приметы на кабардинском языке

приметы+осени

1 примета

См. также в других словарях:

Приметы — отличительное свойство, признак чего либо, по которым можно узнать о чем то другом. Приметы делаются убеждениями, складывающимися на основе опыта. практических наблюдений за жизнью, всеми ее сторонами. Так, есть приметы по погоде, по… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

ЛЕГЕНДЫ ОСЕНИ — «ЛЕГЕНДЫ ОСЕНИ» (Legends of the Fall) США, 1994, 134 мин. Исторический фильм, драма, мелодрама. Относительно этой картины разделились мнения критиков, Американской киноакадемии и прокатчиков, с одной стороны, и зрителей с другой стороны. В первые … Энциклопедия кино

Титов, Николай Ильич — Николай Титов Имя при рождении: Николай Ильич Титов Дата рождения: 17 (30) октября 1906(1906 10 30) Место рождения: с. Колывань, Томская губерния, Российская империя (ныне Новосибирская область) … Википедия

тематическая группа слов — Группа слов, включающая: 1) слова одной и той же части речи одинаковой предметной направленности; 2) слова других частей речи, необходимые для раскрытия той или иной темы. Например, группы слов, обозначающие комнатную мебель, растения в саду,… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

14 сентября — ← сентябрь → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 … Википедия

Осенины — Статья о народной обрядности. О церковном праздновании см. статью Рождество Пресвятой Богородицы Осенины … Википедия

Семён Летопроводец — Семён Летопроводец … Википедия

Бабье лето — У этого термина существуют и другие значения, см. Бабье лето (значения). Бабье (Индейское) … Википедия

Яблочный Спас — Статья о народной обрядности. О церковном праздновании см. статью Преображение Господне Яблочный Спас … Википедия

Источник

Приметы на кабардинском языке

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Приметы и поверия кабардинцев, связанных с жилищем.

О традиционном облике поселений кабардинцев судить в настоящее время становится все труднее. Старые селения давно уже перестроены и все меньше сохраняется домов старинной постройки. Вместе с тем исчезают и старые приметы и поверья кабардинцев, связанные с жилищем.

В далёком прошлом кабардинцы верили, что их счастья и благополучие во многом зависят от удачно выбранного места под дом. Поэтому к выбору места относились с большой серьёзностью.

На том месте, где собираются строить дом, выкапывали яму и снова засыпали её той же землёй.

На месте, избранном для строительства закапывали старые железные предметы, т.к. считали, что это приносит счастье. В наше время этот обычай ещё соблюдается.

Под дома закопали монеты и произнесли пожелания.Нередки были и случаи, когда кабардинцы молитвами, а позже амулетами (дыщэ) мусульманских мулл пытались защитить в будущем усадебное место и площадь под будущим домом от всего плохого, несчастного и обеспечить семье благополучие.

При ограждении усадебного места и строительства дома кабардинцы широко использовали древний народный обычай взаимопомощи (щ1ыхьэху). К этому обычаю взаимопомощи население прибегало и при заготовке строительных материалов, и при строительстве дома,

В селениях Кабарды были кварталы, имевшие разные размеры и формы. Один квартал отделялся от другого глухими переулками. До второй половины 19 века кабардинцы собирались и обсуждали вопросы всего села и общества у мечети. В селах мечетей было от одного до пяти. У кабардинцев при разделе семьи на две-три части усадьба не дробилась. Её отдавали одному из сыновей, который выбирался по усмотрению главы. Те, которые оставались без имущества переезжали на окраину села.

* (информатор Шадов Б.М.)

Усадьба обносилась плетневой оградой, а в некоторых селениях даже каменной, высота которой достигала два метра.

С конца 19 века усадьбы стали обсаживать деревьями (акациями, сливами, вишней). Все усадьбы имели ограды, но дворы соединялись переулками. Длина ограды не превышала 5метра, высота 1,5 метра.

* Мамбетов Г.Х. «Традиционная культура кабардинцев и балкарцев»-

входа. В сенях хранились продукты, кухонные принадлежности и вода. Иногда там приготавливали пищу. В конце 19 века, дома начали строить с одной дверью. Когда появились многокамерные дома, большие семьи распадались. В длинных или трёх камерных домах определённая комната должна принадлежать родителям. В большинстве случаях двух — или трёх камерные дома имели застеклённые окна,

Приметы и поверья кабардинцев, связанные с жилищем

Кабардинцы соблюдали многие обычаи, связанные с домом. В жилищах самым почитаемым местом был очаг (жьэгу), который располагался в большой комнате (унэшхуэ). Это помещение с очагом являлось одновременно и кухней, и столовой, в ней жили самые старшие члены семьи.

Очаг и очажная цепь считались святынями семьи. Слово, данное около очага, считалось священным и обязательно выполнялось.

В прошлом невеста обязательно обходила очаг, выражая готовность стать членом семьи. По древним верованиям очажная цепь обладала магической силой и могла защитить и дом и род. У адыгов бытовал обычай, согласно которому при угрозе эпидемии очажную цепь проволакивали вокруг села. Очажную цепь нельзя было выбрасывать или продавать. Около очага нельзя, было, ругаться, в огонь нельзя было выливать грязную воду. Разводить огонь в очаге должна была хозяйка дома. Каждый вечер хозяева дома около очага клали пищу для домового и просили его защитить дом от злых духов.

приметы на кабардинском языке. Смотреть фото приметы на кабардинском языке. Смотреть картинку приметы на кабардинском языке. Картинка про приметы на кабардинском языке. Фото приметы на кабардинском языке

Отношение к старшему

Сын не садился в присутствии отца, так поступал и младший брат при старшем; молодые люди в присутствии старших не говорили громко, не ругались, не сквернословили, тем более не дрались, они также громко не смеялись. При этом недопустимо было держать руки в карманах, стоять полусогнутым, сидеть, развалившись, ерзать на стуле, поворачиваться к другим спиной, чесать затылок, копаться в носу, жевать, быть одетым небрежно, подпирать щеку или лоб рукой, курить.

По обычаю кабардинцев возраст ставился выше звания и положения. Молодой человек самого высокого происхождения обязан был вставать перед каждым старшим, стоя почтительно приветствовать его, не спрашивая его имени, уступать ему место, не садиться без его позволения, молчать перед ним. Коротко и почтительно отвечать на его вопросы.

По обычаям кабардинцев полагалось вставать, когда старшие пили воду, чихали, когда в их отсутствие произносили их имя, в особенности, если их уже не было в живых.

В любом доме старший имел свое особое место, на котором он сидел, свою кровать. Это почтенное место располагалось у стены, напротив входа в помещение. На место старшего никто не садился, на его кровать не полагалось класть даже чужую шапку. Только сам тхамада мог посадить на свое место приехавшего уважаемого и близкого гостя.
приметы на кабардинском языке. Смотреть фото приметы на кабардинском языке. Смотреть картинку приметы на кабардинском языке. Картинка про приметы на кабардинском языке. Фото приметы на кабардинском языке

Молодое поколение кабардинцев воспитывалось так, чтобы они в комнате не стремились занимать почетное место, помнили, что может прийти более старший, которому надо уступить это место. Поэтому-то в народе говорили: «Адыгал1 жъант1ак1уэкъым» (Адыгский мужчина не лезет на почетное место). Это связанно с тем, что у кабардинцев существовал строго соблюдаемый порядок рассаживания за столом. Каждый должен был занимать место, соответствующее его возрасту и рангу. Нарушение этого принципа могло вызвать неудовольствие присутствующих, даже обиду. Поэтому каждый убеждал другого, что данное место должен занять не он, а другой. Этот обычай настолько строго соблюдался, что с появлением новых
приглашенных приходилось пересаживаться несколько раз, уступая место более старшему и достойному. Не случайно говорят, что «Адыгэм-т1ысын дымыухыурэ кгуэжыгъуэр къос» (Мы, адыги, не успели рассесться, наступает время расходиться). Тем не менее, это желание уступить свое место более старшему и достойному являлось свидетельством воспитанности, вежливости и скромности. С другой стороны, эти примеры подчеркивали, что если тебя пригласили в гости, то не следует опаздывать. *

Кабардинцы верили во многие приметы связанные с домом.

По народному обычаю нельзя переступать порог левой ногой.

Детей с детства учили не забегать или впрыгивать в дом. Считалось,

что это приносит несчастье.

По народному обычаю нельзя здороваться через порог или окно.

Еще не разрешается окликать человека вышедшего из дома, так, как

у него, могут возникнуть неприятности.

Чужому человеку или гостю, нельзя было касаться веника. Веник всегда должен был стоять в углу, недалеко от двери. Если перед заходящим в комнату гостем падал веник, это считалось плохой приметой.

Не выбрасывались и волосы, которые сбривались первый раз с головы новорожденного, их тоже закапывали в углу комнаты. В любом доме и сейчас первый выпавший зуб забрасывают на крышу дома или чердак, с куском соли и угля из домашнего очага. Считают, что это обеспечивает ребёнку долголетие и изобилие дому.

Источник

Кабардинские приметы на кабардинском языке

Кабардинские приметы на кабардинском языке

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Приметы и поверия кабардинцев, связанных с жилищем.

О традиционном облике поселений кабардинцев судить в настоящее время становится все труднее. Старые селения давно уже перестроены и все меньше сохраняется домов старинной постройки. Вместе с тем исчезают и старые приметы и поверья кабардинцев, связанные с жилищем.

В далёком прошлом кабардинцы верили, что их счастья и благополучие во многом зависят от удачно выбранного места под дом. Поэтому к выбору места относились с большой серьёзностью.

Хорошим и здоровым местом для строительства дома считалось то, на котором находили какие — либо железные предметы, где было много растительности, и рядом имелась вода.

На том месте, где собираются строить дом, выкапывали яму и снова засыпали её той же землёй.

Если вырытая земля не вмещалась при обратной засыпке, то семье в этом доме предсказывали в будущем изобилие, достаток. Также бытовал такой обычай: ставили вечером ведро или чашку с молоком на выбранном месте — и оставляли на ночь. И если к утру молоко не убавлялось, место считалось хорошим для строительства жилья. 1

На месте, избранном для строительства закапывали старые железные предметы, т.к. считали, что это приносит счастье. В наше время этот обычай ещё соблюдается.

Под дома закопали монеты и произнесли пожелания.Нередки были и случаи, когда кабардинцы молитвами, а позже амулетами (дыщэ) мусульманских мулл пытались защитить в будущем усадебное место и площадь под будущим домом от всего плохого, несчастного и обеспечить семье благополучие.

При ограждении усадебного места и строительства дома кабардинцы широко использовали древний народный обычай взаимопомощи (щ1ыхьэху). К этому обычаю взаимопомощи население прибегало и при заготовке строительных материалов, и при строительстве дома,

При строительстве дома кабардинцы не обходились без помощи родственников и соседей. По традиции первый столб ставил в яму и закапывал его старейшина рода. Начало строительства дома отмечалось небольшим праздником. На этом празднике все желали будущему дому счастья, хозяевам — здоровья и достатка. Построившему дом желают: «Уи 1ыхъэ к1ыхъ ухъу» ( Пусть аллах сделает дом счастливым), «Алыхъым фыщ1игъэтыншыхъ, фыщ1игъэбэгъухъ» (Дай аллах, чтобы вы в нем жили хорошо, спокойно, разбогатели). Тот, кто первым заходит в дом, желает: «Тхъэм лъапэ махуэ къыщIэтхъауэ г къыщ1игъэк1» (Дай аллах, добрый день внесенный нами). Села не имели планировки, дома располагались в беспорядке. Улицы были узкие и кривые.

В селениях Кабарды были кварталы, имевшие разные размеры и формы. Один квартал отделялся от другого глухими переулками. До второй половины 19 века кабардинцы собирались и обсуждали вопросы всего села и общества у мечети. В селах мечетей было от одного до пяти. У кабардинцев при разделе семьи на две-три части усадьба не дробилась. Её отдавали одному из сыновей, который выбирался по усмотрению главы. Те, которые оставались без имущества переезжали на окраину села.

* (информатор Шадов Б.М.)

Усадьба обносилась плетневой оградой, а в некоторых селениях даже каменной, высота которой достигала два метра.

С конца 19 века усадьбы стали обсаживать деревьями (акациями, сливами, вишней). Все усадьбы имели ограды, но дворы соединялись переулками. Длина ограды не превышала 5метра, высота 1,5 метра.

* Мамбетов Г.Х. «Традиционная культура кабардинцев и балкарцев»-

входа. В сенях хранились продукты, кухонные принадлежности и вода. Иногда там приготавливали пищу. В конце 19 века, дома начали строить с одной дверью. Когда появились многокамерные дома, большие семьи распадались. В длинных или трёх камерных домах определённая комната должна принадлежать родителям. В большинстве случаях двух — или трёх камерные дома имели застеклённые окна,

Приметы и поверья кабардинцев, связанные с жилищем

Кабардинцы соблюдали многие обычаи, связанные с домом. В жилищах самым почитаемым местом был очаг (жьэгу), который располагался в большой комнате (унэшхуэ). Это помещение с очагом являлось одновременно и кухней, и столовой, в ней жили самые старшие члены семьи.

Очаг и очажная цепь считались святынями семьи. Слово, данное около очага, считалось священным и обязательно выполнялось.

В прошлом невеста обязательно обходила очаг, выражая готовность стать членом семьи. По древним верованиям очажная цепь обладала магической силой и могла защитить и дом и род. У адыгов бытовал обычай, согласно которому при угрозе эпидемии очажную цепь проволакивали вокруг села. Очажную цепь нельзя было выбрасывать или продавать. Около очага нельзя, было, ругаться, в огонь нельзя было выливать грязную воду. Разводить огонь в очаге должна была хозяйка дома. Каждый вечер хозяева дома около очага клали пищу для домового и просили его защитить дом от злых духов.

приметы на кабардинском языке. Смотреть фото приметы на кабардинском языке. Смотреть картинку приметы на кабардинском языке. Картинка про приметы на кабардинском языке. Фото приметы на кабардинском языке

Отношение к старшему

Сын не садился в присутствии отца, так поступал и младший брат при старшем; молодые люди в присутствии старших не говорили громко, не ругались, не сквернословили, тем более не дрались, они также громко не смеялись. При этом недопустимо было держать руки в карманах, стоять полусогнутым, сидеть, развалившись, ерзать на стуле, поворачиваться к другим спиной, чесать затылок, копаться в носу, жевать, быть одетым небрежно, подпирать щеку или лоб рукой, курить.

По обычаю кабардинцев возраст ставился выше звания и положения. Молодой человек самого высокого происхождения обязан был вставать перед каждым старшим, стоя почтительно приветствовать его, не спрашивая его имени, уступать ему место, не садиться без его позволения, молчать перед ним. Коротко и почтительно отвечать на его вопросы.

По обычаям кабардинцев полагалось вставать, когда старшие пили воду, чихали, когда в их отсутствие произносили их имя, в особенности, если их уже не было в живых.

В любом доме старший имел свое особое место, на котором он сидел, свою кровать. Это почтенное место располагалось у стены, напротив входа в помещение. На место старшего никто не садился, на его кровать не полагалось класть даже чужую шапку. Только сам тхамада мог посадить на свое место приехавшего уважаемого и близкого гостя.
приметы на кабардинском языке. Смотреть фото приметы на кабардинском языке. Смотреть картинку приметы на кабардинском языке. Картинка про приметы на кабардинском языке. Фото приметы на кабардинском языке

Молодое поколение кабардинцев воспитывалось так, чтобы они в комнате не стремились занимать почетное место, помнили, что может прийти более старший, которому надо уступить это место. Поэтому-то в народе говорили: «Адыгал1 жъант1ак1уэкъым» (Адыгский мужчина не лезет на почетное место). Это связанно с тем, что у кабардинцев существовал строго соблюдаемый порядок рассаживания за столом. Каждый должен был занимать место, соответствующее его возрасту и рангу. Нарушение этого принципа могло вызвать неудовольствие присутствующих, даже обиду. Поэтому каждый убеждал другого, что данное место должен занять не он, а другой. Этот обычай настолько строго соблюдался, что с появлением новых
приглашенных приходилось пересаживаться несколько раз, уступая место более старшему и достойному. Не случайно говорят, что «Адыгэм-т1ысын дымыухыурэ кгуэжыгъуэр къос» (Мы, адыги, не успели рассесться, наступает время расходиться). Тем не менее, это желание уступить свое место более старшему и достойному являлось свидетельством воспитанности, вежливости и скромности. С другой стороны, эти примеры подчеркивали, что если тебя пригласили в гости, то не следует опаздывать. *

Кабардинцы верили во многие приметы связанные с домом.

По народному обычаю нельзя переступать порог левой ногой.

Детей с детства учили не забегать или впрыгивать в дом. Считалось,

что это приносит несчастье.

По народному обычаю нельзя здороваться через порог или окно.

Еще не разрешается окликать человека вышедшего из дома, так, как

у него, могут возникнуть неприятности.

Чужому человеку или гостю, нельзя было касаться веника. Веник всегда должен был стоять в углу, недалеко от двери. Если перед заходящим в комнату гостем падал веник, это считалось плохой приметой.

Интересным был обычай, согласно которому пуповина, отрезаемая, у мальчика обмазывалась, навозом бычка, а девочки — навозом тёлки и закапывалась в углу из комнат.

Не выбрасывались и волосы, которые сбривались первый раз с головы новорожденного, их тоже закапывали в углу комнаты. В любом доме и сейчас первый выпавший зуб забрасывают на крышу дома или чердак, с куском соли и угля из домашнего очага. Считают, что это обеспечивает ребёнку долголетие и изобилие дому.

Кабардинцы: Традиции и Обычаи

В огромной России есть великолепный живописный уголок, называемый Кабардино-Балкарией. Каждый турист, приезжающий туда, отмечает необычайную вежливость и радушие местных жителей. И если сейчас в мире остро стоит вопрос сохранения культурного наследия разных народов, то обычаи своих предков кабардинцы не забыли и свято чтут их.

Какие же существовали и существуют поныне традиции и обычаи кабардинцев?

Семейный уклад

приметы на кабардинском языке. Смотреть фото приметы на кабардинском языке. Смотреть картинку приметы на кабардинском языке. Картинка про приметы на кабардинском языке. Фото приметы на кабардинском языке

Современный быт кабардинцев все более меняется и урбанизируется, однако в нем по-прежнему сохраняется немало традиционных черт. В большой степени этому способствует соблюдение Адыгэ Хабзэ – устоявшегося веками морально-этического кодекса, регулирующего правила и нормы поведения. Регулирует он и семейные отношения.

Семья играет важнейшую роль. В отношениях преобладают вежливость и непременное уважение ко всем членам семьи. Старшему поколению оказывается особенный почет. В присутствии старейшины, почитаемого наравне с богом, младшие члены семьи не заговаривают первыми и никогда не позволят себе перебить. За столом старейшине отводится самое почетное место, так как возраст ставится выше звания и социального статуса.

Семейная иерархия важна, но не менее важны и брачные узы. По традиции кабардинцев вступить в брак возможно лишь единожды. Именно так сохраняются семейные ценности. В ином случае они навсегда утрачиваются. Народная мудрость гласит: «Муж творит жену, а жена творит мужа». Невзирая на то, что женщина находится у мужчины в зависимом положении, она пользуется почетом и уважением.

Кабардинская семья, царящие в ней нравы и устои являются для юного поколения основным источником, откуда оно получает уроки жизни. Начинаясь с самого детства, воспитание в семьях продолжается всю жизнь. Нормы поведения передаются от поколения к поколению, а в основе всего лежит личный пример родителей.

Гостеприимство

приметы на кабардинском языке. Смотреть фото приметы на кабардинском языке. Смотреть картинку приметы на кабардинском языке. Картинка про приметы на кабардинском языке. Фото приметы на кабардинском языке

Обязательным атрибутом любого дома кабардинцев является традиционное гостеприимство, обеспечивающее каждому человеку, переступившему порог, абсолютную защиту. Даже кровный враг мог рассчитывать на соответствующие почести. Принять гостя в любое время, накормить его и устроить в доме – святая обязанность кабардинца. За нарушение традиций гостеприимства, за оскорбление гостя предусматривались серьезные штрафы.

В доме кабардинца гость находится в полной безопасности. Для него на стол ставятся лучшие блюда, и отводится лучшая комната – кунацкая. Гость обычно ест в одиночестве, хозяин может присоединиться к нему лишь после убедительных уговоров. Если же они равны по положению и возрасту, то тогда к трапезе приступают вместе.

По обычаю ни хозяйка дома, ни дети не садятся за один стол с гостем и мужчинами. Но при этом они находятся поблизости, ведь их помощь всегда может понадобиться. Если в городах эту традицию почти забыли, то в сельской местности ее неизменно соблюдают.

Свадьба

приметы на кабардинском языке. Смотреть фото приметы на кабардинском языке. Смотреть картинку приметы на кабардинском языке. Картинка про приметы на кабардинском языке. Фото приметы на кабардинском языке

Обычаи кабардинцев включают много интересных обрядов. Одним из самых ярких является свадьба. С решением вступить в брак кабардинцы не торопятся, подходя к этому делу очень серьезно. Зачастую между выбором будущей супруги и днем бракосочетания проходит несколько месяцев и даже лет. Свадебную церемонию предваряют следующие ритуалы:

Есть несколько обычаев, которые неукоснительно соблюдаются. Жениха сажают за стол с другими мужчинами, после этого выключают свет и стараются стянуть с него головной убор. Жених должен не позволить этого. Для невесты на полу расстилают шкуру барана, ставят на нее невесту, а потом резко пытаются выдернуть шкуру из-под ног девушки. Задача новобрачной – сохранить равновесие. После всех испытаний наступает черед танцев и осыпание молодоженов пшеном и монетами.

Постепенно обычаи утрачиваются, и теперь самая красивая свадьба кабардинцев не включает в себя полный набор обрядов. Современная интерпретация традиций сводится зачастую только к распространенным элементам – традиционным нарядам, музыке, пению, напутственным словам. Изменилось место празднования. Если раньше это был дом, то теперь часто торжество отмечают в кафе/ресторане. Девушка вправе просто вернуться к родителям, если она не желает брака.

Рождение ребенка

приметы на кабардинском языке. Смотреть фото приметы на кабардинском языке. Смотреть картинку приметы на кабардинском языке. Картинка про приметы на кабардинском языке. Фото приметы на кабардинском языке

Обычаи кабардинцев, относящиеся к рождению детей, очень любопытны. При появлении на свет сына на доме вывешивался красный либо белый флаг, при появлении дочери – пестрый флаг. В честь младенца обязательно сажали фруктовое дерево. Это делал дед по линии отца.

Если рождался мальчик, это радостное событие отмечали «подвязыванием копченого сыра». Для игры-состязания на двух высоких столбах привязывали копченый сыр и смазанную маслом кожаную веревку. По ней соревнующиеся мужчины добирались до сыра, откусывали кусок и получали за это небольшой приз.

Вскоре после рождения малыша устраивалось «завязывание в люльку». Детская колыбель изготавливалась из боярышника. Согласно поверию кабардинцев, это хорошее дерево. Сначала в люльку укладывали кошку, чтобы ребенок в дальнейшем спал так же хорошо и безмятежно. Спустя две недели после рождения укладывали и младенца. Обряд проводила бабушка по отцовской линии. Иногда эту процедуру доверяли знакомой многодетной женщине.

Для первых шагов малыша также устраивали специальный праздник – Лъэтеувэ. Ножки ребенка перевязывали ленточкой, потом старшая женщина в семье разрезала ее с помощью ножниц. Это символизировало, что в будущем ничто не помешает ребенку идти вперед.

Таким образом, рождение ребенка отмечалось как народный праздник − торжественно и пышно. Воспитанием нового члена общины занимались и женщины, и мужчины.

Аталычество

Вызывает большой интерес традиция аталычества – ребенка с ранних лет отдавали на воспитание в приемную семью. С рождением детей в семье кандидаты на роль аталыка выстраивались в очередь. И чем богаче оказывалась семья, тем длиннее была очередь. По истечении какого-то времени воспитанник возвращался в родительский дом.

По традиции кабардинцев помимо сыновей на воспитание отдавались и дочери. В доме своей воспитательницы они учились всему тому, что могло понадобиться для успешного ведения хозяйства. Потом они возвращались к родителям. С наступлением времени замужества выкуп за невесту отдавали аталыку. Привязанность к приемным родителям сохранялась на всю жизнь.

Интересные обычаи и приметы

приметы на кабардинском языке. Смотреть фото приметы на кабардинском языке. Смотреть картинку приметы на кабардинском языке. Картинка про приметы на кабардинском языке. Фото приметы на кабардинском языке

Кабардинцы считали, что от выбора места для строительства дома зависит благополучие их семьи. Подходящим местом считался тот участок земли, на котором находили любые железные предметы, с густой растительностью и водой поблизости. Пригодность места также проверяли следующим методом: на ночь в нем оставляли ведро либо чашку молока. Если к утру количество молока не менялось, место признавалось хорошим. Обычай этот сохраняется и поныне.

У кабардинцев существовало много различных примет, связанных с домов. Главным местом жилища считался очаг, расположенный в самой большой комнате. Его почитали как святыню. Слово, произнесенное у очага, становилось священным. Было запрещено переступать порог дома левой ногой, вбегать или запрыгивать в дом. По обычаю предков это приносило несчастье. Также нельзя было приветствовать друг друга через окно.

С погребением умерших у кабардинцев тоже связано много обычаев. Веря в загробную жизнь, они заботились, чтобы у покойного на том свете имелось все, что ему нужно. С этой целью на могильных камнях и памятниках изображали необходимые вещи. В гостевом доме обязательно устраивались поминки. Там же на протяжении года хранилась одежда усопшего, вывернутая наизнанку – это означало, что родственника всегда ждут обратно.

Традиции и обычаи кабардинцев приписывали к смерти равнодушное отношение. Поэтому в годовщину поминок по усопшему не горевали, а устраивались состязания по стрельбе в цель, скачки с призами, детские соревнования.

Видео: Кабардинская свадьба

Кабардинские приметы на кабардинском языке

приметы на кабардинском языке. Смотреть фото приметы на кабардинском языке. Смотреть картинку приметы на кабардинском языке. Картинка про приметы на кабардинском языке. Фото приметы на кабардинском языке

приметы на кабардинском языке. Смотреть фото приметы на кабардинском языке. Смотреть картинку приметы на кабардинском языке. Картинка про приметы на кабардинском языке. Фото приметы на кабардинском языке

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *