ΠΏΠΎΠ» ΠΌΠ°ΠΊΠΊΠ°ΡΡΠ½ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ
Paul McCartney
ΠΡΡΠΏΠΏΠ° ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 10 Π»Π΅Ρ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ Π²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΡΠΎΡΠΊΠΈ Ρ ΠΈΡ-ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΎΠ² Π² ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π‘Π¨Π ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ . ΠΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ Β«Mull of KintyreΒ», ΡΡΠ°Π²ΡΠ°Ρ Π² 1977 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ Π² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΈΠ½Π³Π»ΠΎΠΌ, ΡΠΈΡΠ°ΠΆ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³ Π΄Π²ΡΡ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ, ΠΏΠΎ-ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡ Π²ΠΎΠ·Π³Π»Π°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π±Π΅ΡΡΡΠ΅Π»Π»Π΅ΡΠΎΠ² Π²ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΡΠ½.
ΠΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΠΆΠΎΠ½Π° ΠΠ΅Π½Π½ΠΎΠ½Π° ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΡΡΠ»ΠΎ ΠΠΎΠ»Π° ΠΠ°ΠΊΠΊΠ°ΡΡΠ½ΠΈ. ΠΠ° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠ° Π² ΡΠΎΡ Π΄Π΅Π½Ρ: Β«Π§ΡΠΎ Π²Ρ Π΄ΡΠΌΠ°Π΅ΡΠ΅ ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΠΆΠΎΠ½Π°?Β» ΠΈΠ·ΠΌΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΠΎΠ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Π»ΡΡ ΠΈΠ· ΡΡΡΠ΄ΠΈΠΈ ΡΠΌΠΎΠ³ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ Π»ΠΈΡΡ: Β«ΠΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΊΠ°Β». ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΠ΅Π½Π½ΠΎΠ½Π° Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° Β«WingsΒ» ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π½Π΅Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ. ΠΠΎΠ» ΡΠ°ΡΠΏΡΡΡΠΈΠ» ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠ² 27 Π°ΠΏΡΠ΅Π»Ρ 1981 Π³ΠΎΠ΄Π°. ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π½Ρ ΠΏΡΠ΅Π±ΡΠ²Π°Π» Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π² Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½Π΅ ΠΠΈΠ½Π΄Π΅ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ Π·Π°Π½ΡΠ»ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ.
ΠΠ°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅Π΅ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΠ°ΠΊΠΊΠ°ΡΡΠ½ΠΈ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π»ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π°ΠΊΡΠΈΡ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ². ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π°Π»ΡΠ±ΠΎΠΌΡ Π²ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ Β«Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ΅Β» ΠΈ Β«ΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅Β» ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π»ΠΈ Π²Π΅ΡΡΠΈΠ½ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Ρ ΠΈΡ-ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΎΠ², Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ Β«ΡΠ°ΠΌΡΠΌΠΈ Ρ ΡΠ΄ΡΠΈΠΌΠΈ Π·Π° Π²ΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΠ°ΠΊΠΊΠ°ΡΡΠ½ΠΈΒ».
ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΠΎΠ» ΠΠ°ΠΊΠΊΠ°ΡΡΠ½ΠΈ ΡΡΠ°Π» ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°ΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΏΡΠ°Π² ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡ Π²Π΅Π³Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡΠ²Π°. Π’Π°ΠΊ, ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π½Ρ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°Π»ΡΡ Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΠΈΡΠ°Π΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΌ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎ ΡΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅Ρ Π°. ΠΠΎΠ» ΠΠ°ΠΊΠΊΠ°ΡΡΠ½ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠ΅ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΎΠΊ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΡΡΠΈ ΡΡΡΠΊ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π° ΠΡΠ½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Ρ 1 ΠΈΡΠ»Ρ 2002 Π³ΠΎΠ΄Π°. ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΠΎΠ» ΠΠ°ΠΊΠΊΠ°ΡΡΠ½ΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠΈΠ·ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠ°ΡΠΈΡ. ΠΠ½ ΠΈΠ³ΡΠ°Π» Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ ΡΠΎΠ½Π΄Π° ΠΡΠ²ΠΈΠ΄Π° ΠΠΈΠ½ΡΠ°, Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ.
ΠΠΎΠ» ΠΠ°ΠΊΠΊΠ°ΡΡΠ½ΠΈ, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π³Π΅Π½ΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π½Ρ-ΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ, Π΅ΡΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΈ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ. Π ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ° Π½Π°Π³ΡΠ°Π΄ ΠΠΎΠ»Π°: 16 ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΠΉ Β«ΠΡΡΠΌΠΌΠΈΒ», ΠΎΡΠ΄Π΅Π½ ΡΡΡΠ°ΡΡ-Π±Π°ΠΊΠ°Π»Π°Π²ΡΠ°, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΊΠ°Π²Π°Π»Π΅Ρ ΠΎΡΠ΄Π΅Π½Π° ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΡΡΠΎΠ΅Π½ ΠΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΠ΅ΠΉ Π‘Π¨Π. Π 2011 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π»ΡΡΡΠΈΡ Π±Π°Ρ-Π³ΠΈΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΎΠ² Π²ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΡΠ½ ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ, ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π° Rolling Stone. Π 2012 ΠΠΎΠ» ΠΠ°ΠΊΠΊΠ°ΡΡΠ½ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΡΡΠΎΠ΅Π½ Π²ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π½Π°Π³ΡΠ°Π΄ΠΎΠΉ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ β ΠΡΠ΄Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΠΎΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π° (ΠΎΡΠΈΡΠ΅Ρ).
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Mrs. Vandebilt, Paul McCartney, 1973
ΠΠΈΡΡΠΈΡ ΠΠ°Π½Π΄Π΅Π±ΠΈΠ»Ρ β Mrs. Vandebilt, Paul McCartney & Wings, Π°Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ βBand On The Runβ, 1973.
ΠΠΊΠ²ΠΈΡΠΈΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠ°Ρ ΠΠΆΡΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ΅Π², 2008.
ΠΡΠΎΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ http://www.youtube.com/watch?v=4HgCtHZQlJM&NR=1
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΌΠΈΡ Π²Π΄ΡΡΠ³ ΡΡΠ°Π» Π½Π΅ ΠΌΠΈΠ»,
ΠΠ΅ Π΄ΡΠΌΠ°ΠΉ ΡΡ ΠΎ Π·Π»ΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ,
Π’ΠΎΠ»ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π² Π½Π΅ΡΠ²ΠΎΠ·Π½ΠΎΡΡΠΈ?
ΠΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π» Π½Π° ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ,
Π’Ρ ΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠΊΡΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ,
Π’ΠΎΠ»ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π² ΠΏΠΎΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ?
ΠΠ°ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉ, ΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΠ°Π½Π΄Π΅Π±ΠΈΠ»Ρ,
Π§Π°Ρ Π½Π°ΡΡΠ°Π» ΠΌΠ½Π΅ Π·Π°Π½ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ.
Π’ΠΎΠ»ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π² Π½Π΅ΡΠ²ΠΎΠ·Π½ΠΎΡΡΠΈ?
Π’ΠΎΠ»ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π² ΠΏΠΎΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ?
Π’ΠΎΠ»ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρ
ΠΎΡΡ Π² ΡΡΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ?
Π₯ΠΎ-Ρ
Π΅ΠΉ-Ρ
ΠΎβ¦
Π’ΠΎΠ»ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π² Π½Π΅ΡΠ²ΠΎΠ·Π½ΠΎΡΡΠΈ?
Π’ΠΎΠ»ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π² ΠΏΠΎΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ?
Π’ΠΎΠ»ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρ
ΠΎΡΡ Π² ΡΡΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ?
Π₯ΠΎ-Ρ
Π΅ΠΉ-Ρ
ΠΎβ¦
ΠΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΊ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΡΡΡΠ΅Π»,
Π’Ρ Π½Π΅ ΠΊΠ»ΡΠ½ΠΈ Π³ΡΠ°Π±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ,
ΠΠ΅Π³ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡ, Π²Π΅Π΄Ρ ΡΡ ΠΆΠ΅ ΡΠ΅Π»,
Π’ΠΎΠ»ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π² Π½Π΅ΡΠ²ΠΎΠ·Π½ΠΎΡΡΠΈ? (Π’ΠΎΠ»ΠΊΡ Π½Π΅Ρ!)
Π’ΠΎΠ»ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρ
ΠΎΡΡ Π² ΡΡΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ?
ΠΠ°ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉ, ΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π³ΡΠΎΠ½,
ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ Ρ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ.
Π’ΠΎΠ»ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π² Π½Π΅ΡΠ²ΠΎΠ·Π½ΠΎΡΡΠΈ?
Π’ΠΎΠ»ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π² ΠΏΠΎΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ? (Π’ΠΎΠ»ΠΊΡ Π½Π΅Ρ!)
Π’ΠΎΠ»ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρ
ΠΎΡΡ Π² ΡΡΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ?
Π₯ΠΎ-Ρ
Π΅ΠΉ-Ρ
ΠΎβ¦
___________________
Mrs. Vandebilt lyrics, Paul & Linda McCartney, 1973.
Down in the jungle living in a tent
You don’t use money you don’t pay rent
You don’t ever know the time
But you don’t mind
Ho hey ho.
When your light is on the blink
You never think of worrying
What’s the use of worrying?
When your bus has left the stop
You’d better drop your hurrying
What’s the use of hurrying?
Leave me alone mrs Vandebilt
I’ve got plenty of time of my own
What’s the use of worrying?
What’s the use of hurrying?
What’s the use of anything?
What’s the use of worrying?
What’s the use of hurrying?
What’s the use of anything?
When your pile is one the wane
You don’t complain of robbery
Run away don’t bother me
What’s the use of worrying?
What’s the use of anything?
Leave me alone mrs Washington
I’ve done plenty of time on my own
What’s the use of worrying?
What’s the use of hurrying? (no use!)
What’s the use of anything?
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ Tragedy (Paul McCartney)

Tragedy


Π’ΡΠ°Π³Π΅Π΄ΠΈΡ
Wind and storm, gone’s the sun,
From the stars my dark has come.
You’ve gone from me.
Oh-oh, tragedy.
Oh, come back, have me here.
In my heart. Be sincere.
You’ve gone from me.
Oh-oh, tragedy.
Like smoke from a fire of love, whoa-oh-oh-oh.
Our dreams have all gone above, whoa-oh-oh-oh,
Blown by wind, kissed by the snow.
All that’s left is the dark below.
You’ve gone from me.
Oh-oh, tragedy.
ΠΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΈ ΡΡΠΎΡΠΌ, ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ Π·Π°ΡΠ»ΠΎ,
ΠΡ Π·Π²ΡΠ·Π΄ ΠΏΡΠΈΡΠ»Π° ΠΌΠΎΡ ΡΡΠΌΠ°.
Π’Ρ ΡΡΠ»Π° ΠΎΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ.
Π’ΡΠ°Π³Π΅Π΄ΠΈΡ.
Π, Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΡ, Ρ Π·Π΄Π΅ΡΡ,
Π ΠΌΠΎΡΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅. ΠΡΠ΄Ρ ΠΈΡΠΊΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΉ.
Π’Ρ ΡΡΠ»Π° ΠΎΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ.
Π’ΡΠ°Π³Π΅Π΄ΠΈΡ.
ΠΠ°ΠΊ Π΄ΡΠΌ ΠΎΡ ΠΎΠ³Π½Ρ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ,
ΠΠ°ΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠ»ΠΈ Π²Π²ΡΡΡ,
ΠΠΎΠ½ΠΈΠΌΡΠ΅ Π²Π΅ΡΡΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ½Π΅Π³ΠΎΠΌ.
ΠΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ β ΡΡΠΎ ΡΡΠΌΠ° Π²Π½ΠΈΠ·Ρ.
Π’Ρ ΡΡΠ»Π° ΠΎΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ.
Π’ΡΠ°Π³Π΅Π΄ΠΈΡ.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ Mrs. Vandebilt (Paul McCartney)

Mrs. Vandebilt


ΠΠΈΡΡΠΈΡ ΠΠ°Π½Π΄Π΅Π±ΠΈΠ»ΡΡ 1
Down in the jungle living in a tent
You don’t use money you don’t pay rent
You don’t ever know the time
But you don’t mind
When your light is on the blink
You never think of worrying
What’s the use of worrying?
When your bus has left the stop
You’d better drop your hurrying
What’s the use of hurrying?
Leave me alone Mrs. Vandebilt
I’ve got plenty of time of my own
What’s the use of worrying?
What’s the use of hurrying?
What’s the use of anything?
What’s the use of worrying?
What’s the use of hurrying?
What’s the use of anything?
When your pile is on the wane
You don’t complain of robbery
Run away don’t bother me
What’s the use of worrying? (no use!)
What’s the use of anything?
Leave me alone Mrs. Washington
I’ve done plenty of time on my own
What’s the use of worrying?
What’s the use of hurrying? (no use!)
What’s the use of anything?
ΠΠ»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎ Π² Π΄ΠΆΡΠ½Π³Π»ΡΡ
, ΠΆΠΈΠ²Ρ Π² ΠΏΠ°Π»Π°ΡΠΊΠ΅,
Π’Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡΡ Π΄Π΅Π½ΡΠ³Π°ΠΌΠΈ, ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΠ»Π°ΡΠΈΡΡ Π·Π° ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΡ.
Π’Ρ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ°Ρ,
ΠΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΡΠΎ Π±Π΅Π·ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π΅ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅,
Π’Ρ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ Π΄ΡΠΌΠ°Π΅ΡΡ Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ.
ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΊ Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ?
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ²ΠΎΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡ ΡΠ΅Ρ
Π°Π» Ρ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ,
ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΡ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΡΠΎΠΏΠΈΡΡΡΡ.
ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΊ ΡΠΎΡΠΎΠΏΠΈΡΡΡΡ?
ΠΡΡΠ°Π²Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π² ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ΅, ΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΠ°Π½Π΄Π΅Π±ΠΈΠ»ΡΡ,
ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ.
ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΊ Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ?
ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΊ ΡΠΎΡΠΎΠΏΠΈΡΡΡΡ?
ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΊ Π² ΡΡΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π΅ΡΡ?
ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΊ Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ?
ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΊ ΡΠΎΡΠΎΠΏΠΈΡΡΡΡ?
ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΊ Π² ΡΡΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π΅ΡΡ?
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΠ°ΡΠΊΠ° Π±ΡΠΌΠ°ΠΆΠ΅ΠΊ Π½Π° ΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄Π΅,
Π’Ρ Π½Π΅ ΠΆΠ°Π»ΡΠ΅ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΎΠ³ΡΠ°Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠ΅Π³ΠΈΡΠ΅, Π° ΠΎΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ΅.
ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΊ Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ? (Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ!)
ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΊ Π² ΡΡΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π΅ΡΡ?
ΠΡΡΠ°Π²Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π² ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ΅, ΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π³ΡΠΎΠ½,
ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ.
ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΊ Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ?
ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΊ ΡΠΎΡΠΎΠΏΠΈΡΡΡΡ? (Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ!)
ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΊ Π² ΡΡΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π΅ΡΡ?
1) ΠΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Vanderbilt, ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡΠ΅Π΅ Ρ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²Π° Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠΎΠ², ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ Π±ΡΠΊΠ²Ρ Β«rΒ» Π² Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ.
Π ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π‘Π¨Π ΡΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ½Ρ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ, Π½Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Π»Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠΈΠ½Π³Π»Π΅ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π»Π° Π½ΠΈ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ ΠΈΡ-ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄. Π ΡΡΠ΅Π΄Π΅ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΎΠ½Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ·ΡΠ²Ρ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² Π‘Π‘Π‘Π Π² 70-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΠΎΠ»Π° ΠΠ°ΠΊΠΊΠ°ΡΡΠ½ΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ Π²ΡΠ΅Ρ Π·Π°ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ Darkroom (Paul McCartney)

Darkroom


Π’Π΅ΠΌΠ½ΠΈΡΠ°
Got a place
We can go
Lights are low
Let me show you to my darkroom
Come a-come along with me to my darkroom
Come a-come along with me to my darkroom
Come a-come along with me to my darkroom
Come a-come along with me to my darkroom
Ah come a-come a-come a-come a-come on
Come a-come along
Cah-cah-cah-cah-cah-cah-cah-cah-cah-cah-cah come on
Ah
Got a place
We can go
Lights are low
Let me show you to my darkroom
Come a-come along with me to my darkroom
(Got a place)
Come a-come along with me to my darkroom
(We can go)
Got a place
We can go
Lights are low
Let me show you to my darkroom
Come a-come along with me to my darkroom
ΠΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎ,
ΠΡΠ΄Π° ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΉΡΠΈ.
Π’Π°ΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π½Π΅ΡΡ, ΡΠ²Π΅ΡΠΈ β Π½Π΅ ΡΠ²Π΅ΡΠΈ.
Π Π°Π·ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π±Ρ Π² ΠΌΠΎΡ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈΡΡ.
ΠΠΎΠΉΠ΄ΡΠΌ-ΠΊΠ° ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΉΠ΄ΡΠΌ-ΠΊΠ° Π² ΠΌΠΎΡ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈΡΡ.
ΠΠΎΠΉΠ΄ΡΠΌ-ΠΊΠ° ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΉΠ΄ΡΠΌ-ΠΊΠ° Π² ΠΌΠΎΡ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈΡΡ.
ΠΠΎΠΉΠ΄ΡΠΌ-ΠΊΠ° ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΉΠ΄ΡΠΌ-ΠΊΠ° Π² ΠΌΠΎΡ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈΡΡ.
ΠΠΎΠΉΠ΄ΡΠΌ-ΠΊΠ° ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΉΠ΄ΡΠΌ-ΠΊΠ° Π² ΠΌΠΎΡ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈΡΡ.
Π ΠΏΠΎΠΉΠ΄ΡΠΌ-ΠΊΠ° ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΉΠ΄ΡΠΌ-ΠΊΠ°.
ΠΠΎΠΉΠ΄ΡΠΌ-ΠΊΠ° ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΉΠ΄ΡΠΌ-ΠΊΠ°.
ΠΠΎΠΉ-ΠΏΠΎΠΉ-ΠΏΠΎΠΉ-ΠΏΠΎΠΉ-ΠΏΠΎΠΉ-ΠΏΠΎΠΉ-ΠΏΠΎΠΉ-ΠΏΠΎΠΉ-ΠΏΠΎΠΉ-ΠΏΠΎΠΉ-ΠΏΠΎΠΉ-Π΄ΡΠΌ-ΠΊΠ°.
Π!
ΠΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎ,
ΠΡΠ΄Π° ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΉΡΠΈ.
Π’Π°ΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π½Π΅ΡΡ, ΡΠ²Π΅ΡΠΈ β Π½Π΅ ΡΠ²Π΅ΡΠΈ.
Π Π°Π·ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π±Ρ Π² ΠΌΠΎΡ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈΡΡ.
Π ΠΏΠΎΠΉΠ΄ΡΠΌ-ΠΊΠ° ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΉΠ΄ΡΠΌ-ΠΊΠ° Π² ΠΌΠΎΡ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈΡΡ.
(ΠΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎ)
Π ΠΏΠΎΠΉΠ΄ΡΠΌ-ΠΊΠ° ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΉΠ΄ΡΠΌ-ΠΊΠ° Π² ΠΌΠΎΡ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈΡΡ.
(ΠΡΠ΄Π° ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΉΡΠΈ)
ΠΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎ,
ΠΡΠ΄Π° ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΉΡΠΈ.
Π’Π°ΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π½Π΅ΡΡ, ΡΠ²Π΅ΡΠΈ β Π½Π΅ ΡΠ²Π΅ΡΠΈ.
Π Π°Π·ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π±Ρ Π² ΠΌΠΎΡ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈΡΡ.
ΠΠΎΠΉΠ΄ΡΠΌ-ΠΊΠ° ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΉΠ΄ΡΠΌ-ΠΊΠ° Π² ΠΌΠΎΡ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈΡΡ.


