Общеупотребительная лексика и диалектизмы профессионализмы арготизмы что это

Общеупотребительная лексика и лексика ограниченного употребления

К общеупотребительной лексике относятся слова, используемые (понимаемые и употребляемые) в разных языковых сферах носителями языка независимо их от их места жительства, профессии, образа жизни: это большинство существительных, прилагательных, наречий, глаголов (синий, костёр, ворчать, хорошо), числительные, местоимения, большинство служебных слов.

К лексике ограниченного употребления относятся слова, употребление которых ограничено какой-то местностью (диалектизмы), профессией (специальная лексика), родом занятий или интересов (жаргонная лексика).

Диалектизмы

Диалектизмы — это особенности диалектов, говоров, не соответствующие нормам литературного языка. Диалектизм — это диалектное вкрапление в русский литературный язык. В речи людей могут отражаться фонетические, словообразовательные, грамматические особенности диалекта, но для лексикологии наиболее важны диалектизмы, связанные с функционированием слов как лексических единиц — лексические диалектизмы, которые бывают нескольких видов.

Во-первых, диалектизм может обозначать реалии, существующие только в данной местности и не имеющие названий в литературном языке: тyес — «сосуд для жидкости из бересты», крoшни — «деревянное заплечное приспособление для переноски тяжестей».

Во-вторых, к диалектизмам относятся слова, употребляемые в определённой местности, но имеющие в литературном языке слова с тем же значением: дюже — очень, качка — утка, баской — красивый.

В-третьих, есть такие диалектизмы, которые совпадают в написании и произношении со словами литературного языка, однако имеют иное, не существующее в литературном языке, но характерное для определённого диалекта значение, например, пахать — «мести пол», пожарник — «погорелец», худой в значении «плохой» (это значение было в прошлом присуще и литературному языку, отсюда и сравнительная степень хуже от прилагательного плохой) или погода — «ненастье».

Диалектные черты могут также проявляться на других языковых уровнях — в произношении, словоизменении, сочетаемости и др.

Диалектизмы находятся вне литературного языка, но могут быть использованы в художественной литературе для создания местного колорита, для речевой характеристики персонажей.

Диалектизмы фиксируются в специальных словарях различных говоров, наиболее употребительные из них могут быть отражены в толковом словаре с пометой областное.

Специальная лексика

Специальная лексика связана с профессиональной деятельностью людей. К ней относятся термины и профессионализмы.

Термины — это названия специальных понятий науки, искусства, техники, сельского хозяйства и пр. Термины часто искусственно созданы с использованием латинских и греческих корней и отличаются от «обычных» слов языка тем, что они, в идеале, однозначны в данной терминологии и не имеют синонимов, то есть каждому термину должен соответствовать только один объект данной науки. Каждое слово-термин имеет строгое определение, зафиксированное в специальных научных исследованиях или терминологических словарях.

Различают термины общепонятные и узкоспециальные. Значение общепонятных терминов известно и неспециалисту, что обычно связано с изучением основ разных наук в школе и с частым их употреблением в быту (например, медицинская терминология) и в СМИ (политическая, экономическая терминология). Узкоспециальные термины понятны только специалистам. Приведём примеры лингвистических терминов разного типа:

общепонятные термины: подлежащее, сказуемое, суффикс, глагол;

узкоспециальные термины: предикат, фонема, субморф, супплетивизизм.

Термины принадлежат литературному языку и фиксируются в специальных терминологических словарях и толковых словарях с пометой специальное.

От терминов надо отличать профессионализмы — слова и выражения, не являющиеся научно определёнными, строго узаконенными названиями тех или иных предметов, действий, процессов, связанных с профессиональной, научной, производственной деятельностью людей. Это полуофициальные и неофициальные (их иногда называют профессионально-жаргонными) слова, употребляющиеся людьми определённой профессии для обозначения специальных предметов, понятий, действий, зачастую имеющих названия в литературном языке. Профессионализмы-жаргонизмы бытуют исключительно в устной речи людей данной профессии и не входят в литературный язык (например, у типографских работников: шапка — «крупный заголовок», марашка — «брак в виде квадратика»; у шофёров: баранка — «руль», кирпич — знак, запрещающий проезд). Если профессионализмы включаются в словари, их сопровождает указание на сферу употребления (в речи моряков, в речи рыбаков и пр.).

Жаргонная лексика

К лексике ограниченного употребления относятся также жаргонизмы — слова, употребляемые людьми определённых интересов, занятий, привычек. Так, например, существуют жаргоны школьников, студентов, солдат, спортсменов, уголовников, хиппи и т. п. Например, в студенческом жаргоне хвост — «несданный экзамен, зачёт», общага — «общежитие», шпора, бомба — «разновидности шпаргалок», в жаргоне школьников шнурки, предки, родаки — родители, кекс, пупс, бугор, перец, чел, чувак, хрящ, шняга — парень. Слова, входящие в разные жаргоны, образуют интержаргон (чмо, прикол, крутой, тусовка).

Жаргонная и арготическая лексика находится вне литературного языка и фиксируется только в специальных словарях.

Слова, относящиеся к лексике ограниченного употребления, нередко используются в художественной литературе для речевой характеристики героев, создания определённого колорита.

Источник

Диалектизмы, профессионализмы, жаргонизмы, арготизмы и просторечные слова; их функции в языке и в художественном тексте

Например: коваль (кузнец), синявка (сыроежка), дюже (очень), кочет (петух).

Некоторые диалектизмы по своему звучанию совпадают со словами литератур-ного языка, но имеют в диалекте иное значение.

Например: пахать (мести пол), пожарник (погорелец),баять (говорить, расска-зывать).

Например: вовнутрь, задаром, башковитый, ихний, нате. Эти слова использу-ются в устной обиходно-бытовой речи.

К просторечию относят и обсценную лексику, т. е. мат.

Например: кастрюля (синхрофазотрон) – из жаргона физиков; скомпилять (проверка программы и запись информации об этой программе), прога (программа), экзешник (готовая к употреблению программа) – из жаргона программистов.

Общая характеристика системы стилей современного русского языка. Понятие о книжной лексике. Основные языковые особенности публицистического стиля.

Литературный язык может использоваться в любой ситуации общения: в официальной и неофициальной обстановке, в сфере науки, делопроизводства, в средствах массовой информации, в художественной литературе, в повседневной жизни. Естественно, что такое разнообразие выполняемых функций не может не приводить к тому, что в литературном языке постепенно формируется несколько вариантов, каждый из которых предназначен для общения в определённой сфере деятельности человека.

Существуют следующие стили в современном русском языке:

–Функциональный (нейтральный, книжный и разговорный)

Дата добавления: 2018-04-05 ; просмотров: 16653 ; Мы поможем в написании вашей работы!

Источник

Весь словарный состав языка, все слова, которые есть в нашем языке, можно разделить на общеупотребительные и необщеупотребительные. Эта не самая известная тема, но она включена в школьную программу и ее проходят на уроках русского языка.

Общеупотребительная лексика и диалектизмы профессионализмы арготизмы что это. Смотреть фото Общеупотребительная лексика и диалектизмы профессионализмы арготизмы что это. Смотреть картинку Общеупотребительная лексика и диалектизмы профессионализмы арготизмы что это. Картинка про Общеупотребительная лексика и диалектизмы профессионализмы арготизмы что это. Фото Общеупотребительная лексика и диалектизмы профессионализмы арготизмы что это

Что такое общеупотребительные слова

Общеупотребительные слова (по-другому общенародные) используются в разных языковых сферах. Их смысл понятен всем, кто говорит по-русски, независимо от их места жительства, рода деятельности, образа жизни: лето, земля, красный, три, жизнь, машина, пить и др.

Общеупотребительная лексика и диалектизмы профессионализмы арготизмы что это. Смотреть фото Общеупотребительная лексика и диалектизмы профессионализмы арготизмы что это. Смотреть картинку Общеупотребительная лексика и диалектизмы профессионализмы арготизмы что это. Картинка про Общеупотребительная лексика и диалектизмы профессионализмы арготизмы что это. Фото Общеупотребительная лексика и диалектизмы профессионализмы арготизмы что это

Это стилистически нейтральные слова, которые нужны для повседневного употребления. Они составляют ядро русского национального языка.

Общенародная лексика включает и слова общепонятные, но употребляемые не всеми говорящими из-за грубости, вульгарности этих слов: жрать, брехня, стерва, рыло, патлы, слямзить, оплеуха, задрипанный. Такие слова называются просторечия, они имеют сниженную экспрессивно-стилистическую окраску.

И есть слова, которые не могут употреблять в предложениях некоторые носители языка в силу недостаточного культурного развития: идентифицировать, апатичный, визуальный, экспрессия, адекватный, безапелляционный.

Что такое необщеупотребительные слова

Необщеупотребительными являются слова, ограниченные в сфере активного употребления: территорией, профессиональной деятельностью или социальными группами.

Виды ограниченной в употреблении лексики: диалектизмы, профессионализмы, слова-термины, жаргонизмы, арготизмы.

Диалектная лексика

Диалектизмами называются слова, употребляемые лишь жителями определенной местности.

Общеупотребительная лексика и диалектизмы профессионализмы арготизмы что это. Смотреть фото Общеупотребительная лексика и диалектизмы профессионализмы арготизмы что это. Смотреть картинку Общеупотребительная лексика и диалектизмы профессионализмы арготизмы что это. Картинка про Общеупотребительная лексика и диалектизмы профессионализмы арготизмы что это. Фото Общеупотребительная лексика и диалектизмы профессионализмы арготизмы что это

Они не входят в состав общеупотребительных слов, т. к. их значение может быть непонятно жителям других областей:

туесок (сосуд из бересты);

Диалекты имеют большое количество бытующих в народе ярких слов, которые через литературу становятся общеупотребительными:

Общеупотребительная лексика и диалектизмы профессионализмы арготизмы что это. Смотреть фото Общеупотребительная лексика и диалектизмы профессионализмы арготизмы что это. Смотреть картинку Общеупотребительная лексика и диалектизмы профессионализмы арготизмы что это. Картинка про Общеупотребительная лексика и диалектизмы профессионализмы арготизмы что это. Фото Общеупотребительная лексика и диалектизмы профессионализмы арготизмы что это

Диалектные слова встречаются в речи лиц, которые не вполне овладели нормами литературного языка. Писатели используют их для создания колорита местности и для речевой характеристики персонажа.

Так, в стихотворении С. Есенина читаем:

«Черная, потом пропахшая выть! Как мне тебя не ласкать, не любить?».

«Из углов щенки кудлатые заползают в хомуты».

Данные слова вносят дополнительную эмоциональность и выразительность в повествование, поскольку нельзя не почувствовать их внутреннее значение.

Профессионализмы

Специальная лексика и профессиональные слова свойственны людям одной профессии. Это названия специальных понятий и предметов в производстве, ремесле, промысле.

Источник

Общеупотребительная лексика и лексика ограниченного употребления

Что такое общеупотребительная лексика и лексика ограниченного употребления

Термин «лексика» имеет древнегреческое происхождение. «Лексикос» в переводе означает «слово», «оборот речи», «относящийся к слову».

Лексика — это совокупность слов какого-либо языка, части языка или группы людей.

Лексика английского языка, лексика Льва Николаевича Толстого, жаргонная лексика.

Лексика состоит из лексических единиц — слов и словосочетаний.

Современный русский литературный язык насчитывает около 150 тысяч слов. Некоторые лексические единицы настолько древние, что относятся ко времени существования индоевропейской общности. Похожие корни во многих индоевропейских языках имеют слова мать, сын, брат. В качестве примера слов иноязычного происхождения можно привести большинство научных терминов: барометр, классификация, система.

Что под этим понимается, основные различия

Лексика русского языка делится на общеупотребительную и ограниченного употребления.

Общеупотребительная лексика — слова, понятные всем носителям языка и используемые во всех функциональных стилях.

К общеупотребительным относится большинство слов русского языка. Например:

Ограниченная или специальная лексика — слова, которые используются не всеми людьми и имеют ограниченную сферу применения.

Лексические единицы ограниченного употребления:

Различия между общеупотребительной и ограниченной лексикой:

Употребление общеупотребительной лексики

Общеупотребительная лексика широко используется во всех функциональных стилях.

Художественный стиль

Поэты и писатели используют все богатство русского литературного языка. При этом основой для написания художественных текстов являются общеупотребительные слова. Авторы могут включать в свои произведения диалектизмы и жаргонизмы, но введение их в чрезмерном количестве перегружает текст и затрудняет его понимание.

«Девушка подошла к окну и открыла его. Стремительно ворвавшийся ветер разметал лежавшие на столе страницы бумаги». В этом тексте все слова являются общеупотребительными.

«За окном пронзительно прокричал кочет, возвещая всему миру о том, что наступило утро». «Кочет» является диалектизмом. «Возвещая» и «пронзительно» — это слова высокой экспрессивной окрашенности. Остальные лексические единицы в предложении являются общеупотребительными.

Публицистический стиль

Публицистика состоит из разных стилистических элементов. Большая часть статей публицистического характера предназначается для широкой аудитории, поэтому авторы стараются делать свои тексты понятными и доступными. Основой публицистики являются общеупотребительные слова: жизнь, год, работа, человек, народ и др.

При этом в публицистических текстах часто встречаются специальные термины, особенно если эти статьи предназначены для профессионалов. Многие политические и экономические термины вошли в повседневный обиход и стали общепринятыми: инфляция, девальвация, либерализация, мандат, дефолт.

Для усиления воздействия на читателя публицисты часто используют в статьях экспрессивные слова оценочного характера: вандализм, бездуховность, дерзость.

«Иванов является неопытным политиком, поэтому допустил прокол уже на первом заседании совета. С его стороны было дерзостью нарушать привычный регламент». В данном предложении есть разнородные стилистические элементы. «Прокол» — разговорное слово, используется здесь в значении «неудача». «Дерзость» — экспрессивное слово, подчеркивающее эмоциональную оценку автора к происходящему. «Регламент» — профессиональный термин, используемый обычно в деловом стиле. Остальные лексические единицы в отрывке относятся к общеупотребительным.

Официально-деловой стиль

В официально-деловых документах наряду с общеупотребительной часто встречается специальная лексика: дубликат, истец, ответчик, резолюция. Также при составлении деловых бумаг используют канцеляризмы.

Канцеляризмы — специальные слова и устойчивые обороты речи, которые характерны для официально-делового стиля.

Вне деловой речи следует избегать использования канцеляризмов.

Примеры канцеляризмов: нижеподписавшийся, надлежащим образом, во избежание.

Научный стиль

При написании научных работ используются различные термины.

С развитием научно-технического прогресса многие термины переходят в повседневную речь и становятся общеупотребительными.

Ракета, кислород, антенна.

Разговорный стиль

Для разговорной речи характерно:

«Я чуть не сдрейфил, когда узнал о том, что мне нужно идти одному через лес вечером». Слово «сдрейфил» является просторечным и не рекомендуется для использования в литературной речи. Остальные слова в предложении относятся к общеупотребительным.

Разновидности лексики ограниченного употребления

Лексика ограниченного употребления делится на 2 большие группы:

Территориально-ограниченная

Основными единицами территориально-ограниченной лексики являются диалектизмы.

Диалектизмы — слова и речевые обороты, характерные для конкретной местности.

Существуют разные типы диалектизмов:

Диалектизмы широко используются в разговорной речи. В художественной литературе их применяют для характеристики кого-либо из персонажей и усиления выразительности.

«Настасья от мужа слыхала, что этот щегарь правильный и в делах смышленый…» (Павел Бажов. «Малахитовая шкатулка»). Щегарь — это горный мастер. Слово использовалось ранее на Урале.

«Мы собрали в этом году много бульбы и бураков». В некоторых южнорусских регионах картофель называют бульбой, свеклу — бураком.

Социально-ограниченная

К социально-ограниченной лексике относятся:

Примеры профессионализмов в разных сферах:

Использование большого количества жаргонных слов свидетельствует о низкой речевой культуре человека.

Нецензурная или бранная лексика попадает под многие нормативные и юридические ограничения.

Что такое городское просторечие

Городское просторечие — это форма речи малообразованных жителей города, не владеющих в достаточной мере нормами национального литературного языка.

Городское просторечие занимает промежуточное положение между литературной и диалектной речью.

Для городского просторечия характерны следующие признаки:

Примеры замены городским просторечием литературных слов: «скока» вместо «сколько», «братан» вместо «брат», «кореш» вместо «друг», «куды» вместо «куда».

Примеры

Для того, чтобы собеседники понимали друг друга, необходимо придерживаться функциональной закрепленности лексики. Это означает корректное использование тех или иных лексических единиц в каждом конкретном случае.

«Отец сказал сыну, чтобы тот соблюдал регламент и занялся чисткой зубов». В данном предложении используются общеупотребительные слова и официально-деловая лексика. Здесь не выдержано стилистическое единство и поэтому предложение звучит неорганично. Правильно: «Отец сказал сыну, чтобы тот соблюдал режим дня и почистил зубы».

Использование жаргонных слов допускается в литературной речи, только если это оправдано художественным замыслом. Например, авторы при описании преступного мира вводят криминальный жаргон. Это позволяет им добиться достоверности и усиления образности. При этом в повседневной речи использование подобных слов считается признаком дурного вкуса.

«Только Копченый мокрушничать не станет: не такое у него воспитание». В цитате из фильма «Место встречи изменить нельзя» используется жаргонное слово «мокрушничать» (то есть убивать). Это характеризует персонажа как человека хорошо знакомого с нравами преступного сообщества.

Общеупотребительные слова используются в разных стилях.

Источник

ЛЕКСИКА ОГРАНИЧЕННОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ

(ДИАЛЕКТИЗМЫ, ЖАРГОНИЗМЫ, АРГОТИЗМЫ, ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ, ТЕРМИНОЛОГИЯ)

Компете́нция (от лат. competere – соответствовать, подходить) – способность применять знания, умения, навыки и успешно действовать на основе практического опыта при решении задач в узкой или широкой области деятельности.

В результате усвоения этой темы мы должны обладать следующими общими компетенциями (ОК):

ОК 1: понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес;

ОК 4: осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития;

ОК 6: работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями;

ОК 11: соблюдать деловой этикет, культуру и психологические основы общения, нормы и правила поведения.

Толковый словарь

План:

1.Общеупотребительная и ограниченного употребления лексика.

2. Диалектизмы.

3. Жаргонизмы. Арготизмы.

4. Профессионализмы.

5. Терминологическая лексика.

Вопросы:

1.В чем заключается различие между общеупотребительными словами и словами ограниченного употребления?

2.Какие слова называются диалектизмами?

3.Какие слова называются жаргонизмами?

4.Какие слова называются арготизмами?

5.Какие слова называются профессионализмами?

В русском языке все слова делятся на общеупотребительные и слова, ограниченные в употреблении. Основу лексики современного русского языка составляют общенародные (ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ) слова. Но в ее состав входят также и слова, сфера употребления которых ограничена. Это диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы и т.д.

ДИАЛЕКТИЗМЫэто слова, сфера употребления которых ограничена определенной территорией:цай (чай), пашпорт (паспорт), жисть (жизнь); земляница (земляника), братан (брат), шуряк (шурин); идеть, идуть; у мене, у тебе. Диалектизмы не входят в литературный язык. Но они чаще всего имеют в литературном языке соотносительное по значению слово: лит: говорить, разговариватьв диал.: балакать (сев.гов.), гутарить (южн.гов.). Диалектизмы могут быть использованы в худ. литературе как средство речевой характеристики персонажа.

ЖАРГОНИЗМЫ – это речь определенной группы лиц, которую объединяет место нахождения, интересы или род деятельности:

Компьютерный жаргон: клава – клавиатура, хакнуть – взломать.

Школьный жаргон:пара – двойка, трояк – тройка, шпора – шпаргалка, контра – контрольная работа, домашка – домашнее задание, физра – физкультура, ботаник – отличник-всезнайка.

Молодежный жаргон (сленг): прикалываться – насмехаться, чувак, чел – парень, дискач – дискотека, кидать понты – выпендриваться, чумовой, отпадный – классный, замечательный, прикид, шмотки – одежда, музон – музыка, улёт – слово, выражающее восторг = потрясающе.

АРГОТИЗМЫ – то же, что и жаргонизмы, но они употребляются в ограниченном кругу социально замкнутых групп людей как зашифрованный язык, код, чтобы не входившие в этот круг люди не смогли понять, о чем идет речь: перо-нож, балерина-ключ, малява – записка ксива – документ удостоверения личности. Редиска – плохой человек. Возникло по-видимому от того, что редиска красная с виду, а внутри белая. То есть редиска – это человек, который как бы за красную армию, а на самом деле за белую. Редиску обычно сажают (растение – в землю, а человека – в тюрьму).

ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ – слова и выражения, используемые группами лиц, объединенных по роду своей деятельности, т.е. по профессии. Они преимущественно используются в различных сферах производства, техники и не стали общеупотребительными: биссектриса, гипотенуза, катет (математика).

Они распространены преимущественно в разговорной речи людей той или иной профессии, являясь иногда своего рода неофициальными синонимами специальных наименований, например: у СЛЕДОВАТЕЛЕЙ, ОПЕРАТИВНЫХ РАБОТНИКОВ расколоть – побудить к признанию. Нередко их отражают словари, но обязательно с пометой «проф». Так, в профессиональной речи АКТЕРОВ используют сложносокращенное наименование главреж;

обслуживающий ПЕРСОНАЛ вычислительных центров называют машинниками и эвээмщиками;

на рыболовецких судах РАБОЧИХ, которые потрошат рыбу (обычно вручную), называют шкерщиками ;

Лечь в дрейф – на языке МОРЯКОВ означает расположение паруса на судне так, чтобы оно оставалось почти неподвижным.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *