О чем то дальнем неземном о чем то дальнем и родном

И за тебя, и за меня.

Осенней ночью за окном
Туман поссорился с дождем,
И беспробудный вечер,
И беспробудный вечер.
О чем-то дальнем, неземном,
О чем-то близком и родном
Сгорая, плачут свечи.
Сгорая, плачут свечи.
О чем-то дальнем, неземном,
О чем-то близком и родном
Сгорая, плачут свечи.
Сгорая, плачут свечи.

Казалось, плакать им о чем?
Мы, в общем, праведно живем,
Но иногда при встрече,
Но иногда под вечер
Становится чего-то жаль,
Мы вдруг садимся за рояль
И зажигаем свечи.
И зажигаем свечи.
Мы вдруг садимся за рояль
Снимаем с клавишей вуаль,
И зажигаем свечи.
И зажигаем свечи.

Другие статьи в литературном дневнике:

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

М. Звездинский. Сгорая, плачут свечи.

Осенней ночью за окном
Туман поссорился с дождём,
И в беспробудный вечер,
И в беспробудный вечер
О чём-то дальнем, неземном,
О чём-то близком и родном
Сгорая, плачут свечи,
Сгорая, плачут свечи.

О чём-то дальнем, неземном,
О чём-то близком и родном
Сгорая, плачут свечи,
Сгорая, плачут свечи.

Казалось, плакать им о чём?
Мы, в общем, праведно живём.
Но иногда под вечер,
Но иногда под вечер
Мы вдруг садимся за рояль,
Снимаем с клавишей вуаль
И зажигаем свечи.
И зажигаем свечи.

Мы вдруг садимся за рояль,
Снимаем с клавишей вуаль
И зажигаем свечи.
И зажигаем свечи.

А свечи плачут за людей.
То тише плачут, то сильней.
И позабыть волшебных дней они не могут. свечи.
И очень важно для меня,
Что не боится воск огня.
И за тебя, и за меня,
Сгорая, плачут свечи.

И очень важно для меня,
Что не боится воск огня.
И за тебя, и за меня,
Сгорая, плачут свечи.

Сгорая, плачут свечи.

Сгорая, плачут свечи.

Другие статьи в литературном дневнике:

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

Текст песни Михаил Шуфутинский — Сгорая, плачут свечи…

Оригинальный текст и слова песни Сгорая, плачут свечи…:

Осенней ночью за окном
Туман поссорился с дождем…
И в беспробудный вечер…
И в беспробудный вечер
О чем-то дальнем, неземном,
О чем-то близком и родном
Сгорая, плачут свечи…
Сгорая, плачут свечи…
О чем-то дальнем, неземном,
О чем-то близком и родном
Сгорая, плачут свечи…
Сгорая, плачут свечи…

Казалось, плакать им о чем?
Мы, в общем, праведно живем…
Но иногда под вечер…
Но иногда под вечер
Мы вдруг садимся за рояль,
Снимаем с клавиши вуаль,
И зажигаем свечи…
И зажигаем свечи…
Мы вдруг садимся за рояль,
Снимаем с клавиши вуаль,
И зажигаем свечи…
Мы зажигаем свечи…

А свечи плачут за людей!
То тише плачут, то сильней!
И позабыть волшебных дней
Они не могут, свечи!
И очень важно для меня,
Что не боится воск огня…
И за тебя, и за меня
Сгорая, плачут свечи…
И очень важно для меня,
Что не боится воск огня…
И за тебя, и за меня
Сгорая, плачут свечи…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Сгорая, плачут свечи… исполнителя Михаил Шуфутинский:

Autumn night outside
Fog quarreled with rain …
And unrestrained evening …
And in the evening unrestrained
About something distant, ethereal,
About something near and dear
Burning, crying candles …
Burning, crying candles …
About something distant, ethereal,
About something near and dear
Burning, crying candles …
Burning, crying candles …

It seemed to cry about it?
We are, in general, we live righteously …
But sometimes in the evening …
But sometimes in the evening
Suddenly we sit down at the piano,
Remove the key from the veil,
And light candles …
And light candles …
Suddenly we sit down at the piano,
Remove the key from the veil,
And light candles …
We light candles …

A candle for the people cry!
That silent cry that much!
And forget the magical days
They can not, candles!
And it is very important to me,
What is not afraid to wax fire …
And for you and for me
Burning, crying candles …
And it is very important to me,
What is not afraid to wax fire …
And for you and for me
Burning, crying candles …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Сгорая, плачут свечи…, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

1979 ВТУЗ. Наши песни

ИСПОВЕДЬ. Книга 2, часть 2. Любить? Или… Ненавидеть? / Виталий Иванов. – СПб.: Серебряная Нить, 2019. – 174 с.
http://russolit.ru/books/download/item/3961/

Листалка. Читать:
http://pubhtml5.com/eail/yjws/

ФОТО В КНИГЕ
____________________________________

1979 ВТУЗ. Наши песни

Во ВТУЗе. Наша группа: Ра Абакумов, Шура Никишкин, Виталий Иванов, …, …, Сергей Соловьёв, Шура Изотов. Сергей Самойлов с гитарой.

Малошуйка 1, 1978-ой год
Верхний ряд: Шура Смирнов, Самойлов Сергей, Шура Изотов, …
Внизу: Юра Иванов, Володя Васильев, …

Пела Галя (если в имени не ошибаюсь), подруга Шуры Изотова. Гражданская жена.
Мы виделись 2 или 3 раза, больше 35-ти лет назад.

Дождь притаился за окном,
Туман поссорился с дождем
И беспробудный вечер,
И беспробудный вечер.
О чем-то дальнем, неземном,
О чем-то близком и родном,
Сгорая, плачут свечи.

Казалось, плакать им о чем?
Мы очень праведно живем.
Но иногда под вечер,
Но иногда под вечер.
Мы вдруг садимся за рояль,
Снимаем с клавишей вуаль
И зажигаем свечи.

И свечи плачут за людей,
То тихо плачут, то сильней.
И осушить горючих слез
Они не успевают,
И очень важно для меня,
Что не боится воск огня,
Что свечи тают для меня.
Так тихо тают.

Теперь уже только выяснил, это «Баллада о свечах», написанная Александром Лобановским. Исполнял Аркадий Северный
________________________

Боря Головкин, единственный из нас малопьющий, тоже пел и играл. Крепкий, спортивного телосложения.

Вспомню здесь нашу, можно сказать, отрядную песню, которую исполняли все, каждый по-своему. И пели все вместе, в обоих Малошуйках и ВТУЗе.

Припев:
Дожди размоют отпечатки наших кед,
Загородит дорогу горная стена,
Но мы пройдем, и грянут волны в парапет,
И чуть звенит бакштаг, как первая струна.

Послушай, парень, ты берешь не нужный груз,
Ты слишком долго с ней прощался у дверей,
Чужыми делает людей слепая грусть,
И повернуть обратно хочется скорей.

Припев:
Пойми старик, ты безразличен ей давно,
Пойми старик, она прощалась не с тобой.
Пойми старик, ей абсолютно все равно,
Что шум приемников, что утренний прибой.

А если трудно разом все перечеркнуть,
Давай разделим пополам твою печаль,
И я когда-то в первый раз пускался в путь,
И все прощался и не мог сказать прощай.

Припев:
Ну, что ж, пора, уже кончается рассвет,
Ведь ты же сам мечтал увидеть старина,
Как на заре стучатся волны в парапет,
И чуть звенит бакштаг, как первая струна.

Слова и музыка В. Ланцберга

_______________________
Случалось, и я исполнял любимое, услышанное в школе еще. Негромко, в пол голоса. А чаще, про себя повторял.

Твои глаза подобны морю.
Я ни о чем с тобой не говорю,
Я в них гляжу с надеждою и болью,
Пытаясь угадать судьбу свою.

Я знаю все, я не обманут,
Я ничего хорошего не жду.
Пусть мой корабль туда еще не втянут,
Я сам его на камни поведу.

И все страдания, и муки
Благословлю я в свой последний час.
И я умру, умру, раскинув руки,
На темном дне твоих зеленых глаз.

Музыка Бориса Полоскина
По стихам А. Саджая в пер. Е. Евтушенко, 1959
исп. Евгений Никитин

Тоже теперь только, при записи воспоминаний полюбопытствовал.

И еще две любимые песни. Сегодня они не слышны. И тогда не так часто можно было услышать. Такие вещи по радио и ТВ почему-то не исполнялись – ни-ког-да. А зря! Именно они брали за душу. И, может быть, разительное противоречие между блестящей мишурой публичной бездуховности и настоящим, любимым и вызывало глубокие внутренние протесты. У лучших людей, чувствующих живое, реального нашего потенциала страны, моей Родины. И почти все они умерли! И, может быть, потому что их любимые песни были чуть ли не под запретом! Выхолостить и предать забвению – вот политика. Так?
Не это ли одно из конкретных воплощений «плана Даллеса»? Подменить народную бардовскую культуру перьями Киркорова и скандалами Пугачёвой!

Подари на прощание мне билет
На поезд, идущий куда-нибудь.
Подари на прощание мне билет
На поезд, идущий куда-нибудь.
А мне всё равно, куда и зачем,
Лишь бы отправиться в путь.
А мне всё равно, куда и зачем,
Лишь бы куда-нибудь.

Подари на прощание несколько слов,
Несколько теплых фраз.
А мне всё равно, какие они,
Ведь это ж в последний раз.
А мне всё равно, какие они,
Это в последний раз…

Не видеть ни глаз твоих, не губ,
Не знать твоего лица.
Не видеть ни глаз твоих, не губ,
Не знать твоего лица.
А мне всё равно, где Север, где Юг,
Это ведь без конца.
А мне всё равно, где Север, где Юг,
Это же без конца.

Но, если ты скажешь: Ты нужен, вернись.
Поезд замедлит бег.
Но, если ты скажешь: Ты нужен, вернись.
Поезд замедлит бег.
А мне всё равно, что ждёт впереди,
Твой бы услышать смех.
А мне всё равно, что ждёт впереди,
Твой бы лишь слышать смех.

Подари на прощание мне билет
На поезд, идущий куда-нибудь.
Подари на прощание мне билет
На поезд, идущий куда-нибудь.
А мне всё равно, куда и зачем,
Лишь бы отправиться в путь.
А мне всё равно, куда и зачем,
Лишь бы куда-нибудь.

И тоже, только теперь нашёл в Интернете. Предполагается, это песня Якушевой и Галича. А может, даже первоисточник – от негритянского автора Ленгстона Хьюза (1902 – 1967).

И, конечно, пели песни Визбора, Высоцкого, Кукина… И не только.

Текст песни Юрий Визбор — Курсант
Посвящается П. Шкляруку

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *