Омофоны омографы омоформы что это
Омоним
Омо́нимы (др.-греч. ὁμός — одинаковый + ὄνομα — имя) — разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию единицы языка (слова, морфемы и др.). Термин введён Аристотелем. Не следует путать с омофонами, омографами и паронимами.
Содержание
Омонимия и полисемия
По отношению к словам, относящимся к одинаковым частям речи, в языкознании часто различают омонимию и полисемию. Омонимия — это случайное совпадение слов, в то время как полисемия — наличие у слова разных исторически связанных значений. Например, слова «бор» в значении «сосновый лес» и «бор» в значении «химический элемент» являются омонимами, так как первое слово — славянского происхождения, а второе возникло от персидского «Бура» — названия одного из соединений бора. В то же время, например, слова «эфир» в смысле органического вещества и «эфир» в смысле «радиовещание и телевидение» лингвисты называют значениями одного слова, то есть полисемией, поскольку оба происходят от др.-греч. αἰθήρ — горный воздух.
Однако другая часть лингвистов проводит границу между полисемией и омонимией по-иному. А именно, если большинство людей видит в двух совпадающих словах общий оттенок смысла (как говорят лингвисты, «общий семантический элемент»), то это — полисемия, а если не видит, то это — омонимия, даже если слова имеют общее происхождение. Например, в словах «коса» (инструмент) и «коса» (причёска) замечаемым большинством людей общим семантическим элементом является «нечто длинное и тонкое».
Наконец, некоторые лингвисты считают омонимами все отдельные значения многозначных слов. В этом случае полисемия является частным случаем омонимии.
Совпадающие слова, относящиеся к разным частям речи, все или почти все российские лингвисты безусловно относят к омонимам. Примером таких омонимов являются «течь» (протекать) и «течь» (протекание).
Классификация
Омоморфемы
Наряду с омонимами, то есть омонимичными словами, существуют и омоморфемы, то есть омонимичные морфемы, иначе говоря, части слов (приставки, суффиксы, корни, окончания) совпадающие, но имеющие разные значения.
Омонимы, омофоны, омографы, и омоформы
Примеры
Слова
Омонимы в поэзии
Ты белых лебедей кормила,
Откинув тяжесть чёрных кос…
Я рядом плыл; сошлись кормила;
Закатный луч был странно кос.
Сев в такси, спросила такса:
«За проезд какая такса?»
А водитель: «Денег с такс
Не берём совсем, вот так-с».
Изнутри, как мячик камерный,
лопнул я, но вряд ли стих,
если мой напарник камерный
слышит мой тюремный стих
и мотив из сердца камерный.
Омонимия в таксономии
В биологической таксономии под словом омоним понимается совпадение названий биологических таксонов. При обнаружении таксономических омонимов принимаются меры по их устранению, суть которых обычно заключается в том, что действительным названием признаётся лишь старший омоним (то есть тот омоним, который был опубликован раньше), а младшие омонимы замещаются (но бывают и исключения).
Что такое омонимы? Примеры
Омонимы — это слова, одинаковые по написании или произношению, но различные по значению (дробь — шарики для стрельбы, дробь — число). Узнаем, что такое омонимы в русском языке и приведем примеры.
Определение термина
В нашей речи часто встречаются слова, которые звучат одинаково, но не имеют ничего общего в лексическом значении. Такие лексемы называются омонимами. Что такое омонимы, можно понять, если обратиться к происхождению этого лингвистического термина.
Греческий термин «омоним» (homos — одинаковый, onyma — имя) буквально значит «одинаковое имя». Омонимами являются слова, совпадающие в звучании и написании, но имеющие разное значение:
Вот какое определение, что такое омонимы, приводится в Википедии:
Омо́нимы — это слова одинаковые по написанию, но разные по значению морфемы и другие единицы языка. Термин введён Аристотелем. Не следует путать омонимы с омофонами, омографами, омоформами и паронимами.
Омонимы и их разновидности
В лексике русского языка различают полные и неполные омонимы. Полными омонимами являются слова одной части речи, совпадающие в написании и звучании, но имеющие разное лексическое значение.
Примеры омонимов:
Часто омонимы путают с многозначными словами. Узнаем, чем отличаются омонимы от многозначных слов.
Омонимы и многозначность
Многозначное слово отличает несколько значений, которые помещаются друг за другом в одной словарной статье:
1) стремительно текущая вода;
2) поточное производство (конвейер);
3) группа учащихся с которой проводят занятия в такой же последовательности, как и с подобными группами.
Омонимы помещаются в разные словарные статьи как самостоятельные лексемы.
платформа² — программа действия.
Неполные омонимы: омографы, омофоны, омоформы
В русском языке существуют неполные омонимы, к которым отнесем омографы, омофоны и омоформы.
Неполные омонимы совпадают в звучании не во всех грамматических формах.
Слово омограф (homos ‑одинаковый, grapho — пишу) в переводе с греческого языка значит «одинаковое написание». Омографы пишутся одинаково, но звучат по-разному и имеют различное значение.
Примеры омографов:
Разновидностью омонимов являются омофоны.
Омофоны (греч. homos «одинаковый» + phone «голос, звук») — это одинаково звучащие слова, но имеющие разное написание и значение. Омофонами могут быть слова разных частей речи, которые совпадают при произношении, но пишутся по-разному:
Употребление омофонов не препятствует пониманию речи. Используя определенный контекст, говорящий знает, о чем в нём сообщается.
Неожиданное звуковое сближение омофонов используют поэты для написания стихотворных шуток — каламбуров.
И легко пишу стихи я;
Без раздумья, без отсрочки
Я бегу к строке от строчки;
Даже к финским скалам бурым
Обращаюсь с каламбуром.
Словарь омонимов
Омофоны, омографы и омоформы Паронимы и омонимы
Омографы — это слова, которые совпадают по написанию, но различаются значением и произношением.
Например: бе́лки и белки́, хло́пок и хлопо́к, ду́хи и духи́, ви́ски и виски́, о́рган и орга́н, му́ка и мука́, кру́жки и кружки́, жа́ркое и жарко́е.
Омонимы отличаются от омографов лишь одинаковым произношением (мотив — повод и мелодия, лавка — это скамья или магазин и т. п.).
Омофоны — это слова, которые звучат одинаково, но при этом имеют разное значение и написание.
Например: плод и плот, порог и порок, код и кот, луг и лук.
Омоформы — это слова, которые совпадают по звучанию и написанию лишь в определённых формах.
Например: три (глагол) и три (числительное), печь (глагол) и печь (существительное), пила (глагол) и пила (существительное), простой (прилагательное) и простой (существительное — простой оборудования).
И для разряжения обстановки поделюсь шуточкой с омографами, которая так долго бродит по социальным сетям, что, кажется, уже стала частью современного народного творчества.
«Виски. Если вы прочли это слово с ударением на первый слог, поздравляю, вы алкоголик».
Невежа или невежда?
«Невежа» и «невежда» — это паронимы, то есть слова, схожие по звучанию, но разные по смыслу.
Невежа = грубый, невоспитанный человек.
Невежда = необразованный, несведущий человек. Можно увидеть связь с глаголом «ведать», то есть знать.
Так что Петька из соседнего подъезда может быть как невежей, так и невеждой.
С паронимами разобрались.
А что такое омонимы?
Омонимы — это слова, разные по смыслу, но полностью (в отличие от паронимов) совпадающие по звучанию и написанию.
Ещё одна красота языка!
Держите примеры (не смогла остановиться на двух).
Ключ: приспособление для открывания замка и родник.
Лавка: магазин и скамья.
Ласка: проявление нежности и небольшое хищное животное из семейства куньих.
Мешать: создавать препятствия и взбалтывать, переворачивать.
Мир: земной шар и отсутствие войны.
Мотив: повод и мелодия.
Норка: хищный пушной зверёк и небольшая нора.
Предлог: повод и служебная часть речи.
Роман: повествовательное произведение, любовные отношения и мужское имя.
Свет: источник освещения, весь мир и высшее общество.
Союз: объединение и служебное слово.
Язык: орган в полости рта и средство общения.
Что такое омонимы в русском языке? Примеры
Омонимы — это слова, одинаковые по написании или произношению, но различные по значению (дробь — шарики для стрельбы, дробь — число).
Узнаем, что такое омонимы в русском языке, приведем примеры и составим словарь омонимов.
В нашей речи часто встречаются слова, которые звучат одинаково, но не имеют ничего общего в лексическом значении. Такие лексемы называются омонимами. Что такое омонимы, можно понять, если обратиться к происхождению этого лингвистического термина.
Греческий термин «омоним» (homos — одинаковый, onyma — имя) буквально значит «одинаковое имя». Омонимами являются слова, совпадающие в звучании и написании, но имеющие разное значение:
Вот какое определение, что такое омонимы, приводится в Википедии:
Омонимы и их разновидности
В лексике русского языка различают полные и неполные омонимы. Полными омонимами являются слова одной части речи, совпадающие в написании и звучании, но имеющие разное лексическое значение.
Примеры омонимов
Многозначное слово отличает несколько значений, которые помещаются друг за другом в одной словарной статье:
1)стремительно текущая вода;
2) поточное производство (конвейер);
3) группа учащихся с которой проводят занятия в такой же последовательности, как и с подобными группами.
Омонимы помещаются в разные словарные статьи как самостоятельные лексемы.
платформа² — программа действия.
Неполные омонимы: омографы, омофоны, омоформы
В русском языке существуют неполные омонимы, к которым отнесем омографы, омофоны и омоформы.
Неполные омонимы совпадают в звучании не во всех грамматических формах.
Примеры омографов
Разновидностью омонимов являются омофоны.
Омофоны (греч. homos «одинаковый» + phone «голос, звук») — это одинаково звучащие слова, но имеющие разное написание и значение. Омофонами могут быть слова разных частей речи, которые совпадают при произношении, но пишутся по-разному:
Употребление омофонов не препятствует пониманию речи. Используя определенный контекст, говорящий знает, о чем в нём сообщается.
Неожиданное звуковое сближение омофонов используют поэты для написания стихотворных шуток — каламбуров.
И легко пишу стихи я ;
Без раздумья, без отсрочки
Я бегу к строке от строчки ;
Даже к финским скалам бурым
Видеоурок «Омонимы. Омографы. Омофоны. Омоформы» (5 класс)
Словарь омонимов
Омонимы, омофоны, омографы, и омоформы
Сино́нимы — слова одной части речи, различные по звучанию и написанию (ср. омонимы), но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение (ср. антонимы).
Классификация синонимов
Синонимы, указывая на одно и то же понятие и имея одинаковое лексическое значение, различаются своей экспрессивной окрашенностью, закреплённостью за определённым стилем, частотой употребления.
Многие синонимы отличаются друг от друга одновременно лексическим значением и экспрессивной окрашенностью.
Так, синонимы могут дифференцироваться:
Анто́нимы — это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения, например: «правда» — «ложь», «добрый» — «злой», «говорить» — «молчать».
По структуре антонимы бывают:
С точки зрения языка и речи антонимы разделяют на:
С точки зрения действия антонимы бывают:
Паронимы-Это слова, сходные по написанию,но разные по значению.
Корневые паронимы
Корневые паронимы имеют разные корни, внешнее сходство которых является чисто случайным: рус. экскаватор — эскалатор; англ. live — leave; нем. fordern — fördern. Общей мотивацией и общей семантической связью такие паронимы не объединены.
Аффиксальные паронимы
Аффиксальные паронимы объединены общей мотивацией и общей семантической связью. Они имеют общий корень, но разные, хотя и сходные деривационные аффиксы: абонемент — абонент, экономический — экономичный — экономный. Суффиксальная паронимия широко распространена в медицинской и химической терминологии, где не только корни, но и суффиксы имеют терминологическое значение. Так, например, суффикс -ид в химической терминологии обозначает соль, молекулы которой не содержат атомы кислорода (хлорид, сульфид и так далее), а -ат — соли, содержащие атомы кислорода (сульфат, карбонат и так далее).
Этимологические паронимы
Этимологические паронимы — это одно и то же слово, заимствованное языком разными путями несколько раз (через посредничество разных языков) и в разных значениях: рус. проект (усвоено непосредственно из латинского) — прожект (усвоено через посредничество французского языка); англ. concert (из французского) — concerto (из итальянского). Заимствования из близкородственных языков (русский — польский — церковнославянский) либо из языков-предков (французский — латинский, хинди — санскрит) могут вызвать этимологическую паронимию, если заимствованное слово похоже на уже имеющееся исконное слово в данном языке: рус. порох (исконно русское слово с восточнославянским полногласием) — прах (церковнославянское слово, южнославянское по происхождению). Иногда параллельно могут употребляться оригинальное заимствование и заимствование, подвергшееся контаминации под влиянием народной этимологии: рус. ординарный — одинарный.
ВОПРОС 7
Лексические ошибки. Плеоназмы.
1) Неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонимов и т.п.
2) Нарушение норм лексического сочетания.
3) Противоречие между замыслом говорящего и эмоциональным оттенком.
4) Употребление анохроизмов.
5) Смешение лингвистической реалии.
6) Неверное вмешение фразеологических оборотов.
Плеона́зм — оборот речи, в котором происходит дублирование некоторого элемента смысла; наличие нескольких языковых форм, выражающих одно и то же значение, в пределах законченного отрезка речи или текста; а также само языковое выражение, в котором имеется подобное дублирование.
Термин «плеоназм» пришёл из античной стилистики и грамматики. Античные авторы дают плеоназму различные оценки. Квинтилиан, Донат, Диомед определяют плеоназм как перегруженность речи излишними словами, следовательно как стилистический порок. Напротив, Дионисий Галикарнасский определяет эту фигуру как обогащение речи словами, на первый взгляд излишними, но в действительности придающими ей ясность, силу, ритмичность, убедительность, пафос, неосуществимые в речи лаконической.
Близкими к плеоназму стилистическими фигурами являются тавтология и, отчасти, перифраз. Соотношение терминов плеоназм и тавтология понимается языковедами по-разному. Плеоназм — языковедческий термин, тавтология — и языковедческий, и логический (хотя в логике это слово используется совсем в другом смысле).
Виды
Различают синтаксический и семантический плеоназмы.
Синтаксический плеоназм является результатом избыточного употребления служебных частей речи, например: «Он сказал мне о том, что его приняли на другую работу» («о том» можно опустить, не потеряв смысл) или «я знаю, что он придёт» (союз «что» необязателен при соединении предложения с глагольной фразой «я знаю»). Оба предложения грамматически корректны, но слова «о том» и «что» рассматриваются в данном случае как плеонастические.
Семантический плеоназм — больше вопрос стиля и использования грамматики. Лингвисты часто называют его речевой избыточностью во избежание путаницы с синтаксическим плеоназмом, более важным феноменом для теоретической лингвистики. Он также может принимать различные формы. Во многих случаях семантического плеоназма статус слова как плеонастического зависит от контекста. В противоположность семантическому плеоназму, оксюморон образуется соединением двух противоположных по смыслу слов.
В качестве отдельных видов семантического плеоназма выделяют периссологию (или синонимический повтор) и многословие. При периссологии семантическое значение одного слова включается в состав другого, например:
БИЛЕТ 8
Словообразование. Основные способы словообразования.
Словообразова́ние — образование новых слов (дериватов) от однокоренных слов и возникшее в результате этого формально-семантическое соотношение между дериватом и его производящим словом. Например: профессор → профессорский, работа → работник.
Типы образования слов:
БИЛЕТ 9
Правописание чередующихся гластных в корне слова.
БИЛЕТ 10
Вместо и после приставок, которые оканчиваются на согласный, произносится и пишется ы: разыграть, предыдущий, безыскусственный, подытожить, безыдейный, предыстория, небезынтересно и т. п.
В двух случаях после согласного звука приставки пишется и:
1) в словах с приставками меж- и сверх-, например: межинститутские (соревнования), сверхизысканные (манеры);
2) после иноязычных приставок, например: субинспектор, панисламизм, контригра.
Приставки, оканчивающиеся на согласный, кроме з, пишутся по общему правилу, т.е. не изменяют этого согласного: сбавить, спилить, подбить, подпилить и т. д.
Вот почему в начале русских слов никогда не пишется зб, зг, зд, зж, а пишется сб, сг, сд, сж, за исключением слов: здесь, здание, здоровье, зги (ни зги не видно), а также производных от них: здешний, здравствуйте, и т. п. (в этих словах первая буква не является приставкой).
Приставки же из-, низ-, воз-, вз-, раз-, роз-, без-, чрез- ичерез- пишутся с буквой з перед гласными и перед звонкими согласными, а перед глухими согласными эти приставки пишутся с буквой с: разбить — распилить, возделать — воскликнуть, низвергнуть — нисходить, избить — испортить, бездарный — бесправный, безаварийный — беспартийный и т. д.
Примечание. Не следует упускать из виду, что правило касается только приставок, т. е. что оно не имеет никакого отношения к корню, например: возка (где воз — корень) или низкий, низший (где низ — корень).
Приставка роз- (рос-) пишется только под ударением, когда в ней слышится о: ро́спись, но: распи́ска; ро́звальни, но: развали́ться.
Чтобы не ошибиться в правописании приставок пере-, пре-, при-, надо понимать значение этих приставок. Смысл приставки пере- — «вновь», «по-иному», «через»: перекрасить, перегнать, перескочить. Основной смысл приставки при- — «приближение», «прибавление»: прибежать, приделать, также привлечь; в других случаях она указывает на действие, совершающееся в небольшой степени: приоткрыть, прилечь, приподнять; кроме того, она имеет и другие значения. Приставка пре- имеет два основных значения: 1) означает высокую степень качества: предобрый, пренеприятный; 2) имеет в книжных словах тот же смысл, что в простых словах имеет приставка пере-. Например: преломление (ср: переломить), преобразовать, превратить (ср: переворотить) и т. п.
БИЛЕТ 11
Образование сложных слов.Особенности словообразования проффесиональной лексики и терминов.
Сложное слово — слово, имеющее в своём составе два (и более) корня. Образуются, как правило, от самостоятельных частей речи, сохраняя в своём составе целиком слово или его часть.
Правописание сложных слов
Собственное сложение
Гласными, служащими для образования слов собственным сложением, могут быть лишь о и е.
Несобственное сложение
У слов, образованных несобственным сложением и представляющих собой соединение либо имен с именами, либо имен с глаголами, первая половина бывает или 1) именительным падежом, или 2) косвенным падежом, или 3) какой-нибудь глагольной формой. Поэтому при правописании таких сложных слов надо обращать внимание на их состав и писать соответственно словообразованию
Особенности словообразования проффесиональной лексики и терминов.
Для пополнения терминологии применяются модели, включающие греческие и латинские словообразовательные элементы, превратившиеся в интернациональные форматы: антропоним, патроним, этноним, бароскоп, виброскоп, гироскоп, вольтметр, дозиметр, пульсометр, тахометр.
В современном русском языке функционально закреплены и некоторые приставки, прежде всего иноязычного происхождения, имеющие устойчивую книжную окраску и участвующие в образовании терминов, используемых в научном и публицистическом стилях: алогизм, антитоксический, асинхронный, архиреакционный, гиперзвуковая (скорость), демаскировать, дешифровать, дезинформация, демилитаризация, интервокальный, квазиимпульс, квазинаучный, псевдонаучный, постэмбриональный, транслунный, экстразональный.
Выделяются также книжные исконно русские и старославянские приставки. Образующие термины: вневедомственный, внутриатомный, междуведомственный, межконтинентальный, предынфарктный, соавтор, совладелец. Некоторые старославянские приставки придают словам «высокое» звучание: всевластный, преисполнить, воспылать, предвозвестить. Это способствует закреплению их в художественной речи и публицистическом стиле.
БИЛЕТ 12
Имя существительное.Склонение. Правописание сложных имён существительных.
Одна из основных лексических категорий; в предложениях существительное, как правило, выступает в роли подлежащего или дополнения, а также обстоятельства и сказуемого.
Существительные нарицательные служат общим наименованием класса единичных предметов: статья, дом, компьютер и т. д.
Переход нарицательных имён в собственные сопровождается утратой именем языкового понятия (например, «Десна» от «десна» — «правая»). Н. и. бывают конкретные (стол), неконкретные или сложно понятийные (любовь), вещественные, или материальные (сахар), и собирательные (студенчество).
Грамматика
Имя существительное обладает рядом атрибутов (именных классов), число которых в разных языках различно. Такими атрибутами могут являться:
Набор этих характеристик определяет парадигму словоизменения, называемого склонением.
Все существительные имеют одно из 3 склонений:
Слова, оканчивающиеся на «-ия» (например, акватория), изменяются по 3 склонению.
Ещё одним грамматическим признаком существительного является одушевлённость/неодушевлённость. В русском языке слова мертвец, покойник, кукла, неваляшка, матрешка и некоторые другие являются одушевлёнными. Притом слово труп относится к числу неодушевлённых (у второго склонения мужского рода определение одушевлённости происходит по формам родительного и винительного падежей, если они идентичны «нет покойника» и «вижу покойника», значит он одушевлённый, если различны «нет трупа», но «вижу труп», значит неодушевлённый). Существуют также окказионально-одушевлённые существительные. Например: В реке не было раков, но Он ел раки.
БИЛЕТ 13
Правописание окончаний сложных существительных в сложных случаях.
Существительные I склонения (страна, капля, дядя, аллея) в формах родительного падежа имеют окончание –ы (-и), а в формах дательного и предложного— е:
Р. | Стран-ы | Капл-и | Дяд-и | Алле-и |
д. | Стран-е | Капл-е | Дяд-е | Алле-е |
п. | (О) стран-е | (О) капл-е | (О) дяд-е | (Об) аллее |
2. Существительные, оканчивающиеся на -ия (армия, серия, линия, Мария) образуют особый вариант склонения, в формах родительного, дательного и предложного падежей имеют окончание -и:
Р. | Арми-и | Сери-и | Лини-и | Мари-и |
д. | Арми-и | Сери-и | Лини-и | Мари-и |
п. | (Об) арми-и | (О) сери-и | (О) лини-и | » (0) Мари-и |
Эти слова не следует путать с существительными на -ъя, (Марья, Наталья, Софья) которые склоняются по общему правилу и имеют в формах дательного и предложного падежей окончание -е: Маръе, Наталье, Софье, но: Марии, Наталии, Софии; (о) Марье, (о) Наталье, (о) Софье, но: (о) Марии, (о) Наталии, (о) Софии.
3.Существительные II склонения в форме предложного падежа имеют окончание -е: (в) доме, (на) коне, (на) столе, (о) зное, (в) ине-е.
5. Существительные III склонения (грусть, ночь, рожь, тишь) в формах родительного, дательного и предложного падежей имеют окончание -и:
Р. | Груст-и | Ноч-и | Рж-и | Тиш-и |
д. | Груст-и | Ноч-и | Ржи | Тиш-и |
п. | (О) груст-и | (К) ноч-и | (Во) рж-и | (В) тиш-и |
р. | Пут-и | Знамен-и | Пламен-и | Племен-и |
д. | Пут-и | Знамен-и | Пламен-и | Племен-и |
п. | (В) пут-и | (На) знамен-и | (В) пламен-и | (В) плсмсн-и |
7. Имена собственные, называющие населённые пункты, типа Кашин, Калинин, Бородино образуют особую форму творительного падежа единственного числа по образцу существительных второго склонения и имеют окончание -ом: Кашином, Калинином, Бородином. Эти слова не следует путать с именами собственными, называющими русские фамилии (Кашин, Калинин, Бородин), которые в форме творительного падежа имеют окончание -ым: Кашиным, Калининым, Бородиным.
БИЛЕТ 14
Имя прилагательное. Степени сравнения. Правописание сложных прилагательных.
Имя прилага́тельное — самостоятельная часть речи, обозначающая признак предмета и отвечающая на вопросы «како́й», «кака́я», «какое», «каки́е», «чей». В русском языке прилагательные изменяются по родам, падежам и числам, могут иметь краткую форму. В предложении прилагательное чаще всего бывает определением, но может быть и сказуемым.
Степень сравнения – это грамматическая категория прилагательных, выражающая различия в степени проявления качества. Например: сильный – сильнее, более сильный, менее сильный, сильнейший, наиболее сильный, наименее сильный, самый сильный, сильнее всех, сильнее всего.
Различают 3 степени сравнения качественных прилагательных:
1) положительная степень (позитив),
2) сравнительная степень (компаратив),
3) превосходная степень (суперлатив).
Положительная степень сравнения показывает, что данный признак предмета не сравнивается с аналогичным признаком в другом предмете. В качестве положительной степени рассматривается исходная (начальная) форма прилагательного, например: быстрый, гостеприимный, беспечный; душный, грустный, легкий, мелкий, малый, гордый, решительный, смелый, умелый, искусный, чудесный, прелестный, уместный, мгновенный.
Сравнительная степень показывает, что данный признак предмета проявляется в большей или меньшей степени по сравнению с аналогичным признаком в другом предмете, например: смелее, более смелый, менее смелый; выше, более высокий, менее высокий.
Сравнительная степень служит средством сравнения по качеству:
– однородных предметов: сегодня утро пасмурнее, чем вчера; лица ребят становятся радостнее при виде матери;
– разнородных предметов с одинаковыми свойствами: дыня слаще арбуза; сын выше отца; сестра младше брата;
– одного и того же предмета: Перед сессией студенты становятся ответственнее и добросовестнее.
2)аналитическим способом; средством выражения степени сравнения являются дополнительные слова более – менее;
3) супплетивным способом; средством выражения степени сравнения является мена основ: хороший – лучше, лучший; плохой – хуже, худший; маленький – меньше.
Сравнительная степень прилагательного имеет 2 формы: простую (синтетическую) и составную (аналитическую).
Простая форма сравнительной степени образуется от основы положительной степени прилагательного путём прибавления суффиксов:
1) -ее (-ей): кругл-ый – кругл-ее (кругл-ей); прекрасн-ый – прекрасн-ее (прекрасн-ей); длинн-ый – длинн-ее (длинн-ей); протяжн-ый – протяжн-ее (протяжн-ей);
а) основа прилагательного оканчивается на г, к, х, д, т, cm с последующим чередование согласного основы: жарк-ий – жарч-е; дорог-ой – дорож-е; тих-ий – тиш-е; молод-ой – мо-лож-е; богат-ый – богач-е; чист-ый – чищ-е;
3) -ше, если основа прилагательного оканчивается на г, к с последующим усечением этих согласных: далёк-ий – даль-ше; долг-ий – доль-ше; тонк-ий – тонь-ше.
Превосходная степень показывает, что данный признак предмета проявляется в наибольшей или наименьшей степени по сравнению с аналогичным признаком в другом предмете, например: высочайший; глубочайший; самый яркий; наиболее узкий; наименее сладкий; интереснее всего; умнее всех.
Превосходная степень также имеет синтетическую ианалитическую формы.
Простая форма превосходной степениобразуется от основы положительной степени прилагательного путём прибавления суффиксов:
1) -ейш-: бел-ый – бел-ейш-ий; богат-ый – богат-ейш-ий; храбр-ый – храбр-ейш-ий; чудесн-ый – чудесн-ейш-ий;
2) -айш- к прилагательным с основой на г, к, х и с последующим чередованием согласных: высок-ий – высоч-айш-ий, глубок-ий – глубоч-айш-ий, тих-ий – тиш-айш-ий.
Наблюдаются некоторые особенности в образовании превосходной степени:
– прилагательное тяжкий образует превосходную степень с чередованием ж//г и к//ч: тяжкий – тягчайший;
– прилагательные близкий, низкий образуют превосходную путём прибавления суффикса непосредственно к корню с последующим чередованием согласных з // ж: близкий – ближайший, низкий – нижайший.
Пишутся слитно сложныеимена прилагательные, образованные из сочетаний слов, по своему значению подчиненных одно другому или по способу согласования (железнодорожный, сравните: железная дорога), или по способу управления (вагоноремонтный, сравните: ремонт вагонов), или по способу примыкания (легкораненый, сравните: легко ранить): горноспасательная станция, деревообделочный завод естественнонаучные взгляды, машиностроительные предприятия, народнохозяйственный план, сельскохозяйственные культуры, сложноподчиненное предложение.
Правило распространяется на написание сложных прилагательных, образованных от сочетания прилагательного с существительным, выступающего в роли географического названия: великолукский (Великие Луки). Также карловарский (Карловы Вары).
Пишутся слитно многие сложные прилагательные, употребляемые в качестве научно-технических терминов или выражений в книжном языке: бессрочноотпускной, вечнозеленый, геологоразведочный, двояковогнутый, дикорастущий, живородящий, засухоустойчивый, конноспортивный, молочнокислый, мясоконсервный, насекомоядные, обоюдоострый, первобытнообщинный, плодоовощной, рассадопосадочный, торфоперегнойный, церковнославянский, членистоногие, яйцезаготовительный.
У многих сложных прилагательных данной группы первая цветь образуется словами: высоко-: высоковитаминный; низко-: низкоперегнойный; глубоко-: глубокорасположенный; мелко-: мелкозернистый; легко-: легкорастворимый; тяжело-: тяжелораненый; трудно-: труднопроходимый; широко-: широкопредставительный; узко-: узкоспециальный; много-: многослойный; мало-: малопосещаемый; сильно-: сильнощелочный; слабо-: слаботорфянистый; толсто-:толстостенный; тонко-: тонкомолотый; густо-: густонаселенный; крупно-: крупнопанельный; круто-: крутоповернутый; остро-: остродефицитный; плоско-: плоскочашевидный; чисто-: чистошерстяной; выше-: вышеуказанный; ниже-: нижеподписавшийся.
Обязательно слитное написание сложного прилагательного, если одна из частей его не употребляется как самостоятельное слово: общепонятный. Сравните слитное написание слов, у которых первой основой выступают элементы верхне-, нижне-, древне-, средне-, ранне-, поздне-, обще-: верхнегортанный, нижнесаксонский, древнецерковнославянский, древневерхненемецкий, среднеазиатский, среднеуглеродистый, раннецветущий, позднеспелый, общенародный.
Дефисное написание
Пишутся через дефис сложные имена прилагательные, образованные от сложных существительных с дефисным написанием: анархо-синдикалистский, северо-восточный, юго-западный, норд-остовый, лейб-гвардейский, иваново-вознесенский, нью-йоркский.
При наличии приставки такие прилагательные пишутся слитно: антисоциалдемократический, приамударьинский.
Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные от сочетания имени и фамилии, имени и отчества или двух фамилий: вальтер-скоттовские романы, жюль-верновская фантастика, робин-гудовские приключения, ерофей-павловичский (от географического названия), бойль-мариоттовский закон, также: Иван-Иванычев пиджак, Анна-Михайловнина кофта. В отдельных случаях встречается слитное написание: веропавловские мастерские (от имени и отчества героини романа Н. Г. Чернышевского «Что делать?»).
При образовании имени прилагательного от иноязычной фамилии, перед которой стоит служебное слово, последнее пишется слитно: дебройлевск
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого.
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.