О чем заставляет задуматься рассказ маттео фальконе

Краткое содержание новеллы Мериме «Маттео Фальконе»

Краткое описание персонажей

Уже в начале произведения П. Мериме знакомит читателя с главными действующими лицами.

Позже в новелле появятся два второстепенных лица, сыгравших роковую роль в судьбе главных героев:

Герои произведения

В новелле присутствуют как главные, так и второстепенные персонажи. Каждый из них по-своему важен для развития сюжета.

Центральные герои:

О чем заставляет задуматься рассказ маттео фальконе. Смотреть фото О чем заставляет задуматься рассказ маттео фальконе. Смотреть картинку О чем заставляет задуматься рассказ маттео фальконе. Картинка про О чем заставляет задуматься рассказ маттео фальконе. Фото О чем заставляет задуматься рассказ маттео фальконе

В произведении было несколько второстепенных персонажей. С их помощью сюжет становится более ярким и захватывающим.

Другие герои:

Чтобы познакомиться с каждым из героев ближе, рекомендуется изучить пересказ книги «Маттео Фальконе».

Пересказ в тезисах

Недалеко от маки стоял дом Маттео Фальконе, где он жил со своей семьей: женой Джузеппой и сыном Фортунато (дочери к тому времени удачно вышли замуж).

Как-то раз Маттео с женой ушли в маки посмотреть, как пасется их скот, а сына с собой не взяли. Пока Фортунато бездельничал от скуки, к их дому выбежал бандит с простреленной ногой; за монету в 5 франков мальчик согласился спрятать беглеца Джаннетто Санпьеро в стоге сена.

Смышленый мальчишка долго «водил за нос» шестерых солдат и сержанта, гнавшихся за бандитом, но не смог устоять перед часами на цепочке из рук Теодоро Гамбы, указал место, где прятался Джаннетто. Маттео с женой вернулись из маки и увидели события, происходящие вблизи их дома; из рассказа Гамбы Фальконе узнал о предательстве сына.

Фортунато вернул монету связанному бандиту и попытался напоить его молоком, но Джаннетто отверг питье из рук мальчика, назвал Маттео Фальконе предателем и плюнул в сторону его дома.

Тезисы, в которых заключена основная мысль нескольких абзацев, помогут вспомнить содержание произведения и кратко пересказать его. Краткий пересказ подойдет для школьного читательского дневника.

Сюжет

Раненый Джаннето подошёл к Фортунато с просьбой спрятать его, на что тот после долгих уговоров соглашается. Вскоре подошли стрелки. Фортунато ведёт себя очень спокойно, ведь он сын уважаемого человека. На все вопросы о Джаннетто отвечает отрицательно.

Сержант всячески пытался узнать где же находится раненый вор, но Фортунато отнекивался. Тогда сержант обещает отдать ему часы в обмен на сведения о беглеце. Фортунато соглашается и выдаёт Джаннето. Тем временем возвращается отец с матерью.

Маттео насторожился, увидев карабинеров возле своего дома, а, узнав в чём дело, ужасается. Джаннетто Санпьеро с презрением называет их дом предательским. Маттео потрясён.

Он разбивает вдребезги часы, отданные Фортунато и принимает неожиданное решение.

Краткое содержание новеллы

Фальконе жил тихо, не нарушал закон, ни с кем не ссорился, его уважали в округе, а враги побаивались. В семье подрастал десятилетний сын Фортунато — мальчик умный, послушный, недаром отец считал, что у юноши большое будущее. Троих старших дочерей он удачно выдал замуж.

В один из осенних дней Маттео с Джузеппой пошли в маки посмотреть, как пасутся их козы. Сына оставили присматривать за домом. Мальчишке было скучно, он бездельничал и дремал на солнце. Его разбудили выстрелы, которые гремели все громче.

К дому подошел, хромая, человек в грязной и рваной одежде, раненный в ногу. Беглеца звали Джаннетто Санпьеро. В мальчике он узнал сына Маттео и стал упрашивать укрыть его от преследователей.

Предложенная разбойником монета в пять франков подействовала на хитрого мальчишку. Он взял деньги и велел беглецу залезать в стог. Положил на сено кошку и котят, присыпал кровь на земле и продолжал греться на солнце, играя с животными.

Запыхавшиеся от погони «желтые воротнички» – шестеро солдат во главе с сержантом Теодоро Гамбой, прибежали к дому. На все вопросы о том, не пробегал ли здесь разбойник, Фортунато ехидно отвечал, хитрил, обманывал преследователей. Когда солдаты обыскали дом и никого не нашли, Гамба показал мальчику серебряные часы на цепочке и пообещал отдать их Фортунато, если мальчик покажет, где спрятал преступника. Соблазн был велик, ребенок не устоял и указал на стог сена.

Обрадованные вольтижеры схватили Джаннетто Санпьеро. Пока сооружали ему носилки (из-за ранения он не мог самостоятельно идти), из маки вернулись Маттео с супругой. Гамба похвалился, что Фортунато помог в поимке беглого преступника. Маттео же посмотрел на сына презрительно…

Мальчик вернул связанному Джаннетто монету, но бандит даже не взглянул на нее: честь для него была дороже денег. Он плюнул в сторону дома Фальконе и с ненавистью сказал: «Дом предателя». В другой ситуации Маттео сразу же ответил бы обидчику, но сейчас он угрюмо молчал.

Фортунато плакал, читал молитвы, умоляя отца о прощении, но, как считал корсиканец, позор смоет только кровь. Маттео выстрелил.

Придя в дом за лопатой, он сказал Джузеппе, что мальчик умер христианином.

О чем заставляет задуматься рассказ маттео фальконе. Смотреть фото О чем заставляет задуматься рассказ маттео фальконе. Смотреть картинку О чем заставляет задуматься рассказ маттео фальконе. Картинка про О чем заставляет задуматься рассказ маттео фальконе. Фото О чем заставляет задуматься рассказ маттео фальконе

Мнение о книге Проспера Мериме «Маттео Фальконе»

Читайте новеллу Проспера Мариме «Маттео Фальконе» на страницах нашего электронного книжного журнала онлайн бесплатно. Оставляйте комментарии о прочитанном!

Источник

Смысл произведения «Маттео Фальконе»

Что бы вы сделали, если бы вам пришлось укрывать беглого бандита? Представьте, что вы — десятилетний мальчик-корсиканец, живущий несколько столетий назад, и ваша семья дорожит дружбой сильнее, чем чем-либо другим, а ваша семья дорожит честью своего рода.

Действие новеллы происходит в корсиканской маки. Маттео Фальконе — владелец овечьих стад, богатый и суровый мужчина, ставящий честь и достоинство превыше всего. У него есть жена, три дочери, которых успешно выдали замуж, и десятилетний Фортунато — долгожданный сын.

Мальчик оказывается в ситуации, требующей своего рода морального выбора, связанного с укрытием одного бандита — Джаннетто Санпьеро — и он сперва не хочет укрывать преступника, убегающего от преследователей, но соглашается за серебряную монету.

Фортунато проявляет чудеса смекалки: он прячет бандита в стоге сена, усаживает на него кошку с котятами, чтобы создать впечатление, будто бы его давно не ворошили и там точно никто не сможет спрятаться, и смеётся над тщетными попытками преследователей отыскать беглого преступника. В юном Фальконе прослеживаются черты характера Маттео — он бесстрашен, хитёр, изворотлив и смекалист, но, увы, расчётлив и слишком мал для того, чтобы понимать, к чему может привести его жадность и жажда выгоды.

Преследователям не удаётся отыскать Джаннетто, поэтому сержант Теодоро Гамба решает пойти на хитрость: сперва он угрожает мальчику именем его отца, но Фортунато умело отбивает эти нападки и отказывается помогать Теодоро. Сержант, к слову, является родственником семьи, дядей мальчика.

Гамба идёт на хитрость: он предлагает Фортунато награду за помощь в поимке преступника — серебряные часы. Рассудив, что они будут стоить дороже, чем одна серебряная монета, мальчик, пусть и не сразу, но поддается искушению и забирает у сержанта часы, указывая на стог сена, в котором спрятал бандита.

Как только Санпьеро вытаскивают из укрытия, мальчик бросает ему монету, ведь он её уже не заслуживает. Джаннетто плюет на порог дома предателей — проклиная и одновременно помечая его.

Удивительно, но и бандит, и сержант действовали одним и тем же способом — подкупали ребенка, просто предложили разные суммы.

Получив свою награду, Фортунато не испытывал никаких угрызений совести за совершенный поступок — оно и понятно, ведь он ещё совсем мал и едва ли понимал, насколько серьезный проступок совершил и как на это отреагирует его отец. Может быть не понимал, а, быть может, надеялся, что никто об этом не узнает.

Но узнали. Его родители появились ровно в тот момент, когда пойманного бандита скручивали и уводили прочь. Бросив короткий взгляд на сына и увидев в его руках серебряные часы, Маттео всё понял, и его обуяла смесь разочарования и возмущения, но помогать бандиту он не стал, так как не нес ответственности за произошедшее. Мать Фортунато разрыдалась, понимая, что муж не оставит их продажному сыну жизнь — убьёт безо всяких сожалений, потому что он нарушил главный постулат семьи — честность и достоинство.
Фортунато постарался загладить свою вину и дать Санпьеро миску молока, но бандит отказался от неё и предпочел попросить воды у своих пленителей.

Жена понимает, что никакие уговоры не помогут сохранить сыну жизнь, да она и не пытается слишком навязчиво взывать к отцовским чувствам, потому что понимает суть происходящего. Понимает это и мальчик. Осознав, что отец не простит его за совершенное деяние, он начал горько плакать, уже жалея о том, что поддался искушению и взял часы.
Фальконе не мог простить предателя. Если Фортунато показывал такие качества уже в столь раннем возрасте, то, очевидно, он сделал бы это вновь, стал бы ещё хуже с возрастом.
Маттео убивает своего сына, уведя его в овраг. Он даёт Фальконе-младшему время на молитву, и тот молится несколько раз подряд, безуспешно оттягивая неизбежное. Маттео слушает мольбы Фортунато, обещания того, что он исправится, но стреляет в него и приказывает жене приготовить все для похорон и позвать родственников.

Такая жестокость по отношению к ребенку объясняется суровыми корсиканскими нравами и обычаями той эпохи. Предательство можно смыть только кровью, поэтому Маттео без излишних колебаний убивает сына-предателя, чтобы раз и навсегда смыть позор предательства со своей семьи.

Источник

“Маттео Фальконе”, художественный анализ новеллы Проспера Мериме

Написанная в 1829-м году новелла имеет вид ровного, поступательного повествования, открывающегося экспозицией, в которой автор знакомит читателя с местом действия произведения – корсиканскими маки и главным героем – богатым владельцем овечьих стад, Маттео Фальконе. Проспер Мериме вводит в текст образ автора-рассказчика, встретившегося с гордым корсиканцем спустя два года после случившейся истории, для более полного раскрытия характера последнего.

Маттео Фальконе рисуется им не выглядящим на свой возраст мужчиной, до сих пор метко

Завязка сюжета приходится на встречу десятилетнего сына Маттео Фальконе – Фортунато с удирающим от солдат

В художественном Образе Фортунато видны черты Маттео Фальконе – неустрашимость, осознание своей принадлежности к древнему роду, хитрость и изворотливость (эпизод с тем, как мальчик спрятал бандита, – в копне сена, прикрыв его сверху кошкой с котятами). Склонность к предательству, торгашеству и продажности – его личные черты, обусловленные как малым возрастом, так и новыми веяниями, пришедшими в корсиканское общество. Они пока еще едва уловимы, но уже прослеживаются в детском соперничестве (у сына дяди Фортунато, который младше его, есть часы, а у мальчика нет) и во взрослых предложениях Джаннетто и Теодоро (интересно, что и бандит, и служитель правосудия действуют одинаково, когда хотят добиться своего).

Мать мальчика – Джузеппа – по характеру нечто среднее между своим мужем, и сыном: она с трудом, но все же принимает решение мужа, избавиться от предателя, пусть даже им является желанный сын, которого так долго ждали после трех дочерей; как и в Фортунато – в ней есть любовь к материальным вещам: узнав в Джаннетто похитителя дойной козы, она радуется его поимке, в то время как Маттео сочувствует голодному бандиту.

Кульминация новеллы, выраженная в сцене выдачи Джаннетто Санпьеро Фортунато, превращается в развязку постепенно: в начале мы видим, как реагирует на случившееся в его доме Маттео Фальконе, затем получаем оценку происходящего от Джаннетто, плюющего на порог “дома предателя”, после чего видим боящегося отцовского гнева Фортунато, решившего исправить положение миской с молоком, затем повествование фокусируется на Образе бандита, который отвергает сытный дар, поворачивается лицом к арестовавшему его солдату, называет его своим товарищем и просит дать воды напиться. Наблюдающий за происходящим Маттео Фальконе остается безмолвен. Он не помогает Джаннетто, так как не брал на себя ответственность за его судьбу, но и терпеть в своей семье предателя тоже не намерен.

Пока солдаты связывают арестованного и кладут его на носилки, Маттео Фальконе ничего не предпринимает и никак себя не проявляет: возможно, он собирается с мыслями, возможно, ждет, когда удалятся свидетели будущего убийства. Истинный корсиканец не оправдывается перед Джаннетто, но и не помогает своему родственнику – Теодоро Гамба. Внутреннее волнение героя видно только по тому, что он не прощается с последним, когда тот уходит.

Прочитавший две молитвы Фортунато просит отца не убивать его, говоря, как и все дети, что “он исправится”, и, как взрослый, пытаясь найти разумное решение для улучшения ситуации (попросить дядю капрала помиловать Джаннетто), но Маттео Фальконе остается непреклонен. Он дает сыну время еще на две молитвы, одна из которых – литания – оказывается длинной и тяжелой для обоих участников разворачивающейся трагедии, после чего стреляет в Фортунато. Маттео убивает мальчика в овраге с рыхлой землей, в которой будет легко копать могилу.

Подобная предусмотрительность указывает на то, что принятое главным героем решение, окончательно и бесповоротно.

Джузеппа, как настоящая корсиканская женщина, смиряется с решением мужа, имеющего полное право распоряжаться жизнью членов своей семьи. Героиня понимает, что запятнанную честь можно смыть только кровью. Она пытается спасти жизнь сына, но у нее нет аргументов против грозных слов Маттео: “Я его отец!”.

Поняв, что трагический исход неизбежен, Джузеппа бросается на колени перед образом Богоматери и начинает молиться. Она прибегает в овраг на звук выстрела в надежде увидеть иную развязку, но сталкивается с “совершенным правосудием”. Маттео Фальконе тут же дает жене указания по тому, как жить дальше: отслужить панихиду по Фортунато и пригласить в дом одного из зятьев.

Новелла “Маттео Фальконе” – история о корсиканских нравах, гордых и суровых, свято чтущих закон гостеприимства (даже по отношению к беглым преступникам) и требующих его исполнения от всех, без исключения, людей, вне зависимости от возраста. Общество, в котором каждый его член имеет за душой хотя бы одно убийство, должно иметь свой непреложный закон. Фортунато нарушил его.

Маттео не осталось другого выхода, кроме как покарать преступника.

Related posts:

Источник

«Маттео Фальконе» читательский дневник

О чем заставляет задуматься рассказ маттео фальконе. Смотреть фото О чем заставляет задуматься рассказ маттео фальконе. Смотреть картинку О чем заставляет задуматься рассказ маттео фальконе. Картинка про О чем заставляет задуматься рассказ маттео фальконе. Фото О чем заставляет задуматься рассказ маттео фальконе

Всего получено оценок: 449.

Всего получено оценок: 449.

«Маттео Фальконе» – драматическая история о богатом корсиканском скотоводе, который, получив смертельное оскорбление, смыл его кровью собственного сына.

Краткое содержание «Маттео Фальконе» для читательского дневника

ФИО автора: Проспер Мериме

Название: Маттео Фальконе

Число страниц: 32. Проспер Мериме. «Маттео Фальконе». Издательство «Художественная литература». 1978 год

Жанр: Новелла

Год написания: 1829 год

О чем заставляет задуматься рассказ маттео фальконе. Смотреть фото О чем заставляет задуматься рассказ маттео фальконе. Смотреть картинку О чем заставляет задуматься рассказ маттео фальконе. Картинка про О чем заставляет задуматься рассказ маттео фальконе. Фото О чем заставляет задуматься рассказ маттео фальконе

Время и место

События новеллы происходят в начале XIX века на острове Корсика, где среди местных жителей был очень силён патриархально-родовой уклад.

Главные герои

Маттео Фальконе – мужчина средних лет, скотовод, отменный стрелок, честный, порядочный, принципиальный.

Фортунато – десятилетний сын Маттео.

Теодор Гамба – сержант, опытный солдат, дядя Фортунато.

Джузеппа – супруга Маттео, добрая, любящая, но не имеющая права голоса в семье.

Джаннетто Санпьеро – беглый преступник.

Сюжет

На Корсике есть местность под названием «маки», которая представляет собой густую непроходимую чащу деревьев, выросших на месте сожжённого леса. В таких зарослях нередко скрывались от правосудия преступники, и найти их было практически невозможно.

Неподалеку от маки располагался дом Маттео Фальконе – богатого и честного скотовода. Но прежде всего он был известен как непревзойдённый стрелок, способный даже в темноте попасть в лист бумаги. Маттео был счастливо женат, но когда после троих дочерей жена произвела на свет долгожданного наследника, он считал себя самым везучим человеком на свете.

Однажды Маттео с женой Джузеппой отправились в маки проверить пасущиеся стада, а десятилетнего сына Фортунато оставили дома. Мальчик бездельничал во дворе, когда неожиданно послышались ружейные выстрелы, а возле его дома показался раненый разбойник, скрывающийся от солдат. Джаннетто Санпьеро попросил мальчика спрятать его и в знак благодарности дал ему серебряную монету.

Фортунато спрятал беглеца в копне сена. Вскоре появились солдаты, которых возглавлял сержант Гамба – родной дядя Фортунато. На все вопросы о разбойнике мальчик отвечал, что никого не видел, однако кровавые следы говорили об обратном. Гамба принялся угрожать племяннику, а затем решил подкупить его. Он показал Фортунато чудесные серебряные часы и пообещал подарить их, если мальчик раскроет местонахождение преступника. Не выдержав искушения, Фортунато указал на стог сена.

Получив заветные часы, мальчик отбежал подальше от копны. Солдаты схватили и связали Джанетто, который лишь презрительно смотрел на Фортунато. Мальчик бросил ему под ноги монету, но тот не обратил на неё никакого внимания.

Преступник был ранен, и было решено отнести его на носилках. В этот момент показался Маттео с женой. Гамба рассказал им о случившемся, а также о том, как Фортунато помог им поймать бандита. Когда беглеца уносили на носилках, тот плюнул на порог дома и крикнул, что это дом подлого предателя. Маттео смертельно побледнел: он сразу всё понял.

Вывод и своё мнение

Главная мысль

Предательство недопустимо ни при каких обстоятельствах.

Авторские афоризмы

«…Если вы убили человека, бегите в маки Порто-Веккьо, и вы проживете там в безопасности…»

«…Долг хорошей жены — во время боя заряжать ружьё для своего мужа…»

«…он жил честно, то есть ничего не делая…»

«…Его считали таким же хорошим другом, как и опасным врагом…»

Толкование непонятных слов

Муфлоны – порода диких баранов, более крупных, чем домашние, и с более грубой шерстью.

Фут – единица измерения длины в английской системе мер, равная 0,3048 м.

Шельмец – ловкий, хитрый человек.

Плут – ловкий и хитрый обманщик, нечестный в отношениях с людьми человек.

Кандалы – железные или стальные браслеты, соединённые цепью, надеваемые на руки или на ноги заключённых.

Новые слова

Дробь – мелкие свинцовые шарики, употребляемые обычно для стрельбы из охотничьего ружья.

Зять – муж дочери по отношению к её родителям.

Прогалина – незаросшее деревьями место, поляна или лужайка в лесу.

Источник

Отзыв о новелле П. Мериме “Маттео Фальконе”

Недавно я прочитал новеллу выдающегося французского писателя Проспера Мериме “Маттео Фальконе”. До недавнего времени мне казалось, что справедливость и жестокость несовместимы, однако теперь я убежден, что это не так. Трудно определить отношение к героям новеллы.

В любом случае оно окажется неоднозначным.
Действие новеллы происходит на острове Корсика. Главный герой повествования – Маттео Фальконе. Это меткий стрелок, сильный и гордый человек, настоящий корсиканец, обладающий твердым характером и несгибаемой волей. У Маттео

Мальчик прячет в стоге сена раненого беглеца – преступника, которого преследует полиция. С удивительным для ребенка спокойствием он встречает шестерых стрелков во главе с их сержантом. На расспросы Фортунато отвечает, что никого не видел.

Бояться ему нечего, ведь мальчика защищают имя и репутация отца. Однако сержант предлагает Фортунато часы в обмен на сведения о местонахождении беглеца. Мальчик соглашается, и преступника арестовывают. Гордый Маттео Фальконе с ужасом узнает о поступке сына.

Особенно трудно Маттео пережить то, что пленник называет его

Затем, невзирая на просьбы Фортунато о помиловании, Маттео метким выстрелом убивает своего сына.
Как и все произведения Проспера Мериме, новелла “Маттео Фальконе” построена необыкновенно искусно. Каждый эпизод важен, поступки героев обусловлены временем и местом. У читателя до конца новеллы остаются сомнения в том, что Маттео Фальконе убьет провинившегося Фортунато. Тем не менее Проспер Мериме, изучавший жизнь корсиканцев, убедительно доводит повествование до логического завершения.

Без сомнения, новелла “Маттео Фальконе” дает более яркое представление о Корсике, чем самые подробные описания этого острова.
Читая эту новеллу, я искренне сопереживал всем без исключения ее героям: беглецу, угодившему в руки закона, утомленным поисками стрелкам, жене Маттео – Джузеппе, погибшему от руки отца Фортунато и, наконец, корсиканцу, способному покарать за предательство собственного сына.
Перу Проспера Мериме принадлежит ряд новелл, в которых перед глазами читателя проходят цельные, исполненные страстей характеры, среди которых стоит вспомнить хотя бы знаменитую Кармен. Этот скромный в жизни человек сумел показать Европе XIX века персонажей, не испорченных влиянием европейской цивилизации, зачастую живущих по своим собственным законам. Недаром к творчеству Проспера Мериме испытывал большой интерес Александр Сергеевич Пушкин.
Теперь я считаю Мериме одним из моих любимых авторов. Я постараюсь прочитать как можно больше новелл этого замечательного писателя.

Related posts:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *