Одеть кого то во что либо
Одеть кого то во что либо
Как же без правил! Надо придерживаться правил. Но размышляли ли вы над тем, что твердят ‘знатоки’ русского языка по поводу этих глаголов?
Ушаков:
ОДЕТЫЙ, одетая, одетое; одет, одета, одето. 2. Надевший на себя ту или иную одежду, носящий какую-нибудь одежду.
По Ушакову: одетый – это надевший на себя. Получается, что «одетый» и «надевший» – слова одного толка? А ведь здесь надо говорить: и о разных словах, и о разных понятиях, и о разных действиях. Здесь надо говорить о различении слов и понятий, а также о смешении слов и понятий. Ушакову это невдомёк.
НАД’ЕТЬ, надену, наденешь, надень, ·совер. (к надевать). 2. что. Облечь себя во что-нибудь, покрыть себя чем-нибудь (какой-нибудь одеждой, частью костюма; ·срн. одеть). Надеть пальто. Надеть перчатки. Надеть калоши. Надеть очки. Надеть значок. Надеть кольцо.
НАД’ЕТЬСЯ, наденусь, наденешься, наденься, ·совер. (к надеваться ) (·разг. ). Стать надетым. Нога опухла, сапог не наденется.
По Ушакову: «надеть – облечь себя во что-нибудь». Он пишет, что это правильно, когда человек сам на себя надевает одежду. То есть Ушаков придерживается мнения, что глаголы: «одеть» и «надеть» различаются по связи с существительным (одушевлённое и неодушевлённое), а не по разным действиям. Выходит, что глаголы: «одеть» и «надеть» являются одним и тем же действием, которое называется по-разному из-за одушевлённости или неодушевлённости связного существительного. Во как!
Даль:
ОДЕВАТЬ, одеть кого чем; что на кого.
По Далю: одеть кого чем – одеть Свету курткой. Судя по «чем», Даль пишет про «одеть» в смысле: «покрыть», то есть на самом деле рассматривает другое понятие. Очевидная подмена слов и понятий.
По Далю: одеть что на кого. Правильно, но не совсем. Потому что одеть на кого-то другого – так строить речь неправильно. А вот одеть что-то на себя самого – так правильно. Проверочные слова – одеваюсь сам и од е нусь сам. То есть одеть одежду – правильно, но именно на себя. Одеть же что-то на другого – так строить речь неправильно, пример: «одеть куртку на Свету» – здесь глагол: «одеть» употреблён вместо глагола: «надеть».
Ефремова:
ОДЕВАТЬ [одевать] 1) Облекать в какую-л. одежду, надевать одежду на кого-л.
По Ефремовой: «одевать» то же самое, что «надевать». Видимо, надо смотреть на то, что она пишет про «надевать».
НАДЕВАТЬ [надевать] 1) а) Покрывать, облачать чем-л. кого-л. или что-л.; прилаживать что-л. к кому-л. или к чему-л., покрывая, облекая. б) Носить какую-л. одежду, обувь.
НАДЕВАТЬСЯ [надеваться] 1) Становиться надетым.
По Ефремовой: надевать чем-либо кого-либо. Пример: «надева т ь курткой Свету» или «надевать Свету курткой». Вместо действия по глаголу: «надеть», Ефремова рассматривает действие по глаголу: «покрыть». Опять-таки подмена слов и понятий, а также путаница с разными действиями. Правильнее – «надевать что-то на кого-то другого» или «надевать что-то на что-то стороннее».
Д.Э. Розенталь :
Глагол одеть обозначает действие, обращенное на другое лицо или предмет, выраженный прямым дополнением (одеть ребенка, одеть куклу). Употребление глагола одеть вместо надеть характерно для обиходно-разговорной речи (Он одел пальто и вышел на улицу).
По Розенталю: одевают кого-то и одевают что-то (как кого-то). Не сказано, что человек одевается сам (проверочное слово: «одеваюсь») и одевает что-то на себя самого (одеть очки на нос (на свой нос, а не на чужой, так как для указания на действие, направленное на сторонний ‘предмет’, должен использоваться глагол: «надеть»)).
Судя по приведённому примеру (Он одел пальто и вышел на улицу), Розенталь относит выражение: «одеваю одежду» к какой-то вымышленной «обиходно-разговорной речи». Ну, правильно, надо же как-то оправдывать своё непонимание! Грамотеи! Выдумали «обиходно-разговорную речь» и «литературную речь». Но как их отличить друг от друга, когда и в «литературной речи» и «обиходно-разговорной речи» одни и те же слова? (это другой вопрос)
Глагол надеть обозначает действие, производимое по отношению к себе или (в конструкциях с предлогом на) по отношению к другому лицу либо предмету (надеть пальто, надеть шляпу, перчатки, очки, кольцо, коньки, надеть шубу на ребенка, надеть чехол на кресло).
По Розенталю: надеваюсь сам и надеваю себя – это правильно. Как понимать: «человек надевается сам»? Как понимать: «надеваюсь»? По Розенталю: надеваюсь – это совершаю действие по отношению к себе (надеваю куртку себе). Не-ет, уважаемый, неправильно это. «Надеваюсь» – можно использовать от имени предмета, который кто-то надевает на что-то стороннее (человек надевает крышку на банку).
По Розенталю: надеваюсь сам и надеваю себя – это правильно. И правильно также – надеть что-то на другого человека или надеть что-то на какой-то сторонний предмет. Что получается: «надеть очки себе» и «надеть очки на другого человека» – оба выражения правильные? В самый раз об умолчаниях: «надел очки» – по умолчанию на кого-то другого, кому-то другому; «одел очки» – по умолчанию на себя (себе).
Мало того, что перечисленные деятели путают глаголы: «одеть» и «надеть», так эта их отсебятина ещё принимается за несокрушимые правила.
А ведь именно правильное толкование слов: «одеть» и «надеть» может ра с ставить всё по местам.
Слово: «надеть».
Само действие: «надевание» говорит: 1) о размещении предмета на подходящем месте; в отрицании: «не надеть» – предмет не подходит; 2) об указании на деяние, которое получается сделать (предмет влезает как по маслу); в отрицании: «не надеть» – само действие по каким-то причинам не получается выполнить.
Действие по надеванию может происходить и без одеяния (без одежды и без украшений), а по одеванию – нет.
Слово: «одеть».
Разве же одевание не говорит об определённом действии с одеждой? Действие: «одевание» совершается только с одеянием и говорит именно о том действии, которое предполагает наличие одевающегося лица и одеваемой принадлежности (одеваемых принадлежностей). Действие: «одевание» говорит: 1) о размещении вещи на личности (именно на личности, то есть одеяние применяется по своему прямому назначению); в отрицании: «одежда не одевается» – потому что данное одеяние (принадлежность) отвергается; 2) об указании на деяние, которое связанно с внешним видом и с заботой о плоти; в отрицании: «не одевается» – потому что так не принято или это не даёт желаемого.
После данных толкований возникает вопрос: почему же неправильны выражения: «надеть куртку на себя» и «одеть куртку на другого человека»? А для этого следует понять две стороны глагола: «одеть». Одеть Свету в куртку – при этом что делается? С в ета берётся другим человеком и всовывается в куртку или же всё-таки куртка берётся другим человеком и располагается на Свете. Кто «одевает куртку» и кто «одевает Свету»? Другой человек одевает Свету (а не куртку), но сама Света при этом одевает куртку (а не сама себя). Одевается Света; одевает куртку Света (о чём и говорит одна из сторон глагола: «одевает»); одевает Свету другой человек, который помогает Свете (о чём и говорит другая сторона глагола: «одевает»).
Света не надевает куртку, а именно одевает куртку на себя, ведь другой человек надевает куртку на Свету. Света совершает своё действие с курткой, выраженное глаголом: «одевает», а другой человек совершает своё (и совершенно другое) действие с курткой, выраженное глаголом: «надевает». Они не могут совершать одно и то же действие с одним и тем же предметом, а именно: Света надевает куртку себе и другой человек надевает куртку на Свету или же Света одевает куртку себе и другой человек одевает куртку на Свету.
Одеть Свету в куртку – при этом: 1) Света одевается; 2) Света одевает куртку; 3) Другой человек одевает Свету; 4) Другой человек надевает куртку Свете.
У глагола: «одеть» просматриваются две стороны: 1) одеть – самому одеть одежду; 2) одеть – помочь другому человеку, когда тот одевает на себя одежду. У глагола: «надеть» этих двух сторон нету. Пример: надеть крышку на банку – разве же речь идёт о помощи банке?
Следовательно: 1) одевают куртку (по умолчанию на самого себя); 2) одевают Свету, помогая ей в её действии; 3) надевают куртку (по умолчанию на другого человека или на сторонний предмет).
Действие (надеть и одеть). Вещь (одежда). Личность (человек, который одевает одежду на себя и человек, который надевает одежду на другого).
Речь о том, с какой стороны рассматривается действие. Может ли рассматриваться сама вещь (одежда), как совершающая действие? Ответ: конечно может. Сама вещь (одежда) надевается. То есть кабы вести речь от лица одежды, то её личное действие это только – надеваюсь (надевается).
Одежда надевается: 1) речь о самой одежде, которая имеет собственное действие, совершаемое от своего лица; 2) речь о человеке, который совершает действие с одеждой, размещая её на определённом месте. И вот тут внимательнее! Одевающийся человек, озадачен не столько «размещением одежды на определённом месте», сколько одеванием себя в одежду. Цель понимаете ли? «Разместить одежду» и «быть одетым» – разное. А разные действия в русском языке принято называть разными глаголами. Поймёте цели – поймёте (я надеюсь) и разницу в использовании глаголов: «одеть» и «надеть».
Ещё раз повторю. Одевающийся человек имеет дело с одеждой и совершает с оной некие движения, но его действие по одеванию выражает не само отношение с одеждой, а намерение по отношению к самому себе. Поэтому одевающийся человек одевает одежду.
Конечно, не вникая, легко можно запутаться с данными глаголами, поэтому для тех, кто не желает серьёзно разбираться со всеми тонкостями были выдуманы упрощённые правила, которые выглядят так:
Одевают Надежду; надевают одежду.
Просто, легко запоминается и создаёт путаницу. Конечно, правильно и то, что одевают Надежду, и то, что надевают одежду, но неправильно, что не все подробности рассматриваются: во-первых, «одеть одежду» – тоже правильно; во-вторых, «одевают одежду» именно на себя, но никак не на другого человека и не на сторонний предмет; в-третьих, «одевают кого-то» – стало быть помогают другому человеку в его деле (когда человек одевается); в-четвёртых, «надеть одежду» – стало быть на кого-то другого или на что-то другое, но никак не на себя самого.
Правила от общественности – упрощённые и неточные, а настоящие правила русского языка для глаголов: «одеть» и «надеть» таковы:
Одеть куртку (по умолчанию – самому на себя);
Надеть на Свету;
Надеть куртку (по умолчанию – другому человеку, на другого человека или на предмет).
Дополнительные сведения можно найти на сайте: «Русский язык серьёзно», а также в Гостевой книге
Одеть или надеть – как правильно пишется слово, как легко запомнить разницу и грамотно объяснить ее на уроке русского
Одеть кого-то, надеть что-то. Одеть ребёнка, надеть варежки. Одеть куклу, надеть маску.
Слово «одеть» мы употребляем, когда после него можно задать вопрос «кого?». Например: одеть (кого?) ребенка, одеть (кого?) сына, одеть (кого?) мопса.
А «надеть» употребляется только тогда, когда после него можно поставить вопрос «что?». Например: надеть (что?) маску, надеть (что?) платье, надеть (что?) очки для плавания.
Это было простое объяснение, теперь давайте поговорим об этих словах более подробно. В статье я расскажу вам, как надо объяснять разницу между ними в школе, приведу много примеров предложений с этими словами, а также порекомендую полезные материалы для изучения.
Когда надо использовать слово «одеть»
Смотрите, «одевать» можно только одушевлённый предмет. Запомнить это легко: «Одеть» – «Одушевленный». Оба начинаются на «о».
Одевать – значит наряжать, укутывать – в общем, делать так, чтобы кто-то был в одежде.
Обратите внимание, одушевленный предмет – не то же самое, что живой предмет. Например, мы говорм «одеть (кого?) куклу» – кукла у нас одушевленная, потому что отвечает на вопрос «кого». Однако она при этом является неживым предметом.
Подробнее об этом можно почитать в моей статье про одушевленные и неодушевленные существительные.
Примеры предложений со словом «одеть»
Вот вам несколько примеров с этим словом. В каждом примере я буду для ясности писать вопрос «кого?».
Видите, везде «кого». Везде одушевленные предметы.
Когда надо использовать слово «надеть»
А вот «надеть» используется только с неодушевленными предметами. То есть после «надеть» всегда задается вопрос «что». Надеть или надевать – значит «натягивать» какой-то неодушевленный предмет одежды на человека.
Запомните: «Надеть» – «Неодушевлённый». В обоих словах буква «н».
Сейчас я приведу пять примеров предложений и вы поймете этот материал еще лучше.
Примеры предложений со словом «надеть»
Аналогично в каждом примере буду вписывать вопрос «что» для ясности. Поехали.
Везде «что». Везде неодушевленные предметы.
Влияет ли вид глагола на выбор между «одеть» и «надеть»
Нет. Не влияет вообще никак. Смотрите, вот примеры глаголов совершенного вида:
А вот примеры с глаголами несовершенного вида:
Так что вид глагола может быть и совершенным и несовершенным, но на выбор слов одеть/надеть это не повлияет вообще никак.
Если вы не знаете, что такое вид глагола, смотрите мое видео на эту тему. Или читайте мою же статью, ссылка в предыдущем абзаце.
Что надо говорить про эти слова в школе
Во-первых, надо обязательно отметить, что это паронимы. Паронимами называются такие слова, которые пишутся и звучат похоже, но обозначают разные вещи. У меня уже была про них статья, можете почитать.
Примеры самых распространённых паронимов:
А потом достаточно будет сказать, что «одеваем кого-то», а «надеваем что-то». И все.
Если вы делаете письменную работу, то оформить различие между этими словами можно будет так. В слове «одеть» подчеркните букву «о» одной чертой и выделите ее как приставку. В слове «надеть» подчеркните «на» и тоже выделите как приставку. А затем после каждого из этих слов в скобках напишите вопрос: «кого?» или «что?»
Если не знаете, почему объяснять надо так, а не иначе, и почему вообще надо объяснять – смотрите мое видео про объяснение орфограмм. Оно коротенькое.
Примеры слов с «одеть» и «надеть»
В этом блоке статьи я приведу примеры со словами «одеть» и «надеть», слова будут перемешаны. Прочитайте каждый из примеров вслух и задайте вопрос от глагола к существительному. Чтобы самостоятельно еще раз «прочувствовать» разницу.
Полезные материалы по теме
Если вы постоянно работаете с текстом или готовитесь сдавать экзамены по русскому, напишите здесь ваш электронный адрес, я вам на него отправлю четыре очень хороших пособия. Они бесплатные. В пособиях хорошо объясняются трудные темы, там есть много полезных лайфхаков и вспомогательных материалов.
Обратите внимание, иногда архивчик с пособиями уходит в спам, так что проверьте эту нехорошую папку на всякий случай.
Если вы хотите быстро подтянуть русский, но штудировать учебники вам лень, могу посоветовать вот такие тренажеры Викиума. Весь русский язык там собран в одной вкладке – «Способность к работе с текстом». Суммарно там сейчас 8 тренажеров, скоро появится еще несколько.
Попробуйте позаниматься на каждом тренажере, а потом добавьте себе в закладки те, которые вам больше всего понравились. Они тоже полностью бесплатные, учиться на них можно даже без регистрации на Викиуме. Я всегда рекомендую работать с этими тренажерами в маршрутках, очередях или в других ситуациях, когда надо «убить время».
Советую вам также прочитать вот эти мои статьи по русскому языку. Я старался их делать практико-ориентированными, вы найдете там много практических рекомендаций. Дерзайте.
У меня иногда выходят небольшие ролики на ютубе о правописании некоторых слов. Рекомендую вам посмотреть, например, вот это видео. О том, как быстро запоминать падежи. Ну и другие тоже, найдете их сами в плейлистах.
Единственная платная полезность, которую я хочу вам посоветовать, – это курс «Идеальный русский». Он очень дешевый, заплатить за него надо будет всего 890 рублей. В курсе объясняются теоретические правила русского языка, а для практики есть три уникальных программы-тренажера. Посмотрите описание курса, может быть, заинтересуетесь.
Заключение
Вот мы с вами и рассмотрели разницу между «одеть» и «надеть». Запомнили ли вы, что с чем употребляется, какие вопросы надо задавать для самопроверки?
Дайте, пожалуйста, обратную связь. Была ли эта статья для вас полезной? Воспользовались ли вы хотя бы одним дополнительным материалом, который я рекомендовал? Остались ли какие-нибудь вопросы?
Одеть или надеть – как правильно говорить
Люди часто путают лексические значения глаголов, употребляя их в неправильном контексте. Это распространенная ошибка, которую грамотному, культурному человеку совершать не полагается. Поэтому необходимо понимать, в каком случае требуется говорить «одеть» или «надеть».
Когда употреблять тот или иной глагол
Речь человека – это важный фактор, на который обращают внимание работодатели, коллеги, окружающие. Речь влияет на отношение других людей к говорящему. Грамотный, культурный человек большего добивается в жизни, имеет много друзей, с ним приятно вести беседу. Поэтому так важно знание литературных норм русского языка.
Глаголы «надеть» и «одеть» – однокоренные, не взаимозаменяемые (нельзя заменить первое вторым и наоборот). Они имеют разные лексические значения, поэтому употребляются в разных речевых ситуациях. «Одеть» сочетается с одушевленными (с вопросом кого? – ребенка, больного, раненого и пр.) и неодушевленными (с вопросом что? – манекен, чучело, куклу и пр.) существительными и имеет значение «облечь кого-либо в какую-либо одежду». Например: одеть куклу, ребенка в школу, дети одеты, одевайтесь теплее и т.д.
«Надеть» употребляется с неодушевленными существительными (с вопросом что? – пальто, шапку, сапоги и т.д.). Его синонимами могут выступать глаголы «натянуть», «нахлобучить» и пр. Употребление в предложении: Тома наденет черные туфли и платье на вечер.
Таким образом, выбор глагола «надеть» или «одеть» зависит от речевой ситуации. Эти слова являются однокоренными, имеют разное лексическое значение, вспомогательные вопросы и употребляются в разном контексте.
В чем разница между словами
Запомнить разницу в употреблении возможно, понимая их лексическое различие. Правильно “одевать” употребляется в случаях, когда одеваешь других людей или предметы, подобные человеку или животному – чучело, манекен. Значение слова: покрыть одеждой кого-либо (чучело одето, девочка оделась). Иными словами, имеется субъект/объект, которого другой человек покрывает одеждой.
Человек употребляет «надето» по отношению к себе: натянуть что-либо (из одежды) на себя. Пример: Я надену высокие сапоги для похода в горы. Другой пример употребления глагола правильно: надевать одежду на кого-либо. Пример: манекен одет/ надето платье на манекен. Одеть ребенка в теплые вещи/ на Маше надета легкая куртка. Таким образом, человек натягивает одежду на себя или на другого субъекта/ объект.
Различие слов подчеркивается наличием следующих антонимических пар: надеть – снять, одеть – раздеть. Например: одеться тепло – раздеться по пояс, надето платье – снять пальто. Замена исходных слов антонимами позволяет понять, правильно ли употреблен глагол в предложении.
Подставляя в контекст слово “раздеть”, можно получить следующее: “раздеть” платье/ пальто и пр. Человеку сразу становится понятно, как говорить нельзя.
Употребление слова надеть
Употребление правильно «надевать» возможно в случаях, когда человек покрывает одеждой себя или кого-либо другого. В словосочетаниях часто встречается предлог «на»: надевай шляпу на голову, теплые сапожки на ноги. Чтобы проверить, правильно ли употреблен глагол, стоит подставить антоним «снять»: снять шляпу.
Теоретический материал всегда подкрепляется практическими примерами для лучшего усвоения информации. Поэтому стоит рассмотреть следующие предложения.
Примеры предложений
Примеры предложений с правильным употреблением глагола:
Употребление слова одеть
Употребление правильно “одеть”/ «одевать» возможно, когда покрываешь одеждой кого-либо другого/ что-либо другое. Проверочным словом является антоним «раздеть»: раздеть куклу, мы одеваемся – мы раздеваемся.
Примеры
Примеры предложений с правильным употреблением глагола:
Примеры неправильного (спорного) употребления глагола:
В качестве самопроверки стоит взглянуть на следующий пример. Если человек одет в пальто, оно “надето” или “одето” – как правильно? Необходимо сказать: человек надел пальто (пальто надето).
Как навсегда запомнить отличие
Для того, чтобы навсегда запомнить разницу между глаголами, следует выучить правило их употребления. Второй способ – это выучить запоминалку.
Запоминалка
Наиболее распространенной является следующая запоминалка: «Надеть одежду, одеть Надежду». Разница такова: надеть что-то на кого-то, одеть кого-то во что-то.
Следует сказать о том, что язык – это живая система, которая стремится к упрощению. Происходит это за счет фильтрации информации: в языковой системе накапливаются нужные ресурсы, и отпадает лишний материал. Таким образом, такое слово как «одеть» постепенно поглощает глаголы «надеть» и «обуть», вбирая в себя значения этих слов. В будущем это слово, возможно, будет употребляться в трех значениях, что станет литературной нормой. Сейчас это разные действия, и употребляются глаголы в разных контекстах.
Русский язык и лингвистика
Одеть или надеть: как правильно говорить
Перед нами самые обычные, ничем не примечательные слова, но как же часто они становятся поводом для споров и дискуссий! Да и в поисковых системах запросы «одеть или надеть маску», «одел очки или надел очки» смело конкурируют с высокочастотными наподобие «звонит ударение».
Разберём по порядку, когда и в каких ситуациях нужно говорить «надеть» и «одеть», что такое паронимы, какова возможная судьба этих глаголов.
Желаю вам приятного чтения и понимания.
Чтобы раскрыть тему с разных сторон, статью поделил на несколько частей.
Что такое паронимы?
«Одеть» и «надеть» — паронимы (греч. para, т. е. приставка со значением смежности, и onoma — «имя»). То есть слова, похожие по звучанию, но разные по значению.
Другие примеры: «различать» и «отличать», «экскаватор» и «эскалатор», «подпись» и «роспись».
«Одеть» и «надеть» — это, пожалуй, самые распространённые паронимы, которые смешивают в речи. Причём любопытно: по ошибке всегда говорят «одеть» вместо «надеть», но не наоборот!
И этому недоразумению более ста лет, на него с XIX в. обращают внимание лингвисты. Подробнее о лингвистической оценке скажу в конце статьи.
Что означают «надеть» и «одеть»
Одеть — кого-нибудь во что-нибудь. Одеть ребёнка в тёплую одежду. Или что-то во что-то. Например, можно одеть куклу в платье. Манекены тоже одевают во что-либо. На них НАДЕВАЮТ модные вещи.
Ребёнок одет в тёплую одежду.
Надеть — что-нибудь на кого-нибудь. Надеть на себя рубашку. Надеть шапку. Надеть красивое платье, чтобы пойти на свидание. Надеть маску на лицо. Надеть наушники. Надеть очки.
Или что-нибудь на что-нибудь. Надеть модные вещи на манекен. Надеть чехол на телефон.
Костюм надет; маска надета, одежда надета. Платье надето. Охранник магазина одет в дорогой костюм.
📌 Надеть сапоги — обуться в сапоги. Да-да, обувь тоже надевают. Обуть можно кого-то во что-то: обуть ребёнка в тёплую обувь.
Если мы говорим «одеть сапоги» или «одеть футболку», это значит, что мы на сапоги или футболку надеваем какой-то предмет. Странно, не так ли? 🙂
Одеть или надеть: как их отличать друг от друга
Есть поговорка, мнемонический приём:
Одевают во что-либо Надежду, а надевают на себя одежду.
Обратим внимание, что у этих слов не только разные значения, но и антонимы.
А ещё смысл кроется в приставках. «О-» привносит значение «обволакивать, окружать вокруг». Поэтому «одеть кого-то; одеться во-что либо» — это буквально «окружить кого-то одеждой; окружить себя одеждой».
Тогда как у приставки «НА- » есть значение «поверх»: мы надеваем футболку на себя. Маски на лицо тоже надевают.
Правда ли, что «надеть» может вообще исчезнуть из литературного языка?
В разных научных статьях можно найти утверждение, что «надеть» в речевой практике практически вытесняется глаголом «одеть». В качестве примера приведу цитату (с некоторыми сокращениями) из монографии О. Б. Сиротининой «Русский язык: система, узус и создаваемые ими риски» 2013 года. Она посвящена «болевым» участкам системы русского языка начала XXI в.
Явное обеднение системы фактически состоялось из-за вытеснения в языковом сознании даже, казалось бы, высококультурных носителей русского языка глагола надеть… Видимо, ещё и потому, что одеть имеет более разветвленный ряд производных (одеваться, одежда, одеяние, переодеться).
Судя по данным НКРЯ, процесс этот начался ещё в XIX в., а в 2013 г. достиг своего апогея. Возможно, что сыграла роль и нечеткость словарных толкований их значений при отсутствии запрещающих помет на неправильное употребление типа «одел шляпу».
Следовательно, уже произошло и обеднение лексической системы языка.
По мнению лингвиста, вытеснение глагола «надеть» — это одно из негативных последствий двадцатилетней «свободы» русской речи, которая наблюдается с 90-х годов. Согласиться с этим можно, как и по поводу словарей. В толковых словарях я не нахожу примечаний о недопустимости фраз вроде «одеть рубашку».
Однако только от нас, носителей языка, зависит дальнейшее существование слова «надеть». 🙂 Если будем употреблять его там, где нужно, то и разговоры о его вытеснении, исчезновении прекратятся.
А как привыкли говорить вы? Приглашаю прочитать ещё одну интересную статью: Почему «пальто», «кофе», «метро» не склоняются? Неизменяемые слова: история и особенности
- О чем общаться с девушками
- ограничитель для двери детский