Обезя что это значит

Кто такая обезя?

В детстве мы обзывали друг друга обезями. Кто такая обезя и откуда это оскорбление пошло?

Обезя что это значит. Смотреть фото Обезя что это значит. Смотреть картинку Обезя что это значит. Картинка про Обезя что это значит. Фото Обезя что это значит

Есть такая категория людей, которая на пустом месте придумает новое слов и оно удивительным образом приживается.

А на фото Обезя- солдат.

Обезя что это значит. Смотреть фото Обезя что это значит. Смотреть картинку Обезя что это значит. Картинка про Обезя что это значит. Фото Обезя что это значит

Обезя что это значит. Смотреть фото Обезя что это значит. Смотреть картинку Обезя что это значит. Картинка про Обезя что это значит. Фото Обезя что это значит

Если в вопросе имеется в виду, как банкноты после реформы 1961 года назывались в народе, то это действительно хрущевские фантики, поскольку после реформы деньги стали походить на фантики от конфет. Старые же купюры назвали портянками Сталина. В отличие от размера банкноты, их номинал отличался, ведь в результате реформы старый рубль обменивали на новый по курсу 10 к 1.

В том же соотношении изменили цены на все товары, тарифные ставки зарплат, стипендий, пенсий, пособий.

Размеры хорошо видно на этой фотографии, новая банкнота чуть ли не в 2 раза меньше старой.

Обезя что это значит. Смотреть фото Обезя что это значит. Смотреть картинку Обезя что это значит. Картинка про Обезя что это значит. Фото Обезя что это значит

Обезя что это значит. Смотреть фото Обезя что это значит. Смотреть картинку Обезя что это значит. Картинка про Обезя что это значит. Фото Обезя что это значит

Это деньги? Как сказал бы конь Юлий из «Алеши Поповича»: «Не смешите мои подковы».

В принципе, кто говорит, что он здесь ради помощи и общения, а сам при этом задает «коммерческие» вопросы и дает такие же «коммерческие» ответы, немного кривит душой.

Давайте не переходить на личности. Отвечу лишь за себя. Мне этот проект показали, как возможность заработать. До этого я регистрировалась на таком количестве проектов, типа «Вопрос-ответ», что уже сбилась со счету: mail.ru, bigmir.net, orbita.co.il, yandex.ru (его давно закрыли), ukrhome.net, irc.lv. Везде видела свои плюсы и минусы. Иногда захожу только на 2 этих сайта.

Ну не получается у меня много зарабатывать. То ли не на то отвечаю, то ли не то спрашиваю. Но кто знает, может за год накоплю на машину. Игрушечную. Но зато с радиоуправлением!

Обезя что это значит. Смотреть фото Обезя что это значит. Смотреть картинку Обезя что это значит. Картинка про Обезя что это значит. Фото Обезя что это значит

Вы сами довольно содержательно ответили на свой вопрос.

Как правило, мишенью для таких охотников становятся люди не уверенные, пусть порой и достойные или перспективные. Ведь уверенного в себе человека оскорбить практически невозможно, его это просто не заденет. А если так, то ни акт вампиризма, ни принижение в глазах окружающих и собственных просто не смогут иметь место.

Насколько такие оскорбления позволяют их автору реализоваться, судить может только он сам. Иногда подобные случаи находят поддержку в массах, и слабак по сути, вдруг набирает обороты и превращается в матерого хама. Получается, что общество само дарит себе таких вот пустых, но при этом поднятых на определенную высоту персон. Ведь когда попытки оскорбления не увенчаны успехом, человек довольно быстро меняет линию поведения и пересматривает свои приоритеты.

Источник

Модные словечки, которые сейчас очень популярны у детей. Сможете сказать, что они обозначают?

Обезя что это значит. Смотреть фото Обезя что это значит. Смотреть картинку Обезя что это значит. Картинка про Обезя что это значит. Фото Обезя что это значит

Наши дети порой странно выражаются. С нами они обычно не перекидываются такими словами и выражениям. А вот со своими сверстниками да! Давайте разберемся, что же они обозначают, чтобы быть в теме. Слов достаточно много. Но запомнить их не составит нам труда. Зато будем в тренде) и станем современными родителями)

Краш

Обозначает человека, в которого вы влюбились, по которому вы прямо «тащитесь». Очевидно, оно пришло от английского сrush (давить, сокрушать). При чем тут чувство симпатии к человеку? Хороший вопрос! Вероятно, когда-то в словосочетание fall in love (влюбиться) вместо слова fall (падать) вставили crush, чтобы таким образом подчеркнуть неподконтрольность и фатальность этого чувства. Выходит, «краш» — это не просто какая-то там влюбленность, а необъяснимая и внезапная. Прямого аналога в русском языке нет, так что приходится брать из английского. Есть и вариант-феминитив: крашиха. Ну а что? В духе времени!

Мой краш — Вадим из 9 “Б”. Только ему на меня пофиг.

Трушно

Это обозначает быть трушным. То есть правдивым, честным.

Буть уже в этой ситуации трушным.

Кринж

Еще одно словечко из английского (забежим вперед: как и почти все из списка). Сringe переводится как «съеживаться» и обозначает чувство стыда. Спросите, зачем же еще одно слово, если уже есть «стыд»? Ну, это не совсем оно. Кринж — это некая смесь между неловкостью и стыдом. Скорее всего, когда вы пытаетесь понять подростковую моду, вы ведете себя именно кринжово. В глазах своего ребенка, естественно. Ведь попытки взрослых прикинуться молодежью всегда ровно такие: немножко стыдные и неловкие. Аж съеживаешься.

Вчера моя мама пыталась включить видео-чат в Viber, господи, это был такой кринж.

Рофл Рофл

Это ROFL, записанный кириллицей. Набор букв получается из выражения Rolling On Floor Laughing, что означает очень сильно смеяться. Но слово «рофл» на глагол похоже слабо, так что превратилось во что-то вроде междометия. Типа как «лол». Это вы знаете же? Рофлом может быть какая-нибудь шутка. В общем-то, это почти синонимы. Но есть употребление посложнее: в некоторых случаях «рофлить» означает как бы издеваться, но не зло, а с юмором.

Пранк

Пранк — это тоже шутка, но скорее отдающая розыгрышем. То есть смешная фраза — это еще не пранк, а вот какое-то действие, после которого всем смешно. Как правило, в этом тоже есть некий элемент издевки: человек, над которым пранкуют, должен поначалу не понимать, что к чему. И только потом посмеяться. Короче говоря, Валдис Пельш в программе «Розыгрыш» занимался не чем иным, как пранковал. Еще до того, как это слово вошло в обиход русскоязычной молодежи.

Поставить в пятницу шесть уроков — уже просто пранк, который зашел слишком далеко.

Имбовый

«Имбовый» — это значит крутой. На фоне остальных, конечно же. Вообще, это пошло из онлайн игр, где имбовым называли какой-то элемент или предмет, делающей игру для его обладателя очень легкой и выигрышной.

Эта шмотка имбовая, если она у противника — игра слита.

Задонатить

Изначально «задонатить» означает «пожертвовать». Допустим, перевести 20 рублей на покупку СИЗов для врачей — это ваш донат. Но слово также стали использовать в компьютерных играх — его можно услышать в отношении покупок в игре. Если вы переводите реальные деньги в игровые, чтобы покупать какие-то штучки (клады, сундуки, оружие), то это тоже донаты. Не удивляйтесь, если услышите.

Задонатил за выходные 100 рублей на игры, мне капец.

Читы

Иначе говоря, коды к компьютерной игре, благодаря которым игрок получает какие-то бонусы. Это слово перешло из мира игр в обычную жизнь: списал домашку — читер, протер пыль только на нижних полках — читер. Короче говоря, обманщик, который ищет лучшей жизни простым путем.

Ты что, списала всю контрольную со шпоры? Ну и читер!

Чилить

Попросту говоря, отдыхать. Но если у старшего поколения отдых может подразумевать прополку грядок на протяжении нескольких часов, а у активных людей — сноуборд и водные лыжи, то у тех, кто использует слово «чилить» совсем другие понятия. Чилл — это расслабленный отдых, который подразумевает почти полное ничегонеделание. Лежать на пляже — чилл, не вставать с кровати весь день — чилл, сидеть в машине, чтобы воздух из окна обдувал — чилл.

Вчера весь день чилили с ребятами на Минском.

Чекать

Глагол to сheck в английском означает «проверить». Можно чекнуть, что задали по математике, или чекнуть, выложили ли новый видос на YouTube. Суть в том, что это делается ради уточнения какого-то факта.

Сейчас я чекну, что по погоде, и скажу, пойду или нет.

Чекиниться

Тоже слово, связанное с check. Зачекиниться — это значит отметиться, что вы были в каком-либо месте, обычно так говорят о заведениях общепита. Но просто сходить недостаточно: чек-ин, как правило, подразумевает отметку в соцсетях. Это ж современный мир — иначе не считается.

Нет, туда не хочу идти — там уже вчера зачекинились.

Олды

Слово придумано на базе английского old (старый), только в русском языке из него сделали существительное. Олдами называют всех людей, которые старше говорящего. Так что не обижайтесь, если услышите, что вы олд. 17-летний может вполне назвать олдом 19-летнего.

Говоришь прямо как олд, жесть.

Пипяо

Слово придумано, чтобы можно было не использовать подцензурный «п. ц». Конечно, у него есть более приличные варианты, сильно похожие на «капец». Но это для олдов. Вот «пипяо» — куда более непонятно со стороны.

Этот молодежный сленг — полный пипяо!

Еще одно странное словечко, как и пипяо. Если кто-то говорит «ауф», значит, он получил от этого удовольствие или что-то его сильно восхитило. Другой вариант употребления — после сомнительной современной пословицы, которые тоннами рождаются в соцсетях. Тогда «ауф» в конце как бы намекает на несерьезность вышесказанного и прикол.

Тот пацан просто ауф!

Хайп

Более употребительное слово среди олдов, но тем не менее вопросы вызывает. Хайп — это попросту говоря ажиотаж. В некоторых случаях — созданный искусственно. Кстати, нам нередко пишут читатели с претензиями, что мы написали что-то, чтобы «хайпануть», то есть сделать популярную новость из ничего. Что ж. Хайп может быть по фильму, по человеку, из-за новости и так далее.

Ну и хайп поднялся после «Хищных птиц» — вся лента в этом.

Орать

Нет-нет, это не то же самое, что кричать. Орать — это значит «очень сильно смеяться», но не только. В прямом смысле никто не орет (да и смеется тоже). Обычно так пишут, чтобы подчеркнуть, какие сильные эмоции вызывает нечто. Настолько, что уже непонятно: то ли смеяться, то ли плакать. Остается просто орать.

Ты видел, чем кончился сериал? Я просто ору!

Жиза

Здесь все просто: это сокращенный вариант наречия «жизненно». Идеальный вариант, чтобы проявить сочувствие — просто скажите, что озвученная проблема для вас «жиза». И сразу станете своим в доску.

Слышала, что вчера Катя говорила? Такая жиза, не могу.

Токсик

Быть токсичным — значит, своими действиями разрушать веру в себя других людей и делать их существование некомфортным. Например, отпускать шуточки на тему чьих-то прыщей — это токсично, потому что как бы человек сам ни шутил на эту тему, наверняка он переживает. Ну, а «токсик» как человек — это, собственно, тот, кто ведет себя таким образом.

Наш препод — настоящий токсик. Как с ним учились раньше?

Войсить

Voice (читается как «войс») — с английского переводится как «голос». Соответственно, глагол «войсить» используется вместо «записывать голосовое сообщение». Очень длинно ведь, правда? Даже «записать голосовуху» не так емко выглядит. Поэтому если кто-то войсит, не переживайте: человек просто общается в соцсетях.

Это он не тебе, он просто войсит.

Зашквар

Зашкваром называют что-то позорное и неприятное. Причем это может быть все что угодно: от похода в театр до пранка на перемене между уроками. Если что-то зашкварное, значит, оно позорное, если кто-то зашкварился — значит, опозорился. Правда, у зашквара, пожалуй, не такой оглушительный шлейф, как у позора. Чуть получше.

Он, конечно, зашкварился, когда надел эту майку на тусовку.

Бомбить

Как у меня бомбило от того, что мне мать сказала, вы бы видели.

Оффники

Это околофутбольный термин, которым называют парней «на спортивках». Они увлекаются всякими странными вещами вроде договорных драк, фанатеют от спорта и так далее. Поскольку в Беларуси такое движение не слишком и развито, то оффниками часто называют просто парней в спортивной одежде.

Оффники уже достали меня дергать, когда они уже отстанут?

Рил ток / инфа сотка

Фразы, похожие по своей сути. Обе они означают «точно говорю», «уверен на 100%». Первая пошла от английского «real talk» («серьезный разговор»), вторая — сокращенный вариант «информация на 100% достоверная».

Да там будет легко списать, рил ток просто. Инфа сотка — спрашивал у «А» класса.

Флекс

По-моему, он просто флексер.

Вписка

Если у автостоперов вписка — это временный ночлег, то у городской молодежи вписка — это тусовка у кого-то дома. В общем-то в обоих случаях сленговое слово родилось из глагола «вписаться [к кому-то в квартиру]». Кстати, еще буквально лет 10 назад вместо вписки в ходу был флэт. Как быстро летит время! Впрочем, так говорят и сейчас тоже. Но это более олдово.

Если пойдешь на вписку, возьми с собой еду.

Запилить

То же самое, что «сделать что-нибудь». Универсальное слово, потому что заменяет собой другие глаголы. Починить, сделать, составить, выложить, загрузить, снять — вместо всего этого можно сказать просто «запили». Вероятно, такое употребление слова «запили» вызвано популярным вирусным роликом, где употреблялась фраза «дверь мне запили». Почини то есть.

Давай запилим фотки в необычном стиле.

Лойс

Это то же самое, что и лайк. О происхождении этой формы можно только догадываться. Вероятно, кто-то просто сделал опечатку в слове like — и пошло-поехало.

Он ставит мне лойсы уже неделю, но так и не пишет. Что за фигня?

Стэнить

Стэнить — это быть поклонником определенной группы или музыканта, но по отношению к кино тоже употребляется. Вообще, слово не новое и пошло из песни Stan Эминема и Дайдо, которая (на секундочку) была выпущена в 2000 году. В треке есть строчка «Искренне твой, твой самый страстный поклонник, Стэн». Видимо, поэтому имя и стало нарицательным в таком значении.

Как можно не стэнить Тимоти Шаламе… Он же просто лапочка!

Вайб

Вайб — это приятные ощущения, которые можно почувствовать подсознательно. Можно сказать, в некотором смысле синоним этого слова — атмосфера. То есть приятный вайб по сути то же, что приятная атмосфера.

У этого кафе приятный вайб, сюда хочется ходить.

Форсить

Означает что-то вроде «продвигать», «делать популярным». Как вы понимаете, несколько насильственным путем — в этом и смысл продвижения. Слово можно употреблять в переносном смысле. Если кто-то часто упоминает какого-то конкретного человека, идею или продукт, можно с уверенностью предъявить претензию: «Да что ты форсишь это? Успокойся уже».

Она так форсила новые шоколадки с мармеладками, что все их стали есть.

Обезя что это значит. Смотреть фото Обезя что это значит. Смотреть картинку Обезя что это значит. Картинка про Обезя что это значит. Фото Обезя что это значит

Вот еще несколько англоязычных словечек, которые имеют простой аналог в русском:

Агриться = злиться. Пример: Не агрись на меня, я с тобой спокойно разговариваю.

Фейк = недостоверная информация, обман. Пример: Опять в вайбере фейк про бананы и коронавирус запустили?

Трабл = проблема. Пример: У меня траблы с учителем химии, он занижает оценки.

Крипово = страшно, жутко. Пример: Когда ты внезапно выскочила из темноты, было крипово.

Пруф = доказательство. Пример: Пока не дашь пруфы, не поверю, что Таня встречается с Димой.

Фиксить = исправлять. Пример: Блин, накосячил, когда переписывал сочинение в чистовик, сейчас пофикшу.

Таргет (может быть также тарджет) = цель. Пример: Мой таргет — бегать хотя бы по 20 километров в неделю.

Скилл = навык. Пример: Из скиллов у меня — только язык в трубочку могу скручивать.

Ливнуть = уйти. Пример: Он ливнул из чата, как только мы заговорили о его семье.

Шеймить = стыдить. Пример: Хватит шеймить людей за лишний вес, это бесит.

Юзать = использовать. Пример: Это видео можно юзать в презентации для универа.

Гамать = играть. Пример: Я гамаю только в CS.

Рандомный = случайный. Пример: Там варианты рандомно раздают, не поймешь, как сесть, чтобы один получить.

Изи = легко. Пример: Домашка по русскому? Да там изи.

Хард = сложно. Пример: Мой вариант ЦТ какой-то хардовый попался.

Нуб = новичок. Пример: Он в этой теме полный нуб.

Забайтить = спровоцировать. Пример: Подруга забайтила меня на репост конкурса.

Апнуться = повысить [уровень]. Пример: Наконец-то апнулся в игре, очень сложный левел (уровень).

Обезя что это значит. Смотреть фото Обезя что это значит. Смотреть картинку Обезя что это значит. Картинка про Обезя что это значит. Фото Обезя что это значит

Ну теперь мы все все понимаем, о чем разговаривают наши дети))

Источник

В сети Polkadot запущен первый общественный парачейн. Что это значит

Обезя что это значит. Смотреть фото Обезя что это значит. Смотреть картинку Обезя что это значит. Картинка про Обезя что это значит. Фото Обезя что это значит

20 декабря разработчики Polkadot объявили, что обновили парачейн Shell до уровня Statemint в основной сети. Это означает, что Shell стал первым парачейном, запущенным в основной сети Polkadot. Разбираемся, что такое парачейны и зачем они нужны.

Polkadot и парачейны

Polkadot — это система, которая объединяет разные блокчейны и позволяет им взаимодействовать. Основная цель проекта — создание единого финансового пространства без границ в рамках мультиблокчейна. Разработчики Polkadot реализовали возможность создавать независимые сети на базе системы, называемые парачейнами.

Парачейны — это независимые от основной сети Polkadot блокчейны со своими токенами и возможностью реализовать практически любой необходимый функционал. Также парачейны имеют все преимущества основной сети Polkadot, то есть могут взаимодействовать с другими блокчейнами.

Как запускают парачейны

Разработчики Polkadot создали систему аукционов, чтобы сообщество могло определять, какие проекты запустить в основной сети. В сети для парачейнов есть всего 100 свободных слотов. Чтобы занять один из них проекту необходимо получить поддержку от держателей токенов DOT. У владельцев DOT есть возможность поддержать проект, передав ему определенное количество токенов. За это они могут получать вознаграждение уже после того, как проект будет запущен в основной сети.

Первый парачейн-аукцион в Polkadot начался 11 ноября и продлился до 17 декабря. После этого в сети альткоина стартовал период аренды слотов. Это означает, что проекты-победители будут занимать слоты до 20 октября 2023 года.

Основное отличие парачейн-аукционов от модели ICO (initial coin offering) заключается в том, что средства пользователей, которые они направляют на поддержку проектов, возвращаются к ним спустя некоторое время. Разработчики парачейнов не имеют доступа к токенам, которые блокируются в сети Polkadot.

Тестовая сеть Kusama

У разработчиков Polkadot есть специальная сеть Kusama, где проходит тестирование всех обновлений перед их интеграцией в основную сеть. В тестовой сети также функционирует система парачейн-аукционов, однако она отличается от аналогичной системы в основной сети периодом аренды слотов.

В сети Kusama проект занимает слот на 48 недель, в отличие от Polkadot, где этот период составляет 96 недель. Kusama практически отделилась от основной сети Polkadot и теперь управляется сообществом.

Перспективы Polkadot

Сеть Polkadot вызывает у инвесторов фундаментальный интерес, поскольку проект в данный момент выглядит перспективнее своего прямого конкурента Ethereum, считает ведущий аналитик 8848 Invest Виктор Першиков. По его мнению, ожидать значительного роста токенов DOT стоит во второй половине 2022 года.

Polkadot — интересное решение, призванное масштабировать криптоиндустрию и сделать ее бесшовной, пояснил директор сервиса по обмену криптовалюты Alfacash Никита Сошников.

«Пожалуй, наиболее интересным из проектов экосистемы Polkadot мне показался Moonbeam — проект по оффлайн-масштабированию платежной мощности сети биткоина. Это тоже решение по развертыванию платежных каналов, похожее на Lightning, но с рядом технических отличий», — добавил эксперт.

Возможные риски

В данный момент нельзя однозначно утверждать, что проекты, которые запускаются в рамках парачейн-аукционов, будут представлять долгосрочный интерес для инвесторов, предупредил Першиков. По его мнению, большинство проектов, победивших в первом парачейн-аукционе, направлены на улучшение самой экосистемы и относятся к DeFi-сегменту.

«DeFi-смегмент в целом сейчас довольно конкурентен и новому проекту «выстрелить» будет трудно», — добавил Першиков.

Больше новостей о криптовалютах вы найдете в нашем телеграм-канале РБК-Крипто.

Источник

«Обезы» русских летописей

Обезя что это значит. Смотреть фото Обезя что это значит. Смотреть картинку Обезя что это значит. Картинка про Обезя что это значит. Фото Обезя что это значит

«Обезы» русских летописей

[Черкесск; КЧИГИ, 1993]

Сталь был склонен считать абазин за выходцев из абхазского общества Цебельды [10]. Бесспорно, почвой для этой гипотезы послужило наличие в свое время среди абазин – шкаравцев, как и среди цебельдинцев и джикетов – псхувцев, феодальной знати, носившей одну и ту же фамилию Маршани. Но какое это имеет отношение к вопросу об этногенезе? Разве не было грузинских и армянских Орбелиани, черкесских и крымских Гиреев или рассеянных по Европе Габсбургов? Басария приводит обрывок абазинской песни, в которой упоминается Цебельда. Но разве в народных песнях упоминаются только географические пункты своего народа?

Таким образом, географическая номенклатура Адлеровского, Лазаревского и Туапсинского районов Краснодарского края носит абазинские следы, причем, при параллельном существовании одинаковых терминов среди северокавказских абазин и в помянутых районах побережья, более древними оказываются вторые. Данные топонимики подтверждают, как и исторические предания, что северокавказские абазины некогда жили на черноморском побережье северо-западнее Абхазии. Но анализ топонимических терминов позволяет сделать еще одно предположение: предки шкаравцев обитали примерно от Гагр до Адлера или Мацесты, а далее на северо-запад обитали предки тапантовцев.

Исторические источники до XVIII в. знают среди черкесов лишь такие племена, которые в ту пору обитали или на северной стороне главного Кавказского хребта или возле устья р. Кубани. Источники XVI и XVII вв. упорно не упоминают среди черкесов такие племена, как шапсуги, абазехи, бжедуги и махоши. Но на основании, с одной стороны, многочисленных народных преданий и, с другой, бесспорных исторических письменных документов мы не можем отрицать того слишком очевидного факта, что эти три теперь черкесских племени обитали до XVIII в. на той самой территории, которую долго различные авторы принимали за абхазскую или за абазинскую. Возникает законный вопрос: не являются ли эти племена очеркесившимися абазинами?, т. е. не говорили ли они в прошлом на абазинском языке?

То, что многие старые авторы считали первоначальную родину абазин Абхазией, объясняется звуковой близостью термина «абаза», с одной стороны, и от грузин вошедшего в литературу термина «абхаз», с другой. Эта звуковая близость путала всех, кто недостаточно вникал в этническую обстановку северо-западного Кавказа. В то же время сами черкесы, в том числе живущие на морском берегу шапсуги четко отличают абазин, называемых ими «абаза», от абхазов, которых они именуют «азега». Этническая и языковая разница между абазинами всегда существовала. Именно поэтому старые грузинские источники прослеживали эту разницу, когда на северо-западном Кавказе указывали не два народа (абхазы и черкесы), а три («апхази», «джиги», и «черкези»). Грузинские авторы обозначали абазин термином «джик».

Абазинские предания единогласно утверждают, что среди них тапантовцы первыми совершили переселение. Вслед за ними двинулись другие абазинские племена. Переселение, очевидно, не было стремительным и эпизодическим. Оно совершалось постепенно.

Таким образом, наши общие выводы сводятся к следующему:

2. Указанное переселение произошло не ранее XIV и не позднее ХVI в.

3. Абазинский народ в прошлом был численно много большим, чем в настоящее время. Значительная часть черкесских племен является очеркешенными абазинами.

4. Русские летописи имели в виду под «обезами» именно абазин, а не абхазов.

Литература

1. J. А. Gülbenstedt. Reisen durch Russland und im Caucasischen Gebirge. I. St. Petersburg, 1787,

2. J. Potocki. Voyage dans les sters d’Astakhan et du Caucas. I. Paris. 1829, p. 253;

П. Бутков. О имени козак. Вестник Европы, 1822, № 23, стр. 188;

С. Броневский. Новейшие географические и исторические известия о Кавказе, I, М., 1823, стр. 331;

Ф. Topнаy. Воспоминания кавказского офицера, стр. 413 и 425;

Л. Люлье. Черкесия. Краснодар, 1927, стр. 9;

А. Берже. Краткий обзор горских племен на Кавказе, «Кавказский календарь на 1858 г.», Тифлис, 1857, стр. 276;

А-д Г. Очерк горских народов правого крыла Кавказской линии. «Военный сборник», XI, СПб, стр. 309;

Н. Каменев. Бассейн Псекупса. Кубанские войсковые ведомости, 1867, № 5;

Е. Вейденбаум. Путеводитель по Кавказу, Тифлис, 1888, стр. 84;

Г. Мерцбахер. К этнографии обитателей Кавказских Альп. Изв. Кавк. отд. Рус. геогр, о-ва, Тифлис, 1905, т. XVIII, № 2, стр. 94;

В. Бартольд. Абхазы. «Новый энцикл. словарь» Брокгауза и Ефрона, 1, СПб, (год не указан);

П. Ковалевский. Кавказ, т. 1: Народы Кавказа, СПб., 1914, стр. 36;

Ф. Красильников. Кавказ и его обитатели, М., 1919, стр. 53;

С. Басария. Абхазия, Сухум-Кале, 1923, стр. 18;

Н. Яковлев. Краткий обзор черкесских (адыгейских) наречий и языков. Записки Сев.-кавк. горского н.-и. ин-та, I, Ростов н/Д., 1928, и другие авторы.

3. П. Бутков. Указ. соч., стр. 192.

4. А. Грен. Краткий очерк истории Кавказского перешейка с древнейших времен. Университет. изв., Киев, 1895, стр. 38;

Д. Гулия. История Абхазии, I, Сухум, 1925, стри 101.

5. . История адыхейского народа, Тифлис, 1861, стр. 76.

6. . О языке и истории абхазов, стр. 45;

7. Сталь. Этнографический очерк черкесского народа. «Кавказский сборник», XXI, Тифлис, 1900, стр. 65

8. С. Басария. Абазинский аул в Мало-Карачаевском округе, Сухум, 1929, стр.

10. Сталь. Указ. соч., стр. 79.

11. Люлье. Указ. соч., стр. 9.

12. Ф. Торнау. Указ. соч., стр. 425.

13. . Известия древних греческих к латинских писателей о Скифии и Кавказе, т. I, ч. 1, СПБ., 1893, стр. 278.

14. С. Герберштейн. Записки о московских делах, СПб., 1908, стр.

15. Жан де-Люкк. Описание перекопских и ногайских татар, черкесов, мингрелов и грузин. Записки Одесск. о-ва истории и древностей, ХI, Одесса, 1879, стр. 489 и 492.

16. Брун. Путешествие турецкого туриста вдоль по восточному берегу Черного моря. Там же, Х. Одесса, стр. 179.

18. Л. Лавров. Указ. соч., стр. 132.

19. Л. Люлье. Указ. соч., стр. 11.

20. И. Каменев. Указ. соч., № 5.

21. — Тарасов. Абадзехи. Записки Кавк. отд. Рус. геогр. о-ва, кн. XXII, вып. 4, Тифлис, 1902, стр.

22. Брун. Указ. соч., стр. 178.

23. Убыхский язык сохранялся только в горах, а не на побережье.

24. Полное собрание русских летописей, т. I, стр. 146 и 189; т. II, стр. 74 и 155;т. III, стр. 39;т. IV, стр. 125; т. VII, стр. 60, 129 и 210; т. V, стр. 65.

25. . Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды, II.

26. . Указ. соч., стр. 45.

27. J. A. Güldenstedt. Op. cit. S. ;

C. Броневский. Указ. соч., стр. 331;

Л. Люлье. Указ. соч., стр. 71;

В. Бартольд. Указ. соч., стр. 103;

Ф. Щербина. История Кубанского казачьего войска, II, Екатеринодар, 1913, стр. 14;

У. Алиев, Б. Городецкий и С. Сиюхов. Адыгея, Ростов н/Д., 1927, стр. 30;

Д. Гулия. Указ. соч., стр. 75;

28. П. Бутков. Указ. соч., стр. 188.

29. Е. Шиллинг. Абхазы. Энциклопедический словарь т-ва Грант, I дополн. том, М. (год не указан), стр. 19.

30. Н. Яковлев. Указ. соч., стр. 128.

31. См. примечания Е. Фелицина к работе М. Пейсонеля. Указ. соч., стр. 35.

32. Большая сов. энциклопедия, т. I, стр. 115.

33. J. Klaproth. Reise in ben Kaukasus und nach Georgien. I. Hаllе Berlin. 1812, S. 447;

Л. Лопатинский. Заметка о народе адыге вообще и кабардинцах в частности. Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа, XII, Тифлис, 1891, стр

34. . О языке убыхов. Изв. АН СССР, 128, стр. 237;

. Абазины и первые сведения об их языке. Уч. зап. кафедры языка Ростов. пединститута, 2, Ростов н/Д., 1940, стр. 21.

35. Г. П. Сердюченко. Указ. соч., стр. 21.

36. С. Герберштейн. Указ. соч., стр. 159.

37. . Сношения России с Кавказом, I, М., 1989, стр. 2.

40. . Некоторые сведения о средневековых генуэзских поселениях в Крыму и Кубанской области. «Кубанский сборник», V, Екатеринодар, стр.

41. Г. П. Сердюченко. Указ. соч., стр.;

Его же. Абазины. Красная Черкесия, 1940, № 000.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *