О чем рассказ маленькие трагедии
Маленькие трагедии (Пушкин)
Содержание
Скупой рыцарь [ ред. ]
Юный рыцарь Альбер смел и отважен, но он вынужден вести полунищенское существование из-за непомерной жадности своего отца, знатного барона. На рыцарском турнире он одерживает блестящую победу над противником, но совершенно этому не рад — шлем пробит, конь хромает, а денег нет даже на то, чтобы справить себе новое платье.
Альбер вынужден в очередной раз обратиться к жиду Соломону — ростовщику, у которого он одалживает деньги.
…деньги
Всегда, во всякий возраст нам пригодны;
Но юноша в них ищет слуг проворных
И не жалея шлёт туда, сюда.
Старик же видит в них друзей надёжных
И бережёт их как зеницу ока.
Тем временем барон спускается в подвал и наслаждается зрелищем шести сундуков, наполненных золотыми монетами. В золоте он видит отраду и уверенность в собственных силах. Барона печалит лишь то, что после его смерти все сокровища достанутся его беспутному сыну.
Во время случайной встречи в герцогских покоях между отцом и сыном разыгрывается отвратительная сцена — барон обвиняет Альбера в покушении на его жизнь, а горячий юноша готов сразиться с собственным отцом, защищая свою честь. Не выдержав накала страстей, скупец умирает, а изумлённый герцог восклицает: «Ужасный век, ужасные сердца!».
Моцарт и Сальери [ ред. ]
Сальери, абсолютно лишённый вдохновения и любви к искусству, делится тем, как был «труден первый шаг и скучен первый путь». Однако ему удалось изучить в совершенстве музыкальную гармонию, подобно точным наукам. Теперь Сальери пишет музыкальные композиции, как опытный ремесленник подбирая тона по математическим правилам.
Однако славу трудолюбивого и настойчивого Сальери затмевает молодой гений Моцарт. Он приобретает популярность не упорным трудом, а благодаря природному таланту, чем чрезвычайно раздражает Сальери. Он признаёт безусловный дар своего товарища и сокрушается, что такой яркий талант достался такому недостойному гуляке как Моцарт.
Какая глубина!
Какая смелость и какая стройность!
Ты, Моцарт, бог, и сам того не знаешь;
Я знаю, я.
Каменный гость [ ред. ]
В ссылке Дону Гуану скучно — уж слишком пресными оказались местные барышни. Он стремится в Мадрид, чтоб встретиться со своей возлюбленной — юной актрисой Лаурой.
Тем временем ветреная Лаура, окружённая поклонниками, наслаждается всеобщим вниманием. Она не хранила верность Дону Гуану, о чём и признаётся при встрече с возлюбленным.
Любвеобильный повеса не слишком опечален этой новостью, поскольку его сердце уже занято прекрасной Доной Анной — вдовой командора, убитого им. Он подкарауливает женщину на кладбище у статуи супруга и признаётся ей в любви.
Дона Анна пытается прекратить эту беседу, поскольку здесь «не место таким речам, таким безумствам». Настойчивый Дон Гуан, назвавшись другим именем, добивается у вдовы согласия на свидание, а затем приглашает статую командора прийти и посмотреть, как он будет любезничать с его супругой.
Я, командор, прошу тебя прийти
К твоей вдове, где завтра буду я,
И стать на сто́роже в дверях. Что? будешь?
Оказавшись в покоях у Доны Анны, он начинает соблазнять её сладкими речами. Вдова почти поддаётся чарам опытного искусителя, но в этот момент в комнате появляется каменная статуя командора, которая жмёт руку Дон Гуану и проваливается вместе с ним в преисподнюю.
Пир во время чумы [ ред. ]
Во время эпидемии чумы компания из нескольких молодых мужчин и женщин решает устроить на улице пир. Они поднимают бокалы в память об их весёлом друге, который стал жертвой смертельной болезни.
Председатель этого необычного застолья — Вальсингам — предлагает Мери спеть грустную песню, чтобы затем с удвоенной энергией пировать и веселиться. Девушка поёт красивую, но очень печальную песню о своей родине, на которую обрушились несчастья после эпидемии чумы.
Всем присутствующим по душе песня, и лишь дерзкая Луиза отзывается о ней презрительно. Но, увидев телегу, груженную мертвецами, первая падает в обморок.
Вальсингам поёт мрачный гимн чуме, который он сам сочинил под влиянием последних событий.
К пирующим подходит священник, который призывает их прекратить неприличное веселье и не тревожить покой мертвецов.
Председатель отказывается распустить свою компанию, но священник напоминает ему о том, как он «с воплем бился» над могилами матери и любимой жены, что умерли от чумы. Вальсингам не принимает даже эти доводы. Он остаётся пировать со своими приятелями, но погружается в глубокую задумчивость.
Кратко «Маленькие трагедии» А. С. Пушкин
Очень краткий пересказ пьесы «Скупой рыцарь»
По сюжету: молодой человек по имени Альбер живет в крайней бедности по воле богатого, но скупого отца, который мог бы содержать наследника достойно, если бы захотел.
Однако старик отец предпочитает копить золото, ни с кем не делясь.
Между родными людьми растет непробиваемая стена взаимной ненависти. Итогом становится вызов на дуэль – отец бросил перчатку сыну, и тот ее поднял. Старик, не выдержав душевного потрясения, умирает.
Главные герои и их характеристика:
Второстепенные герои и их характеристика:
Краткое содержание «Скупой рыцарь»
Пьеса начинается с диалога между молодым рыцарем Альбером и его слугой Иваном. Обсуждают прошедший турнир и крайне трудное положение Альбера: ему необходимо бывать при дворе, принимать участие в сражениях и балах, однако в последнее время это стало практически невозможным из-за почти патологической прижимистости отца, старого барона.
Тот не только не дает денег сыну, но и сам не живет, а существует: ест мало, пьет не вино, а воду, а деньги копит и запирает в подвале. Ключ всегда носит с собой. Барону все равно, каким путем умножается его богатство: отдает ли последний грош вдова с детьми, возвращает ли долг разбойник, ограбивший кого-то.
Альбер в ужасе. Юноша прогоняет ростовщика. Однако нужно что-то делать. Альбер решается просить о помощи герцога, который ребенком знавал старого барона. Возможно, на правах старого знакомства герцог сможет усовестить отца Альбера, чтобы тот начал назначил юноше достойное содержание.
Герцог приглашает барона на аудиенцию, заранее уверенный в успехе. Альбера он прячет рядом, чтобы тот мог все слышать.
Поговорив с бароном о прежних временах, герцог взывает к его отцовским чувствам: Альберу необходимо вести приличный его годам и званию образ жизни – на это нужны деньги. Почему бы не обеспечить юношу?
Барону настолько жаль расставаться с любой, самой ничтожной долей богатства, что он решается на ложь: сообщает герцогу, что Альбер якобы покушался на его жизнь, а потому они с сыном в ссоре.
Альбер выскакивает из укрытия: он все слышал. Он возмущенно называет отца лжецом. Старый барон бросает сыну перчатку. Альбер поднимает – дуэль неизбежна.
Барон пробует остановить обоих. Но старик душевно сломлен: сердце разрывается, он падает замертво.
Очень краткий пересказ пьесы «Моцарт и Сальери»
Главные герои и их характеристика:
Второстепенные герои и их характеристика:
Краткое содержание «Моцарт и Сальери»
Сальери один размышляет о том, почему кто-то для создания прекрасного произведения искусства должен неустанно трудиться годами, а кому-то все достается шутя, «бессмертный гений…озаряет голову безумца, гуляки праздного». При этом он думает о себе и о Моцарте.
Входит Моцарт, пожелавший поделиться с приятелем свои новым сочинением, и приводит с собой слепого скрипача из трактира. Скрипач играет одну из музыкальных пьес Моцарта. Сальери сердится на такое попрание высокого искусства, а Моцарт одаряет беднягу деньгами и ласково прощается с ним.
За обедом Моцарт рассказывает Сальери о работе, которой он сейчас занят: пишет на заказ «Реквием». Его волнуют странные предчувствия: мерещится «черный человек» (заказчик произведения был одет во все черное, когда приходил обговаривать условия).
Сальери вновь один. Его мучает неотвязная мысль: прав ли Моцарт, утверждавший, что «гений и злодейство – две вещи несовместные».
Очень краткий пересказ пьесы «Каменный гость»
Сюжет произведения взят Пушкиным из пьесы писателя Тирсо де Молини и очень вольно переработан. Некий ловелас и драчун дон Гуан, отправленный в ссылку королем, тайно возвращается Мадрид, чтобы продолжить вести прежнюю разгульную жизнь.
Здесь дон Гуан внезапно встречает вдову убитого им на поединке Командора донну Анну, влюбляется в нее. Желая показать собственное бесстрашие перед возможным возмездием за содеянное, дон Гуан приглашает статую Командора на свидание, назначенное им доне Анне.
Статуя действительно является, чтобы наказать дона Гуана, берет его за руку и проваливается вместе с ним под землю.
Главные герои и их характеристика:
Второстепенные герои и их характеристика:
Краткое содержание «Каменный гость»
Ночью дон Гуан вместе со слугой Лепорелло крадучись пробираются по спящему Мадриду. Дон Гуан самовольно покинул место ссылки, ему нельзя попасться на глаза королю либо кому-то из приближенных ко двору.
Король пожелал отправить дона Гуана подальше от столицы, так как тот вносил слишком много смуты и хлопот в будни высшего света: ухаживал за всеми красивыми женщинами, вне зависимости от их семейного положения, провоцировал дуэли, на которых ловко убивал соперников.
А пока дон Гуан намерен вновь жить свободно. Первым делом он направляется к своей бывшей любовнице, актрисе Лауре. Убивает ее нынешнего кавалера Дона Карлоса на поединке, остается у Лауры до утра.
Скрываясь от преследований, дон Гуан переодевается монахом и какое-то время живет в Антоньевом монастыре. Там видит дону Анну, которая приходит молиться и плакать на могилу мужа. Очаровав вдову, приглашает ее на свидание. И затем, насмешничая, приглашает «посторожить у дверей» статую Командора.
Во время свидания в доме доны Анны дон Гуан открывает ей свое настоящее имя. Поняв, что видит перед собой убийцу мужа, вдова хочет мстить, но не может: она уже влюблена в Гуана. В этот момент входит статуя Командора. Статуя берет за руку дона Гуана, который испуган, однако не желает подать виду, что его снедает страх, и вместе е с Гуаном проваливается. Дона Анна теряет сознание.
Очень краткий пересказ пьесы «Пир во время чумы»
По сюжету, в некоем средневековом городе свирепствует чума. Во время разгула смертоносного вируса компания молодежи устанавливает прямо на улице стол и начинает пиршество. Молодые люди веселятся, поют песни, смеются.
Мимо веселящейся молодежи проходит священник, который обращает внимание юношей и девушек на неуместность веселья в тяжелой обстановке, среди смертей.
Председатель импровизированного собрания впадает в глубокую задумчивость.
Главные герои и их характеристика:
Второстепенные герои и их характеристика:
Краткое содержание «Пир во время чумы»
В городе, пожираемом чумой, прямо на улице стоит стол, за которым сидит пьющая вино и поющая песни компания. Молодой человек из компании обращается к ее Председателю, напоминая об общем знакомом, которого меньше двух суток назад унесла чума. Предлагает помянуть его, как бывшего постоянного члена веселого коллектива.
Председатель поддерживает идею, все пьют за почившего. Одна из девушек, Мери, затягивает грустную песню, но вторая, Луиза, возмущена: сейчас не время для печали, и так тяжело.
Нужно улыбаться, смеяться. В это время мимо проезжает телега, нагруженная мертвыми телами. Правит ею негр. Луиза падает в обморок, Мери ее утешает.
Председатель Вальсингам поет песню, в которой славит и восхваляет чуму – словно смеясь над всеобщим, и собственным в том числе, страхом.
По своим делам идет священник, а так как путь его лежит через улицу, где стоит стол пирующих, то он видит неподобающую картину: смех среди всеобщего горя.
Пытается усовестить Вальсингама, напомнив ему о матери, схороненной три недели назад, и о безутешном горе несчастного сына. Затем священник говорит о Матильде, супруге Председателя, тоже ставшей жертвой чумы.
Вальсингам отказывается покидать «развратное общество» и следовать за священником. Святой отец уходит. Компания продолжает пировать, Вальсингам погружен в тяжелые размышления.
Кратко об истории создания цикла «Маленькие трагедии»
Пушкин написал все 4 трагедии практически одновременно, пребывая в карантине в Болдино. Шел 1830 год, Александр Сергеевич был женихом юной Натали и рвался к невесте, но из-за эпидемии холеры не мог к ней попасть.
Четыре коротких произведения отражают его смятенное душевное состояние того периода времени – сложного для Пушкина как для человека, но чрезвычайно плодотворного как поэта.
Краткое содержание цикла пьес «Маленькие трагедии» А. С. Пушкина
Цикл «Маленькие трагедии» Пушкина, написанный в 1830 году в болдинскую осень, включает в себя четыре небольшие пьесы: «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери», «Каменный гость» и «Пир во время чумы». Рекомендуем прочитать краткое содержание «Маленьких трагедий», которое будет полезным при подготовке к литературе, а также для читательского дневника.
Основные персонажи пьес
Краткое содержание Маленьких трагедий
Краткое содержание Маленькие трагедии Пушкина для читательского дневника:
Скупой рыцарь
Юный рыцарь Альбер смел и отважен, но он вынужден вести полунищенское существование из-за непомерной жадности своего отца, знатного барона. На рыцарском турнире он одерживает блестящую победу над противником, но совершенно этому не рад – шлем пробит, ретивый конь хромает, а денег нет даже не то, что справить себе новое платье.
Альбер не видит иного выхода, кроме как обратиться за помощью к герцогу, чтобы тот повлиял на барона.
Тем временем барон спускается в подвал и наслаждается зрелищем шести своих сундуков, наполненных золотыми монетами. В золоте он видит отраду и уверенность в собственных силах. Барона печалит лишь тот факт, что после его смерти все сокровища перетекут «атласные диравые карманы» его беспутного сына.
Во время случайной встречи в герцогских покоях между отцом и сыном разыгрывается отвратительная сцена – барон обвиняет Альбера в покушении на жизнь, а горячий юноша готов сразиться с собственным отцом, защищая свою честь. Не выдержав накала страстей, скупец умирает, а изумленный герцог восклицает: «Ужасный век, ужасные сердца!».
Моцарт и Сальери
Сальери, абсолютно лишенный вдохновения и любви к искусству, делится тем, как был «труден первый шаг и скучен первый путь». Однако ему удалось изучить в совершенстве музыкальную гармонию, подобно точным наукам. Теперь Сальери пишет музыкальные композиции на манер опытного ремесленника, подбирая тона по математическим правилам.
Однако славу трудолюбивого и настойчивого Сальери затмевает молодой и невероятно одаренный Моцарт. Он приобретает популярность не упорным трудом, а благодаря природному таланту, чем чрезвычайно раздражает Сальери. Он признает безусловный дар своего товарища – «Ты, Моцарт, бог, и сам того не знаешь», и сокрушается о том, что Господь столь щедро отмерил талант такому недостойному гуляке как Моцарт.
Каменный гость
Дон Гуан, прославившийся на весь Мадрид как «хитрый искуситель» и «безбожный развратитель», тайком возвращается из ссылки в родной город. Его вина заключается в том, что по его милости погиб доблестный командор, и разгневанный король выслал дуэлянта за пределы Мадрида.
Герой, по чьей вине было сгублено столько женских судеб, недоволен жизнью в ссылке – уж слишком пресными и скучными оказались местные барышни. Он стремится в Мадрид, чтоб предаться любовным утехам со своей возлюбленной – юной актрисой Лаурой.
Тем временем ветреная Лаура в окружении своих поклонников наслаждается всеобщим вниманием. За время разлуки с Дон Гуаном она не хранила ему верность, о чем и признается при встрече с возлюбленным.
Любвеобильный повеса не слишком опечален этой новостью, поскольку его сердце уже занято прекрасной Доной Анной – вдовой командора, убитого им. Он подкарауливает женщину на кладбище у статуи супруга, и признается ей в нежных чувствах. Дона Анна пытается прекратить эту беседу, поскольку здесь «не место таким речам, таким безумствам».
Настойчивый Дон Гуан добивается у вдовы согласия на свидание, но при этом называется другим именем. Насмешник приглашает статую командора прийти и посмотреть на то, как он будет любезничать с его супругой.
Оказавшись в покоях у Доны Анны, он готов отдать «все за единый благосклонный взгляд». Женщины начинает поддаваться чарам опытного искусителя, но в этот момент в комнате появляется каменная статуя командора, которая жмет руку Дон Гуану и проваливается вместе с ним в преисподнюю.
Пир во время чумы
Из цикла Маленькие трагедии краткое содержание:
Во время сильнейшей эпидемии чумы компания из нескольких мужчин и женщин решает устроить на улице настоящий пир. Они поднимают бокалы в память об их веселом друге, который стал жертвой смертельной болезни.
Председатель этого необычного застолья – Вальсингам – предлагает Мери спеть грустную песню, что затем с удвоенной энергией пировать и веселиться. Девушка поет красивую, но очень печальную песню о своей родине, на которую обрушилась несчастья после эпидемии чумы.
Всем присутствующим по душе песня, и лишь дерзкая Луиза утверждает, что только наивные и сентиментальные люди «рады таять от женских слез». Но, увидев телегу, груженную мертвецами, первая падает в обморок.
Вальсингам поет мрачный гимн чуме, который он сам сочинил под влиянием последних событий. К пирующим подходит священник, который призывает их прекратить веселье, поскольку их «ненавистные восторги смущают тишину гробов».
Председатель отказывается распустить свою компанию, но священник напоминает ему о том, как он «с воплем бился» над могилами матери и любимой жены, что умерли от чумы. Даже эти доводы не принимает Вальсингам. Он остается пировать со своими приятелями, но погружается в глубокую задумчивость.
Видео краткое содержание Маленький трагедии
Каждое из четырех произведений А. С. Пушкина посвящено определенной человеческой страсти, зависимость от которой никогда не приводит ни к чему хорошему.
Повесть Моцарт и Сальери в сокращении на видео:
Краткое содержание цикла пьес Пушкина «Маленькие трагедии»
Гениальное произведение великого русского поэта живописует нелепость ситуаций и трагизм, к которым приводят страсти человеческие. Цикл содержит четыре небольших пьесы, разных по сюжету и времени происходящих событий. Предлагаем ознакомиться с кратким содержанием цикла А.С. Пушкина «Маленькие трагедии».
Скупой рыцарь
Альбер обратился к правителю, чтобы решить проблему. Барон в своем подвале наслаждается зрением сундуков с деньгами. Жалеет о том, что скоро богатство достанется глупому расточительному сыну.
Сын уходит в гневе, отец падает на пол, ему плохо. Барон умирает на руках герцога от сердечного приступа. Тот произносит известную фразу об ужасных временах и ужасных сердцах.
Моцарт и Сальери
Вошедший Моцарт прерывает его монолог. Он весело сообщает, что приготовил сюрприз. Вводит слепого музыканта и велит сыграть «что-нибудь из Моцарта». Музыкант играет, Моцарт хохочет. Он счастлив, что его музыку, пусть исковерканную, знают даже уличные бродяги. Сальери не разделяет его счастья, прогоняя музыканта. Моцарт дает бродяге денег.
Моцарт исполняет для Сальери свое новое произведение. Тот удивлен, что написав такой шедевр, он обратил внимание на бродячего музыканта. Сальери высоко оценил новое произведение Моцарта, но тот смеется, говоря, что хочет есть.
Сальери в одиночестве размышляет, что будет дальше, если Моцарт будет продолжать писать шедевры. В опасении перед будущим, что Моцарт сможет затмить совершенно славу Сальери, он решается на опасный шаг, устранить Моцарта.
Каменный гость
Он пришел к своей любовнице Лауре, которая устроила пир. Она сразу призналась, что не хранила ему верность. Дон Гуан не расстроился этому известию, потому что заинтересовался женой командора Доной Анной.
На могиле командора Дон Гуан встретил вдову и попытался завязать знакомство. Честная женщина ответила отказом, объясняя, что место неподходящее для знакомств.
Дон Гуан все же получил согласие на свидание с Доной Анной. Он приглашает статую командора посмотреть на соблазнение вдовы. Ему кажется, что статуя кивнула в ответ.
Дон Гуан проник в дом вдовы, ему почти удается соблазнить ее. Как вдруг появляется Лепарелло и с ужасом сообщает о приходе командора. Входит статуя и убивает соблазнителя рукопожатием.
Пир во время чумы
Смелая Луиза смеется над ней: Мери знает, что ее плаксивые песни всем нравятся, поэтому она «расстоналась». При виде проезжающей телеги с трупами девушка теряет сознание.
Вальсингам исполняет гимн чуме собственного сочинения. Мимо идущий священник упрекает его, что он рано начал веселиться. Ведь совсем недавно умерли его мать и жена. Вальсингам прогоняет священника, не желая слушать упреков и вразумлений. Священник уходит, пир продолжается.
Автор: Александр Сергеевич Пушкин
Год написания: 1830
Краткое содержание цикла пьес «Маленькие трагедии» для читательского дневника демонстрирует скорое возмездие провидения за человеческие грехи: скупость, зависть, распущенность, уныние.
Сюжет
Скупой рыцарь
Главные герои: барон, его сын Альберт
Знатный барон настолько поглощен накоплением богатства, что больше ничего в мире его не интересует. Он ненавидит даже собственного сына, на которого нужно тратить деньги. Барон во всем себе отказывает, лишь бы не трогать ни одной монеты из заветных шести сундуков с золотом.
Моцарт и Сальери
Сальери безумно завидует Моцарту, его оптимизму, его таланту, его божественному вдохновению. Моцарт пишет музыку легко, она словно вытекает из его души, а для Сальери творить мелодии – это тяжелый крест, он изучает гармонию как алгебру и высчитывает каждый звук. При этом он понимает, что никогда ему не достичь вершин в творчестве, никогда ему не встать вровень с Моцартом.
Каменный гость
Главные герои: дон Жуан, Анна, статуя командора
Дон Жуан, неотразимый любовник и покоритель женских сердец, убивает на дуэли командора, из-за чего вынужден скрываться. Но он возвращается в Мадрид, желая здесь продолжить свои любовные приключения. На погосте он видит донну Анну, жену командора и мгновенно увлекается красивой вдовой.
Анна поневоле прислушивается к его словам, и ее сердце склоняется к незнакомому отшельнику. Наконец она соглашается на вечернее свидание. Торжествующий дон Жуан, предчувствуя любовную победу, приглашает на вечер командора. В ответ каменная статуя кивает.
Пир во время чумы
Главные герои: Вальсингам, Мэри
Во время великой чумы группа молодых людей поставили столы на главной площади и, скрывая свой страх смерти, стараются веселиться и не думать о повозках с мертвыми, которые постоянно проезжают мимо. На упреки священника Вальсингам отвечает, что горе убивает душу, и после этого уже ничего не страшно.
Вывод (мое мнение)
Каждая маленькая пьеса показывает, как отвратительны людские пороки. Греховная страсть не может быть благородной, она разъедает душу и делает человека нравственным уродом.