О чем просит ярославна
Ярославна в «Слове о полку Игореве»: образ, характеристика, описание в цитатах
Плач Ярославны. Художник В. Перов |
Княжна Ярославна является одним из центральных персонажей знаменитого произведения «Слово о полку Игореве».
В этой статье представлен образ и характеристика Ярославны в «Слове о полку Игореве»: описание героини в цитатах, материалы для сочинения.
В статье используются цитаты из текста «Слова о полку Игореве» в переводе Н. А. Заболоцкого.
Смотрите: Все материалы по «Слову о полку Игореве»
Ярославна в «Слове о полку Игореве»: образ, характеристика, описание в цитатах
Что нам известно о биографии Ярославны? Ярославна — это жена князя Игоря Святославича Новгород-Северского, дочь князя Ярослава Владимировича Галицкого (Осмомысла).
«. Надо полагать, что Игорь женился на дочери Ярослава Осмомысла в 1169 г., восемнадцати лет от роду, а может быть и немного раньше. Все сыновья Игоря были и сыновьями Евфросинии, поэтому они позднее стали галицкими князьями. » (В. П. Адрианова-Перетц ««Слово о полку Игореве» и памятники русской литературы XI—XIII веков»)
«. пока нет веских оснований называть имя Ярославны. « («Энциклопедия «Слова о полку Игореве»» в 5 томах, 1995 г.)
«. Лишь заря займется поутру,
Ярославна, полная печали,
Как кукушка, кличет на юру. «
«. Днепр мой славный! Возлелей же князя, господине,Сохрани на дальней стороне. «
«. Солнце трижды светлое!
Что ж ты войско князя удалоеЖаркими лучами обожгло. «
Главными чертами в образе Ярославны являются скромность, заботливость и верность. Об этом также пишет знаменитый культуролог Д. С. Лихачев:
«. в «Слове о полку Игореве» образ скромной, заботливой, верной и любящей женщины, достойной жены своего героя-мужа, выступает с еще большей отчетливостью и большим обаянием. « (Д.С.Лихачев «Человек в литературе Древней Руси»)
Таковы образ и характеристика Ярославны в «Слове о полку Игореве»: описание героини в цитатах из произведения, материалы для сочинения.
Плачь Ярославны. К кому обращается? О чём просит? Поэма «Слово о полку Игореве»
Над широким берегом Дуная,
Над великой Галицкой землей
Плачет, из Путивля долетая,
Голос Ярославны молодой:
«Обернусь я, бедная, кукушкой,
По Дунаю-речке полечу
И рукав с бобровою опушкой,
Наклонясь, в Каяле омочу.
Далеко в Путивле, на забрале,
Лишь заря займется поутру,
Ярославна, полная печали,
Как кукушка, кличет на юру:
«Что ты, Ветер, злобно повеваешь,
Что клубишь туманы у реки,
Стрелы половецкие вздымаешь,
Мечешь их на русские полки?
Чем тебе не любо на просторе
Высоко под облаком летать,
Корабли лелеять в синем море,
За кормою волны колыхать?
Ты же, стрелы вражеские сея,
Только смертью веешь с высоты.
Ах, зачем, зачем мое веселье
В ковылях навек развеял ты? »
На заре в Путивле причитая,
Как кукушка раннею весной,
Ярославна кличет молодая,
На стене рыдая городской:
«Днепр мой славный! Каменные горы
В землях половецких ты пробил,
Святослава в дальние просторы
До полков Кобяковых носил.
Возлелей же князя, господине,
Сохрани на дальней стороне,
Чтоб забыла слезы я отныне,
Чтобы жив вернулся он ко мне! »
Далеко в Путивле, на забрале,
Лишь заря займется поутру,
Ярославна, полная печали,
Как кукушка, кличет на юру:
«Солнце трижды светлое! С тобою
Каждому приветно и тепло.
Что ж ты войско князя удалое
Жаркими лучами обожгло?
И зачем в пустыне ты безводной
Под ударом грозных половчан
Жаждою стянуло лук походный,
Горем переполнило колчан? »
пять минут прочесть
«Ярославна рано поутру плачет в Путивле-городе на стене зубчатой». Откуда появилась эта стена зубчатая? Уж если переводить прозой, то надо быть до предела точным.
Знаменитый поэт Василий Жуковский тоже не совсем верно перевел это место? У него «Ярославна плачет на стене».
А что говорится в других переводах? В переложении Аполлона Майкова читаем:
«Игорь слышит Ярославнин голос…
Там она, в Путивле, раным-рано
На стене стоит и причитает…»
В поэме нет ни слова о том, что она стоит. Стоит – это слишком театрально, напоказ, а Ярославна искренне тоскует по мужу. Она одинока в своем горе.
А вот Николай Заболоцкий верно прочел это место в поэме:
Далеко в Путивле, на забрале,
Лишь заря займется поутру,
Ярославна, полная печали,
Как кукушка, кличет на юру.
Очень известный иллюстратор «Слова» В. А. Фаворский на своих гравюрах изобразил Ярославну на стене деревянного городка. В тех местах на Руси ставили белокаменные стены из тесаного природного камня с известью, и делали это не из прихоти, а по необходимости, поскольку это уже лесостепь и с древесиной, из которой можно строить крепости, напряженка.
Итак, «Ярославна рано плачет в Путивле на забрале». В соответствии с традициями устного народного творчества, да и многих литературных произведений, Ярославна трижды делает свои обращения: к ветру («О, ветре, ветрило!»), к реке («О, Днепре Словутицю!»), к солнцу («Светлое и тресветлое солнце!»)
Вы ничего странного не заметили? Игорь отправился с дружиной на Дон, а Ярославна собиралась лететь зегзицею на Дунай. Игорь ехал на Дон через Курск. Помните, он дожидается милого брата Всеволода, а у того уже дружина на запряженных лошадях под Курском дожидается. Но ведь верхний Дон и Дунай вообще в разных сторонах.
Ну, допустим, Ярославна была безграмотной и не изучала географию. Но автор-то куда глядел? Если судить по тексту, то он был очень образованным человеком своего времени.
И это еще не всё. Игорь со Всеволодом и дружинами отправились на восток или юго-восток. Битва с половцами идет где-то на Дону, а Ярославна обращается к Днепру. А эта река совсем в другой стороне, ведь Сейм течет от Путивля на запад, а Десна на запад и юго-запад до слияния севернее Киева с Днепром.
Есть логика в том, что Ярославна встает на рассвете, пока никого еще нет и никто не мешает, и обращается к восходящему солнцу, потом к ветру. Муж с воинами где-то там же. Логичнее обратиться к Дону, он там же, в той стороне, где восходит солнце. Но Ярославна обращается к Днепру. Почему? На этот вопрос мы уже ответили: через Днепр легче попасть к морю, а через него в устье Дуная. Все, что говорится об Игоре, и все, что говорится об Ярославне, – это два разных литературных произведения.
А теперь смотрим завершающие строки поэмы. Игорь из плена прибегает в Киев. Но это же не его вотчина. Его дом в Новгороде-Северском, его вторая жена Ефросинья Ярославна, если верить комментариям, ждет князя в Путивле. А он бежит в Киев, мимо собственного дома, мимо
Плач Ярославны «слово о полку Игореве». Какова роль плача Ярославны в слово о полку Игореве
Плач Ярославны выражает идею мира, идею дома,
подчеркивает созидательное начало,
противопоставляя мир войне.
Плач соотносятся с описанием печали русской земли.
Ярославна скорбит не только об Игоре, но и о всех
павших русских воинах.
“Плач. ”, по сути, это моления, обращения, упования,
взыванье женщины к силам природы, к живому Мирозданью,
в котором реки и ветер, Луна, звёзды и Дневное Светило,
Ярило-Солнце, обнаруживают способность
непосредственного участия в судьбах людей и влияния
на важнейшие события, ситуации и положения.
Кровь древней русской истории текла в водах синих,
ярких под Солнцем рек, в потоках ослепительных солнечных лучей.
Солнце, центральный “золотой гвоздь” древней Вселенной,
ассоциировалось с властелином, с Великим Небесным Князем,
и Ярославна не может не обратиться к нему,
но вместо должного пиетета, преклонения перед золотым
“Владыкой Мира” мы видим своеобразный вызов,
который слабая женщина бросает могучему светилу:
Что, владыко, яркими лучами
Что, владыко, яркими лучами
Настигаешь храбрые полки;
Тяжкий зной колеблешь над полями,
Точно волны призрачной реки?
Жажда, посильнее вражьей сабли,
Так и ходит всюду, по пятам
В тех полях, где нет воды ни капли,
Где любимый с воинами…
. Русичам усталым ты всё чаще
Кожаный колчан полупустой,
Стрелы прогибая в нём, скрипящем,
Накрываешь гибельной тоской…
Образ Ярославны в «Слове о полку Игореве»
сочинение по литературе 9 класса
Самым поэтичным образом «Слова о полку Игореве» является образ Ярославны, юной супруги князя Игоря. Ярославна, отправив в опасный поход своего мужа, возглавляющего русское войско, с волнением ждёт от него известия. Узнав о его поражении на поле боя, княгиня горюет и оплакивает не только своего возлюбленного, а и всех погибших воинов. Это не только её личное горе, это горе всего русского народа.
Образ Ярославны собирательный. В нём автор заключил силу и величие всех русских женщин. В те времена каждой русской женщине необходимо было быть сильной и выносливой, для того чтобы уметь ждать своего мужа с дальних походов и долгих войн. Кроме того, его нужно было поддерживать и быть на его стороне в любых ситуациях, не в зависимости от того князь он или простой дружинник.
Ярославна
Супруга главного героя «Слова о полку Игореве» — реальное историческое лицо. Она жила в Древней Руси во второй половине 12 века, и звали её Ефросинья Ярославна. В «Слове», как и во многих других древнерусских памятниках литературы, женщины назывались только по отчеству, их имена не озвучивались.
Отцом Ярославны был могущественный галицкий князь Ярослав Владимирович Осмомысл, а матерью – суздальская княжна, дочь Юрия Долгорукого.
В юном возрасте Ефросинья была выдана замуж за новгород-северского князя Игоря Святославича. В браке у них родилось пятеро детей, которые стали главной отрадой для их матери.
Ярославна в «Слове о полку Игореве»
Ефросинья Ярославна обрела известность благодаря «Плачу Ярославны», которым начинается третья часть «Слова о полку Игореве». Этот плач считается одним из самых лирических мотивов всего произведения. На городской стене Путивля Ярославна плачет и призывает силы природы спасти её любимого мужа. Она трижды обращается к ветру, солнцу и могучему Днепру, умоляя их вернуть возлюбленного.
Значение «Плача Ярославны»
Для того чтобы представить себе истинное значение «Плача Ярославны», необходимо вспомнить о той роли, которая была отведена женщине в те времена. Согласно суровым порядкам 11-12 века эта роль была строго определена: послушная мужской воле дочь, жена и мать. Основными качествами, которые ценились в женщине – были покорность и преданность.
Именно такой и предстаёт в этой части «Слова о полку Игореве» безутешная Ярославна, которая уже отчаялась дождаться своего супруга из военного похода. Она упоминается в «Слове» один раз, когда на стенах Путивля умоляет силы природы вернуть ей возлюбленного. И именно в этом смиренном ожидании и заключается подлинная сила духа русских жен и матерей, не имеющих никакой возможности помочь своим любимым мужчинам, ушедшим защищать их Родину.
Мужество, преданность и самоотверженная любовь – это черты, присущие не только Ярославне, но и всем русским женщинам, которые были надежным тылом для их сыновей и мужей.
Образ Ярославны в искусстве
В дальнейшем образ Ярославны стал широко использоваться в поэзии, художественном искусстве, в театральных постановках, а также кинематографе. Особую известность получила опера русского композитора А.П. Бородина «Князь Игорь», созданная в конце 19 века. Позже она послужила основой для фильма «Князь Игорь» режиссёра Романа Тихомирова. На роль Ярославны пробовалось много знаменитых актрис, что совсем неудивительно, ведь этот образ привлекает своей душевностью, преданностью, патриотизмом и внутренней силой, способной творить настоящие чудеса.
«Слово о полку Игореве» — знаменитый памятник древнерусской литературы, описывающий неудачный поход князя Игоря Святославича на половцев в 1185 году. Центральным женским образом в произведении является Ярославна – жена князя Игоря. Будучи женщиной, она не смогла отправиться вместе с войском на поле боя, но именно её сила духа и преданность помогли возлюбленному выжить, и вернуться домой.
Ярославна – это не вымышленный персонаж, а реальное историческое лицо, как и главный герой «Слова о полку Игореве». Она – супруга князя Игоря Святославича новгород-Северского, дочь могучего галицкого князя Ярослава Владимировича, прозванного за его мудрость Осмомыслом в «Слове».
Ярославна – идеал женщины
Автор воплотил в образе Ярославны идеал женщины времён Древней Руси. Ярославна – молодая и красивая княгиня, которая ждёт своего супруга с поля боя. В отличие от многих других супруг великих князей, известных истории и литературе, Ярославна – не только могущественная и мстительная правительница, она – хранительница семейного очага, любящая жена и заботливая мать.
Образ Ярославны – это образ женщины-берегини, охраняющей своего супруга в опасных боях и походах. Её любовь обладает немыслимой силой, способной защитить даже в самые трудные моменты. Ярославна – воплощение истинного предназначения женщины, она сильна не физически, а душой и сердцем. Она – идеал женского образа не только Древней Руси, но и всех остальных времен.
Плач Ярославны
Плач Ярославны – важнейший элемент поэтического строения «Слова о полку Игореве». В композиционном плане он является предпосылкой к побегу князя Игоря из плена. Ярославна, изливая свои слёзы на высокой стене Путивля, заклинает силы природы помочь её возлюбленному. Она призывает на помощь ветер, солнце и Днепр. В плаче Ярославны воплощена самоотверженная сила любви. Стенания одинокой женщины автор уподобляет крику кукушки, который символизирует глубокую тоску.
Несмотря на охватившее её горе, Ярославна не осуждает поступок своего мужа, и не проклинает их врагов. Она не пытается выместить свою обиду на тех, кого не оказалось рядом, как это сделал князь Всеволод, ругая князей, которые могли бы быть вместе с ними на поле боя.
Ярославна – очень смелая женщина, которая готова идти против сил природы, жертвуя всем, что имеет, ради спасения мужа. Она не стесняется своих слёз, ей неважно, что подумают окружающие. Ей нужно только одно – живой и невредимый князь Игорь рядом.
Так сильно любить могла только мужественная и смелая женщина, которая была достойной супругой правителя русской земли. Именно поэтому образ Ярославны прошёл сквозь века, и стал бесценным достоянием для потомков.
«Слово о полку Игореве» как памятник древнерусской литературы
«Слово о полку Игореве» — знаменитый памятник древнерусской литературы. В нем сочетается лаконичность и точность слова, поэтичность и эмоциональность. Эти особенности привлекают к старинной поэме творческих людей уже много веков.
Автор произведения неизвестен, он повествует о событиях давно прошедших дней, которые в результате привели к столь желанному объединению разобщенных князей. «Слово о полку Игореве» стало первым русским произведением, раскрывшим перед нами многогранные образы русских князей, их войск и семей.
Образ Ярославны
Одним из ярчайших образов произведения стал образ Ярославны – молодой жены князя Игоря. Образ ее исполнен трагедии и печали, но вместе с этим лиричен и поэтичен. Ярославна представлена верной и преданной, бесконечно любящей спутницей жизни.
Переживая за благополучие мужа, Ярославна плачет на стене Путивля, не пряча слез и не стыдясь их. Плач передан в традиционной для русского фольклора форме. В нем есть и церемониальность и искренность, которая не оставляет равнодушным читателя. Ярославна всеми силами души стремится оказаться рядом с Игорем в тяжелую для него минуту. Она словно чувствует его боль, единственным ее желанием становится облегчение его страданий.
Обращение Ярославны к силам природы
Осознавая, что никто из окружающих не может ей помочь, она обращается к природным стихиям, умоляя не губить родного ей человека. Призыв к ветрам, солнцу и Днепру переполнен безграничным доверием и надеждой, языческой верой во всемогущество природных богов.
«Возлелей, господин, моего ладу ко мне, чтобы не слала я спозаранку к нему слез на море», — вопрошает она у Днепра. Сквозь уважительный тон можно проследить упрек силам природы за то, что произошло с русским войском: «Зачем мечешь хиновские стрелы на своих легких крыльях на воинов моего лады?» — обращается девушка к ветру.
Образ русской женщины в «Слове…»
Образ верной жены Ярославны цельный и самодостаточный. В ее причитаниях отчетливо слышится тоска и печаль всех русичей, пострадавших от поражения от половцев. Через этот образ автор представляет скорбь всех русских людей, особенно русских женщин, ждущих своих мужей с полей сражения, безукоризненно верящих в правильность поступков своих супругов, готовых в любой момент прийти ему на помощь.
Значение образа Ярославны для русской литературы
Образ Ярославны оказал влияние на творчество многих русских писателей и поэтов, стал предвестником героинь Пушкина, тургеневских девушек, женских образов Толстого. «Слово…» переводили с древнерусского разные поэты и писатели. Самые известные переводы плача Ярославны Жуковского и Заболоцкого. Каждый из них по-своему передает страдания девушки, поэтично обрисовывают ее внутреннюю боль.
На мой взгляд, плач Ярославны вызывает непередаваемые ощущения после прочтения, особенно если читать его в оригинале. Автор «Слова о полку Игореве» по истине тонкий психолог, чутко чувствующий прекрасное в мире.
Описание произведения и краткое содержание
Плач Ярославны в «Слове о полку Игореве» написан приблизительно в 1185 году на древнерусском языке. Эта поэма-песнь описывает поход русских князей против половцев, при этом сама военная кампания окончилась неудачно, многие воеводы и дружинники были убиты или захвачены в плен.
Крайне интересна история находки этого произведения. Впервые о нем стало известно в конце XVIII века, когда граф Мусин-Пушкин приобрёл коллекцию древних манускриптов, в котором и оказался один из переписанных вариантов «Слова о полку Игореве» и плач Ярославны. Считается, что на протяжении многих сотен лет эта копия хранилась в Спасо-Преображенском монастыре.
Первая печатная версия этой поэмы появилась в немецком литературном журнале в 1797 году. В последующем был сделан адаптированный перевод со старорусского, который выполнил Николай Карамзин. Также имеются тексты, над которыми работали литераторы Лихачев и Заболоцкий.
На сегодняшний день имеется несколько копий этого произведения, однако ученые и литераторы до сих пор спорят об их оригинальности, при этом отсутствуют какие-либо доказательство того, что «Слово о Игореве полку» было действительно написано в XII веке, а не появился этот стих на несколько столетий позже.
Новый жанр
Многие литературоведы, выполняя анализ этого отрывка, нашли сходство с различными литературными жанрами. Именно такое сочетание различных стилей и необычный план этого произведения является новаторским для литературы того времени. Сегодня эта поэма изучается в старших классах школы и в лингвистических университетах. Сочинение по плачу Ярославны может включать как анализ этого произведения, так и краткое описание сюжета.
Во фрагменте плача чередуются следующие литературные жанры и темы:
При этом весь текст плача Ярославны складывается в единое произведение, которое позволяет ощутить всю боль и отчаяние. Это настоящий крик души, в котором каждая строчка кратко пропитана болью о потере любимого.
Автор также подчеркивает неразрывную связь с природой, поэтому Ярославна обращается в своём послании к теплому солнцу, сильному ветру, бурной реке и густому лесу.
Обращение Ярославны
Начинается этот отрывок с обращения Ярославны к стихиям природы. Женщина вспоминает всех русских воинов, которые погибли в сражении с половцами. Ярославна стоит на юру деревянной крепости, прося в своём плаче-молитве помощи у реки Днепра. Это место неразрывно связано с этим произведением. Муж Ярославны Святослав оказался в плену у половцев, и она просит силы природы защитить супруга.
В обращении к ветру Ярослава просит заступничества природной стихии, одновременно спрашивает, почему боги отступись от русских воинов и не помогли им в этом сражении. В этой части произведения прослеживается единение женщины и стихии.
Ярославна, едва дыша, спрашивает у солнца, почему оно иссушило степь и лишило воды и всех её жителей. Именно из-за небесного светила войны мучились от жажды, а половцы смогли победить ослабленную дружину. Женщина одновременно плачет по погибшим и воспевает силу солнца. Именно в этой части произведения становятся явными глубокие чувства, все тяготы и боль от потери любимых.
Природа в стихотворении-монологе плаче Ярославны является частью и главным героем битвы, откуда не вернулись многие богатыри. Такие высшие силы вместе с женщиной горюют по погибшим и радуются за тех, кто убежал из плена и смог вернуться домой. Послание соединяется с солнцем, ветром и льется над рекой. Сливается реальность событий и сказочных персонажей, не позволяя читателю отвлечься от речи этой женщины. Природа, словно картина-магнит, успокаивает и отвлекает, притягивая и связывая внимание слушателя.