О чем поэма тухваи мардан
О чем поэма тухваи мардан
Мухаммедьяра. «татарским поэтом»!
А сам Мухаммедьяр так писал о татарах в своей поэме «Тухваи мардан» в 1539 г.:
«Эх, тупой татарин,
Ты похож на собаку, кусающую своего хозяина,
Ты несчастлив и болезненный, негодяй и бесчеловечный,
Глаз твой черный, ты собака преисподней.
Вид твой противный, взор твой злой,
Снаружи и изнутри ты вшивый, полон всяких сплетен».
В1995 г. булгарская община Казани и Набережных Челнов с большим трудомопубликовала первый с 1917 г. учебник по истории булгарского народа»Родиноведение», но он тут же, 21 декабря 1995 г., был запрещенруководством РТ.
Откуда же взялись «федеральные татаристы» и ктотеперь, когда повсюду нет денег, оплачивает подрывную работу»татаристов» Москвы и Казани (ведь они, как и раньше, бесплатно ничегоне делают)? Один «татарист» поведал мне: «Определенные круги Западахотят «татарским мечом» разрубить всю Россию в центральном,волжско-уральском регионе. Эти круги понимают, что сейчас нет никакойдругой возможности разрушить Россию, кроме той, которая заключается впревращении булгар в «татар» и последующего стравливания «татар» срусскими на почве «исторической ненависти» русских и «татар» друг кдругу.
Сейчас Западу выгодно представить булгар «татарами-ордынцами» и стравить их с русскими с целью разрушения России.
Ивот тот же Запад, который в 1878 г. кричал о притеснении и»отатаривании» волжских болгар Россией, теперь направляет огромныеденьги московским и казанским «татаристам» для «отатаривания » тех жеволжских болгар!
Фрагменты татарской истории (ч. 5)
Наркас МУЛЛАДЖАНОВ.
(Продолжение следует.)
Вот все-таки эти жертвы монголо-татарского аборта исключительно тупые ребята. Уже не говоря о том, что они постоянно передергивают и перевирают исторические факты, так они еще и просто плохо соображают. Эти монголо-татарские отрыжки любят говорить о том, что, мол, где же следы булгар в Поволжье и где же их потомки? У чувашей скажем, потомки есть, у мордвы потомки есть, не говоря уже о русских, а вот, мол, где же потомки булгар, раз их было так много, и они были такие культурные? Так вы же сами на этот вопрос и ответили! Вот именно где же они? Что непонятно? Сообразить никак не можете? Современные татары это и сеть те самые булгары, поэтому вы придурки их и не можете все никак увидеть! Подойдите к зеркалу и посмотрите! Только конечно скорее там вы увидите не булгарина и даже не татарина, а просто монголо-татарского дурачка. Вот поэтому вы никак и не можете понять того, а где же булгары. Русские вам за эти столетия все мозги прокомпостировали так, что вы теперь кроме монголо-татар и Золотой Орды больше и дальше ничего и не видите. Или вы серьезно думаете, что 20 или 30 тыс. пришедших сюда в Поволжье в 13-ом веке монгол и еще плюс 20 или 30 тыс. присоединенных к ним из различных племен под собирательным и условным названием татар и есть те, кто создал здесь всю нашу культуру и построил все наши города?
Причем те, кто не имел ни письменности, ни монотеистической религии, ни государства, как те же чуваши, мордва, башкиры или многие другие они все остались. А булгары которые всем этим обладали, единственный в Поволжье народ с высокоразвитой для того времени культурой и государственностью к тому же и объединявший всех остальных – вот именно булгары куда-то исчезли. Чудеса прямо. Булгары, к которым в те времена старались не лезть даже такие отчаянные разбойники, как варяги Русы, говорившие о булгарах – этих в сапогах нам не покорить, поищем себе лапотников, и рыскавших дальше с целью покорения различных отсталых славянских племен и угро-финского населения нашего региона.
Да не исчезли булгары.Они есть и они живы.Просту чувашами называются.
Великий булгарский поэт XII – XIII веков Кул Гали в поэме «Кысса-и Юсуф» в 1233 году пишет:
«. Gaziz Jusef tämam unber jäšär idi,
Jakub säuči ojlykynda ojyr idi,
Ojurkän ber gaçäb dös Jusef kürdi,
Täzvileni atasyndan sorar imdi:
«Dogar kön, tulun aj, onber joldyz,
Döšem icra säcdä qyjldyj bäna döpdöz,
Ošbu döši bila kürdem hic gömansyz,
Ja äbäta, bäna täzvil äjgyl imdi».
Anda Jakub Jusefnyn döšen jurdyj,
Täzvileni möbäräk äjtü üirdi,
Ömitder kem, mäüladan mädäd irdi,
Säna gyjzzät vä räfägat kürner imdi».
И это не чувашский язык, ибо это обычный тюркский язык великого поэта из Булгара, и это факт, а все остальное это опять-таки лишь современные домыслы некоторых из тех, кто заинтересован в чем-то другом.
Известный Казанский поэт XVI века Мухамедьяр в своей поэме «Тухваи мардан» в 1539 году пишет:
«Эх, тупой татарин,
Ты похож на собаку, кусающую своего хозяина,
Ты несчастлив и болезненный, негодяй и бесчеловечный,
Глаз твой черный, ты собака преисподней.
Вид твой противный, взор твой злой,
Снаружи и изнутри ты вшивый, полон всяких сплетен».
И это тоже факт, а все остальное по этому поводу есть так же жалкие измышления современных фантазеров.
Московии же наш народ, вообще ни в каком виде не нужен, но если мы все-таки пока существуем, естественно в идеологическом смысле мы необходимы русским именно в образе пришлого захватчика, а не коренного и культурного созидателя, да к тому же создателя одного из первых государств Восточной Европы. Уж не говоря о простом русском обывателе чье самолюбие, тешит мысль о том, что древнее и культурнее их предков в нашем регионе просто никого не могло быть. Да и вообще для них привычнее история о том, что наш народ это дикий и непрошеный гость, нежели высокоразвитый, с культурным и богатым историческим и государственным прошлым коренной народ Поволжья и Урала. Русские как народ сформировались на мифе о монголо-татарском иге и о том, что вокруг одни враги и необходимо всегда быть наготове. И хотя сейчас у этого народа уже совсем иные внешние «враги», без которых они, как и сотни лет, назад просто не способны нормально функционировать, но внутри государства им точно также необходимы «враги» и этот образ по отношению к нашему народу они будут поддерживать постоянно.
А вот так заканчивается эпос «Идегей»:
«…Смута настала в Идель-стране.
Гибли в междоусобной войне
Множества отцов и детей,
Как предсказал муж Идегей,
Темный день на землю пришел.
Сотворенный Чингизом престол
Стал престолом, где кровь лилась.
Ханский дворец исчез из глаз.
Край разоренный стал пустым.
Отошли друг от друга тогда
Аждаркан, Казань и Крым.
Золотая распалась Орда».
Так кому выгодно, чтобы наш народ ограничивался лишь Золотой Ордой и Чингизидами и уводит наше прошлое в Монголию, желая, чтобы мы закончили как Золотая Орда.
Исследование лексики поэм Мухамедьяра (XVI в. ) в сравнительно-историческом плане тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат филологических наук Кадирова, Энзе Ханафиевна
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Кадирова, Энзе Ханафиевна
Глава I. Списки и структура поэм Мухамедьяра
1.1. Предварительный обзор списков
1.2. О структуре поэм
Глава II. Тюркско-татарская лексика
II. 1. Слова, сохранившиеся в современном татарском
литературном языке без изменений
II. 1.1. Названия животных, птиц, рыб и насекомых
II. 1.2. Лексика, связанная с анатомией человека
II.2. Слова, изменившиеся в фоно-морфологическом
И.3. Слова, претерпевшие семантические изменения
И.4. Слова, которые сохранились в диалектах
II.5. Слова, не употребляющиеся в современном
Глава III. Заимствованная лексика
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК
Язык письменных памятников периода Казанского ханства (XVI в.) и татарские говоры в сравнительном аспекте: морфология 2005 год, кандидат филологических наук Хидиятов, Ильнар Рузалович
Этнолингвистические исследования татарских говоров региона юго-восточного Закамья Татарстана 2007 год, кандидат филологических наук Мухаметова, Гюзель Фандусовна
Роль и место огузских элементов в истории развития татарского языка 1983 год, кандидат филологических наук Негматуллов, Менир Мингуллович
Историко-лингвистический анализ тюрко-татарского письменного памятника XIV века Джамал ад-Дина ат-Турки «Китабу булгат ал-муштак фи лугат ат-турк ва-л-кифчак» 2005 год, кандидат филологических наук Гайнутдинова, Гульнара Рашатовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Исследование лексики поэм Мухамедьяра (XVI в. ) в сравнительно-историческом плане»
Мухамедьяр впервые стал известен ученому миру в первой половине XIX века, когда профессор Казанского университета И.Н.Березин (1846 г.) нашел в рукописном отделе Ленинградского музея (ныне ЛО ИВ РАН) его поэму «Тухфа-и мардан» («Дар мужчинам») и опубликовал некоторые отрывки. Им же было высказано суждение о языке поэмы. Он писал, что «форма языка ее в грамматическом отношении следует общим татарским, но в лексикографии язык нередко уклоняется к турецким формам, уже не принятым в нынешнем казанском наречии» (Березин 1846, 36).
Вторая поэма Мухамедьяра «Нур-и содур» («Свет сердец») была обнаружена татарским писателем и ученым Н.Исанбетом лишь в 1940 году, который опубликовал отрывки из найденной рукописи и дал атрибуцию. Он указывает на важность этого списка, так как он был переписан и найден в Татарстане. Н.Исанбет (Исэнбэт 1941, 76), отмечая наличие арабских и персидских слов и выражений в поэмах Мухамедьяра, пришел к выводу, что «язык Мухамедьяра не так уж консервативный канцелярский как у ярлыка Сахибгерея».
Более четкую позицию по сравнению с предыдущими авторами занимает профессор Л.Заляй. В его докторской диссертации находим сведения и о языке поэм поэта. Согласно Л.Заляю, язык поэм Мухамедьяра, в основном,
отражает заказанские говоры. В то же время он отмечает наличие древнета-тарских форм, а также слов, присущих книжному языку того времени. Обобщая свою мысль, он пишет, что «основной лексический фонд и грамматические особенности основаны на заказанские говоры общенародного языка» (Жэлэй 1952, 129).
У Л.Заляя имеется еще одна работа, написанная совместно с Э.Ахун-зяновым, в которой в связи с классификацией татарского литературного языка рассматриваются вопросы формирования и развития татарского литературного языка, а также в какой-то мере затрагивается вопрос о языке Муха-медьяра. По их мнению, «язык поэм Мухамедьяра прост, в то же время народный, понятный язык» (Жэлэй, Ахунж,анов 1956, 94).
Профессор В.Х.Хаков, как исследователь норм литературного языка ХУ-ХУ1 столетий, в своих статьях и в докторской диссертации часто обращается к поэмам Мухамедьяра. Наиболее подробно на анализе «Тухфа-и мардан» и «Нур-и содур» В.Х.Хаков останавливается в статье «Казан ханлы-гы чорында эдэби тел» (Хаков 1993, 132-140) и в статье «Функционально-стилистическое обособление и развитие норм татарского литературного языка ХУ-ХУ1 вв.». По мнению В.Х.Хакова, в поэмах Мухамедьяра, написанных на основе прежних письменных традиций, широко используются «возможности татарского языка и материалы устного народного творчества» (Хаков 1989, 17).
При рассмотрении языка периода Казанского ханства многие ученые обращаются к поэмам Мухамедьяра как к самым значительным произведениям того времени. «Язык населения Казанского ханства, являясь тюркским в ХУ-ХУ1 веках, несколько отличался от других тюркских языков бывшего населения Золотой Орды (Материалы 1995, 219). Это можно увидеть из поэм Мухамедьяра «Тухфа-и мардан» и «Нур-и содур», подчеркивают авторы, «где представлено множество примеров из общенародного разговорного языка именно этого средневолжского населения (Материалы 1995, 219).
«На старотатарском языке написаны «Тухфа-и мардан» и «Нур-и со-дур»,- пишет академик М.З.Закиев (Закиев 1986, 154). Старые письменные литературные языки по всем показателям были ближе друг к другу, нежели к соответствующим общенародным разговорным языкам. Это объясняется тем, что, несмотря на формирование отдельных народностей со своим собственным общенародным разговорным языком, предпочтение отдавалось применению общего старотюркского письменного языка. Но с течением времени все же начинает обогащаться за счет локальных особенностей разговорного языка» (Закиев 1975, 10).
В литературоведческом плане поэмы Мухамедьяра были исследованы Ш.Ш.Абиловым, написавшим кандидатскую диссертацию на тему «Творчество татарского поэта Мухамедьяра (XVI век)». Кроме того он подготовил и издал тексты обеих поэм (Мехэммэдьяр, 1966). Внеся большой вклад в изучение поэм «Тухфа-и мардан» и «Нур-и содур», Ш.Ш.Абилов не мог не обратить внимания на некоторые стороны языка поэта, стилистическую функцию употребления отдельных слов. Из наблюдений над языком поэм Ш.Ш.Абилов делает вывод, что Мухамедьяр писал на письменном литературном языке периода формирования общей народности казанских татар (Абилов 1963, 176).
7 Более обобщая свою мысль, Ш.Ш.Абилов отмечает, что «Мухамедьяр писал на основе общенародного татарского языка, подняв его значение и ав-
Кроме высказываний о языке поэта, имеются и работы, посвященные тем или иным частным вопросам индивидуального языка поэта. Так, Н.Б.Бурганова (1980), Я.С.Ахметгалеева (1980), Ф.С.Сафиуллина (1977), А.Х.Нуриева (1977), Э.И.Фазылов (1982) лишь частично затрагивали некоторые аспекты вопросов языка «Тухфа-и мардан» и «Нур-и содур» Мухамедья-ра.
Действительно, язык поэм Мухамедьяра имеет много общего с вышеуказанными произведениями. Однако есть и специфические особенности. «Чагатайское прочтение» поэмы «Нур-и содур» Э.И. Фазыловым было подвергнуто критике Ф.С.Фасеевым. Он писал, что «перенесение в текст поволжского тюрки XVI или XIX вв. свойств чагатайского и др. языков значительно меняет статус текстов и приводит так или иначе к антиисторическим
заключениям, не имеющим ничего общего с реальной действительностью Казани XVI века или Приуральской Башкирии XIX века» (1982, 54).
Лексика поэм «Тухфа-и мардан» и «Нур-и содур» ранее специально не исследовалась. В этом плане мы можем назвать лишь одну небольшую статью А.Х.Нуриевой (1977, 99), где автором ставится задача проследить лексику поэм в отношении к современному татарскому языку.
В последнее время интерес к казанскому поэту Мухамедьяру значительно возрос. Его 500-летие в республике было отмечено как крупное событие. ЮНЕСКО 1997 год объявил годом Мухамедьяра. В рамках II Всемирного конгресса татар прошел торжественный вечер, посвященный 500-летию Мухамедьяра. В периодической печати ему был посвящен ряд статей (Абилов 1997, Госманов 1997, Зэкиев 1997, Миннегулов 1997). Ш.Абиловым была издана книга, куда вошли дополненное издание «Тухфа-и мардан» и «Нур-и содур» и перевод на современный татарский язык (Мехэммэдьяр 1997). Однако поэмы Мухамедьяра в лингвистическом отношении остаются малоизученными.
Цель и задачи исследования. Лексический состав татарского литературного языка в историческом плане мало исследован, а его изучение по данным памятников старотатарского литературного языка лишь начинается. С этой точки зрения также огромный интерес представляют поэмы «Тухфа-и
— дать характеристику и сравнительный анализ всех известных рукописей поэм «Тухфа-и мардан» и «Нур-и содур»;
— очертить круг употребления лексики поэм;
— выявить лексические единицы, встречающиеся в поэмах Мухамедьяра и в современном татарском языке и его диалектах;
— установить фонетические, морфологические изменения, которым подверглись слова поэм Мухамедьяра в современном татарском языке;
— выявить и охарактеризовать лексические единицы поэм «Тухфа-и мардан» и «Нур-и содур», но являющиеся архаичными для современного татарского литературного языка;
— проследить семантическое развитие отдельных слов.
Источники исследования. Основными источниками исследования являлись все известные списки обеих поэм Мухамедьяра «Тухфа-и мардан» и «Нур-и содур». В ходе анализа привлечены также материалы древнетюрк-ских текстов, сочинений среднетюркского языкового периода (материалы рунического, уйгурского письма, старокыпчакские источники), ранние словари татарского языка (ХУШ-Х1Х вв.) и материалы современных тюркских языков. Особый акцент делается на современный татарский литературный язык и на диалекты татарского языка.
Методы исследования. Характер работы потребовал применения различных методов исследования. На первом этапе исследования основным методом являлся метод лингвистического описания. На следующих этапах исследование лексики поэм Мухамедьяра велось, в основном, сравнительно-историческим методом с применением приемов этимологического и функ-
ционально-стилистического анализа. По мере необходимости применялся также историко-сравнительный метод.
Практическая значимость. Поэмы «Тухфа-и мардан» (1539) и «Нур-и содур» (1542) Мухамедьяра являются одними из основных источников для ознакомления с татарской литературой XVI века. Результаты данного исследования могут быть использованы в решении некоторых проблем исторической лексикологии татарского языка, а также при преподавании в вузах и школах татарского языка и литературы, и могут быть применены при составлении исторического, этимологического словарей татарского языка.
Апробация и публикация работы. Результаты исследования докладывались на итоговых конференциях ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова АН Татарстана (1985, 1993-1998 гг.) и ТГГИ (1998 г.), на научной конференции «Языковая ситуация в Республике Татарстан: состояние и перспективы» (1998 г.) и отражены в семи опубликованных статьях.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, условных сокращений и приложений.
Примененная транскрипция. В основу транскрипции положен принятый журналом «Советская тюркология» латинский алфавит с авторскими дополнениями.
Поволжский тюрки
Пово́лжский тюрки (встречаются варианты названия: старотатарский) — тюркский литературный язык, на котором писали с XIII по XIX вв., использовавшийся различными народами. Возник на основе взаимодействия караханидско-уйгурского языка с местными. Несмотря на наличие нескольких региональных вариантов, существовала их общность, обусловленная близостью тюркских языков друг другу; использованием арабского письма, в котором гласные не находили полного отражения в графике, и поэтому одно и то же слово в различных регионах могло читаться по-разному и обилием арабо-персидских лексических заимствований.
Литературный язык XII—XIV вв. рассматривают как начальный этап формирования старотатарского литературного языка. В нём существовало несколько функциональных стилей: художественно-литературный (Кул Гали, XIII в.), фольклорный, религиозный, эпиграфический и др.
Собственно старотатарский литературный язык сформировался в эпоху Казанского ханства и функционировал с XV до середины XIX века в различных сферах обществ, жизни татарского народа. [2]
Сохранились обширная публицистическая литература, деловая письменность, эпистолярные памятники и др.
Старотатарский литературный язык отразил народно-разговорные черты булгаро-кыпчакского происхождения, огузские элементы, что объясняется письменными традициями, а также смешением в Поволжье, в том числе в Волжской Булгарии, различных этнически родственных народов.
На нем созданы такие произведения старотатарской литературы, как поэма «Кыйсса-и́ Йосыф» Кул Гали, «Гулистан бит-тюрки» Сейфа Сараи, «Мухаббат-наме» ал-Хорезми, «Хосров и Ширин» Кутба, «Нахдж ал-фарадис» Махмуда ас-Сараи ал-Булгари, «История пророков» Рабгузи, «Тухваи-Марда́н» и «Нуры Соду́р» Мухамедьяра и многие другие. [3]
Этот язык активно функционировал до второй половины XIX века в литературе и различных сферах общественной жизни.
См. также
Примечания
Полезное
Смотреть что такое «Поволжский тюрки» в других словарях:
Тюрки (язык) — Регионы: Центральная Азия, Поволжье, Приаралье, Прикаспий, Кавказ, Крым, Малая Азия … Википедия
Тюрки — Тюрки общее название региональных литературных тюркских языков 17 19 вв.: среднеазиатского, восточноогузского, поволжского и северокавказского. Среднеазиатский тюрки представляет собой более позднюю разновидность чагатайского языка. Диалектная… … Лингвистический энциклопедический словарь
ТЮРКИ — общее название региональных литературных тюркских языков 17 19 вв.: среднеазиатского, восточно огузского, поволжского и северокавказского. Оказали влияние на формирование современных тюркских литературных языков. Среднеазиатский тюрки в… … Большой Энциклопедический словарь
тюрки — ов и рок, ркам; мн. Обширная группа родственных по языку народов, к которым относятся татары, азербайджанцы, узбеки, казахи, киргизы, башкиры, туркмены, якуты, каракалпаки, турки и др. ◁ Тюрк, а; м. Тюрчанка, и; мн. род. нок, дат. нкам; ж.… … Энциклопедический словарь
тюрки — (тюрк.) Совокупность литературных тюркских языков на основе арабского алфавита, употреблявшихся в ХVII–XIX вв.: среднеазиатский Т. в Узбекистане (староузбекский язык); восточноогузский Т. в Туркменистане (старотуркменский), поволжский Т. в… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Язык тюрки — Тюрки (язык) Регионы: Центральная Азия, Поволжье, Приаралье, Прикаспий, Кавказ, Крым, Малая Азия … Википедия
Татарский язык — Самоназвание: татар теле, tatar tele, تاتار تئلٸ … Википедия
Булгарский язык — Статус: мёртвый язык Вымер: XIV век, развился в чува … Википедия
Гали Чокрый — Гали Чокрый, башк. Ғәли Соҡорой Имя при рождении: Мухамматгали Габдессалихович Кииков Дата рождения: 8 января 1826(1826 01 08) Место рождения … Википедия
Чокрый, Гали — Гали Чокрый башк. Ғәли Соҡорой Имя при рождении: Мухамматгали Габдессалихович Кииков Дата рождения: 8 января 1826(1826 01 08) Место рож … Википедия
Мы булгары
ЭТО ПРИТЯГАТЕЛЬНОЕ ВЫРАЖЕНИЕ – «ТАТАРСКОЕ ИГО». (
и коментарии к ней.
А на счет цитирования А.Блока и скифов от автора, будем считать что это случайное совпание. Статия акад. Нурутдинова написана в 90-ах годах 20-ого века, но ее актуальное значение усилилось а не осталось в прошлом. У меня в вашей стране а и на Украине старые друзья и знакомые, а еще и родственики, но и без этого судьба этих стран мне никогда не была безразлична. Так задумайтесь что с вами делали, как относились к народам и эсли так будет продолжаться до чего это доведет.
150 МЕЛКИХ ВОЖДЕЙ НАРОДОВ РОССИИ
Сейчас многие говорят о том, что Российской Федерации (РФ) угрожает распад, что не только около 150 народов России, но и многие группы русских хотят образовать независимые от России государства. После 2-го Всемирного Конгресса Татар (ВКТ), состоявшегося в августе 1997 г. в Казани, даже пенсионеры в общественном транспорте заговорили о полном отделении Татарии от России через 30 лет.
ПАСПОРТА НАМ ДАЮТ ТОЛЬКО С ЗАПИСЬЮ-КЛИЧКОЙ «ТАТАРЫ»
Карта на Волжка България от втората половина на 13-ти век.
«ТАТАРСКОГО ГОСУДАРСТВА» НИКОГДА НЕ СУЩЕСТВОВАЛО
Никакой «татарский народ» никогда не входил в историю благодаря «Золотой Орде». Во-первых, потому что государства «Золотая Орда» никогда не было на свете. Во-вторых, потому что в 1204 г. Чингизхан истребил племя татар (которое было монгольским) до единого человека, и народ татар прекратил свое существование. Это событие подробно описано в монгольских источниках, начиная с «Тайной истории монголов» (13 в.).
Если Президент Шаймиев прочитал бы эти тексты, то не стал бы называться именем давно уже мертвого народа татар. В-третьих, потому что после гибели настоящих монгольских татар в 1204 г., китайцы, а вслед за ними и другие народы мира, стали называть татарами чингизхановых монголов и служивших монголам наемников, хотя сам Чингизхан ненавидел имя татар и запрещал называть монголов «вражеским именем татар» (татары коварно убили отца Чингизхана). Этот китайский обычай называть монголов и их наемников «татарами» сохранялся в мире до 16 в.
О том, как жестоко грабили, насиловали, убивали, жгли и угнетали Русь татаро-монголы (жестокий гнет и называется по-русски «игом»), все средневековые авторы описали очень подробно, и вряд ли продажа татаро-монголами сотен тысяч русских христиан мусульманским работорговцам может стать примером «исключительной веротерпимости» захватчиков.
ДЕРЖАВА ДОЛЖНА БЫТЬ ОДНА. НЕЛЬЗЯ РАСТАСКИВАТЬ РОССИЮ ПО НАЦИОНАЛЬНЫМ КВАРТИРАМ
Начнем с выяснения того, насколько сильны «патриоты», угрожающие единству России, и как их можно нейтрализовать (коли договориться с ними все равно невозможно).
Своими собственными силами «патриоты» разрушить Россию не могут. Следовательно, чтобы спасти Россию, нужно сделать очень немногое: 1) Ликвидировать (и навсегда!) Миннац и не создавать больше никогда подобных структур, т.к. такие организации используются врагами единой России в качестве легальной «крыши» или «ширмы» для разжигания межнациональных конфликтов; 2) Уничтожить РАН, как виновницу межнациональных конфликтов, а вместо нее создать Русскую Академию Наук для работы русских ученых на благо, прежде всего, русского народа (я не уверен даже в том, что в современной РАН есть русские ученые, т.к. оттуда мне всегда отвечали «ученые» с армянскими, еврейскими и мусульманскими фамилиями); 3) Передать основную работу по изучению и развитию культур нерусских народов России региональным научным центрам в областях, краях и НАО; 4) Придерживаться принципа незыблемости современных административных границ России, не подрывать национальные промыслы и не выселять людей из мест их обитания без их согласия; 5) Дать всем национальностям НАО и других регионов право жить и судиться по своим законам, по законам своей веры, и судить по законам того региона, где было совершено преступление; 6) Направлять на развитие культур народов средства из федерального бюджета, соразмерные численности этносов, с обязательным обнародованием всех цифр, а выработку плана реализации этих средств и контроль над выполнением этого плана передать в руки независимых от государственных структур Национальных Общественных Комиссий (НОК), избираемых самими народами; 7) Дать НОКам право проводить национальные референдумы, выносить решения по вопросам национальных обычаев, судов, экологии, защиты национальных промыслов и угодий, а также использования ресурсов региона, обязательные для государственных органов.
КОГДА РУССКИЕ-СЛАВЯНЕ И БУЛГАРЫ ОКАЗАЛИСЬ В РАЗНЫХ ГОСУДАРСТВАХ
ВЗЯТИЕ ИВАНОМ ГРОЗНЫМ В 1552 Г. КАЗАНИ. ЕГО ОТНОШЕНИЕ К БУЛГАРАМ
Погром при взятии Казани 2 октября 1552 г. и насильственное крещение тысяч булгар в 1552-1556 гг. также были устроены христианско-экстремистскими кругами, подчинившими самого царя, и возглавляемыми князьями Владимиром Старицким и Александром Горбатым-Суздальским. Иван IV фактически не руководил штурмом Казани, а в 1557 г. полностью изменил свое отношение к булгарам, и после этого не менее 15 тысяч булгарских воинов немедленно поступило на русскую службу и составило ударную силу российской армии. Этот булгарский корпус в 1558 г. сокрушил Ливонский орден, а в период Опричнины стал гвардией Ивана Грозного. Позже царь Иван казнил всех руководителей Казанского похода 1552 г., а в 1575 г. объявил, временно, вместо себя, правителем России («Великим князем всея Руси») булгарского бека (князя) Саин-Булата.
Для булгар присоединение Волжской Болгарии к Московской Руси было не завоеванием, а воссоединением западной и восточной частей прежней Великой Булгарии. Поэтому булгары уже в 16 в., с 1557 г., начали считать Русское государство своим государством.
ПРЕКРАЩЕНИЕ НАСИЛЬСТВЕННОГО КРЕЩЕНИЯ БУЛГАР ПРИ ЕКАТЕРИНЕ II
ПРИ СТАЛИНЕ ПОЯВИЛОСЬ ПЕРВОЕ В ИСТОРИИ «ТАТАРСКОЕ» ГОСУДАРСТВО
«Татаристы» на время притихли. Но в 1970-х, когда глава Татарской АССР Ф.А. Табеев попытался официально вернуть Среднему Поволжью историческое имя Булгария, «татаристы» опять запугали Москву выдуманной ими угрозой «булгарского сепаратизма», добились снятия Табеева и вернули всю полноту власти в Татарии «татарчэкам».
Вычеркнутые при Сталине из «Списка народов России» булгары не имеют никаких государственных образовательных, культурных и научных учреждений, не получают от государства никаких средств на развитие своей культуры, напрочь забыли свой литературный язык «булгар тюрки» (ему нигде не обучают с 1923 г., а написанные по-булгарски книги не переиздавались) и праздники (их также запретили в 1920-х).
ЭХ, ТУПОЙ ТАТАРИН, ТЫ ПОХОЖ НА СОБАКУ, КУСАЮЩУЮ СВОЕГО ХОЗЯИНА
Один знакомый рассказал мне просто анекдотический случай: главный «татаристский» журнал «Идель» напечатал статью о великом булгарском поэте 16 в. Мухаммедьяре только после того, как ее автор вынужденно принял ультимативное требование редакции называть Мухаммедьяра. «татарским поэтом»! А сам Мухаммедьяр так писал о татарах в своей поэме «Тухваи мардан» в 1539 г.:
«Эх, тупой татарин,
Ты похож на собаку, кусающую своего хозяина,
Ты несчастлив и болезненный, негодяй и бесчеловечный,
Глаз твой черный, ты собака преисподней.
Вид твой противный, взор твой злой,
Снаружи и изнутри ты вшивый, полон всяких сплетен».
В 1995 г. булгарская община Казани и Набережных Челнов с большим трудом опубликовала первый с 1917 г. учебник по истории булгарского народа «Родиноведение», но он тут же, 21 декабря 1995 г., был запрещен руководством РТ.
Сейчас Западу выгодно представить булгар «татарами-ордынцами» и стравить их с русскими с целью разрушения России. И вот тот же Запад, который в 1878 г. кричал о притеснении и «отатаривании» волжских болгар Россией, теперь направляет огромные деньги московским и казанским «татаристам» для «отатаривания » тех же волжских болгар!