Однако вы пожалуй вот о чем любезный
Проверка орфографии и пунктуации
Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить самые громоздкие ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а также улучшить свой письменный русский язык.
Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них. Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово, посмотреть описание ошибки и выбрать исправленный вариант.
Инструмент поддерживает 8 языков.
Орфография
Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже специалистам. Наша автоматическая проверка орфографии может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.
Что входит в проверку текста?
Грамматика
Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.
Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»
Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.
Пунктуация
Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более 60 самых важных правил.
Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»
«Парень понял, как мальчик сделал эту модель»
Какие языки поддерживает инструмент?
Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском
Однако – слово, которое может служить союзом, вводным словом либо междометием. В зависимости от этого запятые ставятся по-разному. Для начала кратко объясним суть правила:
«Однако» в значении союза «но»: запятая ставится перед союзом, запятая после не нужна:
Он заходил к нам, однако никого не было дома.
Попробуй, однако быстрого результата не жди.
Однако мне не пришлось долго его уговаривать. (А.И. Куприн)
«Однако» в значении вводного слова: запятые ставятся с двух сторон:
Мы, однако, даже не думали об этом.
Я рад, однако, что узнал вас, Карамазов. (Ф.М. Достоевский)
Столько хлопот, однако. (А.П. Чехов)
Междометие «однако» или отделяется запятой, или его выделяют в отдельное предложение. Обычно после него ставят восклицательный знак или многоточие. Аналогично восклицанию «ничего себе!»:
Однако! Я чувствую, что после водки вы пили портвейн! (М. А. Булгаков)
Триста тысяч, однако! (А.Ф. Писемский)
«Однако» – противительный союз
Если вы можете заменить «однако» словом «но», то перед нами союз.
Как и перед другими противительными союзами, перед ним ставится запятая:
Работать у нас трудно, однако очень интересно.
Я задал вопрос, однако собеседник ничего не ответил.
Однако пора и на службу. (А. И. Куприн)
Если союз расположен в самом начале предложения, по понятным причинам запятая перед ним не нужна:
Мы долго ждали. Однако никто так и не пришел.
Однако он не устоял перед просьбами и в конце концов согласился. (А.И. Куприн)
После союза «однако» запятую нужно ставить лишь в том случае, если следом за ним стоит оборот, обособленный согласно другому правилу.
Однако, как вы знаете, этого не произошло.
Издали все казалось ясным, однако, подойдя поближе, я увидел загадочную картину.
«Однако» – вводное слово
Гораздо реже «однако» оказывается вводным словом. В этом случае оно передает так называемую модальность – выражает отношение к сообщаемым сведениям.
Как и любое вводное слово, оно требует запятых с двух сторон. В современном языке оно используется редко, зато многократно встречается в старых книгах:
Смотри, однако, Вера, будь осторожна. (И.С. Тургенев)
Как я его ловко, однако! (А.П. Чехов)
Арестовать, однако, его немедленно не удалось, так как Б. находился в то время в Италии… (А. Ф. Кошко)
Как понять, что слово используется как вводное?
Если «однако» можно заменить словами «все же», «все-таки», «несмотря ни на что».
Если слово можно переставить на другое место в предложении, не нарушая структуры.
Вводное «однако» не должно стоять в предложении на первом месте. Если «однако» стоит в начале – это союз или междометие.
«Однако» – междометие
Порой данное слово призвано выразить эмоцию. В этом значении его можно заменить другим восклицанием: «ничего себе!», «ого!» и аналогичными.
В предложении междометие отделяется запятой:
Триста тысяч, однако! (А. Писемский)
Однако, какой ветер! (А.П. Чехов)
Либо автор может сделать междометие отдельным предложением. Тогда в конце обычно ставят восклицательный знак или многоточие:
И это была такая полная и зловещая картина близкой смерти, что доктор подумал: «Однако!» (Л.Н. Андреев)
Однако вы пожалуй вот о чем любезный
Наполеон Бонапарт запись закреплена
Письмо Александра I к Адаму Чарторыйскому.
Не знаю, любезный друг, поняли ли Вы причину моего молчания. Ваши предыдущие письма оставили мне слишком мало надежды на удачу, чтобы я имел право действовать, на что я бы мог тогда сознательно решиться, если бы предвидел хотя некоторую вероятность успеха. Я, следовательно, был должен безропотно примириться с ходом событий и не вызывать своими поступками борьбы, все значение и опасности которой я сознаю прекрасно, не веря, однако, в возможность от них избавиться.
К этому присоединяется еще другая причина: я узнал из верного источника, что за каждым Вашим шагом следят и что Вас окружают самые ловкие шпионы. Не желая Вас подвергать малейшей опасности, я полагал, что, если я прекращу с Вами всякие отношения на довольно значительное время, то возникшие против Вас подозрения улягутся, и что тогда, приложив к этому более осторожности и осмотрительности, чем прежде, мы можем возобновить нашу переписку без вреда для Вас.
Наконец, занимавшие нас проекты, может быть, по своему правдоподобию, не ускользнувшему от внимания всех здравомыслящих существ, или вследствие нескромности некоторых Ваших соотечественников, которые с добрыми намерениями неосторожно распространили свои собственные мысли, проекты эти, говорю я, приобрели гласность, которая могла быть для них только очень невыгодной, так как об этом заговорили в Дрездене и Париже. Все эти соображения заставили меня хранить долгое молчание, но ни интерес, внушенный мне занимавшими нас мечтами, ни решение осуществить их на деле, когда этому будут благоприятствовать обстоятельства, не покинули меня ни на минуту. Прилагаемые при сем бумаги могут Вас убедить лучше, чем бы я это сделал на словах.
Разрыв с Францией кажется неизбежным. Цель Наполеона уничтожить или, по меньшей мере, унизить последнее государство, пользующееся уважением в Европе, и, чтобы этого добиться, он выдвигает вперед неприемлемые требования, которые несовместимы с достоинством России.
1. Он желает, чтобы были прерваны всякие торговые сношения с нейтральными державами. Это значит, лишить нас единственной торговли, которая нам остается.
2. В то же время он требует, чтобы лишившись всякой возможности вывоза за границу наших собственных произведений, мы не делали бы никаких препятствий для ввоза предметов французской роскоши, что было у нас запрещено, так как мы стали не так богаты, чтобы их оплачивать.
Так как я бы никогда не мог согласиться на подобные предложения, то весьма вероятно, что следствием этого будет война, несмотря на то, что Россия сделала все, чтобы ее избежать. Она заставит кровь литься ручьями, и эти бедные люди будут опять принесены в жертву ненасытному честолюбию человека, казалось, созданного лишь для их несчастия. Вы слишком осведомлены, чтобы не видеть, насколько ему чужды либеральные идеи по отношению в Вашему отечеству. Наполеон имел по этому поводу конфиденциальные разговоры с австрийским и прусским посланниками, и тон, в котором он высказывался, рисует прекрасно его характер и недостаток привязанности к Вашим соотечественникам, которых он считает лишь орудием своей ненависти к России.
Эта война, которой, как кажется мне, не придется избежать, освобождает меня от всяких предосторожностей, соблюдаемых мною относительно Франции, и позволяет мне свободно заняться моими любимыми мечтами о возрождении Вашего отечества.
Следовательно, надо лишь определить наиболее выгодный путь для обеспечения успеха нашим планам и, чтобы у Вас было более оснований для Ваших суждений, то я считаю полезным дать Вам некоторые указания, относительно военных операций.
Хотя не невозможно, чтобы мы могли с нашими войсками добраться до Вислы, даже перейти ее и таким образом вступить в Варшаву, все-таки будет благоразумнее не строить наших расчетов на столь выгодных шансах; из-за этого рождается необходимость сообразовать наши поступки с тем, чтобы не рассчитывать на помощь и преимущества, которые бы нам могло доставить обладание Варшавой. Следовательно, нам нужно будет сосредоточить нашу деятельность в наших областях.
Из этого вытекают несколько крайне важных для решения вопросов.
Какой самый удобный момент, чтобы провозгласить восстановление Польши? Совпадет ли он с моментом разрыва?
Будет ли это после того, как военные действия доставят нам известные высшие преимущества?
Если предпочтение может быть оказано второму условию, то будет ли полезно успеху наших планов, если учредить Великое герцогство Литовское, как предварительное мероприятие, и даровать ему одну из намеченных конституций?
Или следует отложить это мероприятие, присовокупив его к возрождению Польши в полном составе?
Я прошу Вас выяснить мне откровенно Ваше мнение на эти существующие вопросы; я также желаю, чтобы Вы мне изложили Ваш взгляд на прилагаемые бумаги; и которая из двух заслуживает предпочтения; не найдете ли Вы, быть может, более полезным присоединить к ним третий проект, и я уполномочиваю Вас руководиться лишь собственным убеждением.
Какой эффект произвело бы присоединение поляков в подобном случае? Громадный, и масса немцев, подчиняясь сим обстоятельствам конечно последовали бы примеру первых. Нельзя ли вызвать этот крупный результат?
Швеция заключила с нами оборонительный и наступательный союзы. Наследный принц сгорает от желания стать противником Наполеона, к которому он питает давнишнюю неприязнь, и, идя по стопам Густафа-Адольфа, только и стремится быть полезным такому делу, как дело угнетения Европы.
Я не сомневаюсь, что Вы сами, выказывая всегда столько рвения к этому делу, почувствуете скоро те огромные выгоды, которые последуют для Европы и для человечества вообще, если она восторжествует, и, как поляк, Вы не можете обманываться насчет тех бедствий, которым подвергается Ваша родина, если, шествуя под знаменами Франции, она тем самым даст России право отметить ей за все содеянное зло.
Я желаю, чтобы Вы мне дали список личностей, на которых мы могли бы рассчитывать при выполнении наших планов. Было бы крайне выгодно, если бы в том числе находились военные, из армии герцогства.
Сообразуясь с Вашими советами, я до сих пор был очень сдержан с Вашими соотечественниками в наших областях, считающимися крайне злонамеренными по отношению к России, надеясь, что эта сдержанность будет оценена. Но, между тем, она скорее породила мысль, что особого рода страх принуждает нас с ними скрытничать. Если война начнется, то было бы крайне необходимо определить свое к ним последующее поведение. От этого зависит общественная безопасность, и я бы очень желал, чтобы Вы мне высказали по этому поводу Ваши мысли.
Я прошу Вас, любезный друг, адресовать Ваш ответ в Вильну, направив его через Гродненского губернатора М. Ланского, или каким-либо совершенно другим путем, который Вам покажется самым надежным и быстрым. Это письмо Вам доставит Клушинский. Я замечаю, что не ответил Вам на постскриптум Вашего последнего письма от 25 января; идея заставить Наполеона по доброй воле установить Польшу, подчинив ее королю, русскому императору, есть плод воображения. Он никогда не согласится на такой выгодный для России результат и в особенности в тот момент, когда он занят составлением гибельных для нее планов. Он никогда не сочтет угодливостью со стороны России, что она не помешала ему овладеть Пруссией только благодаря невозможности, явившейся следствием полного недостатка энергии прусского короля, который признавал Берлин и дворец за свое государство.
Прощайте, любезный друг, одному только Провидению известен исход, уготованный всем грядущим великим событиям. Мне было бы очень приятно Вас опять увидеть в Вильне, куда я через три дня отправляюсь, хотя бы не надолго, в такие интересные моменты; но я не отваживаюсь Вам это предложить, так как прекрасно сознаю опасность, которую представляла бы для Вас эта поездка. Руководитесь во всем этом лишь Вашей собственной осторожностию и верьте, что я Вам предан сердцем и душою на всю жизнь.
Мое почтение всему Вашему семейству, к которому я питаю искреннюю привязанность.
Однако вы пожалуй вот о чем любезный
Расставьте все недостающие знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).
Разговаривая с тобою (1) милая моя (2) я (3) наконец (4) пришёл к одной-единственной мысли: если мы (5) нежный (6) друг мой (7) друг без друга дышать не можем (8) однако (9) воля родителей препятствует нашему
благополучию, нельзя ли нам будет обойтись без неё?
Пояснение (см. также Правило ниже).
Расставим знаки препинания.
Разговаривая с тобою, (1) милая моя, (2) я (3) наконец (4) пришёл к одной-единственной мысли: если мы, (5) нежный (6) друг мой, (7) друг без друга дышать не можем, (8) однако < (9) воля родителей препятствует нашему
благополучию, нельзя ли нам будет обойтись без неё?>
Запятые при обращении:
Запятая 8 в сложном предложении, между частями союз «однако»
Слово «наконец» не является вводным словом, потому что выступает в значении «под конец, напоследок, после всего, в результате всего». Если остались вопросы, обратитесь к правилу за пояснением − в правиле в нашем справочнике очень подробное объяснение.
В задании 18 проверяется умение ставить знаки препинания при словах, грамматически не связанных с предложением. К таким относятся и вводные слова (конструкции, словосочетания, предложения), вставные конструкции и обращения
В ЕГЭ 2016-2017 года одна часть заданий 18 будет представлена формой повествовательного предложения с вводными словами
Расставьте знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).
Дача (1) может быть (2) названа колыбелью, с которой для каждого из нас начиналось постижение мира, поначалу ограниченное садом, затем огромной улицей, потом участками и (3) наконец (4) всей загородной стороной.
Другая часть (судя по демоверсии и книге И.П. Цыбулько Типовые экзаменационные материалы 2017) будет выглядеть вот так:
Расставьте знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).
Послушай(1)быть может (2)когда мы покинем
Навек этот мир, где душою так стынем,
Быть может(3) в стране, где не знают обману,
Ты (4) ангелом будешь, я демоном стану!
Клянися тогда позабыть (5)дорогая(6)
Для прежнего друга все счастие рая!
Пусть (7)мрачный изгнанник, судьбой осужденный,
Рассмотрим правила и понятия, необходимые для выполнения данного типа заданий.
17.1 Общее понятие о вводных словах и основное правило их выделения.
Вводные слова — это слова (или словосочетания), грамматически не связанные с предложением и вносящие дополнительные смысловые оттенки. Например: Очевидно, общение с детьми развивает в человеке многие добрые свойства ; К счастью, тайна так и осталась тайной.
Вводное слово или словосочетание выделяется запятыми с двух сторон, если находится внутри предложения. Вводное слово или словосочетание выделяется запятой с одной стороны, если находится в начале или конце предложения.
К своему стыду, я не читаю серьезной литературы, предпочитая ей детективы и, между нами говоря, любовные романы.
Главная ошибка большинства пишущих связана с неточным знанием списка вводных слов. Поэтому прежде всего следует выучить, какие именно слова могут быть вводными, какие группы вводных слов могут быть выделены и какие слова никогда не бывают вводными.
ГРУППЫ ВВОДНЫХ СЛОВ.
1. вводные слова, выражающие чувства говорящего в связи со сказанным: к счастью, к несчастью, к сожалению, к досаде, к ужасу, на беду, чего доброго…
2. вводные слова, выражающие оценку говорящим степени достоверности того, что он сказал: конечно, несомненно, разумеется, бесспорно, очевидно, безусловно, наверное, возможно, верно, может быть, должно быть, кажется, по всей видимости, по-видимому, по существу, по сути, думаю… Эта группа вводных слов наиболее многочисленна.
3. вводные слова, указывающие на последовательность излагаемых мыслей и их связь между собой: во-первых, итак, следовательно, в общем, значит, кстати, далее, впрочем, наконец, с одной стороны… Эта группа также достаточно большая и коварная.
4. вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления мыслей: словом, другими словами, иначе говоря, вернее, точнее, так сказать…
5. вводные слова, указывающие на источник сообщения: говорят, по-моему, по словам…, по слухам, по сведениям…, по мнению…, на мой взгляд, помнится…
6. вводные слова, представляющие собой обращение говорящего к собеседнику: видишь (ли), знаете, пойми, простите, пожалуйста, согласись…
7. вводные слова, указывающие на оценку меры того, о чем говорится: самое большее, по крайней мере…
8. вводные слова, показывающие степень обычности сказанного: бывает, случалось, по обыкновению…
9. вводные слова, выражающие экспрессивность высказывания: кроме шуток, смешно сказать, честно говоря, между нами говоря…
17.1. 1 НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ВВОДНЫМИ СЛОВАМИ и поэтому не выделяются запятыми на письме следующие слова:
• буквально, будто, вдобавок, вдруг, ведь, вот, вон, вряд ли, все-таки, в конечном счете, едва ли, даже, именно, исключительно, как будто, как бы, как раз, между тем, почти, поэтому, потому, приблизительно, примерно, притом, причем, просто, решительно, словно… — в эту группу входят частицы и наречия, наиболее часто оказывающиеся ошибочно обособленными как вводные.
• по традиции, по совету…, по указанию…, по требованию…, по распоряжению…, по замыслу…— эти сочетания выступают в качестве необособленных (невыделяемых запятыми) членов предложения :
По совету старшей сестры она решила поступить в МГУ.
По распоряжению врача больной был посажен на строгую диету.
По замыслу автора роман должен был охватывать период до 1825 года.
17.1. 2 В зависимости от контекста одни и те же слова могут выступать то в роли вводных слов, то в качестве членов предложения.
• МОЖЕТ и МОЖЕТ БЫТЬ, ДОЛЖНО БЫТЬ, КАЖЕТСЯ (КАЗАЛОСЬ) выступают в качестве вводных, если указывают на степень достоверности сообщаемого:
Может, я приду завтра? Нашего учителя нет уже два дня; может быть, он заболел. Ты, должно быть, в первый раз встречаешься с таким явлением. Я, кажется, его где-то видела.
Эти же слова могут оказаться в роли сказуемых:
• ОЧЕВИДНО, ВОЗМОЖНО, ВИДНО оказываются вводными, если указывают на степень достоверности высказывания:
Ты, очевидно, хочешь извиниться за свой поступок? В следующем месяце я, возможно, уеду отдыхать. Ты, видно, не хочешь рассказать нам всей правды?
Эти же слова могут войти в состав сказуемых:
Эти же слова оказываются членами предложения (обстоятельствами) – Он верно (=правильно, обстоятельство образа действия) перевел текст. Наверно не знаю (=наверняка, обстоятельство образа действия), но он должен был сделать это назло мне. Ученик точно (=правильно) решил задачу. Это естественно (=естественным образом) привело нас к единственно правильному ответу.
• КСТАТИ является вводным словом, если указывает на связь мыслей:
Он хороший спортсмен. Кстати, учится он тоже хорошо.
Это же слово выступает не как вводное в значении «заодно»:
Пойду прогуляюсь, кстати куплю хлеба.
• МЕЖДУ ПРОЧИМ оказывается вводным словом, указывая на связь мыслей:
Ее родители, подруги и, между прочим, лучший друг против поездки.
Это слово может употребляться как невводное в контексте:
Он произнес длинную речь, в которой между прочим отметил, что вскоре станет нашим начальником.
• ПРЕЖДЕ ВСЕГО как вводное слово указывает на связь мыслей:
Прежде всего (=во-первых), нужно ли вообще поднимать столь щекотливую тему?
Это же слово может выступать как обстоятельство времени (=сначала):
Прежде всего я хочу передать привет от твоих родителей.
Нужно сказать, что в одной и той же фразе «прежде всего» может рассматриваться как вводное, так и нет в зависимости от воли автора.
• ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, НЕСОМНЕННО, БЕЗУСЛОВНО, СОБСТВЕННО будут вводными, если указывают на степень достоверности сообщаемого:
С этого холма, действительно (=точно, в самом деле, без всякого сомнения), открывался самый лучший вид. Несомненно (=в самом деле, действительно), ваш ребенок способен к музыке. Он, безусловно, читал этот роман. – или на прием оформления мыслей – Вот, собственно, и вся история.
Эти же слова не являются вводными, если выступают в других значениях:
Я и действительно таков, каким ты меня представляла (=в действительности, на самом деле). Он был несомненно талантливым композитором (=без сомнения, на самом деле). Она безусловно права, предлагая нам такой простой путь решения проблемы (=очень даже, вполне права). Я не имел ничего собственно против школы, но в эту идти не хотел (=вообще, именно). Слова «действительно» и «безусловно» в зависимости от интонации, предложенной говорящим, может в одном и том же контексте быть или вводным, или нет.
• ТАКИМ ОБРАЗОМ, ДАЛЕЕ, ПОТОМ, НАКОНЕЦ, В КОНЦЕ КОНЦОВ в качестве вводных слов указывают на последовательность мыслей:
И, потом, она оказалась знаменитостью. Далее, мы скажем о своих выводах. Таким образом (=итак), наши результаты ничуть не противоречат полученным другими учеными. Она умная, красивая и, наконец, она очень добра ко мне. Что же, в конце концов, вы от меня хотите? Обычно предложения, содержащие указанные выше слова, завершают ряд перечислений, сами слова имеет значение «и еще». В контексте выше могут встретиться слова «во-первых», «во-вторых», «с одной стороны» и т.д. «Таким образом» в значении вводного слова оказывается не только завершением перечисления, но и выводом.
Эти же слова не выделяются как вводные в значениях: «таким образом» = «таким способом»:
Таким образом он и смог передвинуть тяжелый шкаф.
Далее слово предоставляется второму оппоненту.
Обычно в предыдущем контексте встречаются обстоятельства времени, например «сначала». «Потом» = «затем, после этого»:
А потом он стал известным ученым.
«Наконец» = «под конец, напоследок, после всего, в результате всего»:
Наконец все дела были благополучно завершены. Обычно в этом значении к слову «наконец» может быть добавлена частица «-то», что невозможно сделать, если «наконец» является вводным словом. В тех же значениях, что указаны выше для «наконец», не является вводным сочетание «в конце концов»:
В конце концов (=в результате) соглашение было достигнуто.
• ОДНАКО является вводным, если стоит в середине или в конце предложения:
Дождь, однако, шел уже вторую неделю, несмотря на прогнозы синоптиков. Как я его ловко, однако!
«Однако» не оказывается вводным в начале предложения и в начале части сложного предложения, когда оно выступает в роли противительного союза (=но): Однако люди не хотели верить в его добрые намерения. Мы не надеялись на встречу, однако нам повезло.
Обращаем внимание на то, что иногда слово «однако» может стоять и в начале предложения, но не выполнять функцию союза: Однако, это невероятно сложно.
• ВООБЩЕ является вводным в значении «вообще говоря», когда оно указывает на способ оформления мыслей:
Его работы, вообще, представляет интерес только для узкого круга специалистов. В других значениях слово «вообще» является наречием в значении «в целом, совсем, во всех отношениях, при всех условиях, всегда»:
• ПО-МОЕМУ, ПО-ТВОЕМУ, ПО-НАШЕМУ, ПО-ВАШЕМУ являются вводными, указывая на источник сообщения:
Ваш ребенок, по-моему, простудился. Это, по-вашему, что-то доказывает? Слово «по-своему» вводным не является: Он по-своему прав.
• КОНЕЧНО чаще всего является вводным, указывает на степень достоверности высказывания:
Мы, конечно, готовы помочь тебе во всем.
Иногда это слово не обособляется, если интонационно выделяется тоном уверенности, убежденности. В этом случае слово «конечно» считается усилительной частицей: Я конечно бы согласился, если бы ты предупредил меня заранее.
• ВО ВСЯКОМ СЛУЧАЕ чаще является вводным и употребляется для оценки:
Я, во всяком случае, не хотел бы вспоминать об этом. Эти слова, во всяком случае, свидетельствуют о серьезности его отношения к жизни.
В значении «всегда, при любых обстоятельствах» это сочетание вводным не является:
Я во всяком случае должен был встретить его сегодня и поговорить с ним.
• В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ может быть вводным, когда указывает на связь мыслей или на способ оформления мысли:
Среди множества современных писателей интерес вызывает Владимир Сорокин, а среди его книг, в свою очередь, можно особо выделить «Роман». Попросив меня помочь ему в работе, он, в свою очередь, тоже не стал бездельничать. Это же словосочетание может быть невводным в значениях «в ответ», «со своей стороны» (= когда наступает очередь) – Маша в свою очередь рассказала о том, как она провела лето.
• ЗНАЧИТ является вводным, если оно может быть заменено словами «следовательно», «стало быть»:
Сообщение сложное, значит, его нужно передать сегодня. Дождь уже кончился, значит, мы можем идти гулять. Если она так упорно борется с нами, значит, она чувствует свою правоту.
Это слово может оказаться сказуемым, близким по смыслу к «означает»:
Обижаться — значит признавать себя слабым. Дружить — значит доверять своему другу.
• НАОБОРОТ является вводным, если указывает на связь мыслей:
Он не хотел обижать её, а, наоборот, пытался попросить у неё прощения. Вместо того, чтобы заниматься спортом, она, наоборот, целый день сидит дома.
Не является вводным сочетание «и наоборот», которое может выступать в качестве однородного члена предложения, оно употребляется как слово, замещающее целое предложение или его часть:
Весною девушки меняются: брюнетки становятся блондинками и наоборот (т.е. блондинки брюнетками). Чем больше ты занимаешься, тем более высокие оценки получаешь, и наоборот (т.е. если занимаешься мало, оценки будут плохие; запятая перед «и» оказывается в конце части предложения – получается как бы сложносочиненное предложение, где «наоборот» замещает его вторую часть). Я знаю, что он выполнит мою просьбу и наоборот (т.е. я выполню его, перед «и» нет запятой, так как «наоборот» замещает однородное придаточное).
• ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ является вводным, если имеет значение оценки:
Миша, по крайней мере, знает, как нужно себя вести, а не ковыряется вилкой в зубах.
Это словосочетание может употребляться в значениях «не меньше чем», «самое меньшее», тогда оно не обособляется:
Она по крайней мере будет знать, что её отец не зря прожил жизнь. По крайней мере пятеро из класса должны принять участие в лыжных гонках.
• С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ является вводным в значении «по мнению»:
С точки зрения моей бабушки, девушка не должна носить брюки. Её ответ, с точки зрения экзаменаторов, достоин самой высокой оценки.
Тот же оборот может иметь значение «в отношении» и тогда вводным не является:
Работа идет по плану с точки зрения сроков. Если оценивать поведение героев некоторых литературных произведений с точки зрения современной морали, то его следует считать безнравственным.
• В ЧАСТНОСТИ выделяется как вводное, если указывает на связь мыслей в высказывании: Её интересует, в частности, вопрос о вкладе этого ученого в развитие теории относительности. Фирма принимает активное участие в благотворительной деятельности и, в частности, помогает детскому дому № 187.
Если сочетание В ЧАСТНОСТИ оказалось в начале или в конце присоединительной конструкции, то оно от этой конструкции не отделяется (об этом более подробно будет идти речь в следующем разделе):
Я люблю книги о животных, в частности о собаках. Мои друзья, в частности Маша и Вадим, отдыхали этим летом в Испании. Указанное сочетание не выделяется как вводное, если оно соединено союзом «и» со словом «вообще»:
Разговор зашел о политике вообще и в частности о последних решениях правительства.
• ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ является вводным, когда служит для оценки какого-нибудь факта, его выделения в высказывании: Учебник следует переписать и, главным образом, добавить в него такие главы… Комната использовалась по торжественным случаям и, главным образом, для организации парадных обедов.
Это сочетание может входить в состав присоединительной конструкции, в этом случае, если оно стоит в ее начале или в конце, не отделяется от самой конструкции запятой:
Многие русские люди, главным образом представители интеллигенции, не верили обещаниям правительства.
В значении «в первую очередь», «больше всего» это сочетание не является вводным и не обособляется:
Он боялся сочинения главным образом из-за своей безграмотности. Мне в нем нравится главным образом его отношение к родителям.
• НАПРИМЕР всегда будет вводным, но оформляется по-разному. Оно может быть выделено запятыми с двух сторон:
Павел Петрович человек крайне внимательный к своему внешнему виду, например, он тщательно ухаживает за своими ногтями. Если «например» оказывается в начале или в конце уже обособленного члена, то запятой от этого оборота оно не обособляется:
Во многих больших городах, например в Москве, складывается неблагоприятная экологическая обстановка. Некоторые произведения русских писателей, например «Евгений Онегин» или «Война и мир», послужили основой для создания художественных фильмом не только в России, но и в других странах. Кроме того, после «например» может стоять двоеточие, если «например» стоит после обобщающего слова перед рядом однородных членов:
Некоторые фрукты могут вызвать аллергию, например: апельсины, мандарины, ананас, красные ягоды.
17.1.3 Существуют особые случаи постановки знаков препинания при вводных словах.
Для выделения вводных слов и предложений могут использоваться не только запятые, но и тире, а также сочетания тире и запятой.
Эти случаи не входят в курс средней школы и в заданиях ЕГЭ не используются. Но некоторые обороты, часто используемые, нужно запомнить. Приводим примеры из Справочника по пунктуации Розенталя.
Так, если вводное сочетание образует неполную конструкцию (пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста), то оно выделяется запятой и тире: Макаренко неоднократно подчёркивал, что педагогика основана, с одной стороны, на безграничном доверии к человеку, а с другой — на высоких к нему требованиях; Чичиков велел остановиться по двум причинам: с одной стороны, чтобы дать отдохнуть лошадям, с другой — чтобы и самому отдохнуть и подкрепиться (запятая перед придаточной частью «поглощается» тире); С одной стороны, важно было принять срочное решение, но требовалась осторожность — с другой.
17.2 Общее понятие об обращении и основное правило его выделения.
Впервые включено в задания ЕГЭ в 2016-2017 году. Учащимся предстоит искать обращения в стихотворных произведениях, что значительно усложняет задачу.
Обращение вместе со всеми относящимися к нему словами выделяется (в середине предложения) или отделяется (в начале либо в конце предложения) запятыми, если произносится без восклицательной интонации:
Приятель дорогой, здорово!; Василий Васильич, прошу вас оставить меня в покое; Позвольте мне, читатель мой, заняться старшею сестрой; Ты помнишь, Алёша, дороги Смоленщины; До свидания, благороднейший господин Глинкин; И вы туда же, старый бандит пера.
17.1.2. Существуют и более сложные правила выделения обращений.
1. Если обращение, стоящее в начале предложения, произносится с восклицательной интонацией, то после него ставится восклицательный знак (следующее за обращением слово пишется с прописной буквы): Старик! О прежнем позабудь; Молодой уроженец Неаполя! Что оставил в России ты на поле?
2. Если обращение стоит в конце предложения, то перед ним ставится запятая, а после него — тот знак препинания, который требуется содержанием и интонацией предложения: Думай же, мастер культуры; Привет вам, люди мирного труда!; Ты здесь, миленький?; Свинья ты, братец…
3.Повторяющиеся обращения разделяются запятой или восклицательным знаком: Степь широкая, степь безлюдная, отчего ты так смотришь пасмурно?; Здравствуй, ветер, грозный ветер, попутный ветер всемирной истории!; Васька! Васька! Васька! Здорово!
4.Однородные обращения, соединенные союзом и или да, запятой не разделяются: Пойте, люди, города и реки! Пойте, горы, степи и поля!; Здравствуй, солнце да утро весёлое!
5. При наличии нескольких обращений к одному лицу, находящихся в разных местах предложения, каждое из них выделяется запятыми: Иван Ильич, распорядись, братец, насчёт закуски; …Я потому, Фома, не лучше ли, брат, расстаться?
6. Если распространенное обращение «разорвано» другими словами — членами предложения, то каждая часть обращения выделяется запятыми по общему правилу: Крепче, конское, бей, копыто, отчеканивая шаг! ; За кровь и слёзы жаждавший расплаты, тебя мы видим, сорок первый год.