постучалось в двери текст
Эдуард Лейтман
CONVERSATION WITH HAPPINESS
Suddenly happiness
Tapped the place I live at.
Is this you in my nest?
I cannot believe it!
Floating dawn brought some rain.
I was bored. I mean it.
It’s long time. I should pray.
Where have you been at?
Like in fable a door just has squeaked.
It has made me sort of intrigued.
Many years I’ve challenged a fate
While you raised some doubts albeit.
I’ve felt cold and flown too far
Though have tried of staying at par.
Always ‘ve tried of staying at par.
And it was not useless.
You have come and for good.
Ask for no answers.
That’s the rule. No dispute.
Let us whirl in dances.
If you wait ‘till not late,
Then you cannot lose this.
Tell me that sounds great
And it was not useless.
Валерий Золотухин
РАЗГОВОР СО СЧАСТЬЕМ
Автор текста (слов):Дербенев Л.
Композитор (музыка):Зацепин А.
Счастье вдруг в тишине постучалось в двери
Неужель ты ко мне верю и не верю
Падал снег плыл рассвет осень моросила
Столько лет столько лет где тебя носило
Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Все мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой
Мерз я где-то плыл за моря
Знаю это было не зря
Все что было было не зря не напрасно было
Ты пришло ты сбылось и не жди ответа
Без тебя как жилось мне до встречи этой
Тот кто ждет все снесет как бы жизнь не била
Лишь бы все это все не напрасно было
Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Все мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой
Мерз я где-то плыл за моря
Знаю это было не зря
Все что было было не зря не напрасно было
Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Все мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой
Мерз я где-то плыл за моря
Знаю это было не зря
Все что было было не зря не напрасно было.
Из к,фильма «Иван Васильевич меняет профессию»
(Реж. Леонид Гайдай, Мосфильм, 1973).
Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Всё мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой!
Мёрз я где-то, плыл за моря
Знаю это было не зря.
Всё на свете было не зря, не напрасно было!
И пришло, и сбылось, и не жди ответа
Без тебя, как жилось мне на свете этом?!
Тот кто ждёт- всё снесёт как бы жизнь не била
Лишь бы всё, это всё не напрасно было!
Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Всё мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой!
Мёрз я где-то, плыл за моря
Знаю это было не зря
Всё на свете было не зря, не напрасно было!
Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Всё мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой!
Мёрз я где-то плыл за моря
Знаю это было не зря
Всё на свете было не зря, не напрасно было! Happiness suddenly, in silence, knocked at the door
You do not believe me, I do not believe it!
Snow fell, the dawn floated, the autumn drizzle
So many years, so many years, where you were?
Suddenly, as in a fairy tale, the door creaked
Everything became clear to me now
So many years I argued with fate
For the sake of this meeting with you!
Myres I’m somewhere, I swam across the seas
I know it was not in vain.
Everything in the world was not in vain, it was not in vain!
Suddenly, as in a fairy tale, the door creaked
Everything became clear to me now
So many years I argued with fate
For the sake of this meeting with you!
Myres I’m somewhere, I swam across the seas
I know it was not in vain
Everything in the world was not in vain, it was not in vain!
Suddenly, as in a fairy tale, the door creaked
Everything became clear to me now
So many years I argued with fate
For the sake of this meeting with you!
Myres I sailed somewhere beyond the seas
I know it was not in vain
Everything in the world was not in vain, it was not in vain!
Счастье вдруг в тишине постучалось в двери
Неужель ты ко мне верю и не верю
Падал снег плыл рассвет осень моросила
Столько лет столько лет где тебя носило
Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Все мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой
Мерз я где-то плыл за моря
Знаю это было не зря
Все что было было не зря не напрасно было
Ты пришло ты сбылось и не жди ответа
Без тебя как жилось мне до встречи этой
Тот кто ждет все снесет как бы жизнь не била
Лишь бы все это все не напрасно было
Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Все мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой
Мерз я где-то плыл за моря
Знаю это было не зря
Все что было было не зря не напрасно было
Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Все мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой
Мерз я где-то плыл за моря
Знаю это было не зря
Все что было было не зря не напрасно было Happiness in silence suddenly knocked on the door
Do you believe me and do not believe
Snow fell sailed dawn autumn drizzle
So many years so many years where have you been
Suddenly, like a fairy tale door creaked
All became clear to me now
So many years I have argued with destiny
For this meeting with you
I froze somewhere sailed across the sea
I know it was not in vain
All that was was not in vain was not in vain
You came and you came true not expect an answer
Without you my life was like before I met this
The one who will carry all waiting as if life did not beat
If only all this was not all in vain
Suddenly, like a fairy tale door creaked
All became clear to me now
So many years I have argued with destiny
For this meeting with you
I froze somewhere sailed across the sea
I know it was not in vain
All that was was not in vain was not in vain
Suddenly, like a fairy tale door creaked
All became clear to me now
So many years I have argued with destiny
For this meeting with you
I froze somewhere sailed across the sea
I know it was not in vain
All that was was not in vain was not in vain
Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Всё мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой!
Мёрз я где-то, плыл за моря
Знаю это было не зря.
Всё на свете было не зря, не напрасно было!
И пришло, и сбылось, и не жди ответа
Без тебя, как жилось мне на свете этом?!
Тот кто ждёт- всё снесёт как бы жизнь не била
Лишь бы всё, это всё не напрасно было!
Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Всё мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой!
Мёрз я где-то, плыл за моря
Знаю это было не зря
Всё на свете было не зря, не напрасно было!
Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Всё мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой!
Мёрз я где-то плыл за моря
Знаю это было не зря
Всё на свете было не зря, не напрасно было!
Happiness suddenly, in silence, knocked at the door
You do not believe me, I do not believe you!
Snow fell, the dawn floated, autumn drizzle
So many years, so many years, where you were?
Suddenly, as in a fairy tale, the door creaked
Everything became clear to me now
So many years I argued with fate
For the sake of this meeting with you!
Myres I’m somewhere, I swam across the seas
I know it was not in vain.
Everything in the world was not in vain, it was not in vain!
Suddenly, as in a fairy tale, the door creaked
Everything became clear to me now
So many years I argued with fate
For the sake of this meeting with you!
Myres I’m somewhere, I swam across the seas
I know it was not in vain
Everything in the world was not in vain, it was not in vain!
Suddenly, as in a fairy tale, the door creaked
Everything became clear to me now
So many years I argued with fate
For the sake of this meeting with you!
Myz I sailed somewhere beyond the seas
I know it was not in vain
Everything in the world was not in vain, it was not in vain!
Кто круче?
Счастье вдруг в тишине постучалось в двери
Неужель ты ко мне верю и не верю
Падал снег плыл рассвет осень моросила
Столько лет столько лет где тебя носило
Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Все мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой
Мерз я где-то плыл за моря
Знаю это было не зря
Все что было было не зря не напрасно было
Ты пришло ты сбылось и не жди ответа
Без тебя как жилось мне до встречи этой
Тот кто ждет все снесет как бы жизнь не била
Лишь бы все это все не напрасно было
Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Все мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой
Мерз я где-то плыл за моря
Знаю это было не зря
Все что было было не зря не напрасно было
Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Все мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой
Мерз я где-то плыл за моря
Знаю это было не зря
Все что было было не зря не напрасно было
Happiness in silence suddenly knocked on the door
Do you believe me and do not believe
Snow fell sailed dawn autumn drizzle
So many years so many years where have you been
Suddenly, like a fairy tale door creaked
All became clear to me now
So many years I have argued with destiny
For this meeting with you
I froze somewhere sailed across the sea
I know it was not in vain
All that was was not in vain was not in vain
You came and you came true not expect an answer
Without you my life was like before I met this
The one who will carry all waiting as if life did not beat
If only all this was not all in vain
Suddenly, like a fairy tale door creaked
All became clear to me now
So many years I have argued with destiny
For this meeting with you
I froze somewhere sailed across the sea
I know it was not in vain
All that was was not in vain was not in vain
Suddenly, like a fairy tale door creaked
All became clear to me now
So many years I have argued with destiny
For this meeting with you
I froze somewhere sailed across the sea
I know it was not in vain
All that was was not in vain was not in vain