отделка стен трансформаторной подстанции
Компания «Вестэнергосервис», ООО, Россия | «Westеnergoservice», OOO, Russia
Размеры помещений трансформаторных подстанций определяются габаритами монтируемого в них оборудования и конструкций, а также расстояниями от оборудования до стен и ограждений и шириной проходов, установленными Правилами устройства электроустановок.
Так, например, размеры камеры силового трансформатора определяются габаритами трансформатора и расстояниями (в свету) от бака трансформатора до стен. Эти расстояния до задней и боковых стен согласно ПУЭ должны быть не менее 0,3 м для трансформаторов мощностью до 320 ква включительно и 0,6 м для трансформаторов большей мощности; со стороны входа — до полотна двери или выступающих частей стены — эти расстояния составляют 0,6 м для трансформаторов мощностью до 320 ква включительно и 0,8 м для трансформаторов мощностью 560 ква. Ширина коридора управления при одностороннем расположении оборудования должна быть не менее 1,5 м, при двустороннем — 2,0 м.
Трансформаторные подстанции с кабельными вводами представляют собой одноэтажные здания. Подстанции с воздушными вводами могут быть как одноэтажными, так и двухэтажными.
Глубина заложения фундаментов в проектах принята до 2 м отметки чистого пола и уточняется проектной организацией при привязке проекта к местным условиям. Фундаменты—ленточные, из бутобетона, бутового камня или из бетонные блоков. Под фундаментом предусмотрена подушка из средне- или круино-зернистого песка слоями 16—20 см с плотной послойной трамбовкой.
Перекрытие зданий подстанций выполняется из сборных армированных железобетонных плит. Предусматривается также устройство перекрытий из монолитного железобетона. Поверх железобетонного перекрытия устраивается рулонная кровля из одного слоя рубероида по двумя слоям пергамина, клеенная на битумной мастике.
Полы в подстанциях—бетонные толщиной 20 мм, выполняемые по подготовке из тощего бетона на плотно утрамбованном грунте. Цементные полы железнятся. Цоколь по всему периметру здания оштукатуривается на высоту 0,5 м цементным раствором. Стены и потолок белят известью за 2 раза. Откосы дверных и жалюзийиых проемов штукатурятся и белятся.
‘Вокруг здания делается асфальтовая отмастка шириной 0,8— 1,0 м на щебеночном основании. Отмостка предназначена для отвода от подстанция атмосферных вод. Все металлические конструкции здания окрашиваются масляной краской за 2 раза. Все двери и ворота шодстанции — деревянные. Ворота камеры трансформатора с внутренней стороны должны быть обиты листовой сталью по войлоку, смоченному в глинистом растворе.
Отделка стен трансформаторной подстанции
ПУЭ-6 РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА, ТРАНСФОРМАТОРНЫЕ
И ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПОДСТАНЦИИ
п. 7.3.78-7.3.91.
ПУЭ-7 Закрытые распределительные устройства и подстанции
[02.07.2013 14:54:35]
[02.07.2013 15:03:39]
PS еще раз-это только со стороны электрики
[02.07.2013 15:54:30]
По второй части вопроса:
У меня вход в производственное здание расположен на расстоянии 3-х метров от выкатных ворот ПС.
Т.е. здания у меня примыкают образуя угол в 90 градусов и в этих стенах, образующих этот угол, установлены соответственно дверь в производственное здание и выкатные ворота.
И никак не могу понять, относится ко мне п.7.4.31 ПУЭ или нет.
[02.07.2013 15:55:28]
6.1.20
Пристройки I и II степеней огнестойкости следует отделять от производственных зданий I и II степеней огнестойкости противопожарными перегородками 1-го типа.
Таблица 24
Пределы огнестойкости заполнения проемов
в противопожарных преградах
Двери 2 EI 30
Окна 2 E 30
Ставьте противопожарные двери и окна.
Далее:
4.20 В местах сопряжения противопожарных преград с ограждающими конструкциями здания,
в том числе в местах изменения конфигурации здания, следует предусматривать мероприятия, обе-
спечивающие нераспространение пожара, минуя эти преграды. При размещении противопожарных стен в местах примыкания одной части здания к другой под
углом необходимо, чтобы расстояние по горизонтали между ближайшими гранями проемов, располо-
женных в наружных стенах, было не менее 4 м, а участки стен, карнизов и свесов крыш, примыкающие
к противопожарной стене под углом, по длине не менее 4 м были выполнены из материалов группы НГ.
При расстоянии между указанными проемами менее 4 м они должны заполняться противопожарными
дверями или окнами 1-го типа.
5.4.14 Если при размещении противопожарных стен или противопожарных перегородок 1-го типа в местах примыкания одной части здания к другой образуется внутренний угол менее 135°, необходимо принять следующие меры:
— участки карнизных свесов крыш на длине не менее 4 м от вершины угла следует выполнять из материалов НГ либо выполнять обшивку данных элементов листовыми материалами НГ;
— участки наружных стен, примыкающих к противопожарной стене или перегородке, длиной не менее 4 м от вершины угла должны быть класса пожарной опасности К0 и иметь предел огнестойкости, равный пределу огнестойкости противопожарной стены или противопожарной перегородки;
— расстояние по горизонтали между ближайшими гранями проемов, расположенных в наружных стенах по разные стороны вершины угла, должно быть не менее 4 м. При расстоянии между данными проемами менее 4 м они на вышеуказанном участке стены должны иметь соответствующее противопожарное заполнение.
Технология установки и монтажа комплектных трансформаторных подстанций
КТП необходима для корректной работы системы электроснабжения. Ее можно установить как отдельно от здания, так и внутри помещения. Монтаж комплектной трансформаторной подстанции зависит от типа конструкции, подключаемых линий электропередач и особенностей ландшафта.
Общее устройство КТП
Комплектная трансформаторная подстанция используется для изменения напряжения и распределения электроэнергии между подключенными к ней объектами. Она стабилизирует подачу тока, что позволяет избежать скачков напряжения при работе электрооборудования.
Основу конструкции подстанции представляют специальные устройства – РУВН и РУНН. Они используются для распределения энергии. РУВН принимает высокое напряжение, РУНН – низкое. Предохранители устройств защищают силовой трансформатор от скачков напряжения. Ручные или автоматические выключатели позволяют отключить прибор в экстренной ситуации.
В зависимости от типа КТП, конструкция включает один или два силовых трансформатора. Могут применяться масляные или сухие электроустановки. Для первого типа преобразователей необходима прочная изоляция и установка отсека для сброса масла в экстренных случаях. Устройству сухого типа подойдут более простые изоляционные материалы.
Комплектные трансформаторные подстанции подразделяются на несколько видов:
При внутреннем размещении комплектная трансформаторная подстанция может примыкать к зданию или же находиться в самом помещении.
Столбовые
КТП этого типа устанавливаются на опору электросети. Столбовая трансформаторная подстанция состоит из:
Мощность столбового КТП составляет от 16 до 250 кВА. Монтаж электроустановки этого типа имеет свои особенности. Провода, которые соединяют линии электроэнергии и силовой трансформатор, прокладываются в трубах. Каждая труба должна надежно крепиться к опоре. Подключение подстанции к линиям электропередач осуществляется с помощью разъединителя.
На боковой стенке шкафа РУНН размещаются рубильники, при помощи которых можно вручную отключить подачу тока. Рукоятки устанавливаются на фидеры с дугогасительными камерами. К задней стенке шкафа приваривается пластина для соединения РУНН с заземляющим устройством.
Мачтовая
Оборудование для распределения напряжения в данном типе подстанций крепится на опору. Она представляет собой мачту из дерева или железобетона. Опора может быть одиночной или двойной.
Мачтовые КТП небольшие по размеру, хорошо защищены от внешних воздействий и безопасны. Максимальное напряжение составляет 35 кВт. Расстояние от земли до токопроводящих устройств составляет более 3,5 м. Поэтому для мачтовой подстанции не нужно устанавливать дополнительную защиту. Исключением являются только конструкции, которые находятся возле дороги. В этом случае вместе с мачтовой КТП монтируются оградительные тумбы.
Мачтовая трансформаторная подстанция состоит из:
Силовой трансформатор подключается к источнику электроэнергии при помощи предохранителей и трехполюсного разъединителя.
Провода должны выдерживать напряжение в 1000 В и быть изолированы трубой или швеллером.
Киоск
КТП киоскового типа используется для электроснабжения следующих помещений:
Киоск изготавливается из металла, который способен выдерживать высокие нагрузки. Он состоит из трех основных отсеков: силового трансформатора, РУВН и РУНН. Они расположены в отдельных запирающихся шкафах. Открыть отсек при включенном напряжении невозможно из-за особенностей конструкции киоска.
Минимальная мощность силового трансформатора для данного типа – 25 кВА. Максимальный предел составляет 630 кВА.
Внешней установки
Наружные КТП используются для электроснабжения объектов нефтяной и газовой промышленностей.
Внешние установки представляют собой несколько модулей, которые устанавливаются отдельными блоками. Трансформаторная подстанция наружной установки может совмещаться с автоматизированной системой управления в производстве.
Внутреннего монтажа
КТП внутреннего типа устанавливаются в помещениях. Они подразделяются на три вида:
Внутренние КТП легко устанавливаются и демонтируются. Они могут подключаться к воздушным и кабельным линиям электропередач.
Пристроенные
Комплектные трансформаторные подстанции в виде пристройки отделены от основного здания только перегородкой. Дверь в КТП должна соответствовать нормам пожарной безопасности. Материал для перегородки подбирается в зависимости от степени огнестойкости всей конструкции.
Встроенные
Встроенные КТП монтируются на объект блоками или уже в собранном виде. В комплектацию устройства входят:
Внешне встроенный КТП представляет собой металлический шкаф.
Внутрицеховые
Данный тип подстанций устанавливается внутри промышленных помещений. Конструкция включает в себя шкафы:
Под внутрицеховую КТП может выделяться отдельное помещение.
Порядок осуществления монтажа
Установка комплектной трансформаторной подстанции происходит в несколько этапов:
Монтаж встроенных подстанций отличается от наружных рядом ограничений. Устанавливать КТП запрещено над помещениями, где используются большое количество жидкости. Над конструкцией подстанции всегда прокладывается дополнительный слой гидроизоляционного материала. Пол в помещении, где производится монтаж КТП, должен быть выше уровня земли на 30 см.
Подготовка оборудования
Подбор комплектной трансформаторной подстанции необходимо совершать с учетом системы линии электропередач, которая будет к нему подключаться. Перед установкой проводятся расчеты для защиты от возможных сбоев в подаче напряжения.
В проекте комплектной подстанции желательно оставить место на случай установки дополнительного силового трансформатора. Он понадобится, если текущей мощности КТП будет не хватать. Несколько трансформаторов для установки должны быть одного типа и размера.
Технология монтирования
Установка КТП производится после проведения контура заземления и прокладки кабелей. Особенности монтажа зависят от типа трансформаторной подстанции.
При установке наружной КТП необходим крепкий фундамент. Он ставится на 4 железобетонные стойки. Для монтажа КТП с двумя трансформаторами для фундамента устанавливаются 8 свай. Все пустоты в конструкции засыпаются гравием и песком, а затем трамбуются. Блоки КТП крепятся по отдельности с помощью сварки.
Для киоска подойдет обычный бетонный фундамент. Высота основания должна быть не менее 400 мм.
Силовой трансформатор в наружной подстанции устанавливаются в каркас через дверной проем. После установки преобразователя подключаются РУВН и РУНН. Все оборудование присоединяется к заземлению. После к КТП проводят линии электропередач.
Для монтажа мачтовой КТП необходим котлован и специальная конструкция на опорах. Установка подстанции возможно только с использованием автомобильного крана. Монтаж мачтовой КПТ происходит в несколько шагов:
Внутренняя комплектная трансформаторная станция размещается в замкнутых помещениях. Блоки КТП могут находиться в разных местах, если площади не хватает для общего расположения. Отдельно может стоять силовой преобразователь. Перед монтажом конструкций выравнивается уровень основания и опорных швеллеров. После устанавливаются КТП со всем оборудованием, осуществляется монтаж входящих и выходящих линий. После всех работ подается напряжение.
Требования к месту
Наружные комплектные подстанции рекомендуется устанавливать на площадке с уклоном. Такое расположение предпочтительно для конструкций с масляными смотровыми трансформаторами. Наклон создаст естественный отток горючей жидкости при аварии. Также он не позволит дождевой воде скапливаться в КТП.
Внутренние трансформаторные подстанции могут размещаться только в замкнутых помещениях, доступ к которым для обслуживающего персонала открыт в течение всего дня.
Отделочные работы в помещении после установки КТП запрещены.
Ввод в эксплуатацию
После монтажа комплектной трансформаторной подстанции необходимо проверить качество сборки блоков. В конструкции КТП не должно быть посторонних предметов.
В обязательном порядке проверяется заземление установки, сеть подключения кабелей, соединения с трансформатором, исправность предохранителей от скачков напряжения.
Для начала работы КТП необходимо измерить, соответствует ли величина сопротивления изоляции нормам. Для цепей мощностью в 0,4 кВ значение должно быть от 1 МОм и более. При системе на 6-10кВ величина при проверке должна быть не менее 1000 МОм.
1 ОТКРЫТЫЕ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА (ОРУ)
1.1 Настоящий текстовой материал, вместе с чертежами строительного задания, является заданием проектировщиков-электриков на выполнение рабочих чертежей строительной части, сантехнических, противопожарных и других устройств ОРУ.
Упомянутые рабочие чертежи должны быть согласованы с организацией, выдавшей строительное задание, до передачи их на строительство.
1.2 Территория ОРУ должна быть спланирована с уклоном не менее 0,003 для обеспечения отвода ливневых вод за ее пределы.
1.3 По спланированной территории должен быть обеспечен проезд грузового транспорта и пожарных автомашин с улучшением, в случае необходимости, грунтовой поверхности твердыми добавками или засевом трав.
1.4 Подъездные автодороги к ОРУ напряжением 35 кВ и выше при единичной мощности трансформаторов 10 МВ × А и более должны быть с твердым покрытием, шириной проезжей части 4.5 м. Для всех остальных ОРУ подъездные дороги предусматривают с покрытием переходного и низшего типов.
1.6 Сетки для ограждения токоведущих частей и электрооборудования должны иметь отверстия размером не менее 10 ´ 10 мм и не более 25 ´ 25 мм. Сетчатые ограждения должны иметь приспособления для запирания их на замок.
1.7 Под маслонаполненными силовыми трансформаторами (реакторами) с массой масла более 1 т в единице (одном баке) должны быть выполнены маслоприемники и маслосборники.
Объем масло приемника должен быть рассчитан на 100 % масла, содержащегося в корпусе трансформатора (реактора), и 80 % масла, содержащегося в одном баке выключателя.
1.8 Устройство маслоприемников и маслоотводов должно исключать переток масла (воды) из одного маслоприемника в другой, растекание масла по кабельным и другим подземным сооружениям, распространение пожара, засорение маслоотвода и забивку его снегом, льдом и т.п.
1.9 Маслоотводы могут выполняться в виде подземных трубопроводов или открытых кюветов и лотков.
Трубопроводы для отвода масла из гравийной засыпки трансформатора в маслосборник должны быть выбраны из расчета удаления 50 %. объема масла и полного количества воды в течение 15 мин. Количество масла, подлежащее удалению за 15 мин, указано на чертеже строительного задания. Плотность масла принимают 0,8.
1.10 Маслоотводные трубопроводы должны иметь уклон не менее 0,02; в сторону слива. По трассе трубопроводов следует предусматривать смотровые колодцы.
1.11 Для трансформаторов (реакторов) мощностью до 10 MB × А допускается выполнение маслоприемников без отвода масла.
При этом маслоприемники должны закрываться металлической решеткой, поверх которой должен быть насыпан толщиной не менее 0,25 м слой чистого гравия или промытого гранитного щебня либо непористого щебня другой породы с частицами от 30 до 70 мм.
1.12 Кабельные лотки и каналы должны выполняться из несгораемых материалов. Перекрытие лотков и каналов выполняют бетонными съемными плитами и используют как ходовую дорожку обслуживания ОРУ. Масса отдельной плиты перекрытия, снимаемой вручную, должна быть не более 70 кг. Плиты в местах проезда должны быть рассчитаны на нагрузку от механизмов. Полы в Каналах должны иметь уклон не менее 0,5 % в-сторону водосборников или ливневой канализации.
1.13 При проектировании строительной части ОРУ должно быть предусмотрено место для первичных средств пожаротушения.
Допускается не сооружать противопожарные резервуары на подстанциях, расположенных на территории промпредприятий, при условии, что противопожарный водопровод
сможет обеспечить требующийся расход воды.
1.15 На подстанциях напряжением 220 кВ с трансформаторами единичной мощностью менее 40 МВ × А предусматривают противопожарный водопровод с питанием от существующей внешней сети. Допускается вместо противопожарного водопровода иметь пожарный водоем, заполненный водой из водопроводной сети другого назначения.
1.16 Противопожарный водопровод, как правило, должен объединяться с хозяйственно-питьевым или техническим. Отступление от этого правила должно иметь технико-экономическое обоснование.
Прокладка противопожарных тупиковых линий длиной более 200 м разрешается при условии устройства противопожарных резервуаров (водоемов) или, по согласованию с органами Государственного пожарного надзора, без устройства указанных резервуаров (водоемов).
2 ЗАКРЫТЫЕ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА НАПРЯЖЕНИЕМ ВЫШЕ 1 кВ 1
1 В этом разделе рассматриваются распределительные устройства (РУ) выше 1 кВ, расположенные в закрытых помещениях. Указания по другим видам электроустановок, размещаемых в закрытых распределительных устройствах (ЗРУ), приведены в соответствующих разделах.
2.1 Настоящий текстовой материал, вместе с чертежами строительного задания, является заданием проектировщиков-электриков на выполнение рабочих чертежей строительной части, сантехнических, противопожарных и других устройств помещений закрытых распределительных устройств (ЗРУ) выше 1 кВ..
Упомянутые рабочие чертежи должны быть согласованы с организацией, выдавшей строительное задание, до передачи их на строительство.
2.2 Категорийность помещений РУ по пожарной опасности приведена на чертежах стройзадания.
2.3 Помещений РУ должны иметь I или II степень огнестойкости по противопожарным требованиям.
2.4 Трансформаторные помещения и ЗРУ не допускается размещать:
а ) непосредственно под и над помещениями, в которых может находиться более 50 человек в период более 1 ч;
б) над и под площадью перекрытия трансформаторного помещения и ЗРУ. Это требование (как и требование по п. а) не распространяется на трансформаторные помещения, в которых установлены трансформаторы сухие или с негорючим заполнением;
в) под помещением с мокрым технологическим процессом, под душевыми, санузлами и т.п. Исключения допускаются в случаях, когда приняты специальные меры по надежной гидроизоляции, предотвращающие попадание влаги в помещения РУ и подстанций;
г) над и под помещениями с взрывоопасными зонами всех классов.
2.5 Стены и потолки всех помещений РУ должны быть побелены, швы и стыки строительных конструкций должны быть тщательно заделаны. Стены камер со стороны коридоров управления, двери и оконные переплеты, а также металлические конструкции должны быть окрашены в светлые тона.
2.7 Конструкция полов в помещении РУ должна быть рассчитана на нагрузку от оборудования, указанную на чертеже, и частое перемещение выкатных тележек комплектных распределительных устройств (КРУ). Конструкция полов должна исключать возможность образования цементной пыли. Устройство порогов в дверях между отдельными помещениями и в коридорах РУ не допускается.
2.8 Двери из РУ должны открываться в направлении других помещений или наружу и иметь самозапирающиеся замки, открываемые без ключа, со стороны распределительного устройства.
Двери между помещениями (отсеками) РУ разных напряжений должны открываться в сторону РУ с низшим напряжением до 1 кВ.
Двери между отсеками одного РУ или между смежными помещениями двух РУ должны иметь устройство, фиксирующее двери в закрытом положении и не препятствующие открыванию их в обоих направлениях.
Замки в дверях помещений РУ одного напряжения должны открываться ключом одного вида.
2.9 Двери (ворота) из помещений РУ, содержащих маслонаполненное электрооборудование с массой масла более 60 кг, должны быть выполнены из слабогорючих материалов и иметь предел огнестойкости не менее Е1 60 в случаях, если они выходят в помещения, не относящиеся к данной подстанции, а также если они находятся между отсеками взрывных коридоров и РУ.
2.10 На рабочих строительных чертежах поместить следующее примечание: «Монтажные проемы в стенах для транспортировки оборудования и отверстия после прокладки труб электропроводки заделываются строителями по указанию электромонтажников»
2.11 Не рекомендуется прокладка транзитных трубопроводов и коробов, не относящихся к РУ.
2.12 Закрытые распределительные устройства рекомендуется выполнять без окон; на неохраняемых территориях такое, выполнение является обязательным. В случае необходимости в естественном освещении следует применять стеклоблоки или армированное стекло.
Оконные переплеты помещений РУ могут быть выполнены из горючих материалов. Окна должны быть неоткрывающимися. Окна должны быть защищены сетками с ячейками не более 25 ´ 25 мм, устанавливаемыми снаружи.
Для устранения возможности попадания животных и птиц отверстия в наружных стенах РУ должны иметь сетки или решетки с ячейками размером 10 ´ 10 мм; сетки должны находиться на высоте не менее 0,5 м от земли.
2.13 Установочные профили в полу помещений РУ должны быть выверены по уровню, заанкерованы и их стыки должны быть сварены между собой с помощью накладок, расположенных с боковой стороны профиля.
2.14 Вентиляция помещений РУ должна быть рассчитана исходя из величин тепловыделений, приведенных на чертеже строительного задания.
2.15 РУ, содержащие маслонаполненное оборудование или оборудование, залитое компаундом, должны быть снабжены аварийной вытяжной вентиляцией, включаемой извне и не связанной с другими вентиляционными устройствами. Аварийная вентиляция должна рассчитываться на пятикратный обмен воздуха в час. Удаление воздуха должно производиться наружу.
2.16 Для вентиляции РУ, размещаемых внутри цехов с нормальной средой, воздух допускается забирать из цеха и отводить в цех с негорючим покрытием.
2.17 Температура воздуха внутри помещений РУ в летнее время не должна быть выше 35 °С.
2.18 В помещениях, в которых дежурный персонал находится 6 ч и более, должна быть обеспечена температура воздуха не ниже 18 °С и не выше 28 °С. Допускается устройство местной душирующей установки на рабочем месте дежурного.
При. отсутствии стационарного отопления на время производства ремонтных (наладочных) работ поддержание температуры воздуха в помещении РУ в холодный период года не ниже 16 °С должно обеспечиваться передвижными воздухонагревателями.
2.20 Трубопроводы для отопления помещения РУ должны быть выполнены из цельных сварных труб без фланцев, вентилей и т.п.
2.21 ЗРУ с постоянным дежурством персонала, с постоянно находящимся в них оперативно-ремонтным персоналом должны быть обеспечены хозяйственно-питьевым водопроводом, а также бытовой канализацией.
2.22 Проектирование противопожарных устройств в РУ должно выполняться специализированной организацией в комплексе противопожарных мероприятий по проектируемому объекту.
2.23 Средства автоматического пожаротушения (АУПТ) и автоматической пожарной сигнализации (АУПС) выбираются в зависимости от категорийности помещения по пожарной опасности.
В соответствии с пунктом 4 НПБ 110-03 не требуется защищать автоматическими установками пожаротушения и сигнализации помещения категории В4.
Помещения категории В1 по пожарной опасности оснащаются автоматическими системами:
Помещения категорий-В2, ВЗ по пожарной опасности оснащаются автоматическими системами:
Принимать категорию Г для электротехнических помещений не следует.
2.24 При проектировании строительной части ЗРУ должно быть предусмотрено место для первичных средств пожаротушения.
3 ПОМЕЩЕНИЯ КОМПЛЕКТНЫХ ТРАНСФОРМАТОРНЫХ ПОДСТАНЦИЙ (КТП)
3.1 Настоящий текстовой материал, вместе с чертежами строительного задания, является заданием проектировщиков-электриков на выполнение рабочих чертежей строительной части, сантехнических, противопожарных и других устройств отдельных помещений КТП (отдельно стоящих, пристроенных, встроенных и внутрицеховых).
Упомянутые рабочие чертежи должны быть согласованы с организацией, выдавшей строительное задание, до передачи их на строительство.
3.2 Категоричность помещений КТП по пожарной опасности приведена на чертежах стройзадания.
3.3 Ограждающие конструкции помещения КТП с масляными трансформаторами должны быть выполнены из несгораемых материалов с пределом огнестойкости не менее RE 30.
3.4 Стены и потолок помещения КТП должны быть побелены или окрашены в светлые. тона; швы и стыки строительных конструкций тщательно заделаны.
3.5 Конструкция полов в местах установки и на пути транспортировки оборудования должна быть рассчитана на нагрузку от оборудования, указанную на чертеже, и частое перемещение тележек с выключателями.
Конструкция полов должна исключать возможность образования цементной пыли.
Устройство порогов в дверях помещений КТП не допускается.
3.6 Двери и ворота из помещений КТП должны удовлетворять следующим требованиям:
а) иметь предел огнестойкости не менее Е1 60 для внутрицеховых, а также пристроенных и встроенных КТП с масляными трансформаторами в случаях, когда двери или ворота выходят в производственное помещение или в помещение, не относящееся к данной подстанции.
В остальных случаях двери и ворота могут быть горючими;
б) двери должны открываться в направлении других помещений или наружу и иметь самозапирающиеся замки, открываемые без ключа с внутренней стороны помещения;
При отсутствии дверей в помещении КТП ворота с шириной створки более 1,5 м должны иметь калитку, открываемую без ключа с внутренней стороны помещения.
3.7 В случае устройства маслоприемника, поверх решеток над ним должен быть насыпан слой чистого гравия или промытого гранитного щебня либо непористого щебня другой породы, толщиной слоя не менее 250 мм с частицами от 30 до 70 мм.
3.8 Объем масла указан на чертеже строительного задания.
Если маслоприемник рассчитан на 20 % полного объема масла трансформатора, то из маслоприемника отводят масло в маслосборник.
Маслосборник должен иметь люк, закрываемый двумя крышками Внутренняя крышка должна запираться на замок. Люк маслосборника должен быть несколько выше отметки планировки земли. Маслосборник должен иметь устройство для проветривания и устройство для удаления возможных дождевых вод при сливе масла.
3.9 Для доступа в помещение КТП с воротами, расположенными в наружной стене, и уровнем пола выше уровня планировки земли более чем на 500 мм должны быть предусмотрены скобы для лазания.
3.10 Допускается прокладка транзитных трубопроводов и коробов, не относящихся к помещению КТП, при условии, что каждый трубопровод (короб) должен быть заключен в сплошной водонепроницаемый кожух.
3.11 В помещении КТП предусмотреть вентиляцию для отвода тепловыделений, приведенных на чертеже строительного задания.
Разность температур воздуха, выходящего из помещения и входящего в него, не должна превосходить 15 °С.
При невозможности обеспечить теплообмен естественным побуждением необходимо предусматривать искусственное побуждение.
3.12 Вентиляционная система помещения КТП не должна быть связана с другими вентиляционными системами.
3.13 Для помещений КТП категории В1. ВЗ необходимо предусматривать противодымную вентиляцию в соответствии с требованиями СНиП 2.04.05-91.
3.15 Трубопроводы для отопления помещения КТП должны быть выполнены из цельных сварных труб без фланцев, вентилей и т.п.
3.16 При отсутствии стационарного отопления на время производства ремонтных (наладочных) работ при отключенных трансформаторах поддержание температуры воздуха в помещении КТП в холодный период года не ниже 16 °С должно обеспечиваться передвижными воздухонагревателями.
3.17 Проектирование противопожарных устройств в помещении КТП должно выполняться специализированной организацией в комплексе противопожарных мероприятий по проектируемому объекту.
3.18 Средства автоматического пожаротушения (АУПТ) и автоматической пожарной сигнализации (АУПС) выбираются в зависимости от категорийности помещения по пожарной опасности.
Категорийность помещения по пожарной опасности определяется проектировщиком расчетом по методике, приведенной в НПБ 105-95. Обычно категорийность электротехнических помещений в результате расчета определяется как В1. В4.
В соответствии с пунктом 4 НПБ 110-03 не требуется защищать автоматическими установками пожаротушения и сигнализации помещения категории В4.
Помещения категории В1 по пожарной опасности оснащаются автоматическими системами:
Помещения категорий В2, ВЗ по пожарной опасности оснащаются автоматическими системами:
Принимать категорию Г для электротехнических помещений не следует.
3.19 При проектировании строительной части в помещении КТП должно быть предусмотрено место для первичных средств пожаротушения.
4 КАМЕРЫ МАСЛЯНЫХ ТРАНСФОРМАТОРОВ
4.1 Настоящий текстовой материал, вместе с чертежами строительного задания, является заданием проектировщиков-электриков на выполнение рабочих чертежей строительной части, сантехнических, противопожарных и других устройств камер трансформаторов.
Упомянутые рабочие чертежи должны быть согласованы с организацией, выдавшей строительное задание, до передачи их на строительство.
4.2 Категорийность камер трансформаторов по пожарной опасности приведена на чертежах стройзадания.
4.3 Ограждающие конструкции закрытых камер масляных трансформаторов должны быть выполнены из негорючих материалов с пределом огнестойкости не менее RE30.
4.4 Стены и потолки камер трансформаторов должны быть побелены; швы и стыки строительных конструкций должны быть тщательно заделаны.
Пол камеры трансформаторов должен иметь уклон 2 % в сторону маслоприемников.
4.5 Ворота камер трансформаторов должны удовлетворять следующим требованиям:
а) иметь предел огнестойкости не менееЕ1 60, если ворота открываются в помещение, не относящееся к данной подстанции, а также если они находятся между отсеками взрывных коридоров и РУ.
В остальных случаях ворота могут быть выполнены из горючих материалов и иметь меньший предел огнестойкости;
б) иметь калитку при ширине створки более 1,5 м, снабженную замком, открываемым изнутри без ключа;
4.6 В случае устройства маслоприемника, поверх решеток над ним должен быть насыпан слой чистого гравия или промытого гранитного щебня либо непористого щебня другой породы, толщиной слоя не менее 250 мм с частицами от 30 до 70 мм.
4.7 Объем масла трансформатора указан на чертеже строительного задания.
Если маслоприемник рассчитан на 20 % этого объема, то из него делается отвод масла в маслосборник.
4.8 Если пол камер расположен над уровнем пола цеха или отметки планировки земли более чем на 500 мм, то должны быть предусмотрены скобы для лазания.
4.9 Вентиляция внутрицеховых камер трансформаторов должна быть, как правило, с естественным побуждением и обеспечивать отвод выделяемого трансформаторами тепла.
Данные о тепловыделениях приведены на чертежах строительного задания.
Вентиляция должна быть выполнена так, чтобы разность температур воздуха, выходящего из камеры и входящего в нее, не превосходила 15 °С. При невозможности обеспечить теплообмен при помощи вентиляции с естественным побуждением необходимо предусматривать вентиляцию с искусственным побуждением. При этом должен быть предусмотрен контроль ее работы с помощью сигнальных аппаратов.
4.10 Вентиляционная система камер трансформаторов не должна быть связана с другими вентиляционными системами. Стенки вентиляционных каналов и шахт должны быть выполнены из негорючих материалов и иметь предел огнестойкости не менее RE1 45.
Вентиляционные шахты и проемы должны быть расположены так, чтобы в случае образования в них влаги последняя не могла стекать на трансформаторы.
4.11 Вытяжные шахты камер трансформаторов, пристраиваемых к зданиям с негорючими стенами, но имеющим горючую кровлю, должны быть отнесены от стен здания не менее чем на 1,5 м или же горючие конструкции кровли должны быть защищены негорючим парапетом; вывод шахт выше кровли здания в этих случаях не обязателен. Отверстия вытяжных шахт не должны располагаться против оконных проемов здания.
4.12 При устройстве вентиляции камер трансформаторов на подстанциях, размещаемых в производственных помещениях с нормальной средой, разрешается забирать воздух непосредственно из цеха.
Для вентиляции камер трансформаторов, размещаемых в помещениях пыльных или с воздухом, содержащим токопроводящие или разъедающие смеси, воздух должен либо забираться извне, либо очищаться фильтрами.
В зданиях с негорючими перекрытиями отвод воздуха из камер трансформаторов разрешается непосредственно в цех.
В зданиях со слабогорючими перекрытиями выброс воздуха из камер трансформаторов должен производиться по вытяжным шахтам, выведенным выше кровли здания не менее чем на 1 м.
4.13 При проектировании строительной части камер трансформаторов должны быть предусмотрены средства пожаротушения.
4.14. Средства автоматического пожаротушения (АУПТ) и автоматической пожарной сигнализации (АУПС) выбираются в зависимости от категорийности помещения по пожарной опасности.
Категорийность помещения по пожарной опасности определяется проектировщиком расчетом по методике, приведенной в НПБ 105-95. Обычно категорийность электротехнических помещений в результате расчета определяется как В1….В4.
В соответствии с пунктом 4 НПБ 110-03 не требуется защищать автоматическими установками пожаротушения и сигнализации помещения категории В4.
Помещения категории В1 по пожарной опасности оснащаются автоматическими системами:
Помещения категорий В2, ВЗ по пожарной опасности оснащаются автоматическими системами:
Принимать категорию Г для электротехнических помещений не следует.
5 ПОМЕЩЕНИЯ СУХИХ РЕАКТОРОВ
5.1 Настоящий текстовой материал, вместе с чертежами строительного задания, является заданием проектировщиков-электриков на выполнение рабочих чертежей строительной части, сантехнических, противопожарных и других устройств помещений сухих реакторов.
Упомянутые рабочие чертежи должны быть согласованы с организацией, выдавшей строительное задание, до передачи их на строительство.
5.2 Категорийность помещения сухих реакторов по пожарной опасности приведена на чертежах стройзадания.
5.3 Стены и потолки помещения реакторов должны быть побелены; швы и стыки строительных конструкций должны быть тщательно заделаны.
5.4 В стенах помещения реакторов, в конструкциях фундаментов и ограждений в зоне, указанной на чертеже строительного задания, рекомендуется избегать наличия деталей из ферромагнитных материалов.
5.5 Пол в помещении реакторов должен быть рассчитан на нагрузку, указанную на чертеже строительного задания.
5.6 Вентиляция помещения реакторов должна быть рассчитана исходя из величин тепловыделений, приведенных на чертеже строительного задания.
5.7 Реакторы должны быть установлены в вентилируемых помещениях. Вентиляция должна быть выполнена так, чтобы разность температур воздуха, выходящего из помещения и входящего в него, не превосходила:
Ток реактора указан на чертеже строительного задания.
5.8 При проектировании строительной части помещений реакторов должно быть предусмотрено место для первичных средств пожаротушения.
6 ПОМЕЩЕНИЯ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ
6.1 Настоящий текстовой материал, вместе с чертежами-строительного задания, является заданием проектировщиков-электриков на выполнение рабочих чертежей строительной части, сантехнических и противопожарных устройств помещений стационарных кислотных аккумуляторных батарей.
Упомянутые рабочие чертежи должны быть согласованы с организацией, выдавшей строительное задание, до передачи их на строительство.
6.2 Категорийность помещений аккумуляторных батарей по пожарной опасности приведена на чертежах стройзадания.
6.3 Двери и оконные рамы помещений аккумуляторных батарей могут быть деревянными.
6.4 Для окон помещения аккумуляторной батареи необходимо применять матовое или покрытое белой клеевой краской стекло.
Помещения аккумуляторных батарей допускается выполнять без естественного освещения.
6.5 Помещение аккумуляторной батареи должно быть изолировано от попадания в него пыли, испарений, газа, защищено от проникновения воды и не должно подвергаться вибрации.
6.8 Потолки помещений аккумуляторных батарей должны быть, как правило, горизонтальными и гладкими.
Допускаются потолки с выступающими конструкциями или наклонные при условии выполнения требований п. 6.18.
6.9 Полы помещений аккумуляторных батарей должны быть строго горизонтальными, на бетонном основании с кислотоупорным покрытием (керамические кислотоупорные плитки с заполнением швов кислотоупорным материалом или асфальт).
Внутри помещения аккумуляторной батареи и кислотной должен быть устроен плинтус из кислотоупорного материала.
6.10 Нагрузка на полы от устанавливаемого оборудования указана на чертежах строительного задания.
6.11 Стены, потолки, двери и оконные рамы, вентиляционные короба (с наружной и внутренней сторон), металлические конструкции, стеллажи и т.п. помещений аккумуляторных батарей должны окрашиваться кислотоупорной краской.
Деревянные стеллажи должны изготавливаться строителями.
6.12 В пределах аккумуляторного помещения не допускается прокладка коммуникаций, непосредственно не относящихся к данному помещению.
6.13 После установки проходной плиты для выводов аккумуляторной батареи она заделывается по периметру строителями.
6.14 Помещения аккумуляторных батарей, в которых производится заряд аккумуляторов напряжением более 2,33 В на элемент, должны быть оборудованы стационарной принудительной приточно-вытяжной вентиляцией. Для помещений аккумуляторных батарей, работающих в режиме постоянного подзаряда и заряда при напряжении до 2,3 В на элемент, должно быть предусмотрено применение стационарных или инвентарных устройств принудительной приточно-вытяжной, вентиляции на период формовки батарей и контрольных перезарядов.
Кроме того, для вентиляции помещений аккумуляторных батарей должна быть выполнена естественная вытяжная вентиляция, которая обеспечивает не менее чем однократный обмен воздуха в час. В тех случаях, когда естественная вентиляция не может обеспечить требуемую кратность обмена воздуха, должна применяться принудительная вытяжная вентиляция.
6.15 Потребный обмен свежего воздуха для принудительной вентиляции указан на чертеже строительного задания.
6.16 Вентиляционная система помещений аккумуляторной батареи должна обслуживать только аккумуляторные батареи и кислотную и не должна сообщаться с другими системами.
Выброс газов должен производиться через шахту, возвышающуюся над крышей здания не менее чем на 1,5 м. Шахта должна быть защищена от попадания в нее атмосферных осадков.
Включение вентиляции в дымоходы или в общую систему вентиляции здания запрещается.
6.17 Вытяжные вентиляторы должны предусматриваться во взрывобезопасном исполнении.
Если приточный, вентилятор располагается в общем помещении с вытяжным вентилятором, он также предусматривается во взрывобезопасном исполнении.
Если потолок имеет выступающие конструкции или наклон, то должна быть предусмотрена вытяжка воздуха, соответственно из каждого отсека или из верхней части пространства под потолком.
Металлические вентиляционные короба не должны располагаться над аккумуляторами. Скорость воздуха в помещениях аккумуляторных батарей и кислотных при работе вентиляционных устройств должна соответствовать требованиям санитарных норм проектирования промышленных предприятий.
6.19 На вытяжных воздуховодах не допускается предусматривать установку шиберов и задвижек, а также клапанов для переключения режимов работы вентиляции.
6.20 При вытяжной вентиляции помещений аккумуляторных батарей и кислотных с естественным побуждением приток наружного воздуха следует предусматривать как в помещения аккумуляторных батарей и кислотных, так и в тамбур.
Воздухообмен в тамбуре должен в два раза превышать кратность воздухообмена помещения аккумуляторных батарей.
Рециркуляцию воздуха в помещениях аккумуляторных батарей и кислотных предусматривать не допускается.
6.21 Температура в помещении аккумуляторной батареи в холодный период года должна быть не ниже 10 °С.
6.22 Отопление помещения аккумуляторной батареи рекомендуется осуществлять при помощи калориферного устройства, располагаемого вне этого помещения и подающего теплый воздух через вентиляционный канал.
Установка в аккумуляторном помещении электрических печей запрещается.
При применении электроподогрева воздуха должны быть приняты меры против заноса искр через канал.
При устройстве парового или водяного отопления оно должно выполняться в пределах помещения аккумуляторной батареи гладкими трубами, соединенными сваркой. Фланцевые стыки и установка вентилей запрещается.
6.23 В зданиях, оборудованных водопроводом, вблизи помещения аккумуляторной батареи должны быть установлены водопроводный кран и раковина.
7 ПОМЕЩЕНИЯ КОНДЕСАТОРНЫХ УСТАНОВОК
7.1 Настоящий текстовой материал, вместе с чертежами строительного задания, является заданием проектировщиков-электриков на выполнение рабочих чертежей строительной части, сантехнических, противопожарных и других устройств помещений конденсаторных установок (с заполнением маслом или негорючей жидкостью).
Упомянутые рабочие чертежи должны быть согласованы с организацией, выдавшей строительное задание, до передачи их на строительство.
7.2 Категорийность помещения конденсаторных установок по пожарной опасности приведена на чертежах стройзадания.
7.3 Помещения конденсаторных установок должны иметь I или II степень огнестойкости по противопожарным требованиям.
7.4 Двери помещений конденсаторных установок должны быть изготовлены из негорючих материалов и иметь предел огнестойкости не менее Е1 30.
7.5 Двери помещений конденсаторных установок должны иметь самозапирающиеся замки, открываемые без ключа с внутренней стороны.
Устройство порогов в дверях, ведущих в помещение конденсаторных установок, не допускается.
7.6 Помещения конденсаторных установок рекомендуется выполнять без окон; на неохраняемых территориях это является обязательным.
7.7 Стены и потолки помещений конденсаторных установок должны быть побелены; швы и стыки строительных конструкций должны быть тщательно заделаны.
7.8 Прокладка транзитных трубопроводов и коробов, не относящихся к помещению конденсаторных установок, допускается при условии предварительного согласования с организацией, выдавшей задание.
Каждый трубопровод (короб) должен быть заключен в сплошной водонепроницаемый кожух.
7.9 В помещении конденсаторных установок предусмотреть вентиляцию для отвода тепловыделений, указанных на чертеже строительного задания.
7.10 Вентиляционная система помещений конденсаторных установок не должна быть связана с другими вентиляционными системами. Стенки вентиляционных каналов и шахт должны быть выполнены из негорючих материалов и иметь предел огнестойкости не менее RE1 45. Вентиляционные шахты и проемы должны быть расположены так, чтобы в случае образования в них влаги последняя не могла стекать на оборудование.
7.11 При устройстве вентиляции помещений конденсаторных установок, размещаемых в производственных помещениях с нормальной средой, разрешается забирать воздух непосредственно из цеха.
Для вентиляции помещений конденсаторных установок размещаемых в помещениях пыльных или с воздухом, содержащим токопроводящие или разъедающие примеси, воздух должен забираться извне либо очищаться фильтрами.
В зданиях с негорючими перекрытиями отвод воздуха из помещений конденсаторных установок разрешается непосредственно в цех.
7.12 Для помещений конденсаторных установок необходимо предусматривать противодымную вентиляцию в соответствии со СНиП 2.04.05-91.
Температура указана на чертеже строительного задания.
7.14 Проектирование противопожарных устройств в помещении конденсаторных установок должно выполняться специализированной организацией в комплексе противопожарных мероприятий по проектируемому объекту.
7.15. Средства автоматического пожаротушения (АУПТ) и автоматической пожарной сигнализации (АУПС) выбираются в зависимости от категорийности помещения по пожарной опасности.
Категорийность помещения по пожарной опасности определяется проектировщиком расчетом по методике, приведенной в НПБ 105-95. Обычно категорийность электротехнических помещений в результате расчета определяется как В1. В4.
В соответствии с-пунктом 4 НПБ 110-03 не требуется защищать автоматическими установками пожаротушения и сигнализации помещения категории В4.
Помещения категории В1, по пожарной опасности оснащаются автоматическими системами:
Помещения категорий В2, ВЗ по пожарной опасности оснащаются автоматическими системами:
Принимать категорию Г для электротехнических помещений не следует.
7.16 При проектировании строительной части в помещениях конденсаторных установок должно быть предусмотрено место для первичных средств пожаротушения.
8 ПОМЕЩЕНИЯ ЩИТОВ НАПРЯЖЕНИЕМ ДО 1 кВ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА (РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ, УПРАВЛЕНИЯ, ИЗМЕРЕНИЯ И СИГНАЛИЗАЦИИ И Т.П.) 1
1 Требования распространяются также на щиты постоянного тока напряжением до 1,5 кВ.
8.1 Настоящий текстовой материал, вместе с чертежами строительного задания, является заданием проектировщиков-электриков на выполнение рабочих чертежей строительной части, сантехнических, противопожарных и других устройств помещений щитов.
Упомянутые рабочие чертежи должны быть согласованы с организацией, выдавшей строительное задание, до передачи их на строительство.
8.2 Категорийность помещения щитов по пожарной опасности приведена на чертеже стройзадания.
8.3 Монтажные проемы в стенах для транспортировки оборудования в помещения щитов заделываются строителями после установки этого оборудования.
8.4 Помещения щитов не допускается размещать под помещениями с мокрым технологическим процессом, под душевыми, санузлами и т. п. Исключения допускаются в случаях, когда приняты специальные меры по надежной гидроизоляции, предотвращающей попадание влаги в помещения щитов.
8.5 Прокладка транзитных трубопроводов и коробов, не относящихся к помещению щитов, допускается при условии предварительного согласования с организацией, выдавшей задание на помещение щитов. Каждый трубопровод (короб) должен быть заключен в сплошной водонепроницаемый кожух.
8.6 Нагрузки на полы и по линиям установки щитов указаны на чертежах строительных заданий.
«Подливку и полы выполнять после окончания прокладки труб электропроводки по
чертежам организации, выполнившей электротехническую рабочую документацию».
8.9 Лестница для помещения щитов, расположенного на втором этаже должна иметь уклон не более 1:1.
Перила лестниц выполнить гладкими (например, покрыть пластиком).
8.10 Перекрытие помещения должно иметь гидроизоляцию.
Нагрузка на перекрытие задается технологами. На наружной стене должно быть предусмотрено устройство для доступа на крышу.
8.11 Все отверстия для электропроводки выполнить без нарушения арматуры (кроме особо оговоренных). Отверстия под щитами могут пересекаться балками и другими строительными конструкциями.
8.12 На рабочих строительных чертежах поместить следующее примечание :
«После прокладки труб электропроводки все отверстия для них заделывают строители по указанию электромонтажников».
8.13 Помещения щитов рекомендуется выполнять без окон; на неохраняемых территориях это является обязательным.
В случае необходимости в естественном освещении следует применять стеклоблоки или армированное стекло.. Устройство световых фонарей не допускается.
Оконные переплеты могут быть выполнены из горючих материалов. Окна должны быть неоткрывающимися и защищены сетками с ячейками не более 25 ´ 25 мм, устанавливаемыми снаружи. При применении сеток, устанавливаемых снаружи, допускается применение окон, открываемых внутрь помещения.
8.14 Установочные профили в полу помещений щитов должны быть выверены по уровню, заанкерованы и их стыки сварены между собой с помощью накладок, расположенных с боковой стороны профиля.
8.15 Стены и потолки помещений щитов должны быть побелены или окрашены в светлые тона в соответствии с «Указаниями по проектированию цветовой отделки интерьеров производственных зданий промышленных предприятий».
8.16 Все металлоконструкции в помещениях щитов (колонны балки и т.п.), а также двери и оконные переплеты должны быть окрашены в светлые тона.
8.17 Двери должны иметь самозапирающиеся замки, открываемые без ключа с внутренней стороны.
8.18 В помещении щитов следует предусмотреть вентиляцию для отвода тепловыделений, указанных на чертежах строительного задания.
8.19 В помещении, куда возможно попадание загрязненного воздуха, обеспечивают избыточное давление.
8.20 Внутрицеховые помещения щитов должны быть оборудованы устройствами для продувки электрооборудования сухим, свободным от масла сжатым воздухом давлением не более 0,2 МПа от передвижного компрессора или сети сжатого воздуха с фильтрами и осушителями (места подвода сжатого воздуха указаны на чертеже строительного задания). Вентили должны быть рассчитаны на присоединение гибких шлангов диаметром 12 мм.
Помещения щитов рекомендуется оборудовать промышленным передвижным пылесосом для сбора пыли.
8.22 В помещениях щитов, в которых дежурный персонал находится 6 ч и более, должна быть обеспечена температура воздуха не ниже 18 °С и не выше 28 °С.
Допускается устройство местной душирующей установки на рабочем месте дежурного. Это место отмечено на плане строительного задания.
8.23 При проектировании отопления следует учитывать, что отопительные радиаторы не должны размещаться под проемами в стене. При устройстве парового или водяного отопления оно должно выполняться в пределах щитового помещения цельными сварными трубами без фланцев, вентилей и т.п.
8.24 Проектирование противопожарных устройств в помещении щитов должно выполняться специализированной организацией в комплексе противопожарных мероприятий по проектируемому объекту.
8.25. Средства автоматического пожаротушения (АУПТ) и автоматической пожарной сигнализации (АУПС) выбираются в зависимости от категорийности помещения по пожарной опасности.
Категорийность помещения по пожарной опасности определяется проектировщиком расчетом по методике, приведенной в НПБ 105-95. Обычно категорийность электротехнических помещений в результате расчета определяется как В1. В4.
В соответствии с пунктом 4 НПБ 110-03 не требуется защищать автоматическими установками пожаротушения и сигнализации помещения категории В4.
Помещения категории В1 по пожарной опасности оснащаются автоматическими системами:
Помещения категорий В2, ВЗ по пожарной опасности оснащаются автоматическими системами:
Принимать категорию Г для электротехнических помещений не следует.
8.26 При проектировании строительной части помещений щитов должно быть предусмотрено место для первичных средств пожаротушения.
9 ЭЛЕКТРОМАШИННЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ (ЭМП)
9.1 Настоящий текстовой материал, вместе с чертежами строительного задания, является заданием проектировщиков-электриков на выполнение строительных рабочих чертежей, сантехнических, противопожарных и других устройств электромашинных помещений.
Упомянутые рабочие чертежи должны быть согласованы с организацией, выдавшей строительное задание, до передачи их на строительство. Некоторые чертежи, оговоренные ниже, подлежат предварительному согласованию.
9.2 Задание на установку технологического оборудования, вентиляционные помещения, а также на проемы, каналы и закладные детали для ввода и прокладки различных технологических трубопроводов и сетей выдают специализированные организации. Эти задания должны быть предварительно согласованы с организацией, выполняющей электротехническую рабочую документацию.
Привязка приводных двигателей
9.3 Привязки и отметки осей валов, а также привязки концов валов приводных двигателей окончательно уточняются проектировщиками-технологами.
9.4 Категорийность электромашинных помещений по пожарной опасности, приведена на чертежах стройзадания.
9.5 При наличии маслонаполненного электрооборудования на отдельных неизолированных от остального помещения участках ЭМП должны быть приняты меры против распространения масла (маслоприемники, поддоны, бортики, перегородки и т. п.).
9.6 Кровля ЭМП должна быть глухая без световых фонарей
9.7 В местах, где возможно боковое естественное освещение ЭМП, остекление выполнять небьющимся стеклом или стеклоблоками. Световые проемы окна располагать только в наружных стенах и на высоте не менее 3 м от пола.
9.8 Прокладка транзитных сантехнических и технологических трубопроводов, не относящихся к ЭМП, не рекомендуется. Проход через ЭМП трубопроводов, содержащих взрывоопасные газы, горючие или легковоспламеняющиеся жидкости, не допускается.
9.9 Двери в ЭМП должны открываться в направлении других помещений или наружу и иметь самозапирающиеся замки, открываемые без ключа с внутренней стороны помещения. Двери для входа в подвал ЭМП должны иметь фиксирование в закрытом положении и открываться с обеих сторон поворотом ручки.
9.11 Ворота и двери в ЭМП выполнить с уплотнением, максимально препятствующим утечке воздуха из помещения.
9.12 Щиты, закрывающие проемы в стенах, где проходят приводные валы двигателей, в части габаритов и привязки, задаются генпроектировщиком. Эти щиты должны иметь уплотнение.
в) Балконы и лестницы
9.13 Балконы должны иметь ограждение в виде перил высотой не менее 1 м с глухим закрытием у пола высотой 140 мм и снабжаться открытыми лестницами.
9.14 Лестницы должны быть шириной не менее 1 м, уклон 1:2 и ширина проступи 0,3 м.
Перила лестниц выполнить гладкими (например, покрыть пластиком).
9.15 Сетчатые ограждения выполнить с ячейками размером не менее 10 ´ 10 мм и не более 25 ´ 25 мм.
д) Монтажные площадки
9.17 Нагрузки на монтажные площадки указаны на чертеже строительного задания.
е) Перекрытие подвального этажа
9.19 Нагрузки на полы и перекрытия ЭМП указаны на чертежах строительного задания.
9.20 Сетка балок перекрытий и опорных колонок в ЭМП должна быть предварительно согласована с организацией, выполняющей электротехническую рабочую документацию.
9.21 В качестве опор для перекрытия подвального этажа допускается использовать фундаменты машин при соблюдении требований СНиП по проектированию фундаментов машин с динамическими нагрузками.
9.22 Перекрытие монтажного проема должно иметь ту же степень огнестойкости, что и перекрытие, в котором он расположен. Плиты монтажных проемов должны быть глухими и иметь утопленные приспособления для подъема.
Габариты монтажных проемов уточняются организацией, выполняющей чертежи сантехнических устройств ЭМП.
9.23 Отметки головок рельсов передаточной тележки должна совпадать с отметкой чистого пола первого этажа ЭМП.
На концах пути тележки должны быть съемные упоры.
9.24 На строительных рабочих чертежах перекрытия подвала поместить следующие примечания:
— «Сооружение цокольных фундаментов под электрооборудование, опирающихся на перекрытие подвального этажа, а также выполнение подливки из тощего бетона поверх перекрытия подвала и сооружение кабельных каналов в этой подливке, производить после окончания прокладки труб электропроводки по чертежам организации, выполнившей электротехническую рабочую документацию».
— «В перекрытии подвального этажа допускается пробивка электромонтажниками сквозных отверстий диаметром до 30 мм».
— «Отверстия в перекрытии подвального этажа, после прокладки труб электропроводки, а также борозды в полу первого этажа, после установки электрооборудования, заделываются строителями по указанию электромонтажников».
ж) Подвальный этаж 1
1 Подвальным этажом ЭМП называется расположенное под ЭМП подземное электротехническое помещение, в котором устанавливается электрооборудование и прокладываются кабели, в отличие от кабельных этажей, где только прокладываются кабели, а электрооборудование отсутствует.
9.25 Различные сантехнические каналы и коммуникации, проходящие в полу подвального этажа, не должны пересекать кабельные каналы.
9.26 На строительных рабочих чертежах подвального этажа поместить следующие примечания:
— «До окончания прокладки труб электропроводки по чертежам организации, выполнившей электротехническую рабочую документацию, запрещается производство следующих видов строительных работ:
— сооружение цокольных фундаментов под электрооборудование, опирающихся на пол подвального этажа;
— выполнение подливки из бетона поверх подготовки под пол;
— сооружение кабельных, водопроводных и сливных каналов в полу;
— сооружение стен и фундаментов вентиляционных установок, фундаментов под электротехническое оборудование и т.п.».
9.27 Отверстия в стенах подвального этажа, после прокладки труб электропроводки, а также борозды в полу, после установки электрооборудования, заделываются строителями по указанию электромонтажников.
и) Фундаменты приводных двигателей и машинных преобразовательных агрегатов
9.28 На строительных чертежах фундаментов приводных двигателей и цокольных фундаментов машинных преобразовательных агрегатов поместить примечание :
— «Фундаменты не бетонировать до окончания прокладки труб электропроводки».
9.29 Для регулирования распределения воздуха между отдельными машинами, вентилируемыми одной вентиляционной установкой, предусмотреть заслонки с фиксаторами.
9.31 Габариты вентиляционных каналов и проемов в задании показаны ориентировочно и уточняются при выполнении сантехнической рабочей документации.
к) Закладные детали и проемы
9.33 Закладные детали в полах и в фундаментах под электрооборудование установить по уровню и в одной горизонтальной плоскости.
9.34 На строительных чертежах поместить следующее примечание :
— «После прокладки труб все проемы для них заделывают строители по указанию электромонтажников».
9.35 Внутренние стены всех этажей, включая подвальный, а также наружные и внутренние поверхности стен фундаментов электрических машин должны быть гладкими.
9.36 Окраске светлой масляной краской подлежат:
— внутренняя поверхность стен всех этажей до высоты не менее 2 м от пола;
— наружные поверхности фундаментов электрических машин, а также фундаментов другого электрооборудования, выступающих или утопленных от отметки пола первого этажа;
— наружные поверхности фундаментов двигателей вентиляторов и цокольных фундаментов электрических машин, а также фундаментов другого электрооборудования, выступающих от отметки пола подвального этажа;
— все металлоконструкции помещения (фермы, колонны, связи, лестницы, площадки, монорельсы и т. д.).
9.37 Окраске светлой клеевой краской подлежат:
— внутренние поверхности стен всех этажей выше 2 м от пола; нижняя поверхность кровельного перекрытия;
— стены и перекрытия подвала;
— наружные стены фундаментов крупных электрических машин в пределах высоты подвального этажа.
9.38 Вентиляционные каналы, в том числе каналы в фундаментах машин, по всей внутренней поверхности должны окрашиваться светлой, не поддерживающей горения краской или должны быть облицованы глазурованными плитками или пластиковым покрытием, не поддерживающим горения.
9.39 В помещениях дежурного персонала стены, потолки, полы и двери должны быть покрыты звукоизолирующим материалом.
Полы должны иметь покрытие из пластика или линолеума.
9.41 Материалы, применяемые для устройства пола первого этажа, включая плиты монтажных люков, пола подвального этажа, полов вентиляционных помещений, внутренних стен и перекрытий вентиляционных помещений, должны иметь покрытие, не допускающее образования пыли (например, цементное с мраморной крошкой, из керамической плитки) и позволяющее обмывку водой.
9.42 В объем работ организации, проектирующей вентиляцию входит:
— Проверка предварительных решений, принятых в задании организации, выполнившей электротехническую рабочую документацию. Изменения должны быть предварительно согласованы с этой организацией.
— Разработка чертежей строительных заданий на установку двигателей вентиляторов, воздухоохладителей и другого вентиляционного оборудования (воздухоохладители учитываются в спецификации оборудования организацией, выполняющей электротехническую рабочую документацию электроприводов).
9.43 Высота вентиляционных помещений должна быть минимальной. Задания на выполнение строительной части вентиляционных помещений выдаются разработчиками сантехнических рабочих чертежей.
9.44 Компоновка вентиляционных помещений должна обеспечивать выкатку воздухоохладителей, легкий доступ к их торцевым крышкам и возможность прочистки трубок без выкатки воздухоохладителей.
Помещения должны иметь смотровые окна, через которые должны быть видны дренажные приямки.
9.45 В проекте вентиляции предусмотреть тщательное уплотнение: мест присоединения диффузоров к вентиляторам и проемам в стенах;
— мест соединения металлических и железобетонных перегородок, а также металлических перегородок с корпусами машин;
— мест сочленения воздухоохладителей со стенами помещений;
— соединительных фланцев воздуховодов и т.п.
9.46 В проекте вентиляции предусмотреть централизованную смену масла в самоочищающихся фильтрах (удаление грязного масла и заполнение фильтров чистым маслом), а также установку для очистки масла.
9.47 Во избежание утечки воздуха при одном неработающем вентиляторе систем, работающих «по воздуху» параллельно, а также при неработающем вентиляторе повысительных установок у вентиляторов, следует предусмотреть заслонки.
9.48 При установке фильтров кассетного типа в системах вентиляции для их промывки следует предусмотреть помещение с соответствующим оборудованием.
Расположение этого помещения должно быть предварительно согласовано с организацией, выполняющей электротехническую рабочую документацию.
9.49 Для вентиляции ЭМП должен быть предусмотрен забор чистого воздуха с улицы либо у наружной стены цеха, либо через крышу цеха.
Выбор места для забора приточного воздуха производится с учетом направления господствующих ветров-, в местах наиболее удаленных от выделения вредных газов и пыли.
9.50 В местностях с загрязненным воздухом здания ЭМП следует выполнять таким образом, чтобы обеспечивалась возможность попадания в них только очищенного воздуха. Для этого двери, ворота и другие проемы должны иметь уплотнения.
Эти здания рекомендуется выполнять без окон и фонарей или с пыленепроницаемыми световыми проемами, например с заполнением стеклоблоками. Система общей вентиляции здания ЭМП должна предотвращать возможность подсоса неочищенного воздуха.
9.51 Для ЭМП, помещений дежурного персонала и служебных помещений (кроме кладовых) следует преимущественно предусмотреть систему кондиционирования воздуха.
9.52 Распределение воздуха по этажам ЭМП принять организованным, с подачей воздуха в соответствии с тепло выделениями, указанными в задании на вентиляцию ЭМП.
9.53 В ЭМП рекомендуется предусматривать раздельные системы вентиляции для первого этажа, подвала и других изолированных помещений. Допускается устройство общей системы вентиляции при наличии управляемых заслонок, позволяющих отсечь подачу воздуха в отдельные помещения в случае пожара.
При наличии кондиционеров температура воздуха не должна превышать в рабочей зоне 28 °С при постоянном нахождении персонала и 40 °С при эпизодическом нахождении персонала. Наличие в ЭМП комфортного помещения приравнивается к условиям эпизодического нахождения персонала в ЭМП.
При определении верхних и нижних пределов температуры в ЭМП учитывают пределы температуры, которые допустимы для электрооборудования, установленного в ЭМП. При этом учитывают наиболее неблагоприятные величины.
9.56 Во всех этажах ЭМП, включая подвальный, не разрешается размещать вент-установки систем вентиляции смежных пожароопасных помещений (например, маслоподвалов).
в) Вентиляция цеховых двигателей
9.57 При вентиляции цеховых двигателей от вентиляционных (повысительных) установок:
— для стекания влаги из вентиляционных труб, идущих к цеховым двигателям, в местах ввода этих труб в повысительные установки под трубопроводами следует предусмотреть водосточные канавы и водосборники;
— прокладка вентиляционных труб в цехе, места их выводов у двигателей, присоединительные патрубки и способ их крепления разрабатываются в сантехнической рабочей документации.
9.58 В ЭМП должно быть предусмотрено отопление исходя из минимальной температуры 16 °С в зимнее время при неработающих электрических машинах и другом оборудовании.
9.59 В ЭМП предусмотреть подвод горячей воды к самоочищающимся фильтрам, к воздухоохладителям (для наружной обмывки) и в помещение промывки кассетных фильтров. Трубопроводы горячей воды должны иметь теплоизоляцию и отличительную окраску.
9.60 Места вводов холодной воды в подвальный этаж должны быть предварительно согласованы с организацией, выполняющей электротехническую рабочую документацию.
Трубы для подвода воды к воздухоохладителям и отвода воды от них прокладывают в каналах в полу подвала.
9.61 Для промывки водой воздухоохладителей предусмотреть устройства, работающие по прямоточному и противоточному циклу, со сбросом воды в систему удаления вод из подвала и с обеспечением визуального наблюдения за цветом сбрасываемой воды позволяющим определить окончание промывки.
Присоединение водяных трубопроводов к воздухоохладителям должно быть выполнено при помощи легко демонтируемых элементов.
9.62 В случае загрязненности воды сверх допустимой для воздухоохладителей следует предусмотреть на общем вводе фильтры, а также хлорирующие установки.
9.63 Для обмывки стен, перекрытий и полов вентиляционных помещений и тоннелей воздухозабора предусмотреть в них подачу холодной воды.
Гидроизоляция и водоотлив
9.64 Все строительные элементы подвального этажа (стены, пол, каналы и т. д.) должны иметь надежную гидроизоляцию и дренажные устройства, а также изоляцию от проникновения масел и кислот.
9.65. Полы подвального этажа, вентиляционных помещений,, в фундаментах приводных двигателей машинных, преобразовательных агрегатов и во всех других местах, где может появиться вода, выполнить с уклоном 0,2 % в сторону водосборников.
Откачка воды из водосборников должна осуществляться насосами. Расположение водосборников и насосов выбирается организацией, выполняющей сантехническую рабочую документацию.
У воздухоохладителей под трубками и у торцевых крышек предусмотреть уклоны пола для стока воды и водосборники.
9.66 ЭМП должны быть оборудованы устройствами для продувки электрооборудования сухим, свободным от масла, сжатым воздухом давлением не более 0,2 МПа от передвижного компрессора или от сети сжатого воздуха с фильтрами и осушителями (места подвода сжатого воздуха указаны на чертеже строительного задания).
Вентили должны быть рассчитаны на присоединение гибких шлангов диаметром 12 мм.
ЭМП должны быть также оборудованы промышленным передвижным пылесосом для сбора пыли.
9.67 Расположение лестниц для подъема на площадки обслуживания кранов должно быть предварительно согласовано с организацией, выполняющей электротехническую рабочую документацию.
Смазка подшипников электрических машин
9.68 Строительное задание на каналы и проемы для трубопроводов системы смазки выдается специализированной организацией. Это задание должно быть предварительно согласовано с организацией, выполняющей электротехническую рабочую документацию.
9.69 Каналы для маслопроводов должны быть выполнены со съемными покрытиями из несгораемых материалов.
9.70 Трубы, подводящие масло к подшипникам, электрически изолированным от фундаментной плиты, должны быть электрически изолированы от подшипников и других деталей машин. Каждая труба должна иметь не менее двух изолированных промежутков или изолирующую вставку длиной не менее 0,1 м.
9.71 Система смазки электрических машин мощностью более 1 МВт должна быть снабжена указателями уровня масла и приборами контроля температуры масла и подшипников, а при наличии циркуляционной смазки, кроме того, приборами контроля протекания масла.
9.72 Проектирование противопожарных устройств в ЭМП должно выполняться специализированной организацией в комплексе противопожарных мероприятий по проектируемому объекту.
9.73 Автоматическую пожарную сигнализацию рекомендуется устанавливать в частях (этажах, отсеках) ЭМП с электрооборудованием, которые обслуживающий персонал посещает только периодически.
В тех частях (этажах, отсеках), в которых предусмотрено постоянное круглосуточное пребывание дежурного персонала, автоматическую пожарную сигнализацию предусматривать не следует.
9.74 Места расположения оборудования и трубопроводов стационарных систем пожаротушения организация, проектирующая противопожарные мероприятия, должна согласовать с организацией, разрабатывающей электротехническую рабочую документацию предприятия (цеха, установки).
9.75 При проектировании строительной части в ЭМП должно быть предусмотрено место для первичных средств пожаротушения.
10 ПОМЕЩЕНИЯ ПОСТОВ УПРАВЛЕНИЯ
10.1 Настоящий текстовой материал, вместе с чертежами строительного задания, является заданием проектировщиков-электриков на выполнение строительных рабочих чертежей, сантехнических, противопожарных и других устройств помещений постов управления (ПУ).
Упомянутые рабочие чертежи должны быть согласованы с организацией, выдавшей строительное задание, до передачи их на строительство.
10.2 Категорийность помещений постов управления по пожарной опасности приведена на чертежах стройзадания.
10.3 Привязки ПУ, а также отметки полай крыши уточняются генпроектировщиком.
10.4 ПУ не допускается размещать под помещением с мокрым технологическим процессом.
10.5 Полы ПУ следует выложить линолеумом. Части полов, показанные на чертежах съемными, должны быть выполнены из отдельных негорючих плит массой не более 50 кг с утопленными приспособлениями для подъема.
10 6 Нагрузки на полы от пультов и шкафов указаны на чертежах строительных заданий.
10.7 Уровень звука в ПУ не должен превышать 80 дБ при отсутствии речевой связи и 65 дБ при наличии речевой связи по телефону, для чего должна быть предусмотрена звукоизоляция от шума, проникающего извне.
Уровень шума в цехе определяют технологи.
10.8 Внутренние стены должны быть отделаны материалом, не поддерживающим горения.
10.9 Цвет окраски наружных стен и крыши ПУ должен отличаться от других сооружений в цехе (при установке ПУ в рабочей зоне кранов).
10.10 При установке ПУ в местах, подверженных облучению от горячего металла и т.п., наружную поверхность стен ПУ окрасить специальной краской, способствующей отражению тепла (например, алюминиевой),
10.11 Стекла в окнах должны быть небьющимися, зеркальными, зеленоватого оттенка (для защиты глаз оператора от блеска раскаленного металла). Окна должны иметь минимальное число переплетов.
Горизонтальные переплеты и стыки стекол не допускаются.
10.12 Двери должны иметь уплотнение и самозапирающиеся замки, отпираемые без ключа с внутренней стороны.
10.13 Уклон лестниц должен быть не более 1:1
10.14: Перекрытие ПУ должно иметь гидроизоляцию.
Нагрузка на крышу указана на чертеже строительного задания. На наружной стороне ПУ должно быть предусмотрено устройство для доступа на крышу.
Требования приведены на чертеже строительного задания.
10.16 Для ПУ предусмотреть установку кондиционирования воздуха.
Тепловыделения указаны на чертеже строительного задания.
ПУ должны быть оборудованы устройствами для продувки электрооборудование сухим, свободным от масла, сжатым воздухом давлением не более 0,2 МПа от передвижного компрессора или сети сжатого воздуха с фильтрами и осушителями (места подвод сжатого воздуха указаны на чертеже строительного задания). Вентили должны быть рас считаны на присоединение гибких шлангов диаметром 12 мм.
10.17 В ПУ должна быть обеспечена длительно температура не ниже 16 °С (оптимальная 18 °С) и не выше 22 °С (см. также п. 10.15).
10.18 Проектирование противопожарных устройств в помещениях постов управления должно выполняться специализированной организацией в комплексе противопожарных мероприятий по проектируемому объекту.
10.19. Средства автоматического пожаротушения (АУПТ) и автоматической пожарной сигнализации (АУПС) выбираются в зависимости от категорийности помещения по пожарной опасности.
Категорийность помещения по пожарной опасности определяется проектировщиком расчетом по методике, приведенной в НПБ 105-95. Обычно категорийность электротехнических помещений в результате расчета определяется как В1. В4.
В соответствии с пунктом; 4 НПБ 110-03 не требуется защищать автоматическими установками пожаротушения и сигнализации помещения категории В4.
Помещения категории В1 по пожарной опасности оснащаются автоматическими системами:
Помещения категорий В2, ВЗ по пожарной опасности оснащаются автоматическими системами:
Принимать категорию Г для электротехнических помещений не следует.
10.20 При проектировании строительной части помещений постов должно быть предусмотрено место для первичных средств пожаротушения.
11 ПОМЕЩЕНИЯ ПУНКТОВ УПРАВЛЕНИЯ (ПУ) 1
ПУ, как правило, имеет следующие помещения- диспетчерскую, аппаратную, аппаратную (зал) вычислительной техники, мастерские, вспомогательные помещения.
11.1 Настоящий текстовой материал, вместе с чертежами строительного задания, является заданием проектировщиков-электриков на выполнение рабочих чертежей строительной части, сантехнических, противопожарных и других устройств помещений пунктов управления (ПУ).
Упомянутые рабочие чертежи должны быть согласованы с организацией, выдавшей строительное задание, до передачи их на строительство.
11.2 Категорийность помещений пунктов управления по пожарной опасности приведена на чертежах стройзадания.
11.3 Помещение ПУ должно быть, как правило, обеспечено естественным освещением. Устройство световых фонарей не допускается.
11.4 Помещения ПУ не допускается размещать под помещением с мокрым технологическим процессом, под душевыми, санузлами и т.п. Исключения допускаются в случаях, когда приняты специальные меры по надежной гидроизоляции, предотвращающие попадание влаги в ПУ.
11.5 Уровень звука в диспетчерской не должен превышать 50 дБ, для чего должна быть предусмотрена звукоизоляция от шума, проникающего извне, а также звукопоглощающее покрытие стен от шума, возникающего внутри помещения.
11.6 Прокладка транзитных трубопроводов и коробов, не относящихся к ПУ, допускается при условии предварительного согласования с организацией, выдавшей задание на ПУ.
11.7 Монтажные проемы для транспортировки оборудования в ПУ заделываются строителями после установки этого оборудования.
11.8 При устройстве двойных полов части полов, показанные на чертежах съемными, должны быть выполнены из отдельных негорючих плит массой не более 50 кг с утопленными приспособлениями для подъема.
11.9 В случае устройства двойных полов из заводских элементов электрооборудование устанавливается на отдельных конструкциях или на полу. Съемные плиты должны быть покрыты материалом, не образующим электростатического электричества и не поддерживающим горения.
На рабочих строительных чертежах поместить следующее примечание:
«Отверстия в съемных плитах, показанные пунктиром, выполняют перед установкой оборудования».
11.10 Полы в помещениях ПУ должны быть покрыты материалом, не образующим электростатического электричества и не поддерживающим горения.
Полы в диспетчерской и залах вычислительной техники могут быть выполнены деревянными (паркетными).
11.11 В помещениях ПУ с паркетными полами кабельные каналы и двойные полы должны перекрываться деревянными щитами с паркетом, защищенными снизу асбестом и по асбесту жестью.
11.12 Нагрузки на полы от пультов, шкафов, щитов и другого оборудования указаны на чертежах строительных заданий.
11.13 Установочные профили в полу ПУ должны быть выверены по уровню, заанкерованы и их стыки должны быть сварены между собой с помощью накладок, расположенных с боковой стороны профиля.
11.14 В помещениях ПУ, где установлена вычислительная техника, стены, пол и потолок покрыть металлическим экраном по техническим требованиям поставщика вычислительной техники до выполнения чистовой отделки помещения.
11.15 Желательно, чтобы конструкция потолка в помещении диспетчерской допускала возможность установки встроенной осветительной арматуры. Допускается выполнение подвесного светящегося потолка.
11.16 Отделка помещений ПУ должна выполняться в соответствии со строительными нормами. Облицовку стен и потолков из материалов, выделяющих пыль, применять не допускается.
11.17 Цветовая отделка поверхностей должна соответствовать «Указаниям по проектированию цветовой отделки интерьеров производственных зданий промышленных предприятий» и требованиям эргономики и технической эстетики.
11.18 На рабочих строительных чертежах поместить следующее, примечание :
«После прокладки труб электропроводки все отверстия для них заделывают строители по указанию электромонтажников».
11.19 В помещении диспетчерской с объемом более 40 м 3 на одного человека при наличии окон и при нормальной окружающей среде допускается предусматривать естественную вентиляцию помещения (открывание окон). В остальных случаях в диспетчерской предусматривают установку кондиционирования воздуха.
11.20 Относительная влажность и температура воздуха в помещениях ПУ, где установлена вычислительная техника принимается по техническим требованиям поставщика вычислительной техники.
11.21 Вентиляцию аппаратной рассчитывают исходя, из. тепловыделений, указанных на чертеже строительного задания.
11.22 Помещения ПУ должны быть оборудованы устройствами для продувки электрооборудования сухим, свободным от масла, сжатым воздухом давлением не более 0,2 МПа (места подвода, сжатого воздуха указаны на чертеже строительного задания).
Вентили должны быть рассчитаны на присоединение гибких шлангов диаметром 12 мм.
Помещения диспетчерской, аппаратной и залов вычислительной техники рекомендуется оборудовать промышленным передвижным пылесосом для сбора пыли.
11.23 Температура воздуха в диспетчерской, мастерских и вспомогательных помещениях должна быть не ниже 16 и не выше 22 °С.
11.24 Проектирование противопожарных устройств в помещениях пунктов управления должно выполняться специализированной организацией в комплексе противопожарных мероприятий по проектируемому объекту.
11.25 Установку газового автоматического пожаротушения следует предусматривать в залах для ЭВМ, помещениях для архивных магнитных и бумажных носителей, внешних запоминающих устройств, сервисной аппаратуры и т.п.
11.26 В помещение диспетчерского пункта управления. должна выводиться пожарная сигнализация из других помещений ПУ, в которых обслуживающий персонал не находится постоянно.
11.27 При проектировании строительной части помещений пунктов управления должно быть предусмотрено место для первичных средств пожаротушения.
12 КАБЕЛЬНЫЕ ЭТАЖИ 1
Кабельный этаж может располагаться выше или ниже планировочной отметки земли.
12.1 Настоящий текстовой материал, вместе с чертежами строительного задания, является заданием проектировщиков-электриков на выполнение строительных рабочих чертежей сантехнических, противопожарных и других устройств кабельных этажей.
Упомянутые рабочие чертежи должны быть согласованы с организацией, выдавшей строительное задание, до передачи их на строительство.
12.2 Категорийность помещений кабельных этажей по пожарной опасности приведена на чертежах стройзадания.
12.3 Кабельные этажи должны быть отделены от других помещений и соседних кабельных сооружений негорючими перегородками и перекрытиями с пределом огнестойкости не менее Е1 45 и RE1 45.
Указанные перегородки или перекрытия выполняют глухими или с дверями (люками).
12.4 Из каждого отсека кабельного этажа необходимо предусматривать не менее двух выходов; выходы следует располагать в разных сторонах этажа.
Эвакуационные выходы из кабельных этажей, расположенных ниже планировочной отметки земли, осуществляются через обособленные лестничные клетки, имеющие выход непосредственно наружу.
При невозможности устройства выходов непосредственно наружу допускается их устраивать в помещения с категориями производства В4 и Д.
Выходы из кабельных этажей должны размещаться так, чтобы не было тупиков длиной более 25 м. Длина пути от наиболее удаленного возможного места нахождения обслуживающего персонала до ближайшего выхода (двери в перегородке, ограждающей лестницу) не должна превышать 75 м.
12.5 В кабельном этаже необходимо предусмотреть тамбур, если в уровне пола 1-го этажа здания устраивается открытый проем. Проем для лестницы должен ограждаться перилами.
12.6 Уклон маршей лестниц следует принимать 1:2 при ширине проступи 0,3 м; допускается принимать уклон маршей лестниц 1:1,5 при ширине проступи 0,26 м.
Перила лестниц выполнить гладкими (например, покрыть пластиком).
12.7 Двери выходов из кабельных этажей и двери между отсеками должны быть противопожарными, открываться по направлению ближайшего выхода и иметь устройство для самозапирания. Притворы дверей должны быть уплотнены. Внешние двери должны быть снабжены замками и отпираться снаружи при помощи ключа.
12.8 Полы кабельных этажей не должны иметь уступов, порогов и тому подобных препятствий, затрудняющих свободное передвижение обслуживающего персонала. Устройство порогов у выходов из кабельных этажей не допускается.
12.9 Кабельные этажи должны быть обеспечены вентиляцией с естественным или искусственным побуждением, причем вентиляция каждого отсека должна быть независимой. Расчет вентиляции в кабельных этажах определяется исходя из перепада температур между поступающим и удаляемым воздухом не более 10 °С.
Выбор системы вентиляции и расчет вентиляционных устройств выполняют на основании тепловыделений, указанных на чертежах строительных заданий.
12.10 Вентиляционные устройства должны быть оборудованы заслонками (шиберами) для прекращения доступа воздуха в случае возникновения возгорания, а также должны позволять применение автоматики прекращения доступа воздуха в кабельные этажи.
Гидроизоляция и водоотлив
12.11 Кабельные этажи, расположенные ниже планировочной отметки земли, должны иметь гидроизоляцию, исключающую возможность попадания в них грунтовых ливневых или талых вод, а также технологических вод или масла.
12.12 Случайные воды, попавшие в кабельные этажи, должны удаляться в систему ливневой канализации самотеком или водоотливными устройствами, для сбора воды должны устраиваться приямки и пол выполняться с уклоном не менее 0,5 % в их сторону.
Следует предусматривать средства для откачки воды, проникшей в кабельные этажи.
12.13 Проектирование противопожарных устройств в кабельных этажах должно выполняться специализированной организацией в комплексе противопожарных мероприятий по проектируемому объекту.
12.14 Необходимость применения и объем автоматических стационарных средств обнаружения и тушения пожаров должны определяться на основании требований НПБ 110-2003.
13 КАБЕЛЬНЫЕ ГАЛЕРЕИ И ЭСТАКАДЫ 1
1 Кабельная галерея надземное или наземное, закрытое полностью или частично, горизонтальное или наклонное, протяженное проходное кабельное сооружение.
Кабельная эстакада надземное или наземное, открытое, горизонтальное или наклонное, протяженное, проходное или непроходное, кабельное сооружение.
Упомянутые рабочие чертежи должны быть согласованы с организацией, выдавшей строительное задание, до передачи их на строительство.
13.2 Категорийность кабельных галерей и эстакад по пожарной опасности приведена на чертежах стройзадания.
13.4 Кабельные галереи и эстакады должны быть отделены от других помещений и соседних кабельных сооружений негорючими перегородками и перекрытиями с пределом огнестойкости не менее Е1 45 и RE1 45.
Указанные перегородки и перекрытия выполняют глухими или с дверями или люками.
13.5 Кабельные галереи должны делиться на отсеки негорючими перегородками с пределом огнестойкости не менее Е1 45.
13.6 Галереи и проходные кабельные эстакады должны иметь входы с лестницами. Входы должны иметь двери. Двери должны иметь самозапирающиеся замки, открываемые без ключа с внутренней стороны галереи или эстакады.
13.7 Несущие элементы лестниц должны быть выполнены из негорючего материала.
Угол наклона лестниц должен быть не более чем 1:1.
13.8 Двери в перегородках между отсеками кабельных галерей должны иметь уплотнение в притворах, открываться по направлению ближайшего выхода и оборудоваться устройствами, поддерживающими двери в закрытом положении.
13.9 При переходах эстакады и галереи проходного типа с одной отметки на другую должен быть выполнен пандус с уклоном не более 15°. Как исключение, допускается устройство лестницы с уклоном не более 1:1.
13.10 Полы в кабельных галереях и на эстакадах не должны иметь уступов, порогов и тому подобных препятствий.
13.11 Нагрузки на полы от кабельных конструкций указаны на чертежах строительных заданий.
13.12 Закрытые кабельные галереи должны быть обеспечены вентиляцией с естественным или искусственным побуждением. Вентиляция каждого отсека должны быть независимой.
Расчет вентиляции определяется исходя из перепада температур между поступающим и удаляемым воздухом не более 10 °С. Выбор системы вентиляции и расчет вентиляционных устройств выполняют на основании тепловыделений, указанных на чертежах строительных заданий.
13.13 Закрытые кабельные галереи внутри зданий и кабельные галереи для прокладки маслонаполненных кабелей внутри и вне зданий должны быть оборудованы искусственной вентиляцией.
13.14 Вентиляционные устройства должны быть оборудованы заслонками (шиберами) для прекращения доступа воздуха в случае возникновения возгорания.
13.15 Температура воздуха в кабельных галереях, где проложены маслонаполненные кабели, не должна быть ниже 5 °С.
При расчете отопительной системы тепловыделение кабелей не учитывают.
13.16 Проектирование противопожарных устройств в кабельных галереях должно выполняться специализированной организацией в комплексе противопожарных мероприятий по проектируемому объекту.
13.17 Необходимость применения и объем автоматических стационарных средств обнаружения и тушения пожара в кабельных сооружениях должны определяться на основании требований НПБ 110-2003.
13.18 Для размещения первичных средств пожаротушения должны быть предусмотрены места снаружи у выходов из кабельных галерей и эстакад (проходных).
14 КАБЕЛЬНЫЕ ТУННЕЛИ 1
1 Кабельный туннель закрытое сооружение (коридор) с расположенными в нем опорными конструкциями для размещения на них кабелей и кабельных муфт, со свободным проходом по всей длине, позволяющим производить прокладку кабелей, ремонты и осмотры кабельных линий.
14.1 Настоящий текстовой материал, вместе с чертежами строительного, задания, является заданием проектировщиков-электриков на выполнение строительных рабочих чертежей, сантехнических, противопожарных и других устройств кабельных туннелей (вне зданий и в зданиях).
Упомянутые рабочие чертежи должны быть согласованы с организацией, выдавшей строительное задание, до передачи их на строительство.
14.2 Категорийность кабельных галерей и эстакад по пожарной опасности приведена на чертежах стройзадания.
14.3 Кабельные туннели, располагаемые вне зданий и вне дорог должны быть, как правило, заглублены от поверхности земли до верха перекрытия не менее чем на 0,5 м.
14.4 При расположении туннелей в зданиях минимальное заглубление верха перекрытий от отметки чистого пола следует, как правило, принимать 0,3 м.
14.5 Кабельные туннели, расположенные вне зданий, следует рассчитывать с учетом нагрузок от грунта, дорожного покрытия и нагрузок от проходящего транспорта.
14.6 Кабельные туннели, расположенные в зданиях, должны рассчитываться на нагрузку от оборудования, внутрицехового транспорта, а также от веса складируемого материала.
14.7 Кабельные туннели должны быть отделены от других помещений и соседних кабельных сооружений негорючими перегородками и перекрытиями с пределом огнестойкости не менее Е1 45 и RE1 45.
14.8 Кабельные туннели должны делиться на отсеки негорючими перегородками с пределом огнестойкости не менее Е1 45.
14.9 Выходы из кабельных туннелей должны предусматриваться наружу или в помещения категорий В4 и Д по степени огнестойкости. Второй выход допускается предусматривать через соседние помещения с производством категории В1. В4 при условии, что общая длина пути эвакуации по этим помещениям не превышает 75 м, включая длину пути по кабельному туннелю.
14.10 Двери на выходе из кабельных туннелей следует предусматривать открывающимися в направлении выхода из туннеля и снабженными самозапирающимися замками.
Если выходы ведут наружу, двери допускается выполнять из горючих материалов, предел огнестойкости не нормируется.
Если двери ведут в помещение, двери должны быть самозапирающимися с уплотнением в притворах и иметь предел огнестойкости не менее Е1 60.
Во внутрицеховых туннелях замки должны открываться без ключа, как из туннеля, так и из помещения, если это помещение электротехническое; ели выход ведет в смежное производственное помещение, замки должны открываться без. ключа только из туннеля.
14.11 На участках, где могут быть пролиты расплавленный металл, жидкости с высокой температурой или же вещества, разрушающе действующие на металлические оболочки кабелей, устройство люков в туннелях не допускается.
14.12 Полы в кабельных туннелях не должны иметь уступов, порогов и тому подобные препятствия, затрудняющих свободное передвижение обслуживающего персонала. Переходы с одной отметки на другую, как правило, должны выполняться в виде пандуса с углом подъема не выше 15°. При невозможности устройства пандуса допускается устройство ступеней при условии, что расстояние от перегородки, разделяющей туннель на отсеки, до ближайшей ступени составляет не менее 1,5 м.
14.13 На рабочих строительных чертежах туннелей, проложенных в фундаментах оборудования, поместить следующее примечание : «Стены, перекрытие и пол монолитных туннелей, а также фундаменты механизмов, расположенных в туннеле (вентиляторы, насосы), бетонировать после окончания прокладки труб электропроводки, по чертежам организации, выполнившей электротехническую рабочую документацию».
14.15 Кабельные туннели должны быть обеспечены вентиляцией с естественным или искусственным побуждением, причем вентиляция каждого отсека, должны, быть независимой.
Расчет вентиляции в кабельных туннелях определяется исходя из перепада температур между поступающим и удаляемым воздухом не более 10 °С. При этом должно быть предотвращено образование мешков горячего воздуха в сужениях туннелей, поворотах, обходах, тупиках и т.д. Вентиляционные устройства должны быть оборудованы заслонками (шиберами) для прекращения доступа воздуха в случае возникновения возгорания, а также для предупреждения промерзания туннеля в зимнее время.
Исполнение вентиляционных устройств должно обеспечивать возможность применения автоматики для прекращения доступа воздуха в туннель
14.16 Выбор системы вентиляции и расчет вентиляционных устройств выполняют на основании тепловыделений, указанных на чертежах строительного задания.
Гидроизоляция и водоотлив
14.17 Кабельные туннели должны иметь гидроизоляцию, исключающую возможность попадания в них грунтовых, ливневых или талых вод, а также технологических вод или масла.
Полы в кабельных туннелях должны иметь уклон не менее 0,5 % в сторону водосборников или ливневой канализации.
В строительных чертежах должна быть предусмотрена возможность сброса воды после тушения пожара.
14.18 В туннелях должны быть предусмотрены дренажные механизмы, при этом рекомендуется применять автоматический их пуск в зависимости от уровня воды.
14.19 Проектирование противопожарных устройств в кабельных туннелях должно выполняться специализированной организацией в комплексе противопожарных мероприятий по проектируемому объекту на основании требований НПБ 110-2003.
15 КАБЕЛЬНЫЕ ШАХТЫ 1
1 Кабельная шахта вертикальное кабельное сооружение (как правило, прямоугольного сечения), у которого высота в несколько раз больше стороны сечения.
15.1 Настоящий текстовой материал, вместе с чертежами строительного задания, является заданием проектировщиков-электриков на выполнение строительных рабочих чертежей, сантехнических, противопожарных и других устройств кабельных шахт.
Упомянутые рабочие чертежи должны быть согласованы с организацией, выдавшей строительное задание, до передачи их на строительство.
15.2 Категорийность кабельных шахт по пожарной опасности приведена на чертежах стройзадания.
15.3 Кабельные шахты должны быть отделены от других помещений и соседних кабельных сооружений негорючими перегородками и перекрытиями с пределом огнестойкости не менее Е1 45 и RE1 45.
15.4 Кабельные шахты должны делиться поперечными негорючими перегородками (перекрытиями) на отсеки поэтажно; высота отсека должна быть не более 10 м. Перегородки. (перекрытия) должны иметь предел огнестойкости не менее Е1 45 (RE1 45).
15.5 Двери и люки в кабельных шахтах должны иметь предел огнестойкости не менее Е1 60.
15.6 Двери кабельных шахт допускается предусматривать наружу или в помещения с производствами категорий В и Д и должны быть снабжены самозапирающимися замками, отпираемыми из шахт без ключа.
15.7 Нагрузки на пол отсеков шахты указаны на чертежах строительного задания.
15.9 Кабельные шахты должны быть обеспечены вентиляцией с естественным или искусственным побуждением, причем вентиляция каждого отсека должны быть независимой.
Выбор системы вентиляции и расчет вентиляционных устройств выполняют на основании тепловыделений, указанных на чертежах строительного задания. Расчет воздухообмена в кабельных шахтах определяется исходя из перепада температур между поступающим и удаляемым воздухом не более 10 °С.
15.10 Вентиляционные устройства должны быть оборудованы заслонками (шиберами) для прекращения доступа воздуха в случае возникновения возгорания.
Исполнение вентиляционных устройств должно обеспечивать возможность применения автоматики для прекращения доступа воздуха в шахту.
Гидроизоляция и водоотлив
15.11 Часть кабельных шахт, расположенных ниже планировочной отметки земли, должны иметь гидроизоляцию, исключающую возможность попадания в них грунтовых, ливневых или талых вод, а также технологических вод или масла.
15.12 Проектирование противопожарных устройств в кабельных шахтах должно выполняться специализированной организацией в комплексе противопожарных мероприятий по проектируемому объекту.
15.13 Необходимость применение и объем автоматических стационарных средств обнаружения и тушения пожаров в кабельных, шахтах должны определяться на основании требований НПБ 110-2003.
16 КАБЕЛЬНЫЕ КАНАЛЫ 1
16.1 Настоящий текстовой материал, вместе с чертежами строительного задания, является заданием проектировщиков-электриков на выполнение строительных рабочих чертежей, сантехнических, противопожарных и других устройств кабельных каналов (в зданиях и вне зданий).
Упомянутые рабочие чертежи должны быть согласованы с организацией, выдавшей строительное задание, до передачи их на строительство.
16.2 Категорийность кабельных каналов по пожарной опасности приведена на чертежах стройзадания.
16.3 Кабельные каналы вне зданий должны быть засыпаны поверх съемных плит слоем земли толщиной не менее 0,3 м. На огражденных территориях засыпка кабельных каналов землей поверх съемных плит не обязательна, ключа только из туннеля.
16.4 На участках, где могут быть пролиты расплавленный металл, жидкости с высокой температурой или вещества, разрушающе действующие на металлические оболочки кабелей, сооружение кабельных каналов не допускается.
16.5 Кабельные каналы должны быть отделены от других помещений и соседних кабельных сооружений негорючими перегородками с пределом огнестойкости не менее Е1 45.
Указанные перегородки выполняют глухими.
16.6 Кабельные каналы должны перекрываться съемными негорючими плитами.
16.7 Масса отдельной плиты перекрытия кабельных каналов внутри зданий должна быть не более 50 кг.
Для кабельных каналов вне зданий масса отдельной: плиты перекрытия, снимаемой вручную, не должна превышать 70 кг. Плиты должны иметь приспособления для подъема.
16.8 Нагрузки на перекрытия канала указываются технологами.
16.10 Кабельные каналы, как правило, не требуют вентиляций.
Гидроизоляция и водоотлив
16.11 Кабельные каналы должны иметь гидроизоляцию или обваловку, препятствующую попаданию в них грунтовых, ливневых или талых вод, а также технологических вод или масла.
16.12 Полы в кабельных шахтах должны иметь продольный уклон не менее 0,5 % в сторону водосборников или ливневой канализации.
16.14 Противопожарные устройства в кабельном канале рассматриваются в комплексе противопожарных мероприятий по проектируемому объекту.
16.15 Для кабельных каналов должны быть предусмотрены первичные средства пожаротушения.
17 ДВОЙНЫЕ ПОЛЫ 1
17.1 Настоящий текстовой материал, вместе с чертежами строительного задания, является заданием проектировщиков-электриков на выполнение строительных рабочих чертежей, сантехнических, противопожарных устройств двойных полов, предназначенных для прокладки в них кабелей.
Упомянутые рабочие чертежи должны быть согласованы с организацией, выдавшей строительное задание, до передачи их на строительство.
17.2 Категорийность двойных полов по пожарной опасности приведена на чертежах стройзадания.
17.3 Площадь каждого отсека двойного пола должна быть не более 600 м 2 (см. также п. 17.12).
17.4 Двойные полы должны перекрываться съемными негорючими плитами.
Нагрузки на перекрытие двойных полов указываются на чертежах строительных за даний (см. также п. 17.10).
17.5 Перекрытие двойных полов должно быть выполнено в уровень с чистым полом помещения (см. также п. 17.9).
Масса отдельной плиты перекрытия должна быть не более 50 кг.
17.6 Плиты съемного перекрытия двойного пола в собранном виде должны плотно прилегать друг к другу, обеспечивая герметичность в стыках.
17.7 Конструкция двойного пола со съемными плитами в залах электронно-вычислительных машин (ЭВМ) должна обеспечивать:
— свободный доступ к коммуникациям при обслуживании;
— устойчивость к горизонтальным усилиям при частично снятых плитах;
— возможность выравнивания поверхностей пола с помощью регулируемых опорных элементов;
взаимозаменяемость плит съемного пола.
17.8 Покрытие плит пола в залах ЭВМ должно быть гладким, прочным, антистатическим, позволяющим выполнить уборку пола пылесосом, или влажную уборку. Конструкция плит должна обеспечивать стекание и отвод электростатического электричества.
17.9 Против дверных проемов залов для ЭВМ со съемным полом следует предусматривать пандус.
17.11 Плиты съемного перекрытия двойного пола в залах ЭВМ должны быть слабогорючими, с пределом огнестойкости не менее RE1 45, или негорючими. Опоры и стойки съемных полов должны быть негорючими.
Покрытие плит пола допускается предусматривать из горючих материалов.
Коммуникации через диафрагмы должны прокладываться в специальных обоймах с применением негорючих уплотняющих материалов.
17.14 Двойные полы, как правило, не требуют вентиляции. Необходимость в вентиляции определяют сантехники в зависимости от тепловыделений, указываемых на чертежах строительного задания.
17.15 Проектирование противопожарных устройств в двойных полах должно выполняться специализированной организацией в комплексе противопожарных мероприятий по проектируемому объекту.
17.16 В двойных полах залов ЭВМ следует предусматривать установки газового автоматического пожаротушения на основании требований НПБ 110-2003.
17.17 В двойных полах залов ЭВМ включение установок автоматического пожаротушения должно осуществляться автоматически от извещателей, реагирующих на появление дыма. Допускается применение извещателей, реагирующих на повышение температуры.
18 КАБЕЛЬНЫЕ БЛОКИ 1
18.1 Настоящий текстовой материал, вместе с чертежами строительного задания, является заданием проектировщиков-электриков на выполнение строительных рабочих чертежей, противопожарных и других устройств кабельных блоков и колодцев.
Упомянутые рабочие чертежи должны быть согласованы с организацией, выдавшей строительное задание, до передачи их на строительство.
С т роительная часть
18.2 Категорийность колодцев кабельных блоков по пожарной опасности приведена-на чертежах стройзадания.
18.3 Для изготовления кабельных блоков допускается применять стальные, чугунные, асбестоцементные, бетонные, керамические и т.п. трубы с учетом требований технических правил по экономному расходованию основных строительных материалов.
18.4 При выборе материала для кабельных блоков следует учитывать уровень грунтовых вод и их агрессивность, а также наличие блуждающих токов.
18.5 Конструкции кабельных блоков должны быть рассчитаны с учетом веса кабелей, грунта, дорожного покрытия и нагрузки от проходящего транспорта.
18.6 На рабочих строительных чертежах поместить следующие примечания;
1. Каналы кабельных блоков, трубы, выход из них, а также их соединения должны иметь обработанную и очищенную внутреннюю поверхность для предотвращения механических повреждений оболочек кабелей при протяжке.
2. Блоки до засыпки грунтом должны быть приняты электромонтажной организацией.
18.7 Глубина заложения в земле кабельных блоков должна приниматься по местным условиям, но быть не менее расстояний, приведенных в главе 2.3 ПУЭ.
Глубина заложения кабельных блоков на закрытых территориях и в полах производственных помещений не нормируется.
18.8 Кабельные колодцы должны быть снабжены металлическими лестницами и скобами.
Гидроизоляция и водоотлив
18.11 Кабельные блоки и колодцы должны иметь гидроизоляцию, исключающую возможность попадания в них грунтовых, ливневых или талых вод, а также технологических вод и масла.
18.12 Кабельные блоки должны иметь уклон не менее 0,2 % в сторону колодцев.
18.13 Случайные воды, попавшие в кабельные колодцы, должны удаляться в систему ливневой канализации самотеком или водоотливными устройствами, для сбора воды должны устраиваться приямки и пол выполняться с уклоном не менее 0,5 % в их сторону.
19 ТУННЕЛИ И КАНАЛЫ НАПОЛЬНЫХ ПЕРЕДАТОЧНЫХ ТЕЛЕЖЕК
19.1 Настоящий текстовой материал вместе с чертежами строительного задания, является заданием проектировщиков-электриков на выполнение строительных рабочих чертежей туннелей и каналов напольных передаточных тележек.
Упомянутые рабочие чертежи должны быть согласованы с организацией, выдавшей строительное задание, до передачи их на строительство.
19.2 Категорийность туннелей и каналов напольных передаточных тележек приведена на чертежах стройзадания.
19.3 Длина и привязка рельсового пути указаны ориентировочно; окончательную длину рельсового пути и координаты расположения туннеля или канала под тележкой уточняют технологи.
19.4 Нагрузку на перекрытие туннеля или канала задают технологи.
19.5 Щель туннеля или канала для прохода бугеля должна иметь обрамление. Обрамление закрепляется после проверки прямолинейности щели.
Допуск отклонения ±5 мм.
19.7 Привязку входов в туннель уточняют строители-проектировщики.
19.8 На рабочих строительных чертежах поместить следующее примечание: «Стены, перекрытие и пол туннелей и каналов бетонировать после окончания прокладки труб электропроводки по чертежам организации, выполнившей электротехническую рабочую документацию».
Гидроизоляция и водоотлив
19.10 Туннели и каналы напольных передаточных тележек должны иметь гидроизоляцию, исключающую возможность попадания в них грунтовых, технологических вод или масла.
19.11 Случайные воды, попавшие в туннели и каналы, должны удаляться в систему ливневой канализации самотеком или водоотливными устройствами, для сбора воды должны устанавливаться приямки и пол выполняться с уклоном не менее 0,2 % в их сторону.
- что можно связать на вязальной машине мельница
- О чем рассказывается в рассказе садко