О чем произведение обезьяний язык

Краткое содержание Обезьяний язык Зощенко

Один человек, который пришел на собрание и считал себя неграмотным и темным, называл русский язык трудным и непонятным. Причина, почему мужчина не мог полностью понимать говорящих рядом с ним людей, крылась в чрезмерном наличии иностранных слов в родном ему с детства языке. Он даже сравнивал русский язык с французским, в котором звучали лишь французские слова. И, хотя человек не понимал этот иностранный язык, но улавливал чисто французское звучание речи. Он считал это нормальным, в отличие от огромного количества не по – русский звучавших слов в родном языке.

Когда простой человек разговаривал по – русски, без иностранных слов, его считали неучем. Рассказчик уверен, что употребление, и даже слушание речей с непонятными иностранными словами, делают речь сложной, способствуют нарушению дыхания и портят нервную систему простого человека.

На собрании, два мужчины, сидевшие рядом с рассказчиком, были людьми «интеллигентными». Они употребили много иностранных слов в своем коротком разговоре. Простой человек не мог понять и половины того, о чём беседовали его соседи. Они называли заседание «пленарным», на которое подобрался «кворум». По их мнению «пленарность» заседания могла быть сильной, а «кворум», слово, которое имеет абстрактное значение, мог каким – то образом, подобраться. Что это за «кворум» такой, они и сами точно ответить не смогли.

Один из беседовавших относился к пленарным заседаниям «перманентно», потому что «индустрия» переливалась из пустого в порожнее. Смысла в таких высказываниях не было никакого, но собеседники вели оживленный спор.

Помимо «умных» слов, они употребляли простонародные словечки: «оттеда», «допущаю» и «али», что указывает на их языковую бедность.

Затем вышел выступать мужчина, которого спорщики назвали «президиумом» и «острым мужчиной», говорящим всегда только по существу: ничего лишнего и ненужного.

Когда оратор начал выступление, его речь мало чем отличалась от разговора двух мужчин. Он говорил непонятно, употребляя множество иностранных слов. Но, соседи рассказчика кивали головами в знак одобрения его выступления. Один из собеседников смотрел на своего соседа с таким видом, что в их недавнем споре он все же был прав.

Послушав докладчика, рассказчик ещё раз убедился, что русский язык уже не тот, что был раньше. Он стал совсем непонятным и очень сложным для простого человека.

Главная мысль рассказа Обезьяний язык

На самом же деле, в данном произведении умным и образованным является простой обычный человек, который употребляет в своей речи понятные выражения на хорошем русском языке. В отличие от «умников», употребляющих иностранные слова в неверном значении и не к месту, он и есть настоящий носитель своего родного языка.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Зощенко. Все произведения

Обезьяний язык. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Однажды в какой-то город приехала ревизия. Чиновник, возглавляющий её, был человеком прямолинейным, суровым, но справедливым. Он имел властный голос и совершал решительные поступки, потому окружающие его побаивались.

Главный герой произведения Антуан Рокантен ведет дневник, с помощью которого он надеется докопаться до истины, разобраться в изменениях, происходящих в мире и в нем самом. Осознание мира дается герою нелегко, его постоянно преследует тошнота

Урядник Очумелов и городовой Елдырин проходят торговую площадь, обходя территорию. Проходя, они слышат возмущенные крики и жалостный визг собаки, видят нетрезвого мужчину, бегущего за бедной собакой и кричащего какие-то ругательства в ее адрес

Все начинается с рассказа, где живет девушка по имени Февронья. Когда она начинает петь, то все птицы слетаются из разных мест к ней для того чтобы не только подпеть ей, но и послушать ее чудный, тонкий и очень красивый голосок.

Источник

О чем произведение обезьяний язык. Смотреть фото О чем произведение обезьяний язык. Смотреть картинку О чем произведение обезьяний язык. Картинка про О чем произведение обезьяний язык. Фото О чем произведение обезьяний язык

История появления

О чем произведение обезьяний язык. Смотреть фото О чем произведение обезьяний язык. Смотреть картинку О чем произведение обезьяний язык. Картинка про О чем произведение обезьяний язык. Фото О чем произведение обезьяний язык

Написал Михаил Зощенко свое самое известное произведение в 1925 году. Это время НЭПа, когда жизнь в стране активно строилась заново после революции и Гражданской войны. Такие изменения коснулись русского языка, после чего стала актуальной проблема сохранения его естественной частоты. Первоначально к этому вопросу обратился Владимир Маяковский, а в последующем появилось произведение «Обезьяний язык», которое характеризуется четким сюжетом и кольцевой композицией.

«Обезьяний язык» Зощенко получил прекрасные отзывы критиков, о нём в восхищенных тонах отзывались практически все без исключения известные авторы. Однако у читателя это произведение изначально не получило должного распространения, что объясняется сложностью поднятых автором вопросов, которые были непонятны для большинства населения.

Лишь по прошествии почти полвека этот рассказ был оценён по достоинству, а в конце прошлого столетия его даже включили в школьную программу обучения.

Персонажи и рассказчик

Повествование ведется от лица необразованного, малограмотного человека, который считает, что русский язык крайне сложен, и во многом из-за большого содержания в нем иностранных слов. Автор как бы показывает, что люди сами создают себе проблемы, заимствуя из немецкого, французского и английского непонятные выражения, которые лишь затрудняют общение. Рассказчик является непосредственным участником событий, при этом его речь далека от литературной и крайне проста.

Основными персонажами произведения являются:

О чем произведение обезьяний язык. Смотреть фото О чем произведение обезьяний язык. Смотреть картинку О чем произведение обезьяний язык. Картинка про О чем произведение обезьяний язык. Фото О чем произведение обезьяний язык

Два собеседника участвуют в каком-то собрании и сидят рядом с рассказчиком. Оба персонажа в своей речи употребляют многочисленные иностранные слова, совершенно не понимая их значения. Они считают, что это позволяет им казаться образованными и умными, однако их неправильный обезьяний язык выставляет их глупыми и невежественными.

Простые разговорные слова и выражения соседствуют с заимствованной лексикой, а многие фразы попросту лишены смысла.

В произведении имеется еще один персонаж — выступающий на собрании оратор. Так как его речь в рассказе не приводится, об этом человеке удаётся судить лишь по отзывам рассказчика и его соседей. По их мнению, выступающий оратор — умный мужчина, который в своем выступлении использует многочисленные иностранные заимствования. И всё же его речь неграмотна, содержит различные непонятные слова, которые употребляются совершенно не к месту.

Зощенко специально обезличил своих главных героев, в его рассказе персонажи не имеют внешности, имён и описания характера. Это позволяет сконцентрировать внимание читателя именно на употреблении заимствованных слов, которые делают речь безграмотной, глупой и некрасивой. Тем самым автор хочет привлечь внимание к актуальной в те времена проблеме сохранения чистоты русского языка.

Оба главных героев общаются на непонятной смеси терминов, простых народных слов и заимствований из иностранной лексики. Простой человек, оказавшийся рядом с ними, мог попросту не понять их речь, которая со стороны казалась просто набором бессмысленных предложений. Автор показывал, что такие беседы, несмотря на кажущуюся интеллигентность, — просто бесцельное времяпрепровождение, которое к тому же убивает настоящий русский язык.

Анализ и поднятые вопросы

Основная мысль и тема этого произведения — проблема современного общества, которая выражалась в засорении русского языка и тотальной необразованности. Каждый невежда в те времена хотел казаться важной персоной, поэтому использовал заимствования иностранной лексики, пытаясь показать себя умным и интеллигентным. Писатель делает основными персонажами этого рассказа двух чиновников, которые, по их мнению, вели на собрании интеллигентную беседу, изобилующую огромным количеством канцеляритов, ненужных слов и заимствований.

Поднятые автором темы в рассказе:

О чем произведение обезьяний язык. Смотреть фото О чем произведение обезьяний язык. Смотреть картинку О чем произведение обезьяний язык. Картинка про О чем произведение обезьяний язык. Фото О чем произведение обезьяний язык

Автор своим названием рассказа негативно относится к таким людям, использующим заимствования и портящим родной русский язык. Зощенко в комической форме сравнивает безграмотных чиновников с галдящими обезьянами, которые в глазах окружающих стараются выглядеть авторитетными и умными существами.

Применяя в их речи иностранные слова, автор делает точный сатирический акцент на ярких характеристиках героев.

Выбор в качестве места действия абстрактного заседания, на котором делался важный доклад, подчеркивает, что описанное в рассказе явление с заимствованием иностранных слов является в то время типичным. По мнению автора, такие заседания проходили в те годы ежедневно едва ли не в каждой организации. Даже внимательно вчитываясь в речь, с трудом можно понять основной смысл разговора. Огромное число непонятных чужих слов привело к тому, что исконно русский чистый язык стал восприниматься как атавизм, постепенно уходящий в прошлое.

Актуальность произведения

Произведение Михаила Зощенко — актуальный в настоящее время рассказ, тем более что в последние несколько десятков лет отмечается тенденция к появлению в русском языке различных заимствованных слов, которые не несут какой-либо смысловой нагрузки и лишь засоряют речь фразеологизмами иноязычного происхождения. Автор считает, что изменение языка — естественный процесс, однако следует соблюдать в этом меру, если и употребляя такие иностранные выражения, то лишь в случае, когда они соответствуют контексту. Иначе речь, состоящая из заимствований, выглядит глупой и лишенной смысла.

О чем произведение обезьяний язык. Смотреть фото О чем произведение обезьяний язык. Смотреть картинку О чем произведение обезьяний язык. Картинка про О чем произведение обезьяний язык. Фото О чем произведение обезьяний язык

Зощенко также в своём рассказе обращается к теме новых людей, которые вышли в свет во времена НЭПа. Это бывшие мещане, купцы и промышленники, которые считали себя сливками общества, не являясь при этом интеллигенцией и относясь к невеждам. Именно они чаще всего использовали такой обезьяний язык, лишенный смысла, но показывающий их важность, ум и интеллект.

В настоящее время по этому рассказу в старших классах пишут сочинения по теме анализ «Обезьяньего языка» Зощенко, а на уроках литературы готовят читательские дневники и подробно разбирают тематику таких коротких рассказов. Это короткое произведение, которое можно прочитать полностью и основными отрывками, где приводятся прекрасные примеры новояза с огромным количеством заимствований.

Источник

«Обезьяний язык» — анализ рассказа Михаила Зощенко

В своём рассказе «Обезьяний язык» Михаил Зощенко высмеивал существующие пороки в обществе, в том числе обличал многие характерные черты: бросание слов на ветер, безграмотность и невежество. Автор использует хронологическое повествование, показывая, как неграмотные люди засоряют заимствованиями русскую речь. Анализ рассказа Зощенко «Обезьяний язык» позволяет ближе познакомиться с этим интересным и актуальным сегодня произведением.

О чем произведение обезьяний язык. Смотреть фото О чем произведение обезьяний язык. Смотреть картинку О чем произведение обезьяний язык. Картинка про О чем произведение обезьяний язык. Фото О чем произведение обезьяний язык

История появления

О чем произведение обезьяний язык. Смотреть фото О чем произведение обезьяний язык. Смотреть картинку О чем произведение обезьяний язык. Картинка про О чем произведение обезьяний язык. Фото О чем произведение обезьяний язык

Написал Михаил Зощенко свое самое известное произведение в 1925 году. Это время НЭПа, когда жизнь в стране активно строилась заново после революции и Гражданской войны. Такие изменения коснулись русского языка, после чего стала актуальной проблема сохранения его естественной частоты. Первоначально к этому вопросу обратился Владимир Маяковский, а в последующем появилось произведение «Обезьяний язык», которое характеризуется четким сюжетом и кольцевой композицией.

«Обезьяний язык» Зощенко получил прекрасные отзывы критиков, о нём в восхищенных тонах отзывались практически все без исключения известные авторы. Однако у читателя это произведение изначально не получило должного распространения, что объясняется сложностью поднятых автором вопросов, которые были непонятны для большинства населения.

Лишь по прошествии почти полвека этот рассказ был оценён по достоинству, а в конце прошлого столетия его даже включили в школьную программу обучения.

Персонажи и рассказчик

Повествование ведется от лица необразованного, малограмотного человека, который считает, что русский язык крайне сложен, и во многом из-за большого содержания в нем иностранных слов. Автор как бы показывает, что люди сами создают себе проблемы, заимствуя из немецкого, французского и английского непонятные выражения, которые лишь затрудняют общение. Рассказчик является непосредственным участником событий, при этом его речь далека от литературной и крайне проста.

Основными персонажами произведения являются:

О чем произведение обезьяний язык. Смотреть фото О чем произведение обезьяний язык. Смотреть картинку О чем произведение обезьяний язык. Картинка про О чем произведение обезьяний язык. Фото О чем произведение обезьяний язык

Два собеседника участвуют в каком-то собрании и сидят рядом с рассказчиком. Оба персонажа в своей речи употребляют многочисленные иностранные слова, совершенно не понимая их значения. Они считают, что это позволяет им казаться образованными и умными, однако их неправильный обезьяний язык выставляет их глупыми и невежественными.

Простые разговорные слова и выражения соседствуют с заимствованной лексикой, а многие фразы попросту лишены смысла.

В произведении имеется еще один персонаж — выступающий на собрании оратор. Так как его речь в рассказе не приводится, об этом человеке удаётся судить лишь по отзывам рассказчика и его соседей. По их мнению, выступающий оратор — умный мужчина, который в своем выступлении использует многочисленные иностранные заимствования. И всё же его речь неграмотна, содержит различные непонятные слова, которые употребляются совершенно не к месту.

Зощенко специально обезличил своих главных героев, в его рассказе персонажи не имеют внешности, имён и описания характера. Это позволяет сконцентрировать внимание читателя именно на употреблении заимствованных слов, которые делают речь безграмотной, глупой и некрасивой. Тем самым автор хочет привлечь внимание к актуальной в те времена проблеме сохранения чистоты русского языка.

Оба главных героев общаются на непонятной смеси терминов, простых народных слов и заимствований из иностранной лексики. Простой человек, оказавшийся рядом с ними, мог попросту не понять их речь, которая со стороны казалась просто набором бессмысленных предложений. Автор показывал, что такие беседы, несмотря на кажущуюся интеллигентность, — просто бесцельное времяпрепровождение, которое к тому же убивает настоящий русский язык.

Анализ и поднятые вопросы

Основная мысль и тема этого произведения — проблема современного общества, которая выражалась в засорении русского языка и тотальной необразованности. Каждый невежда в те времена хотел казаться важной персоной, поэтому использовал заимствования иностранной лексики, пытаясь показать себя умным и интеллигентным. Писатель делает основными персонажами этого рассказа двух чиновников, которые, по их мнению, вели на собрании интеллигентную беседу, изобилующую огромным количеством канцеляритов, ненужных слов и заимствований.

Поднятые автором темы в рассказе:

О чем произведение обезьяний язык. Смотреть фото О чем произведение обезьяний язык. Смотреть картинку О чем произведение обезьяний язык. Картинка про О чем произведение обезьяний язык. Фото О чем произведение обезьяний язык

Автор своим названием рассказа негативно относится к таким людям, использующим заимствования и портящим родной русский язык. Зощенко в комической форме сравнивает безграмотных чиновников с галдящими обезьянами, которые в глазах окружающих стараются выглядеть авторитетными и умными существами.

Применяя в их речи иностранные слова, автор делает точный сатирический акцент на ярких характеристиках героев.

Выбор в качестве места действия абстрактного заседания, на котором делался важный доклад, подчеркивает, что описанное в рассказе явление с заимствованием иностранных слов является в то время типичным. По мнению автора, такие заседания проходили в те годы ежедневно едва ли не в каждой организации. Даже внимательно вчитываясь в речь, с трудом можно понять основной смысл разговора. Огромное число непонятных чужих слов привело к тому, что исконно русский чистый язык стал восприниматься как атавизм, постепенно уходящий в прошлое.

Актуальность произведения

Произведение Михаила Зощенко — актуальный в настоящее время рассказ, тем более что в последние несколько десятков лет отмечается тенденция к появлению в русском языке различных заимствованных слов, которые не несут какой-либо смысловой нагрузки и лишь засоряют речь фразеологизмами иноязычного происхождения. Автор считает, что изменение языка — естественный процесс, однако следует соблюдать в этом меру, если и употребляя такие иностранные выражения, то лишь в случае, когда они соответствуют контексту. Иначе речь, состоящая из заимствований, выглядит глупой и лишенной смысла.

О чем произведение обезьяний язык. Смотреть фото О чем произведение обезьяний язык. Смотреть картинку О чем произведение обезьяний язык. Картинка про О чем произведение обезьяний язык. Фото О чем произведение обезьяний язык

Зощенко также в своём рассказе обращается к теме новых людей, которые вышли в свет во времена НЭПа. Это бывшие мещане, купцы и промышленники, которые считали себя сливками общества, не являясь при этом интеллигенцией и относясь к невеждам. Именно они чаще всего использовали такой обезьяний язык, лишенный смысла, но показывающий их важность, ум и интеллект.

В настоящее время по этому рассказу в старших классах пишут сочинения по теме анализ «Обезьяньего языка» Зощенко, а на уроках литературы готовят читательские дневники и подробно разбирают тематику таких коротких рассказов. Это короткое произведение, которое можно прочитать полностью и основными отрывками, где приводятся прекрасные примеры новояза с огромным количеством заимствований.

Источник

Михаил Зощенко — Обезьяний язык:
Краткое содержание

Рассказчик сетует: русский язык так пересыпан иностранными словами, что просто «беда». Ведь ничего не понять! Даже французский легче. Высшего образования не хватает, что ли? Был он как-то на собрании. Рядом спорят двое: «пленарное» собрание или нет, точно ли «подобрался кворум», заведется ли опять «подсекция», и есть ли вообще в таких собраниях смысл «по существу дня». Второй сосед убеждает первого: смысла нет. Потом оба, кивая, слушают «оратора» из «президиума». Но второй кивает, а сам глядит на соседа: все-таки, я прав в нашем споре! Словом, «трудно, товарищи, говорить по-русски!»

Читательский дневник по рассказу «Обезьяний язык» Зощенко

Сюжет

Рассказчику непонятен «трудный» русский язык, в котором так много сложных иностранных слов. На собрании он слышит от двух соседей: кворум, подсекция, пленарное, перманентно. Оба спорят, есть ли смысл в таких собраниях. Рассказчик слушает и их, и выступающего «оратора» – и ничего не понимает!

Отзыв

Перед нами герои нового, революционного времени. И язык для себя они выдумывают новый. Но люди-то все те же. И заседают ради пустой болтовни. Рассказ учит беречь чистоту русского языка, не засорять его иностранными словами. Напоминает, что главное – смысл слов, а не сами «умные» слова.

Вопросы по рассказу «Обезьяний язык»

Анализ «Обезьяний язык»

Сатирический рассказ описывает 1920-е годы, и высмеивает не только искусственный, казенный, вычурный советский язык (новояз), но и такие собрания. Высмеивает соседей и оратора, которые, как обезьяны, пытаются говорить на бессмысленном языке. Ведь они его не понимают. Но хотят казаться умными, интеллигентными советскими людьми. Автор против, чтобы такой язык входил в привычку. Трудным русский язык делают люди, засоряющие его. Автор раскрывает тему через обращения к читателю и диалог героев.

Язык героев перемешан с просторечиями (небось, оттеда, али, допущаю), что делает рассказ еще смешнее. В нем полно фразеологизмов (до черта, хлопал ушами, из пустого в порожнее). Автор с юмором называет читателей «гражданами», «товарищами». Тему собрания понять нельзя. Непонятно, зачем собрались все эти люди. Идет речь ни о чем. «Обезьяний» – бессмысленный, передразнивающий нормальную человеческую речь. Рассказ актуален и сегодня. Чистота русского языка нуждается в защите. Ведь язык – отражение истории, характера, души народа.

Источник

«Обезьяний язык» М. Зощенко – краткое содержание

Произведения мастера сатиры высмеивают пороки человеческого общества. Написанные в первой половине 20 века, они сохраняют актуальность до сих пор. Его книги привлекают внимание и юных читателей, и представителей старшего поколения. Небольшого по объёму рассказа Обезьяний язык краткое содержание познакомит с сюжетом текста.

Персонажи рассказа

Главный герой, имя которого не упоминается, не окончил высшего учебного заведения. Поэтому он уверен, что понять родной язык, в котором много заимствованных слов, крайне сложно.

Также в рассказе появляются двое мужчин, которые беседуют перед собранием. Не понимают значения многих слов, отчего их разговор смешно слушать.

Краткий пересказ «Обезьяньего языка»

О трудности использования родного языка, насыщенного заимствованиями, говорится в книге Михаила Зощенко «Обезьяний язык», кратко пересказанной ниже.

В отличие от французского, язык русского народа очень труден для восприятия. Слова, пришедшие из других языков, имеют непонятное значение, поэтому смысл многих фраз невозможно определить.

Перед собранием сидящие рядом с рассказчиком мужчины завели беседу. Один из них спросил другого, будет ли заседание пленарное, не до конца понимая, что это значит. Второй собеседник уточнил, что кворум подобрался, добавив, что относится «перманентно» к заседаниям такого рода. Работники согласились, что на них выступают «конкретно фактически», после чего может могут начаться споры.

Вышел докладчик, по словам одного из мужчин, «президиум». Он начал речь, которая была насыщена незнакомыми иноязычными словами. Говорившие ранее мужчины согласно кивали, хотя не могли понять, в чем смысл выступления. Рассказчик опять делает вывод, что русский язык непросто понимать.

Мораль для детей

В тексте высмеивается привычка использовать термины, пришедшие из других языков. Не понимающие их значения собеседники с важным видом вставляют из в свою речь, не догадываясь, что выглядят нелепо. Они считают, что употребление таких слов значительно возвысит их в глазах окружающих. В результате рождается язык, иронично названный автором обезьяньим. Человек, знающий значение употребленных понятий, посмеется, если услышит подобный разговор.

Рассказ, написанный почти сто лет назад, актуален и в настоящее время. До сих пор встречаются люди, речь которых насыщена словами нерусского происхождения. Их значение искажается или остается непонятным для говорящего.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *