Оговорка о публичном порядке означает что

Оговорка о публичном порядке

Иностранное право применяется не в правовом вакууме, а в государстве, где существует собственный правопорядок, что неизбежно влияет на результат. Применяемые нормы иностранного права не должны нарушать осново­полагающие принципы местного правопорядка — это твердо установив­шийся принцип международного частного права. Национальное право допускает применение иностранного права, устанавливает по­рядок его применения и одновременно очерчивает допустимые гра­ницы его применения на своей территории. Этой цели служит осо­бый общепризнанный институт международного частного права, называемый « оговор­ка о публичном порядке » (ordre public или public policy).

В самом общем виде она означа­ет : избранное на основе отечественной коллизионной нормы ино­странное право не применяется, и субъективные права, возникшие под действием иностранного права, не получают защиты, если та­кое применение или такая защита противоречат публичному поряд­ку данного государства.

Она играет важную роль в механизме регулирования частноправовых отношений ме­ждународного характера. Коллизионная норма сформулирована таким образом, что она может выбрать право любого существую­щего в мире государства, и потому невозможно предусмотреть все последствия такого выбора. Для того чтобы предотвратить наступление возможных нега­тивных последствий применения избранного на основании собст­венной коллизионной нормы иностранного права, применяется оговорка о публичном порядке.

Всеобщее признание оговорки о публич­ном порядке объясняется ее необходимостью для защиты основ правовой системы, интересов общества и государства. «Публич­ный порядок» — это устои правовой системы и коренные интере­сы общества и государства, основы их морали.

Сегодня оговорка рассматривается как один из основопола­гающих принципов международного частного права. Она закреп­лена в законодательстве многих государств, в международных дого­ворах, применяется судами в том числе и тех государств, чье зако­нодательство не содержит ее прямого закрепления. Одновременно оговорка о публичном порядке переместилась и в гражданское процессуальное право, в ту его часть, которая регламентирует особенности рассмотрения гражданско-правовых споров с уча­стием иностранного элемента и которая называется междуна­родным гражданским процессом. В частности, она применяется при исполнении иностранных судебных поручений и при при­знании и исполнении иностранных судебных и арбитражных решений.

Виды оговорки о публичном порядке:

Негативная оговорка в отличие от позитивной исходит из со­держания иностранного права: иностранное право, которое следует применить по предписанию национальной коллизионной нормы, не должно применяться, если оно или его отдельные нормы несо­вместимы с публичным порядком этого государства ( чужие нормы не применяются, если противоречат ). Негативная форма оговорки преобладает в международном частном праве, она закреплена в законах многих государств. При этом использу­ются похожие формулировки «публичного порядка».

Чаще всего используется формулировка «основы правопоряд­ка». При этом ни в одной стране, где законодательно предусмотрено применение оговорки о публичном порядке, не дается детальное определение «публичного порядка»: либо используется формулировка «публич­ный порядок» без каких-либо разъяснений, либо даются самые общие ориентиры в виде указания об основных принципах права, об основах правопорядка.

Негативная оговорка о публичном порядке, несмотря на свою распространенность, так же, как и позитивная, не имеет четко очерченного содержания. Видимо, законодатели самых разных стран не без оснований исходят из того, что детальное определе­ние в праве понятия «публичный порядок» едва ли возможно. Слишком оно многогранно и зависит от конкретных условий. В результате центр тяжести переносится на правоприменительную деятельность судов, справиться с которой помогают накопленный мировой опыт применения оговорки и высокая квалификация судей.

Как принципиальный институт российского международного частного права оговорка о публичном порядке сохраняет свое важное место в разд. VI Гражданского кодекса. Она закреплена в ст. 1193: «Норма иностранного права, подлежащая применению в соответствии с правилами настоящего раздела, в исключитель­ных случаях не применяется, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному по­рядку) Российской Федерации».

Российские законы используют три формулы оговорки о пуб­личном порядке:

Несмотря на различные подходы к представлению о публич­ном порядке в судебной практике разных государств и различные взгляды конкретных авторов, можно выделить те элементы, кото­рые чаще всего включаются в его содержание:

Исходя из вышеизложенного есть все основания полагать, что понятие «основы правопорядка (публичный порядок) Российской Федерации» включает четыре взаимосвязанных основных элемен­та:

Источник

ОГОВОРКА О ПУБЛИЧНОМ ПОРЯДКЕ

Оговорка о публичном порядке за­кре­п­ля­ет­ся в за­ко­но­да­тель­ст­ве го­су­дарств и меж­ду­народных кон­вен­ци­ях. Она мо­жет быть по­зи­тив­ной (ко­гда отдельные нор­мы национального пра­ва име­ют осо­бое зна­че­ние для го­су­дар­ст­ва) и не­га­тив­ной (не до­пус­каю­щей при­ме­не­ние иностранного пра­ва, ко­то­рое не­со­вмес­ти­мо с пуб­лич­ным по­ряд­ком го­су­дар­ст­ва).

В национальном за­ко­но­да­тель­ст­ве по­ня­тие пуб­лич­но­го по­ряд­ка (ordre public) име­ет несколько смы­сло­вых уров­ней. Под ним по­ни­ма­ет­ся и от­ра­же­ние об­ще­го со­стоя­ния безо­пас­но­сти и государственного строя, и ком­плекс ох­ра­няе­мых за­ко­ном специлаьных ин­те­ре­сов, и ком­плекс прин­ци­пов об­щественного и государственного строя со­от­вет­ст­вую­ще­го го­су­дар­ст­ва и его сис­те­мы пра­ва, ко­то­рые не­об­хо­ди­мо без­о­го­во­роч­но учи­ты­вать при при­ме­не­нии норм иностр. пра­ва на ос­но­ва­нии кол­ли­зи­он­ных норм или при­зна­ния су­деб­ных ре­ше­ний. То есть в су­деб­ной прак­ти­ке и док­три­не многих го­су­дарств по­ня­тие пуб­лич­но­го по­ряд­ка весь­ма не­оп­ре­де­лён­но. Су­ды ис­поль­зу­ют оговорку о публичном порядке в це­лях ог­ра­ни­че­ния при­ме­не­ния иностранного пра­ва, и пре­ж­де все­го пра­ва стра­ны другой со­ци­аль­но-эко­но­мической сис­те­мы.

В Российской Фе­де­ра­ции про­ти­во­ре­чие пуб­лич­но­му по­ряд­ку РФ яв­ля­ет­ся ос­но­ва­ни­ем для не­при­ме­не­ния норм иностранного пра­ва (статья 1193 ГК РФ), для от­ка­за в при­ве­де­нии в ис­пол­не­ние иностранного су­деб­но­го или ар­бит­раж­но­го ре­ше­ния (п. 7 ч. 1 и ч. 2 ст. 244 АПК РФ), от­ка­за в ис­пол­не­нии по­ру­че­ния иностранного су­да или ком­пе­тент­но­го ор­га­на иностранного го­су­дар­ст­ва (п. 1 ч. 2 ст. 256 АПК РФ). Со­глас­но российскому за­ко­но­да­тель­ст­ву, от­каз в при­ме­не­нии нор­мы иностранного пра­ва не мо­жет быть ос­но­ван толь­ко на от­ли­чии пра­во­вой, по­ли­тической или эко­но­мической сис­те­мы со­от­вет­ст­ву­ю­ще­го иностранного го­су­дар­ст­ва от пра­во­вой, по­ли­тической или эко­но­мической сис­те­мы РФ.

Оговорка о публичном порядке за­кре­п­ле­на в национальном за­ко­но­да­тель­ст­ве боль­шин­ст­ва го­су­дарств. Так, в Швей­ца­рии за­ко­ном о ме­ж­ду­народном ча­ст­ном пра­ве (1987) оп­ре­де­ле­но, что при­ме­не­ние по­ло­же­ний иностранного пра­ва ис­клю­ча­ет­ся, ес­ли та­кое при­ме­не­ние про­ти­во­ре­чит пуб­лич­но­му по­ряд­ку Швей­ца­рии. Со­глас­но итальянскому за­ко­ну (1995), иностранное пра­во не при­ме­ня­ет­ся, ес­ли по­след­ст­вия та­ко­го при­ме­не­ния про­ти­во­ре­чат пуб­лич­но­му по­ряд­ку. По пра­ву ЕС на­ру­ше­ние ос­но­во­по­ла­гаю­щих прин­ци­пов пра­ва Со­об­ще­ст­ва счи­та­ет­ся про­ти­во­ре­ча­щим «пуб­лич­но­му по­ряд­ку Со­об­ще­ст­ва».

Оговорка о публичном порядке со­дер­жит­ся во мно­гих ме­ж­ду­народных кон­вен­ци­ях и со­гла­ше­ни­ях. Так, Кон­вен­ция о пра­ве, при­ме­ни­мом к на­сле­до­ва­нию иму­ще­ст­ва умер­ших (1989), гла­сит: «. при­ме­не­ние ка­ко­го-ли­бо за­ко­на, ус­та­нов­лен­но­го в со­от­вет­ст­вии с Кон­вен­ци­ей, мо­жет быть от­кло­не­но, ес­ли та­кое при­ме­не­ние яв­но не со­от­вет­ст­ву­ет пуб­лич­но­му по­ряд­ку» (статья 18). Ана­ло­гич­ные по­ло­же­ния за­кре­п­ле­ны в Кон­вен­ции о юрис­дик­ции, при­ме­ни­мом пра­ве и при­зна­нии ре­ше­ний об усы­нов­ле­нии (1965), Кон­вен­ции о при­зна­нии раз­во­дов и ре­ше­ний о раз­дель­ном жи­тель­ст­ве суп­ру­гов (1970), Кон­вен­ции о пра­ве, при­ме­ни­мом к али­мент­ным обя­за­тель­ст­вам (1973), Кон­вен­ции о пра­ве, при­ме­ни­мом к агент­ским от­но­ше­ни­ям (1978), Кон­вен­ции о пра­ве, при­ме­ни­мом к ре­жи­му иму­ще­ст­вен­ных от­но­ше­ний суп­ру­гов (1978), Кон­вен­ции о пра­ве, при­ме­ни­мом к тра­стам и их при­зна­нии (1985), Кон­вен­ции о юрис­дик­ции, при­ме­ни­мом пра­ве, при­зна­нии, ис­пол­не­нии и со­труд­ни­че­ст­ве в от­но­ше­нии ро­ди­тель­ской от­вет­ст­вен­но­сти и мер по за­щи­те де­тей (1996) и др. Эта ого­вор­ка бы­ла вклю­че­на в Со­гла­ше­ние СССР и ФРГ по об­щим во­про­сам тор­гов­ли и мо­ре­пла­ва­нии (1958) и в До­го­вор ме­ж­ду СССР и Народной Де­мо­кра­тической Рес­пуб­ли­кой Йе­мен о пра­во­вой по­мо­щи по гра­ж­дан­ским и уго­лов­ным де­лам (1985).

При­зна­ние оговорки о публичном порядке обу­слов­ли­ва­ет­ся за­щи­той ин­те­ре­сов об­ще­ст­ва и го­су­дар­ст­ва. Оговорка о публичном порядке мо­жет быть ис­поль­зо­ва­на в ка­че­ст­ве ос­но­ва­ния для ос­па­ри­ва­ния и от­ме­ны вы­не­сен­но­го ре­ше­ния или ос­но­ва­ния для от­ка­за в при­зна­нии и при­ну­дительном ис­пол­не­нии ре­ше­ния.

Источник

Основания, порядок и ограничения применения иностранного права

1. Применение иностранного права может быть осуществлено судом, иным органом (ЗАГС, судебный пристав и т.д.). Основаниями для применения иностранного права на территории РФ согласно ст. 1186 ГК являются: а) международные договоры РФ; б) коллизионные нормы ГК и других законов РФ; в) обычаи, признаваемые в РФ.

По общему правилу иностранное право подлежит применению в РФ независимо от того, применяется ли в соответствующем иностранном государстве российское право или нет. То есть РФ в этом случае не придерживается принципа взаимности. Если же применение иностранного права на началах взаимности предусмотрено законом, то случае взаимность предполагается.

Еще одно правило относится к тем случаям, когда подлежит применению право страны, в которой действуют несколько правовых систем. Применяемое право в этом случае определяется в соответствии с правом этой страны. Если же это невозможно, то применяется правовая система, с которой отношение наиболее тесно связано.

2. Квалификация — это установление содержания правовых понятий и терминов. Известно, что в правовых системах разных государств юридические термины и понятия могут иметь разное содержание: «движимое, недвижимое имущество», «брак», «собственность», «недостойные наследники», «место заключения договора» и т.п. Для установления их содержания и требуется квалификация.

Принято различать два способа квалификации: по закону суда — применение и толкование юридических терминов по праву того государства, где рассматривается спор, и квалификация по праву, к которому отсылает коллизионная норма. Согласно п. 1 ст. 1187 ГК в России закрепляется первый способ квалификации: при определении права, подлежащего применению, толкование юридических понятий осуществляется в соответствии с российским правом, если иное не предусмотрено законом. Однако возможен и другой вариант, когда квалификация осуществляется по праву, к которому отсылает коллизионная норма. На это указывает п. 2 ст. 1187 ГК: «Если… юридические понятия, требующие квалификации, не известны российскому праву или известны в ином словесном обозначении либо с другим содержанием и не могут быть определены посредством толкования в соответствии с российским правом, то при их квалификации может применяться иностранное право».

3. Обратная отсылка, отсылка к праву третьей страны и праву непризнанного государства. Проблема обратной отсылки возникает, когда российская коллизионная норма отсылает к иностранному праву, а коллизионная норма иностранного права отсылает обратно к праву России. Например, наследодатель, будучи гражданином РФ, проживал в Германии. Статья 1224 ГК для решения вопросов наследования отсылает к праву последнего места жительства наследодателя. Однако законодательство Германии ( ст. 25 Вводного закона к ГГУ) к наследованию применяет право государства, гражданином которого является наследодатель в момент своей смерти. Если иностранная коллизионная норма «в ответ» отсылает к праву другого государства, принято говорить об отсылке к праву третьей страны.

Российское право по общему правилу не признает обратную отсылку и отсылку к праву третьей страны, поскольку, согласно п. 1 ст. 1190 ГК, отсылка к иностранному праву рассматривается как отсылка к материальному праву. Однако обратная отсылка применяется в случаях отсылки к российскому праву, определяющему правовое положение физического лица ( ст. ст. 1195 — 1200 ГК).

Рогачевский А.Л. Договорные отношения российских организаций с партнерами из непризнанных и частично признанных государств // Известия вузов. Правоведение. 2011. N 3. С. 156.

4. Установление содержания иностранного права — определение судом или иным органом его содержания в соответствии с толкованием, практикой применения и доктриной, существующими в соответствующем иностранном государстве. Для установления содержания иностранного права суд вправе обратиться с запросом в Министерство юстиции РФ, МИД России, иные компетентные органы и организации в РФ и за границей. Суд также может привлечь экспертов: юристов, обладающих дипломами иностранного государства, преподавателей соответствующих дисциплин и т.д. Кроме того, лица, участвующие в деле, сами могут представлять документы, подтверждающие содержание норм иностранного права, например тексты нормативных актов, и иным образом содействовать суду в установлении содержания этих норм. А по требованиям, связанным с осуществлением сторонами предпринимательской деятельности, обязанность по предоставлению сведений о содержании норм иностранного права может быть возложена судом на стороны.

Как быть суду, если, несмотря на предпринятые усилия, не удалось установить содержание иностранного права, например с соответствующей страной нет дипломатических отношений, страна охвачена гражданской войной и т.д.? В этом случае применяется закон суда, т.е., согласно ст. 1191 ГК, суд применяет российское право. Следует отметить, что неприменение иностранного права, применение права не того государства, равно как и неправильное применение должного иностранного права, является основанием для отмены решения суда как незаконного.

5. Нормы непосредственного применения — это такие нормы российского права, которые должны применяться, даже если суд обязан применить нормы иностранного права. Они еще именуются в доктрине императивными или сверхимперативными. Норма права является нормой непосредственного применения, если в ней сказано, что «она регулирует соответствующие отношения независимо от подлежащего применению иностранного права». Кроме того, суд может сам дать квалификацию норме как императивной, если законодатель подчеркнул ее особое значение. В качестве примера можно рассмотреть нормы п. 2 ст. 414 КТМ, где определено, что «наличие такого соглашения (о выборе права) не может повлечь за собой устранение или уменьшение ответственности, которую в соответствии с настоящим Кодексом перевозчик должен нести за вред, причиненный жизни или здоровью пассажира, утрату или повреждение груза и багажа либо просрочку их доставки». Что касается норм, применение которых обязательно ввиду их особого значения, то в качестве таковых могут быть нормы, устанавливающие обязательные государственные стандарты, нормативы и т.д., без следования которым невозможно обеспечение прав и охраняемых законом интересов участников оборота.

Информационное письмо Президиума ВАС РФ от 26 февраля 2013 г. N 156 «Обзор практики рассмотрения арбитражными судами дел о применении оговорки о публичном порядке как основания отказа в признании и приведении в исполнение иностранных судебных и арбитражных решений».

Применение оговорки о публичном порядке ограничивает суд в применении норм иностранного права. В случае применения оговорки о публичном порядке суд не применяет иностранное право и вправе применить соответствующую норму российского права.

Источник

Статья 1193. Оговорка о публичном порядке

Норма иностранного права, подлежащая применению в соответствии с правилами настоящего раздела, в исключительных случаях не применяется, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации с учетом характера отношений, осложненных иностранным элементом. В этом случае при необходимости применяется соответствующая норма российского права.

Отказ в применении нормы иностранного права не может быть основан только на отличии правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от правовой, политической или экономической системы Российской Федерации.

Комментарий к Ст. 1193 ГК РФ

———————————
Комментарий к Гражданскому кодексу РСФСР. 3-е изд., испр. и доп. / Отв. ред. С.Н. Братусь, О.Н. Садиков. М.: Юрид. лит., 1982. С. 675 (автор комментария к ст. 568 — К.Б. Ярошенко).

2. Сегодня законодатель также не раскрывает понятие «публичный порядок». Однако в комментируемой статье подчеркивается, что само по себе отличие правовой, политической или экономической системы иностранного государства от правовой, политической или экономической системы Российской Федерации не может явиться основанием для применения оговорки. Соответственно, необходимо, чтобы в силу указанных экономических и иных отличий в правовой системе иностранного государства существовали бы такие правовые нормы, применение которых на территории РФ было бы неприемлемо, поскольку они противоречат основам российского правопорядка.

Как правило, речь идет об основополагающих принципах гражданского права, закрепленных на уровне как Конституции РФ, так и Гражданского кодекса РФ. Это такие принципы, как равенство участников отношений и форм собственности, свобода договора, недопустимость произвольного вмешательства в частные дела, обеспечение восстановления нарушенного права. При этом противоречие отдельной норме российского права, в которой закреплено конкретное правило, не претендующее на характер основополагающего, например о размере процентов, сроке исполнения обязательств и т.д., нельзя рассматривать как противоречие публичному порядку.

В качестве примеров применения оговорки о публичном порядке в отношениях непредпринимательского, частного характера можно привести примеры невозможности применения на территории РФ норм иностранного права, регламентирующих заключение полигамных браков, а также «брачных союзов» физических лиц одного пола, использование рабского труда.

———————————
Канашевский В.А. Внешнеэкономические сделки: материально-правовое и коллизионное регулирование. М.: Волтерс Клувер, 2008.

В частности, в одном из судебных актов указано, что «основы правопорядка Российской Федерации включают в себя помимо основ морали, главных религиозных постулатов, главных экономических и культурных традиций, сформировавших российское гражданское общество, и основополагающие принципы российского права». Одним из таких принципов, по мнению суда, является возложение ответственности за причинение вреда (деликтное обязательство) только при наличии вины его причинителя (ст. 1064 ГК), а также то, что лицо, не исполнившее или ненадлежащим образом исполнившее обязательство при осуществлении предпринимательской деятельности, несет ответственность, если не докажет, что надлежащее исполнение оказалось невозможным вследствие непреодолимой силы (Постановление ФАС Северо-Западного округа от 24 апреля 2009 г. N А56-60007/2008).

При решении вопроса о возможности принудительного исполнения судебного акта Арбитражный суд усмотрел противоречие публичному порядку в решении Хозяйственного суда г. Киева от 25 июня 2007 г. по делу N 30/163 в том, что в соответствии с ним в качестве последствий признания сделки недействительной была указана односторонняя реституция. Было указано, что исполнение на территории России решения, «носящего, по сути, конфискационный характер, означало бы нарушение основополагающих принципов международного и российского права, поскольку в результате его исполнения будут совершены действия, прямо запрещенные законом, затрагивающие конституционные права и свободы граждан и юридических лиц, а также противоречащие основным принципам законодательства, таким, как равенство участников, неприкосновенность собственности, свобода договора (Постановление ФАС Центрального округа от 21 января 2009 г. N А09-7012/2008-35). В другом деле суд, отказывая в применении категории публичного порядка, отметил, что «арбитражное решение могло бы противоречить публичному порядку России лишь тогда, когда применение иностранного закона могло бы породить результат, недопустимый с точки зрения российского правосознания» (Определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда РФ от 23 апреля 2002 г. N 5-Г02-37).

При этом судами неоднократно подчеркивалось, что наличие принципиального различия между российским законом и законом другого государства само по себе не может быть основанием для применения оговорки о публичном порядке и что такое применение оговорки означает отрицание применения в Российской Федерации права иностранного государства вообще.

4. Правовые последствия применения оговорки о публичном порядке просты и очевидны — в этом случае применяется соответствующая норма российского права. Однако, если суд не использовал оговорку о публичном порядке и, соответственно, применил нормы иностранного права, не подлежащие применению, это может явиться основанием для отмены решения суда. В равной мере это касается и случаев, когда в применении иностранного права необоснованно отказано со ссылкой на оговорку о публичном порядке.

Источник

Оговорка о публичном порядке

Иностранное право применяется не в правовом вакууме, а в государстве, где существует собственный правопорядок, что неизбежно влияет на результат. Применяемые нормы иностранного права не должны нарушать осново­полагающие принципы местного правопорядка — это твердо установив­шийся принцип международного частного права. Национальное право допускает применение иностранного права, устанавливает по­рядок его применения и одновременно очерчивает допустимые гра­ницы его применения на своей территории. Этой цели служит осо­бый общепризнанный институт международного частного права, называемый « оговор­ка о публичном порядке » (ordre public или public policy).

В самом общем виде она означа­ет : избранное на основе отечественной коллизионной нормы ино­странное право не применяется, и субъективные права, возникшие под действием иностранного права, не получают защиты, если та­кое применение или такая защита противоречат публичному поряд­ку данного государства.

Она играет важную роль в механизме регулирования частноправовых отношений ме­ждународного характера. Коллизионная норма сформулирована таким образом, что она может выбрать право любого существую­щего в мире государства, и потому невозможно предусмотреть все последствия такого выбора. Для того чтобы предотвратить наступление возможных нега­тивных последствий применения избранного на основании собст­венной коллизионной нормы иностранного права, применяется оговорка о публичном порядке.

Всеобщее признание оговорки о публич­ном порядке объясняется ее необходимостью для защиты основ правовой системы, интересов общества и государства. «Публич­ный порядок» — это устои правовой системы и коренные интере­сы общества и государства, основы их морали.

Сегодня оговорка рассматривается как один из основопола­гающих принципов международного частного права. Она закреп­лена в законодательстве многих государств, в международных дого­ворах, применяется судами в том числе и тех государств, чье зако­нодательство не содержит ее прямого закрепления. Одновременно оговорка о публичном порядке переместилась и в гражданское процессуальное право, в ту его часть, которая регламентирует особенности рассмотрения гражданско-правовых споров с уча­стием иностранного элемента и которая называется междуна­родным гражданским процессом. В частности, она применяется при исполнении иностранных судебных поручений и при при­знании и исполнении иностранных судебных и арбитражных решений.

Виды оговорки о публичном порядке:

Негативная оговорка в отличие от позитивной исходит из со­держания иностранного права: иностранное право, которое следует применить по предписанию национальной коллизионной нормы, не должно применяться, если оно или его отдельные нормы несо­вместимы с публичным порядком этого государства ( чужие нормы не применяются, если противоречат ). Негативная форма оговорки преобладает в международном частном праве, она закреплена в законах многих государств. При этом использу­ются похожие формулировки «публичного порядка».

Чаще всего используется формулировка «основы правопоряд­ка». При этом ни в одной стране, где законодательно предусмотрено применение оговорки о публичном порядке, не дается детальное определение «публичного порядка»: либо используется формулировка «публич­ный порядок» без каких-либо разъяснений, либо даются самые общие ориентиры в виде указания об основных принципах права, об основах правопорядка.

Негативная оговорка о публичном порядке, несмотря на свою распространенность, так же, как и позитивная, не имеет четко очерченного содержания. Видимо, законодатели самых разных стран не без оснований исходят из того, что детальное определе­ние в праве понятия «публичный порядок» едва ли возможно. Слишком оно многогранно и зависит от конкретных условий. В результате центр тяжести переносится на правоприменительную деятельность судов, справиться с которой помогают накопленный мировой опыт применения оговорки и высокая квалификация судей.

Как принципиальный институт российского международного частного права оговорка о публичном порядке сохраняет свое важное место в разд. VI Гражданского кодекса. Она закреплена в ст. 1193: «Норма иностранного права, подлежащая применению в соответствии с правилами настоящего раздела, в исключитель­ных случаях не применяется, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному по­рядку) Российской Федерации».

Российские законы используют три формулы оговорки о пуб­личном порядке:

Несмотря на различные подходы к представлению о публич­ном порядке в судебной практике разных государств и различные взгляды конкретных авторов, можно выделить те элементы, кото­рые чаще всего включаются в его содержание:

Исходя из вышеизложенного есть все основания полагать, что понятие «основы правопорядка (публичный порядок) Российской Федерации» включает четыре взаимосвязанных основных элемен­та:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *