Вы будете перенаправлены на Автор24
Градация в литературе – это художественный прием, заключающийся в наращивании смысла отдельных слов или словосочетаний. Благодаря градации автор создает более яркий образ, акцентирует внимание на определенных моментах.
История создания, жанр, направление, сюжет произведения
В зрелой поэзии А. Блока наблюдается освобождение от отвлеченных мистико-романтических символов. Произведения поэта обретают конкретность, жизненность. В этот период происходит переход от символизма к реализму. В анализируемом произведении отражены первые пробы смены направления. Но в описаниях реальной жизни пока остается много символичных образов.
В поэме изображена нелегкая жизнь простого рабочего, вынужденного ежедневно выполнять однообразную тяжелую работу. Недалеко от дороги раскинулся сад, манящий тенью и прохладой. В этом саду «кто-то тихо смеется». И возможно, в этом саду «жизнь другая – моя, не моя…». Герой поэмы решается войти в этот сад, забыв о своей работе и «товарище бедном своем». Но жизнь, в которой нет привычных тревог и волнений, перестает его радовать. Соловьиная песнь не способна «заглушить рокотание моря», и герой произведения спешит в свою реальную, земную жизнь, туда, где остался его «дом и осел».
Основным композиционным приемом в произведении является антитеза. Она распространяется не только на организацию художественного пространства произведения, но и на звуковые образы.
Готовые работы на аналогичную тему
Тема, проблематика, основная идея произведения
В поэме противопоставляются две темы: будничная прозаическая жизнь и жизнь без цели и дела. С самого начла произведения возникает первая тема, которая продолжается в течение трех глав, перекликаясь со второй темой.
Поэт показывает, как однообразна и бедна жизнь одинокого человека и как она преображается, когда появляется любовь. В третьей главе чары соловьиного сада распространяются уже за его пределы. Пустой, каменистый путь лирическому герою начинает казаться таинственным, ведь он приводит к ограде, которая так манит его. Розы из сада опускаются все ниже.
В четвертой главе лирический герой открывает двери, казавшиеся ему неприступными. В саду его ожидает райское блаженство. В подчеркнуто романтических тонах рисуется образ счастья. Герой забывает о своей работе и об осле, оставленном за оградой соловьиного сада.
В седьмой главе лирического героя ждет расплата за то, что он нарушил долг. Дом героя, расположенный на берегу, уничтожен морским приливом. Рабочее место занято другим человеком. Герою поэмы пришлось за кратковременное счастье заплатить всем, что у него было. В начале третьей главе автор ставить вопрос: «Наказанье ли ждет иль награда, Если я уклонюсь от пути?».
Основная мысль произведения заключается в том, что человеку, чтобы чувствовать себя счастливым, нужно иметь цель и дело.
В критике наряду с общефилософской трактовкой произведения есть мнение о том, что в поэме содержится полемика Александра Блока с представителями «чистого искусства». Поэтому поэму можно рассматривать и как отказ от изображения проблем исторической реальности, сужение задач искусства, уход в некое идеальное пространство.
Лирический герой поэмы
Сам лирический герой произведения называет себя «бедняком обездоленным». Жизнь лирического героя – тяжелая работа. Все, что у него есть – это хижина, осел и кирка. В «Соловьином саду» он обретает возможность прожить другую жизнь. В саду он теряет связь с реальным миром. Через символические образы А. Блок пытается донести идею торжества реального над иллюзорным. Лирический герой понимает, что лишь настоящая жизнь может быть полноценной.
Средства выразительности
Стихотворение написано трехстопным анапестом. Поэт использует перекрестную рифмовку (АбАб), чередует женскую и мужскую рифмы. По точности звучания рифма считается богатой.
Женская рифма – ударение падает на предпоследний слог; мужская рифма – ударение падает на последний слог.
Богатая рифма – совпадение ударного гласного и опорного согласного звуков.
А. Блок использует следующие стилистические фигуры и тропы:
Ассонанс – это повторение гласных.
Получи деньги за свои студенческие работы
Курсовые, рефераты или другие работы
Автор этой статьи Дата последнего обновления статьи: 26 10 2021
Александр Блок — Соловьиный сад: Стих
Я ломаю слоистые скалы
В час отлива на илистом дне,
И таскает осел мой усталый
Их куски на мохнатой спине.
Донесем до железной дороги,
Сложим в кучу,- и к морю опять
Нас ведут волосатые ноги,
И осел начинает кричать.
И кричит, и трубит он,- отрадно,
Что идет налегке хоть назад.
А у самой дороги — прохладный
И тенистый раскинулся сад.
По ограде высокой и длинной
Лишних роз к нам свисают цветы.
Не смолкает напев соловьиный,
Что-то шепчут ручьи и листы.
Крик осла моего раздается
Каждый раз у садовых ворот,
А в саду кто-то тихо смеется,
И потом — отойдет и поет.
И, вникая в напев беспокойный,
Я гляжу, понукая осла,
Как на берег скалистый и знойный
Опускается синяя мгла.
Знойный день догорает бесследно,
Сумрак ночи ползет сквозь кусты;
И осел удивляется, бедный:
«Что, хозяин, раздумался ты?»
Или разум от зноя мутится,
Замечтался ли в сумраке я?
Только все неотступнее снится
Жизнь другая — моя, не моя…
И чего в этой хижине тесной
Я, бедняк обездоленный, жду,
Повторяя напев неизвестный,
В соловьином звенящий саду?
Не доносятся жизни проклятья
В этот сад, обнесенный стеной,
В синем сумраке белое платье
За решеткой мелькает резной.
Каждый вечер в закатном тумане
Прохожу мимо этих ворот,
И она меня, легкая, манит
И круженьем, и пеньем зовет.
И в призывном круженье и пенье
Я забытое что-то ловлю,
И любить начинаю томленье,
Недоступность ограды люблю.
Отдыхает осел утомленный,
Брошен лом на песке под скалой,
А хозяин блуждает влюбленный
За ночною, за знойною мглой.
И знакомый, пустой, каменистый,
Но сегодня — таинственный путь
Вновь приводит к ограде тенистой,
Убегающей в синюю муть.
И томление все безысходней,
И идут за часами часы,
И колючие розы сегодня
Опустились под тягой росы.
Наказанье ли ждет, иль награда,
Если я уклонюсь от пути?
Как бы в дверь соловьиного сада
Постучаться, и можно ль войти?
А уж прошлое кажется странным,
И руке не вернуться к труду:
Сердце знает, что гостем желанным
Буду я в соловьином саду…
Правду сердце мое говорило,
И ограда была не страшна.
Не стучал я — сама отворила
Неприступные двери она.
Вдоль прохладной дороги, меж лилий,
Однозвучно запели ручьи,
Сладкой песнью меня оглушили,
Взяли душу мою соловьи.
Чуждый край незнакомого счастья
Мне открыли объятия те,
И звенели, спадая, запястья
Громче, чем в моей нищей мечте.
Опьяненный вином золотистым,
Золотым опаленный огнем,
Я забыл о пути каменистом,
О товарище бедном моем.
Пусть укрыла от дольнего горя
Утонувшая в розах стена,-
Заглушить рокотание моря
Соловьиная песнь не вольна!
И вступившая в пенье тревога
Рокот волн до меня донесла…
Вдруг — виденье: большая дорога
И усталая поступь осла…
И во мгле благовонной и знойной
Обвиваясь горячей рукой,
Повторяет она беспокойно:
«Что с тобою, возлюбленный мой?»
Но, вперяясь во мглу сиротливо,
Надышаться блаженством спеша,
Отдаленного шума прилива
Уж не может не слышать душа.
Я проснулся на мглистом рассвете
Неизвестно которого дня.
Спит она, улыбаясь, как дети,-
Ей пригрезился сон про меня.
Как под утренним сумраком чарым
Лик, прозрачный от страсти, красив!…
По далеким и мерным ударам
Я узнал, что подходит прилив.
Я окно распахнул голубое,
И почудилось, будто возник
За далеким рычаньем прибоя
Призывающий жалобный крик.
Крик осла был протяжен и долог,
Проникал в мою душу, как стон,
И тихонько задернул я полог,
Чтоб продлить очарованный сон.
И, спускаясь по камням ограды,
Я нарушил цветов забытье.
Их шипы, точно руки из сада,
Уцепились за платье мое.
Путь знакомый и прежде недлинный
В это утро кремнист и тяжел.
Я вступаю на берег пустынный,
Где остался мой дом и осел.
Или я заблудился в тумане?
Или кто-нибудь шутит со мной?
Нет, я помню камней очертанье,
Тощий куст и скалу над водой…
Где же дом? — И скользящей ногою
Спотыкаюсь о брошенный лом,
Тяжкий, ржавый, под черной скалою
Затянувшийся мокрым песком…
Размахнувшись движеньем знакомым
(Или все еще это во сне?),
Я ударил заржавленным ломом
По слоистому камню на дне…
И оттуда, где серые спруты
Покачнулись в лазурной щели,
Закарабкался краб всполохнутый
И присел на песчаной мели.
Я подвинулся,- он приподнялся,
Широко разевая клешни,
Но сейчас же с другим повстречался,
Подрались и пропали они…
А с тропинки, протоптанной мною,
Там, где хижина прежде была,
Стал спускаться рабочий с киркою,
Погоняя чужого осла.
Анализ поэмы «Соловьиный сад» Блока
Создание стихотворения «Соловьиный сад» датировано периодом с 6 января 1914 по 14 октября 1915 гг. Оно посвящено оперной певице Андреевой-Дельмас Любови Александровне.
Произведение принадлежит к жанру романтической поэмы. В нем поэт рассуждает о смысле жизни. Он делит ее на две стороны: повседневную работу ради пропитания, и безделье с его праздностью. Здесь перед автором встает вопрос: что же выбрать?
Основа «Соловьиного сада» заключается в непростой жизни обычного рабочего. Ежедневно он отправляется к железной дороге, у которой раскинулся чудесный сад, со своим осликом. Его соблазняет возможность войти под сень сада, и он забывает «о пути каменистом, о товарище бедном своем». Но в жизни приходится платить за удовольствие, и в итоге бедный работяга спешит в прежнюю жизнь, где остался его дом и осел. Однако позднее раскаяние приводит его лишь к ржавому лому — тому, что осталось от его дома.
В стихотворении присутствуют следующие художественные приемы:
Через художественные средства автор пытается донести до читателя иллюзорность выдуманной жизни.
«Соловьиный сад» относится к зрелому периоду творчества поэта, где наблюдается освобождение от романтики и мистики. Произведения данного периода полны обыденности и конкретности. В них происходит переход от символов к реальности. При этом в описании реальной жизни сохранено достаточно символизма («лишних роз к нам свисают цветы», «лик, прозрачный от страсти, красив. »). Образ моря определяет в произведении главный символ жизни. Когда герой перестает слышать его рокот, он очаровывается выдуманным мирком. Желание вернуться в реальную жизнь помогает ему услышать шум моря, то есть почувствовать жажду жить заново.
В стихотворении широко используется противопоставление. Его можно понимать как уход в иллюзорное пространство от исторической и жизненной реальности. В итоге такой отказ от повседневности приводит главного героя к огромной потере всех своих ценностей, душевных и материальных.
Блок. «Соловьиный сад». Анализ поэмы. А. Блок, «Соловьиный сад»: анализ поэмы. Композиция и образ главного героя
Смысл поэмы в том, что увлечения, какими бы сильными они ни были, временны, а труд и служение своему призванию постоянны. Без труда жизнь не имеет смысла, праздность рано или поздно начинает тяготить человека.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Сюжет поэмы
В анализе «Соловьиного сада» Блока нужно кратко рассказать о сюжете произведения. Он довольно прост: главный герой — бедный рабочий, у которого есть только старенький домик да верный осел. Каждый день он ходит по одной и той же дороге на свою тяжелую работу. Герой проходит мимо прекрасного сада, который так и зовет его. Но рабочий каждый раз не решается отворить калитку.
Но однажды он все-таки решился войти в чудесный сад. И его красота, и прекрасное пение соловьев поразили героя. Попав в то райское место, он забыл про время и своего верного товарища. Но спустя какое-то время ему стало не хватать его работы, труда, волнений жизни. Поэтому герой покинул сад. Но когда он пришел, то не увидел ни своего дома, ни своего осла.
В анализе «Соловьиного сада» Блока следует отметить, что сюжет строится на противопоставлении. Герой выбирает среди двух полного переживаний, забот, труда или же того, в котором его ждало наслаждение, красота и спокойствие. В поэме протиповопоставляются труд и леность. И герой начал скучать по деятельности, которая наполняла его жизнь смыслом.
Я ломаю слоистые скалы В час отлива на илистом дне, И таскает осел мой усталый Их куски на мохнатой спине.
Донесем до железной дороги, Сложим в кучу, — и к морю опять Нас ведут волосатые ноги, И осел начинает кричать.
И кричит, и трубит он, — отрадно, Что идет налегке хоть назад. А у самой дороги — прохладный И тенистый раскинулся сад.
По ограде высокой и длинной Лишних роз к нам свисают цветы. Не смолкает напев соловьиный, Что-то шепчут ручьи и листы.
Крик осла моего раздается Каждый раз у садовых ворот, А в саду кто-то тихо смеется, И потом — отойдет и поет.
И, вникая в напев беспокойный, Я гляжу, понукая осла, Как на берег скалистый и знойный Опускается синяя мгла.
Знойный день догорает бесследно, Сумрак ночи ползет сквозь кусты; И осел удивляется, бедный: «Что, хозяин, раздумался ты?»
Или разум от зноя мутится, Замечтался ли в сумраке я? Только всё неотступнее снится Жизнь другая — моя, не моя…
И чего в этой хижине тесной Я, бедняк обездоленный, жду, Повторяя напев неизвестный, В соловьином звенящий саду?
Не доносятся жизни проклятья В этот сад, обнесенный стеной, В синем сумраке белое платье За решоткой мелькает резной.
Каждый вечер в закатном тумане Прохожу мимо этих ворот, И она меня, легкая, манит И круженьем, и пеньем зовет.
И в призывном круженье и пенье Я забытое что-то ловлю, И любить начинаю томленье, Недоступность ограды люблю.
Отдыхает осел утомленный, Брошен лом на песке под скалой, А хозяин блуждает влюбленный За ночною, за знойною мглой.
И знакомый, пустой, каменистый, Но сегодня — таинственный путь Вновь приводит к ограде тенистой, Убегающей в синюю муть.
И томление всё безысходней, И идут за часами часы, И колючие розы сегодня Опустились под тягой росы.
Наказанье ли ждет, иль награда, Если я уклонюсь от пути? Как бы в дверь соловьиного сада Постучаться, и можно ль войти?
А уж прошлое кажется странным, И руке не вернуться к труду: Сердце знает, что гостем желанным Буду я в соловьином саду…
Правду сердце мое говорило, И ограда была не страшна. Не стучал я — сама отворила Неприступные двери она.
Вдоль прохладной дороги, меж лилий, Однозвучно запели ручьи, Сладкой песнью меня оглушили, Взяли душу мою соловьи.
Чуждый край незнакомого счастья Мне открыли объятия те, И звенели, спадая, запястья Громче, чем в моей нищей мечте.
Опьяненный вином золотистым, Золотым опаленный огнем, Я забыл о пути каменистом, О товарище бедном моем.
Пусть укрыла от дольнего горя Утонувшая в розах стена, Заглушить рокотание моря Соловьиная песнь не вольна!
И вступившая в пенье тревога Рокот волн до меня донесла… Вдруг — виденье: большая дорога И усталая поступь осла…
И во мгле благовонной и знойной Обвиваясь горячей рукой, Повторяет она беспокойно: «Что с тобою, возлюбленный мой?»
Но, вперяясь во мглу сиротливо, Надышаться блаженством спеша, Отдаленного шума прилива Уж не может не слышать душа.
Я проснулся на мглистом рассвете Неизвестно которого дня. Спит она, улыбаясь, как дети, Ей пригрезился сон про меня.
К`ак под утренним сумраком чарым Лик, прозрачный от страсти, красив!… По далеким и мерным ударам Я узнал, что подходит прилив.
Я окно распахнул голубое, И почудилось, будто возник За далеким рычаньем прибоя Призывающий жалобный крик.
Крик осла был протяжен и долог, Проникал в мою душу, как стон, И тихонько задернул я полог, Чтоб продлить очарованный сон.
И, спускаясь по к`амням ограды, Я нарушил цветов забытье. Их шипы, точно руки из сада, Уцепились за платье мое.
Путь знакомый и прежде недлинный В это утро кремнист и тяжел. Я вступаю на берег пустынный, Где остался мой дом и осел.
Или я заблудился в тумане? Или кто-нибудь шутит со мной? Нет, я помню камней очертанье, Тощий куст и скалу над водой…
Где же дом? — И скользящей ногою Споткаюсь о брошенный лом, Тяжкий, ржавый, под черной скалою Затянувшийся мокрым песком…
Размахнувшись движеньем знакомым (Или всё еще это во сне?), Я ударил заржавленным ломом По слоистому камню на дне…
И оттуда, где серые спруты Покачнулись в лазурной щели, Закарабкался краб всполохнутый И присел на песчаной мели.
Я подвинулся, — он приподнялся, Широко разевая клешни, Но сейчас же с другим повстречался, Подрались и пропали они…
А с тропинки, протоптанной мною, Там, где хижина прежде была, Стал спускаться рабочий с киркою, Погоняя чужого осла.
6 января 1914 — 14 октября 1915
Краткий обзор
Краткий анализ «Соловьиного сада» Блока по главам позволяет показать читателям всю глубину сюжета, несмотря на его кажущуюся простоту. В первых частях описываются будни героя стихотворения. Каждый раз, проходя мимо прекрасного сада, он слышит чье-то прекрасное пение.
И вот в своей хижине он раздумывал над своей жизнью. И герой понимает, что он ничего не потеряет, если решится зайти в этот сад. Рабочий все больше и больше влюбляется в красоту того места. Эти главы показывают, что герой устал от житейской суеты, скучной и однообразной действительности. Также можно сделать вывод о том, что герой эгоистичен. У него даже не было мысли о том, чтобы взять с собой своего верного товарища — старого осла.
В третьей главе героя одолевают сомнения: а какой выбор лучше сделать? Его пугает неизвестность: что ждет его там, за оградой соловьиного сада? И в следующей главе он уже оказывается в мире красоты, спокойствия и любви. Сад оказался гораздо прекраснее, чем в его самых смелых мечтах. Опьяненный новыми впечатлениями и осознанием того, что его мечты сбылись, герой забывает и о своих обязанностях, и о своем друге.
В пятой и шестой главах описывается жизнь работника в соловьином саду. Он потерял счет времени, его ничего не волнует. Лишь изредка — шум волн, который не могла заглушить песня соловья. И море напоминало ему о той реальной жизни, которую он оставил. Но любовь и ласки героини позволили ему забыть все тревоги и сомнения.
Однажды герою послышался крик его осла, и он решил покинуть сад. В седьмой главе рассказывается о том, как, вернувшись, он не смог найти ни своего дома, ни своего друга. И уже кто-то другой выполняет его работу, а ему помогает другой осел. Не сумевший оценить того, что было в его реальной жизни, проводя свое время в постоянной праздности, герой потерял смысл жизни. Нужно уметь ценить все то, что есть в реальной жизни, а не пытаться жить лишь одними мечтами.
klassreferat.ru
Соловьиный сад
1. Я ломаю слоистые скалы В час отлива на илистом дне, И таскает осел мой усталый Их куски на мохнатой спине. Донесем до железной дороги, Сложим в кучу, — и к морю опять Нас ведут волосатые ноги, И осел начинает кричать. И кричит, и трубит он, — отрадно, Что идет налегке хоть назад. А у самой дороги — прохладный И тенистый раскинулся сад. По ограде высокой и длинной Лишних роз к нам свисают цветы. Не смолкает напев соловьиный, Что-то шепчут ручьи и листы. Крик осла моего раздается Каждый раз у садовых ворот, А в саду кто-то тихо смеется, И потом — отойдет и поет. И, вникая в напев беспокойный, Я гляжу, понукая осла, Как на берег скалистый и знойный Опускается синяя мгла. 2. Знойный день догорает бесследно, Сумрак ночи ползет сквозь кусты; И осел удивляется, бедный: «Что, хозяин, раздумался ты?» Или разум от зноя мутится, Замечтался ли в сумраке я? Только всё неотступнее снится Жизнь другая — моя, не моя… И чего в этой хижине тесной Я, бедняк обездоленный, жду, Повторяя напев неизвестный, В соловьином звенящий саду? Не доносятся жизни проклятья В этот сад, обнесенный стеной, В синем сумраке белое платье За решеткой мелькает резной. Каждый вечер в закатном тумане Прохожу мимо этих ворот, И она меня, легкая, манит И круженьем, и пеньем зовет. И в призывном круженьи и пеньи Я забытое что-то ловлю, И любить начинаю томленье, Недоступность ограды люблю. 3. Отдыхает осел утомленный, Брошен лом на песке под скалой, А хозяин блуждает влюбленный За ночною, за знойною мглой. И знакомый, пустой, каменистый, Но сегодня — таинственный путь Вновь приводит к ограде тенистой, Убегающей в синюю муть. И томление всё безысходней, И идут за часами часы, И колючие розы сегодня Опустились под тягой росы. Наказанье ли ждет иль награда, Если я уклонюсь от пути? Как бы в дверь соловьиного сада Постучаться, и можно ль войти? А уж прошлое кажется странным, И руке не вернуться к труду: Сердце знает, что гостем желанным Буду я в соловьином саду… 4. Правду сердце мое говорило, И ограда была не страшна, Не стучал я — сама отворила Неприступные двери она. Вдоль прохладной дороги, меж лилий, Однозвучно запели ручьи, Сладкой песнью меня оглушили, Взяли душу мою соловьи. Чуждый край незнакомого счастья Мне открыли объятия те, И звенели, спадая, запястья Громче, чем в моей нищей мечте. Опьяненный вином золотистым, Золотым опаленный огнем, Я забыл о пути каменистом, О товарище бедном своем. 5. Пусть укрыла от дольнего горя Утонувшая в розах стена, — Заглушить рокотание моря Соловьиная песнь не вольна! И вступившая в пенье тревога Рокот волн до меня донесла… Вдруг — виденье: большая дорога И усталая поступь осла… И во мгле благовонной и знойной Обвиваясь горячей рукой, Повторяет она беспокойно: «Что с тобою, возлюбленный мой?» Но, вперяясь во мглу сиротливо, Надышаться блаженством спеша, Отдаленного шума прилива Уж не может не слышать душа. 6. Я проснулся на мглистом рассвете Неизвестно которого дня. Спит она, улыбаясь, как дети, — Ей пригрезился сон про меня. Как под утренним сумраком чарым Лик, прозрачный от страсти, красив. По далеким и мерным ударам Я узнал, что подходит прилив. Я окно распахнул голубое, И почудилось, будто возник За далеким рычаньем прибоя Призывающий жалобный крик. Крик осла был протяжен и долог. Проникал в мою душу, как стон, И тихонько задернул я полог, Чтоб продлить очарованный сон. И, спускаясь по камням ограды, Я нарушил цветов забытье. Их шипы, точно руки из сада, Уцепились за платье мое. 7. Путь знакомый и прежде недлинный В это утро кремнист и тяжел. Я вступаю на берег пустынный, Где остался мой дом и осел. Или я заблудился в тумане? Или кто-нибудь шутит со мной? Нет, я помню камней очертанье, Тощий куст и скалу над водой… Где же дом? — И скользящей ногою Спотыкаюсь о брошенный лом, Тяжкий, ржавый, под черной скалою Затянувшийся мокрым песком… Размахнувшись движеньем знакомым (Или всё еще это во сне?), Я ударил заржавленным ломом По слоистому камню на дне… И оттуда, где серые спруты Покачнулись в лазурной щели, Закарабкался краб всполохнутый И присел на песчаной мели. Я подвинулся, — он приподнялся, Широко разевая клешни, Но сейчас же с другим повстречался, Подрались и пропали они… А с тропинки, протоптанной мною, Там, где хижина прежде была, Стал спускаться рабочий с киркою, Погоняя чужого осла.
Главный герой
В анализе «Соловьиного сада» Блока нужно дать краткую характеристику герою поэмы. Лирический герой — это простой человек, уставший от рутины, забот. Сам же он характеризует себя как «бедняк обездоленный». Его жизнь состоит из тяжелой работы, у него нет ничего, кроме хижины и осла. Поэтому он так стремится попасть в тот сад, где сможет жить, ни о чем не волнуясь и не тревожась.
Оказавшись в саду, герой потерял связь с реальностью. Он не знал, сколько прошло времени, что происходит. Он словно спрятался ото всех проблем и забот в грезах. Поэтому герой больше не слышал шума волн. В анализе стихотворения «Соловьиный сад» Блока следует отметить, что море выступает как символ жизни.
И когда герой устает от постоянной праздности, он вновь слышит звуки настоящей жизни. Таким образом, читатель видит, что именно в реальной жизни, общении с настоящими людьми есть смысл.
Популярные сегодня пересказы
Литературные тропы
Также в анализе «Соловьиного сада» Блока нужно определить, к каким литературным приемам прибегнул автор при написании стихотворения. Поэт использовал скрытую антитезу — противопоставление сада и моря. Для придания большей художественной выразительности А. Блок использовал олицетворение, большое количество эпитетов, сравнение и метонимию.
В более зрелый период творчества поэт стал отходить от символисткого направления. И в этой поэме были отражены первые попытки его перехода к реализму. Но все-таки в этом произведении еще присутствовали признаки символизма. В данной статье был представлен анализ поэмы Блока «Соловьиный сад».
Герой поэмы — она написана от первого лица — рабочий; он приходит в часы отлива к морю, чтобы тяжелым трудом зарабатывать себе на жизнь — киркой и ломом колоть слоистые скалы. Добытый камень на осле свозится к железной дороге. И животному, и человеку тяжело. Дорога проходит мимо тенистого, прохладного сада, скрытого за высокой решеткой. Из-за ограды к работнику тянутся розы, где-то вдалеке слышен «напев соловьиный, что-то шепчут ручьи и листы», доносится тихий смех, едва различимое пение.
Чудесные звуки томят героя, он впадает в задумчивость. Сумрак — день заканчивается — усиливает беспокойство. Герою чудится другая жизнь: в своей жалкой лачуге он мечтает о соловьином саде, отгороженном от проклятого мира высокой решеткой. Снова и снова он вспоминает привидевшееся ему в синем сумраке белое платье — оно манит его «и круженьем, и пеньем зовет». Так продолжается каждый день, герой ощущает, что влюблен в эту «недоступность ограды».
Пока утомленное животное отдыхает, хозяин, возбужденный близостью своей мечты, бродит по привычной дороге, сейчас, однако, ставшей таинственной, так как именно она ведет к синеватому сумраку соловьиного сада. Розы под тяжестью росы свисают из-за решетки ниже, чем обычно. Герой пытается понять, как его встретят, если он постучится в желанную дверь. Он не может более вернуться к тупому труду, сердце говорит ему, что его ждут в соловьином саду.
Действительно, предчувствия героя оправдываются — «не стучал я — сама отворила неприступные двери она». Оглушенный сладкими мелодиями соловьиного пения, звуками ручьев, герой попадает в «чуждый край незнакомого счастья». Так «нищая мечта» становится явью — герой обретает любимую. «Опаленный» счастьем, он забывает свою прошлую жизнь, тяжкую работу и животное, долго бывшее его единственным товарищем.
Так, за заросшей розами стеной, в объятиях любимой, проводит герой время. Однако и среди всего этого блаженства ему не дано не слышать шум прилива — «заглушить рокотание моря соловьиная песнь не вольна!» Ночью возлюбленная, замечая тревогу на его лице, беспрестанно спрашивает любимого о причине тоски. Тот в своих видениях различает большую дорогу и нагруженного осла, бредущего по ней.
Однажды герой просыпается, смотрит на безмятежно спящую возлюбленную — сон её прекрасен, она улыбается: ей грезится он. Герой распахивает окно — вдали слышится шум прилива; за ним, ему кажется, можно различить «призывающий жалобный крик». Кричит осел — протяжно и долго; герой воспринимает эти звуки как стон. Он задергивает полог над возлюбленной, стараясь, чтобы она не проснулась подольше, выходит за ограду; цветы, «точно руки из сада», цепляются за его одежду.
Герой приходит на берег моря, но не узнает ничего вокруг себя. Дома нет — на его месте валяется заржавленный лом, затянутый мокрым песком.
Непонятно, то ли это видится ему во сне, то ли происходит наяву — с протоптанной героем тропинки, «там, где хижина прежде была Стал спускаться рабочий с киркою, Погоняя чужого осла».
Я ломаю слоистые скалы В час отлива на илистом дне, И таскает осел мой усталый Их куски на мохнатой спине.
Донесем до железной дороги, Сложим в кучу,- и к морю опять Нас ведут волосатые ноги, И осел начинает кричать.
И кричит, и трубит он,- отрадно, Что идет налегке хоть назад. А у самой дороги — прохладный И тенистый раскинулся сад.
По ограде высокой и длинной Лишних роз к нам свисают цветы. Не смолкает напев соловьиный, Что-то шепчут ручьи и листы.
Крик осла моего раздается Каждый раз у садовых ворот, А в саду кто-то тихо смеется, И потом — отойдет и поет.
И, вникая в напев беспокойный, Я гляжу, понукая осла, Как на берег скалистый и знойный Опускается синяя мгла.
Знойный день догорает бесследно, Сумрак ночи ползет сквозь кусты; И осел удивляется, бедный: «Что, хозяин, раздумался ты?»
Или разум от зноя мутится, Замечтался ли в сумраке я? Только все неотступнее снится Жизнь другая — моя, не моя…
И чего в этой хижине тесной Я, бедняк обездоленный, жду, Повторяя напев неизвестный, В соловьином звенящий саду?
Не доносятся жизни проклятья В этот сад, обнесенный стеной, В синем сумраке белое платье За решеткой мелькает резной.
Каждый вечер в закатном тумане Прохожу мимо этих ворот, И она меня, легкая, манит И круженьем, и пеньем зовет.
И в призывном круженье и пенье Я забытое что-то ловлю, И любить начинаю томленье, Недоступность ограды люблю.
Отдыхает осел утомленный, Брошен лом на песке под скалой, А хозяин блуждает влюбленный За ночною, за знойною мглой.
И знакомый, пустой, каменистый, Но сегодня — таинственный путь Вновь приводит к ограде тенистой, Убегающей в синюю муть.
И томление все безысходней, И идут за часами часы, И колючие розы сегодня Опустились под тягой росы.
Наказанье ли ждет, иль награда, Если я уклонюсь от пути? Как бы в дверь соловьиного сада Постучаться, и можно ль войти?
А уж прошлое кажется странным, И руке не вернуться к труду: Сердце знает, что гостем желанным Буду я в соловьином саду…
Правду сердце мое говорило, И ограда была не страшна. Не стучал я — сама отворила Неприступные двери она.
Вдоль прохладной дороги, меж лилий, Однозвучно запели ручьи, Сладкой песнью меня оглушили, Взяли душу мою соловьи.
Чуждый край незнакомого счастья Мне открыли объятия те, И звенели, спадая, запястья Громче, чем в моей нищей мечте.
Опьяненный вином золотистым, Золотым опаленный огнем, Я забыл о пути каменистом, О товарище бедном моем.
Пусть укрыла от дольнего горя Утонувшая в розах стена,- Заглушить рокотание моря Соловьиная песнь не вольна!
И вступившая в пенье тревога Рокот волн до меня донесла… Вдруг — виденье: большая дорога И усталая поступь осла…
И во мгле благовонной и знойной Обвиваясь горячей рукой, Повторяет она беспокойно: «Что с тобою, возлюбленный мой?»
Но, вперяясь во мглу сиротливо, Надышаться блаженством спеша, Отдаленного шума прилива Уж не может не слышать душа.
Я проснулся на мглистом рассвете Неизвестно которого дня. Спит она, улыбаясь, как дети,- Ей пригрезился сон про меня.
Как под утренним сумраком чарым Лик, прозрачный от страсти, красив!… По далеким и мерным ударам Я узнал, что подходит прилив.
Я окно распахнул голубое, И почудилось, будто возник За далеким рычаньем прибоя Призывающий жалобный крик.
Крик осла был протяжен и долог, Проникал в мою душу, как стон, И тихонько задернул я полог, Чтоб продлить очарованный сон.
И, спускаясь по камням ограды, Я нарушил цветов забытье. Их шипы, точно руки из сада, Уцепились за платье мое.
Путь знакомый и прежде недлинный В это утро кремнист и тяжел. Я вступаю на берег пустынный, Где остался мой дом и осел.
Или я заблудился в тумане? Или кто-нибудь шутит со мной? Нет, я помню камней очертанье, Тощий куст и скалу над водой…
Где же дом? — И скользящей ногою Спотыкаюсь о брошенный лом, Тяжкий, ржавый, под черной скалою Затянувшийся мокрым песком…
Размахнувшись движеньем знакомым (Или все еще это во сне?), Я ударил заржавленным ломом По слоистому камню на дне…
И оттуда, где серые спруты Покачнулись в лазурной щели, Закарабкался краб всполохнутый И присел на песчаной мели.
Я подвинулся,- он приподнялся, Широко разевая клешни, Но сейчас же с другим повстречался, Подрались и пропали они…
А с тропинки, протоптанной мною, Там, где хижина прежде была, Стал спускаться рабочий с киркою, Погоняя чужого осла.
«Соловьиный сад», анализ поэмы Блока
Краткая история создания. Поэма «Соловьиный сад» датирована 6 января 1914 — 14 октября 1915. Это был период бурного романа Блока с Любовью Александровной Андреевой-Дельмас, тридцатичетырехлетней оперной певицей. Двенадцатого января 1914 года он сделал запись о первой встрече с Дельмас. О том, что она была певицей, есть упоминание:
«А в саду кто-то тихо смеется, И потом — отойдет и поет».
Жанр произведения — романтическая поэма.
Тема произведения. Размышления о смысле жизни. Говорят, что судьба — это дорога, длиною в жизнь. Блок символично разделяет жизнь на две дороги. Одна — это рутинная работа, которая дает пропитание. А другая — это праздное безделье в «соловьином саду», где царит любовь. Поэта терзают сомнения: что выбрать?
Сюжет. Перед нами трудная жизнь простого рабочего. Каждый день он со своим ослом вынужден выполнять тяжелую однообразную работу «донесем до железной дороги, Сложим в кучу, — и к морю опять…» А недалеко от дороги раскинулся сад. Он манит своей прохладой и тенью и еще «кто-то тихо смеется». Может, стоит войти в этот сад? Ведь там возможна «жизнь другая — моя, не моя…» И он решается войти в сад, позабыв «о пути каменистом, о товарище бедном своем». Но жизнь, лишенная привычных волнений и тревог, перестает радовать. И вот уже «заглушить рокотание моря соловьиная песнь не вольна». Он спешит в свою реальную, земную жизнь, «где остался мой дом и осел». Но остался только ржавый лом.
Художественные средства
Лирический герой поэмы. Сам лирический герой называет себя «бедняком обездоленным». Вся его жизнь — это тяжелая работа, а все что у него есть — это осел, кирка и хижина. «Соловьиный сад» дает ему возможность прожить другую жизнь, где «не доносятся жизни проклятья». Каждый день он проделывает один и тот же путь, но желание войти в сад становится все сильнее. А что же там за оградой: «наказанье ли ждет, иль награда»? Оказавшись за оградой, герой теряет связь с реальным миром «я проснулся на мглистом рассвете неизвестно которого дня». Жизнь без постоянного движения теряет свой привычный смысл. Блок использует в своей поэме образ моря. Оно является символом жизни. Когда герой попадает в сад, то перестает слышать «рокот моря», но когда появляется желание вернуться в реальную жизнь, он снова слышит «рокот волн». Через символические образы автор пытался донести идею торжества реального над иллюзорным. Только настоящая жизнь может быть полноценной.
Литературное направление. В зрелой поэзии Александра Блока наблюдается освобождение от отвлечённых мистико-романтических символов. Его произведения обретают жизненность, конкретность. Происходит переход от символизма к реализму. Первые пробы смены направления отражены в поэме «Соловьиный сад». Но даже в описаниях реальной жизни пока еще много символичных образов.