О чем опера царская невеста

Краткое содержание оперы Царская невеста Римского-Корсакова по действиям

Действие 1. Пир у Грязного

Александровская слобода, осень вторая половина шестнадцатого века, правление Ивана Грозного. Суровые времена. Несмотря на это, человеческие страсти кипят, как раскаленная магма. К тому же сам царь выбирает себе невесту. Кому выпадет такое счастье быть женой царя? Никто не знает. И будет ли счастлива царева избранница? Вот в чем вопрос.

Опричник Григорий Грязной страдает от неразделенной любви. Ему приглянулась дочь одного купца Марфа, но на его сватовство ему дали отказ. Чтобы хоть как то развеять тоску он собирает гостей на пирушку. Среди гостей есть лекарь. Неудавшийся жених просит у него настой, с помощью которого он сможет приворожить девицу. Этот разговор подслушала Любаша. Она уже давно любит Григория. Она плачет и просит не бросать ее. Он не знает, что ей сказать и покидает ее. Ей становиться обидно и она решает отомстить разлучнице и любовнику.

2. Любовный напиток

Вечер, девушки были на службе в монастыре, а теперь возле дома Марфы стоят и разговаривают. Это дочь Собакина Марфа и ее подруга Дуняша. Они, как всегда, это делают подруги, делятся сокровенными тайнами и тем, кто в кого влюблен. В это время мимо проезжают два всадника, один из них царь он себе ищет невесту. Для этого привезли много красавиц в слободу, никто не знает, кто станет счастливой избранницей. Марфа влюблена ей не царских желаний. Так они стоят и беседуют, а на них смотрит всадник. Марфе от его взгляда не по себе. Она не узнает в этом мужчине царя.

Еще немного постояв, девушки вместе Собакиным и Лыковым, которые подошли к ним, заходят в дом. Любаша узнала, где живет ее разлучница и уже крутится под окнами. Ей хочется посмотреть, на кого променял ее Григорий. От красоты девушки Любаше становиться не по себе. Она теперь точно знает, что надо делать. Ревнивица бежит к лекарю и просит продать ей зелье, от которого девушка должна потерять всю свою красоту. Любаша предлагает все свои украшения, но Бомелию нужна ее любовь. Лекарь ей не нравится, но Марфа такая красивая и веселая ей непременно надо отомстить и Любаша решается. Она обещает полюбить лекаря. Только бы он все сделал.

3. Выбор невесты

Царь не может определиться с выбором невесты. Очередь дошла до семей Собакиных и Сабуровых. Подружек пригласили на смотрины. Все волнуются. Неужели свадьбе Лыкова и Марфы не суждено состояться. Наконец томительное ожидание заканчивается. Девушки возвращаются домой. Мать Дуняши, Домна Ивановна, рассказывает, что царь очень долго беседовал с ней, а на ее подругу только посмотрел. Это немного успокоило жениха. Григорий поздравляет Марфу и Лыкова, наливают вино, в которое украдкой Григорий подливает невесте любовное зелье, в надежде влюбить ее в себя. Праздник в самом разгаре, девушки поют песни. Неожиданно появляется Малюта и сообщает, что царь выбрал себе в жены девушку и зовут ее Марфа.

4. Несчастная невеста

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Оперы. Все произведения

Сейчас читают

В рассказе Николая Лескова «Несмертельный Голован» речь идет о бывшем крепостном, заслужившим себе прозвище «несмертельный».

Раскольников побывал в харчевне, где выпил рюмку водки и съел пирог. Несмотря на малое количество алкоголя, Раскольников вмиг почувствовал опьянение и сонливость. Он отправился домой, но до пункта назначения не дошел

Жил один помещик. Богат он был и садами, и хлебом, и скотом, и крестьянами. Попросил он как-то у Бога, чтобы забрал мужиков из земель, очень уж их расплодилось во владениях. Боялся помещик, как бы люди все его добро не растаскали, весь хлеб не съели.

Девятилетнего Егорушку мать, Ольга Ивановна, отправляет в гимназию вместе с его дядей Иваном Кузьмичевым. Тот должен по пути в город встретиться с купцом по фамилии Варламов, чтобы решить деловой вопрос.

События книги разворачиваются в Англии в начале 19 века. В центре повествования две подруги: Эмилия Седли и Бекки Шарп. Эмилия происходит из семьи зажиточного коммерсанта, она мила, немного наивна, никогда не знала нужды, была любима родителями

Источник

О чем опера царская невеста

Н.А. Римский-Корсаков опера «Царская невеста»

О чем опера царская невеста. Смотреть фото О чем опера царская невеста. Смотреть картинку О чем опера царская невеста. Картинка про О чем опера царская невеста. Фото О чем опера царская невеста

Краткое содержание оперы Римского-Корсакова «Царская невеста» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

Действующие лица

Голос

Описание

Василий Степанович СобакинбаскупецМарфасопранодочь Василия Степановича СобакинаМалюта СкуратовбасопричникГригорий Григорьевич ГрязнойбаритонопричникЛюбашамеццо-сопранолюбовница Григория Григорьевича ГрязногоИван Сергеевич ЛыковтенорбояринДомна Ивановна Сабуровасопраножена купцаЕлисей Бомелийтенорцарский врачДуняшаконтральтодочь Домны Ивановны Сабуровой

Краткое содержание «Царской невесты»

О чем опера царская невеста. Смотреть фото О чем опера царская невеста. Смотреть картинку О чем опера царская невеста. Картинка про О чем опера царская невеста. Фото О чем опера царская невеста

Действие происходит в 16 веке во время правления Ивана Грозного. Опричник Григорий Грязной мучается от своей влюбленности к Марфе, дочери купца Собакина, которая помолвлена с Иваном Лыковым. Грязной организовывает пир, где приходит множество гостей, которых он знакомит со своей любовницей Любашей. На пиру был Бомелий, царский доктор, и Грязной спрашивает нет ли у того зелья приворотного, что бы приворожить девицу. Лекарь дает положительный ответ, и после недлительных уговоров, согласен приготовить зелье. Всю их беседу подслушивала Любаша.

После церковной службы Марфа с Дуняшей ждали Ивана Лыкова, в это время мимо них проехал Иван Грозный, в виде всадника, осмотрев молодых красавиц. Вечером Любаша встречается с Бомелием и просит приготовить зелье, которое отравит соперницу Марфу. Лекарь согласен дать такое зелье, но взамен хочет любви. Любаша в безысходном состоянии соглашается на условия.

2000 молодых девушек были на царских смотринах, но из них только дюжина были отобраны, в том числе Марфа и Дуняша. В доме Собакина все переживают, что могут выбрать Марфу, тогда свадьбы не будет. Но сообщают благую весть, что скорее всего царь выберет Дуняшу. Все выпивают за это радостное событие, а Григорий добавляет зелье в стакан Марфы, но Любаша заранее подменила «приворот» на свою «отраву». Марфа выпивает зелье, начинается радостное пение по поводу женитьбы, но в этот момент появляются царские бояре с Малютой и вестью, что Иван Грозный берет в жены Марфу.

О чем опера царская невеста. Смотреть фото О чем опера царская невеста. Смотреть картинку О чем опера царская невеста. Картинка про О чем опера царская невеста. Фото О чем опера царская невеста

Продолжительность спектакля
I АктII АктIII АктIV Акт
55 мин.35 мин.30 мин.35 мин.

Фото:

О чем опера царская невеста. Смотреть фото О чем опера царская невеста. Смотреть картинку О чем опера царская невеста. Картинка про О чем опера царская невеста. Фото О чем опера царская невеста О чем опера царская невеста. Смотреть фото О чем опера царская невеста. Смотреть картинку О чем опера царская невеста. Картинка про О чем опера царская невеста. Фото О чем опера царская невеста

О чем опера царская невеста. Смотреть фото О чем опера царская невеста. Смотреть картинку О чем опера царская невеста. Картинка про О чем опера царская невеста. Фото О чем опера царская невеста О чем опера царская невеста. Смотреть фото О чем опера царская невеста. Смотреть картинку О чем опера царская невеста. Картинка про О чем опера царская невеста. Фото О чем опера царская невеста

Интересные факты

О чем опера царская невеста. Смотреть фото О чем опера царская невеста. Смотреть картинку О чем опера царская невеста. Картинка про О чем опера царская невеста. Фото О чем опера царская невеста

Популярные арии из оперы «Царская невеста»

История создания «Царской невесты»

После ошеломляющего успеха оперы «Садко» , Н.А. Римский-Корсаков решил поэкспериментировать, и создать новую, уникальную оперу. Композитор сделал ее «простой», не стал вставлять большие, массовые сцены и хоры, как это было принято до этого в оперном русском искусстве. Также его целью было показать именно вокальную кантилену в написанных им ариях. И Николаю Андреевичу это удалось.

Римский-Корсаков начал работу над оперой в 1898 году, в этом же году он и закончил ее. Над либретто работал сам композитор. Николай Андреевич сохранил всю хронологию, которая была в драме Мея, а также оставил неизмененными некоторые тексты из произведения. Важно, что у композитора был помощник, его бывший ученик И. Тюменев. Он помогал в написании либретто к опере, а также в редактирование слов в некоторых ариях.

Постановки

О чем опера царская невеста. Смотреть фото О чем опера царская невеста. Смотреть картинку О чем опера царская невеста. Картинка про О чем опера царская невеста. Фото О чем опера царская невеста

3 ноября 1899 года (по-новому времяисчислению), состоялась премьера оперы «Царская невеста» в частном театре С. Мамонтова (г. Москва). Эта опера вызвала разные эмоции у зрителя, но в целом, музыкальная драма пришлась «по вкусу» публики.

В России данную оперу ставили и ставят довольно часто. Всевозможные русские музыкальные театры могут похвастаться постановкой оперы, если и не в настоящем времени, то хотя бы в прошлом веке. «Царская невеста» ставилась в таких местах, как: Мариинский театр, Ленинградский театр оперы и балета, Большой театр (г. Москва), Новая опера, Самарский академический театр оперы и балета и мн. др.. К сожалению, за рубежом опера не пользуется такой популярностью, хотя несколько разовых постановок на заграничных сценах были.

В заключении хочется сказать, что эта опера будет актуальна всегда. Такие сильные эмоциональные переживания, подобные ситуации часто встречаются и в нашей с вами жизни. Николай Андреевич смог добиться своей музыкой того, что прослушивая арии из данной оперы, невольно проникаешь в смысловую глубь, и уже будто вместо персонажа переживаешь его горе или радость.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

Н.А. Римский-Корсаков «Царская невеста»

Источник

Царская невеста

Авторы и постановщики

Музыка Николая Римского-Корсакова
Либретто композитора и Ильи Тюменева по драме Льва Мея

Музыкальный руководитель — Павел Смелков
Режиссёр-постановщик — Вячеслав Стародубцев
Ассистент режиссёра по пластике — Сергей Захарин
Сценография и костюмы — Пётр Окунев
Художник по свету — Cергей Скорнецкий
Видеохудожник — Вадим Дуленко
Музыкальный консультант — Ирина Соболева
Концертмейстер — Ольга Крукович
Главный хормейстер — Лариса Швейковская

Краткое содержание

Действие I
Опричник Григорий Грязной ждёт гостей, которых он созвал с тайным умыслом войти в доверие к Ивану Лыкову и покороче свести знакомство с лекарем — немцем Бомелием. Иван Лыков — жених красавицы Марфы Собакиной, в которую влюблён Грязной. Прошли те времена, когда Грязной силой получал наслаждение от любой приглянувшейся ему девушки. Теперь он полюбил по-настоящему, однако отец Марфы отказал ему наотрез: дочь просватана Ивану Лыкову, недавно вернувшемуся из-за границы. Грязной ещё не знает, что будет делать, но полон решимости не допустить этой свадьбы. Собираются гости — опричники во главе со всемогущим Малютой Скуратовым, Лыков и Бомелий. Песенники развлекают гостей Григория песнями и плясками. Когда гости расходятся, по просьбе хозяина остаётся один Бомелий. Грязной просит у него приворотного зелья. Их разговор подслушивает Любаша, любовница Грязного. После ухода Бомелия она пытается удержать Грязного, вернуть былую любовь, но тщетно.

Действие III
Собакин принимает в своём доме гостей — Лыкова и Григория Грязного, который напросился в дружки к жениху. Ждут девушек, которые с матерью Дуняши Сабуровой вот-вот должны вернуться с царских смотрин. Входит Домна Сабурова и начинает торопливо рассказывать, как долго государь беседовал с её дочерью Дуняшей, а на Марфу лишь глянул зорко. Думая, что царев выбор пал на другую, Собакин решает отпраздновать помолвку дочери с Лыковым. Григорий как дружка наполняет чарки жениха и невесты и незаметно в вино, предназначенное Марфе, подсыпает зелье, полученное от Бомелия. Он не знает, что порошок подменён Любашей. По обычаю чарки должны быть осушены до дна. Но не успевает невеста поставить опустевшую чарку, как являются бояре и объявляют, что государь выбрал в жёны Марфу Собакину.

О спектакле

Премьера девятой (и одной из наиболее любимых самим композитором) оперы Римского-Корсакова состоялась на пороге XX столетия, когда за её автором уже прочно закрепилась репутация «величайшего сказочника» русской музыки. И поистине вердиевские страсти, кипевшие на сцене, поразили современников, заставив многих упрекать композитора в измене самому себе. Однако Римский-Корсаков настаивал, что только в максимальной открытости драмы, выраженной через пение, заключается и залог успеха, и будущее оперы как жанра. История доказала его правоту: по сей день «Царская невеста» входит в число наиболее любимых и репертуарных оперных партитур её автора.

Пьеса Льва Мея, отсылающая к событиям одной из самых кровавых эпох истории России, давно привлекала внимание Римского-Корсакова. Исторический факт внезапной кончины молодой жены Ивана Грозного вскоре после свадьбы трактован в ней в чисто романтическом ключе. Роковая любовь толкает героев на различные преступления — убийства, наветы, отравления и приводит к трагическому концу всех главных действующих лиц. Финальное сумасшествие Марфы также восходит к традиции знаменитых сцен безумия героинь итальянских романтических опер.

В то же время человеческая трагедия, разворачивающаяся в условиях бесчеловечной системы, злоупотребления и беззакония властей — тема, актуальная во все времена. В постановке Приморской сцены подчёркнуты характер и динамика развивающихся в опере событий. Пространство сужается к арьергардной части сцены, напоминающей клетку, внутри которой происходит большая часть действия. Визуальное усечение, тёмный, сумрачный колорит создают ощущение нехватки воздуха, несвободы. Световая партитура спектакля чутко следует за развитием драмы. В заключительной сцене, когда Марфа медленно отступает в глубину и восходит по ступеням, над её головой появляются очертания мученического венца, нимба.

Утрата царём человеческого облика выражена тем, что в опере это — единственное мимическое (без слов) действующее лицо. В спектакле он также появляется скрытый за золотыми одеждами и маской.

Художественное оформление постановки можно назвать историческим, однако она ни в коем случае не выглядит как возобновление старого спектакля. Органичный сплав традиции с современностью обеспечивает использование конструктивного и живописного элементов в декорациях, великолепные дизайнерские решения костюмов, где точные исторические детали (орнамент, кокошники, платки) сочетаются с условными, символическими (форма, размер). Видеопроекции помогают поддерживать энергетику событийного ряда, считывать смыслы.

Режиссёр разрабатывает конкретный действенный характер поведения героев. Предлагаемые обстоятельства и мотивация персонажей исследуются им через музыку Римского-Корсакова, не входя в противоречие с современными сценическими формами и языком. Важнейшие пункты оперной драматургии получают интересные мизансценические решения: так, в финале образы двух главных героинь, Марфы и Любаши, отождествляются, что подчёркивает характер их жертвы.

Мировая премьера: 22 октября 1899 года, Русская частная опера (Мамонтовский театр), Москва
Премьера на Приморской сцене Мариинского театра: 11 сентября, 2018 года, Владивосток

Продолжительность спектакля: 3 часа 40 минут
Спектакль идёт с двумя антрактами

Источник

Краткое содержание оперы «Царская невеста» Н.А.Римского-Корсакова

Опера «Царская невеста» впервые представлена Николаем Андреевичем Римским-Корсаковым в 1899 году. Обратимся к сюжету этого произведения.

Опера начинается с увертюры, и затем переходит в первое действие. На сцене Григорий Грязной, молодой царский опричник, в тяжелых думах стоит в своей горнице. Он полюбил девушку Марфу, которая обещана в супруги Ивану Лыкову. Тем временем в горнице накрыт стол, Григорий ждет гостей. В комнату входит Малюта со своими опричниками. Слуги разносят угощения, все присутствующие садятся пировать. Прибывает также Иван Лыков в сопровождении царского лекаря Елисея Бомелия. Лыков приехал из дальних стран, и опричники просят его рассказать о его жизни «за морем». Иван Лыков рассказывает гостям о том, что на земле немцев все по-другому, а затем поет хвалу царю, который послал его перенимать опыт иностранцев. Малюта обращается к Грязному, чтобы тот послал за музыкантами.

Прибывают гусляры и певцы, исполняют народную песню «Слава!». Гости расспрашивают Лыкова о том, хвалят ли иностранцы их государя. Тот с прискорбием сообщает, что за морем их царя считают «грозным». Малюта радуется этому, говоря, что гроза – это божья сила. Вновь звучит хвалебная песнь о царе, входят девушки, исполняя пляску с хором. Малюта просит позвать за своей «крестницей» Любашей, которая живет у Грязного. Ее давно увезли и Каширы, и она стала любовницей Григория. Входит Любаша, исполняет песню по просьбе Малюты. Проходит ночь, вс гости уходят, по просьбе хозяина задерживается только лекарь Бомелий. Любаша прячется и подслушивает их беседу с Григорием.

Хозяин дома спрашивает у лекаря, может ли он создать любовное зелье. Тот говорит ему о порошке, который необходимо насыпать в вино руками того, к кому нужно приворожить. Любаша горюет о том, что Григорий разлюбил ее. Она жалуется на это своему возлюбленному. Григорий грубо обрывает ее, говоря, что разлюбил, Любаша же, напротив, признается в любви. Григорий уходит, а девушка в ненависти обещает отворожить от него ту колдунью, в которую он влюбился.

Второе действие начинается в Александровской слободе. Люди, отслужив церковную службу, выходят из монастыря, и неожиданно толпа затихает, увидев появившихся опричников царя. Люди толкуют о том, что царь выбирает себе невесту. Из монастыря также выходят ключница Петровна, Марфа и Дуняша, ее подруга. Марфа исполняет арию, рассказывая о своем женихе Иване.

Прибывает царь Иван Грозный и приближенный ему опричник. Он внимательно смотрит на Марфу, пугая девушку своим взглядом, а затем уходит. Появляются ее отец Василий Собакин и возлюбленный Иван Лыков, все вместе они входят в дом. Неожиданно появляется Любаша в фате, выслеживающая Марфу. Она подглядывает в окно за своей соперницей, восхищаясь ее красотой, затем идет в дом Бомелия. Девушка, отказавшись зайти внутрь, просит у него зелье, способное извести красоту Марфы. Бомелий соглашается дать зелье Любаше в обмен на ее любовь.

Третье действие начинается в доме Собакина. Тут же, вместе с хозяином, сидят Иван Лыков и Григорий Грязной, исполняющие трио. Собакин говорит о том, что царь устроил смотрины, в которых будет участвовать Марфа. Позже Марфа и Дуняша возвращаются со смотрин. Грязной подсыпает Марфе порошок, и та выпивает напиток. В дом входят опричники и объявляют, что во время смотрин государь выбрал в жены Марфу.

Источник

О чем опера царская невеста

О чем опера царская невеста. Смотреть фото О чем опера царская невеста. Смотреть картинку О чем опера царская невеста. Картинка про О чем опера царская невеста. Фото О чем опера царская невеста

Опера в четырех действиях Николая Андреевича Римского-Корсакова на либретто композитора и И.Тюменева по одноименной драме Л.Мея.

Действующие лица:

ВАСИЛИЙ СТЕПАНОВИЧ СОБАКИН, новгородский купец (бас)
МАРФА, его дочь (сопрано)
опричники:
ГРИГОРИЙ ГРИГОРЬЕВИЧ ГРЯЗНОЙ (баритон)
ГРИГОРИЙ ЛУКИАНОВИЧ МАЛЮТА СКУРАТОВ (бас)
ИВАН СЕРГЕЕВИЧ ЛЫКОВ, боярин (тенор)
ЛЮБАША (меццо-сопрано)
ЕЛИСЕЙ БОМЕЛИЙ, царский лекарь (тенор)
ДОМНА ИВАНОВНА САБУРОВА, купеческая жена (сопрано)
ДУНЯША, ее дочь, подруга Марфы (контральто)
ПЕТРОВНА, ключница Собакиных (меццо-сопрано)
ЦАРСКИЙ ИСТОПНИК (бас)
СЕННАЯ ДЕВУШКА (меццо-сопрано)
МОЛОДОЙ ПАРЕНЬ (тенор)
ЦАРЬ ИОАНН ВАСИЛЬЕВИЧ (без слов)
ЗНАТНЫЙ ВЕРШНИК
ОПРИЧНИКИ, БОЯРЕ И БОЯРЫНИ,
ПЕСЕННИКИ И ПЕСЕННИЦЫ, ПЛЯСУНЬИ,
СЕННЫЕ ДЕВУШКИ, СЛУГИ, НАРОД.

Время действия: осень 1572 года.
Место действия: Александровская слобода.
Первое представление: Москва, 22 октября (3 нoябpя) 1899 года.

«Царская невеста» — девятая опера Н.А.Римского-Корсакова. Сюжет Л. Мея (eгo одноименная драма была написана в 1849 году) давно занимал воображение композитора (еще в 1868 году на эту пьесу Мея внимание композитора обратил Милий Балакирев; в то время Римский-Корсаков остановился — тоже по совету Балакирева — на другой драме Мея — «Псковитянка» — и написал одноименную оперу).

В основу драмы Мея положен исторический (хотя и малоизвестный) эпизод женитьбы (в третий раз) царя Ивана Грозного. Вот что рассказывает об этой истории Карамзин в своей «Истории Государства Российского»:

УВЕРТЮРА

Опера начинается увертюрой. Это развернутая оркестровая пьеса, написанная в традиционной форме так называемого сонатного allegro, иными словами, построенная на двух основных темах: первая («главная» партия) говорит слушателю о предстоящих трагических событиях, вторая («побочная» партия) — светлая певучая мелодия — создает образ Марфы, еще не знающей горя, не испытавшей ударов судьбы. Особенность этой увертюры в том, что основные ее темы не появляются затем в самой опере. Обычно бывает иначе: увертюра как бы анонсирует те главные музыкальные образы, которые затем предстанут в опере; часто увертюры, хотя в операх они звучат первыми, сочиняются композиторами в последнюю очередь или, по крайней мере, когда уже окончательно выкристаллизовался музыкальный материал оперы.

ДЕЙСТВИЕ I
ПИРУШКА

Нерадостно на душе у молодого царского опричника Григория Грязного. Он впервые в жизни испытывает сильное всепоглощающее чувство любви к Марфе («С ума нейдет красавица! И рад бы забыть ее, забыть-то силы нет»). Напрасно посылал он сватов к отцу Марфы: Собакин ответил, что его дочь с детских лет предназначена в жены Ивану Лыкову (об этом мы узнаем из первого речитатива Григория Грязного). Речитатив переходит в арию «Куда ты, удаль прежняя девалась, куда умчались дни былых забав?» Он рассуждает о своих прошлых временах, о буйных поступках, но теперь все его мысли поглощены Марфой и его соперником Иваном Лыковым. В следующем за арией речитативе он грозно обещает (сам себе): «А Лыкову Ивашке не обходить кругом аналоя с Марфой!» (то есть не быть им обвенчанными). Сейчас Григорий ждет гостей, чтобы хоть с ними забыться, и в первую очередь Елисея Бомелия, который ему нужнее всех.

Средняя дверь отворяется. Входит Малюта с опричниками. Григорий хлопает в ладоши, призывая слуг. Они являются и разносят кубки с медом (то есть с крепкой медовой настойкой). Малюта пьет за здоровье Грязного и кланяется ему. Входит Иван Лыков и вслед за ним Бомелий. Григорий с поклоном приветствует их и приглашает войти. Слуги подносят кубки Лыкову и Бомелию. Те выпивают.

Опричники — а это именно они пришли в гости к Грязному — благодарят хозяина за угощение (хор «Слаще меду ласковое слово»). Все садятся за стол.

Из разговоров опричников становится ясно, что Лыков вернулся от немцев, и теперь Малюта просит его рассказать, «как у них там за морем живут?» В ответ на его просьбу Лыков в своем ариозо подробно рассказывает о том, что видел диковинного у немцев («Иное все, и люди, и земля»). Ария кончена. Лыков поет хвалу государю, который, по его словам, «хочет, чтобы мы у иноземцев понаучились доброму». За царя все осушают свои бокалы.

Малюта просит Грязного пригласить гусляров и певцов повеселиться. Они входят и становятся вдоль стен, гусляры занимают места на лавке с левой стороны. Звучит подблюдная песня «Слава!» (это подлинная старинная русская народная песня, сохранившая у Римского-Корсакова частично и народный текст). За песней вновь следует славословие царю. Гости опять обращаются к Лыкову и спрашивают, хвалят ли басурманы царя? Оказывается — и Лыкову «прискорбно повторять злые речи», — что за морем нашего царя считают грозным. Малюта выражает радость. «Гроза-то милость Божья; гроза гнилую сосну изломает», — иносказательно изъясняется он. Постепенно Малюта распаляется, и вот уже воинственно звучат его слова: «И вам, бояре, царь недаром к седлам метлы привязал. Мы выметем из Руси православной весь сор!» (Привязанные к седлу метла и собачья голова — это были знаки должности, состоявшей в том, чтобы выслеживать, вынюхивать и выметать измену и грызть государевых злодеев-крамольников). И снова поется и пьется здравие «отца и государя!». Некоторые из гостей встают и расходятся по горнице, другие остаются за столом. На середину выходят девушки, чтобы плясать. Исполняется пляска с хором «Яр-хмель» («Как за реченькой яр-хмель вокруг кустика вьется»).

Малюта вспоминает о Любаше, своей «крестнице», живущей у Грязного (позже выясняется, что опричники когда-то увезли ее из Каширы, причем силой отбили ее у каширцев: «Порядком шестопером я окрестил каширских горожан» — потому и прозвали ее «крестницей»). Где она, почему не идет?

Григорий приказывает позвать Любашу. На вопрос Бомелия, кто эта Любаша, Малюта отвечает: «Любовница Грязного, чудо девка!» Появляется Любаша. Малюта просит ее спеть песню — «попротяжней, чтоб за сердце хватала». Любаша поет («Снаряжай скорей, матушка родимая, под венец свое дитятко любимое»). В песне два куплета. Любаша поет соло, без оркестрового сопровождения. Опричники благодарят за песню.

В веселье прошла ночь. Малюта поднимается со скамьи — как раз звонят к заутрене, да и «чай, государь изволил пробудиться». Гости пьют на прощание, кланяются, расходятся. Любаша стоит у боковой двери, раскланивается с гостями; на нее издали смотрит Бомелий. Грязной прогоняет слуг. Бомелия он просит остаться. У Любаши рождается подозрение: какое дело может быть у Григория к «немчину» (Бомелий из немцев)? Она решает остаться и прячется за медвежьей шкурой.

У Григория с Бомелием заходит разговор. Григорий спрашивает царского лекаря, есть ли у него средство приворожить девушку (он якобы хочет помочь приятелю). Тот отвечает, что есть — это порошок. Но условие его воздействия — чтобы насыпал его в вино сам тот, кто хочет приворожить, иначе он не подействует. В следующем трио Любаша, Бомелий и Грязной — каждый выражают свои чувства по поводу услышанного и сказанного. Так, Любаша уже давно почувствовала охлаждение к ней Григория; Григорий не верит, что средство может приворожить Марфу; Бомелий, признавая существование сокровенных тайн и сил в мире, уверяет, что ключ к ним дан светом знаний. Григорий обещает озолотить Бомелия, если его средство поможет «приятелю». Григорий уходит проводить Бомелия.

ДЕЙСТВИЕ II
ПРИВОРОТНОЕ ЗЕЛЬЕ

Улица в Александровской слободе. Впереди налево дом (занимаемый Собакиными) в три окна на улицу; ворота и забор, у ворот под окнами деревянная лавка. Направо дом Бомелия с калиткою. За ним, в глубине, ограда и ворота монастыря. Против монастыря, — в глубине, налево — дом князя Гвоздева-Ростовского с высоким крыльцом, выходящим на улицу. Осенний пейзаж; на деревьях яркие переливы красных и желтых тонов. Время под вечер.

Народ выходит из монастыря после церковной службы. Внезапно говор толпы стихает: опричнина идет! Звучит хор опричников: «Всех, кажись, оповестили к князю Гвоздеву сбираться». Народ чувствует, что затевается опять что-то недоброе. Разговор переходит на предстоящую царскую свадьбу. Скоро смотрины, царь выберет невесту. Из дома Бомелия выходят два молодых парня. Народ корит их за то, что они якшаются с этим басурманом, ведь он колдун, дружит с нечистым. Парни признаются, что Бомелий дал им травы. Народ уверяет их, что она наговорная, что ее надо выбросить. Парни напуганы, они бросают сверток. Народ постепенно расходится. Из монастыря выходят Марфа, Дуняша и Петровна.

Марфа и Дуняша решают подождать на лавочке у дома отца Марфы купца Василия Степановича Собакина, который должен скоро вернуться. Марфа в своей арии («В Новгороде мы рядом с Ваней жили») рассказывает Дуняше о своем женихе: как еще в детские годы жила она по соседству с Лыковым и подружилась с Ваней. Эта ария — одна из лучших страниц оперы. Короткий речитатив предшествует следующему разделу оперы.

Марфа смотрит в глубину сцены, где в это время показываются два знатных вершника (то есть всадника на лошадях; в постановках оперы на сцене они обычно идут пешком). Выразительный облик первого, закутанного в богатый охабень, позволяет узнать в нем Иоанна Васильевича Грозного; второй вершник, с метлою и собачьей головою у седла, — один из приближенных к царю опричников. Государь останавливает коня и молча пристально смотрит на Марфу. Она не узнает царя, но пугается и застывает на месте, чувствуя устремленный на себя его проницательный взгляд. (Примечательно, что в оркестре в этот момент звучит тема царя Ивана Грозного из другой оперы Римского-Корсакова — «Псковитянка».) «Ах, что со мной? Застыла в сердце кровь!» — произносит она. Царь медленно удаляется. В глубине показываются Собакин и Лыков. Лыков с поклоном приветствует Марфу. Она мягко укоряет его, что он забывает свою невесту: «Вчера весь день и глаз не показал. » Звучит квартет (Марфа, Лыков, Дуняша и Собакин) — один из самых светлых эпизодов оперы. Собакин приглашает Лыкова в дом. Сцена пустеет. В доме Собакиных зажигается огонь. На дворе сгущаются сумерки.

«С тебя немного. — произносит Бомелий, хватая Любашу за руку, — один лишь поцелуй!» Она в негодовании. Перебегает на другую сторону улицы. Бомелий бежит за нею. Она запрещает к себе прикасаться. Бомелий угрожает, что завтра же все расскажет боярину Грязному. Любаша готова заплатить любую цену. Но Бомелий требует: «Люби меня, люби меня, Любаша!» Из дома Собакиных доносятся веселые голоса. Это окончательно лишает Любашу рассудка. Она соглашается на условия Бомелия («Я согласна. Я. постараюсь полюбить тебя»). Бомелий опрометью убегает в свой дом.

Любаша одна. Она поет свою арию «Господь тебя осудит, осудит за меня» (это она упрекает в своих мыслях Григория, который довел ее до такого состояния). Из дома Собакиных выходят сначала Марфа (ее прощание с гостем слышно за сценой), потом появляются Лыков и сам Собакин. Из их разговора, который Любаша подслушивает, становится ясно, что завтра они ждут к себе Григория. Все расходятся. Любаша опять выступает, она размышляет об услышанном и ждет Бомелия. Они обещают не обмануть друг друга. В конце концов Бомелий увлекает ее к себе.

Распахиваются двери дома князя Гвоздева-Ростовского. На крыльце появляются пьяные опричники с буйной разгульной песней («То не соколы в поднебесье слетались»). «Никому от молодцев защиты» — вот их «потеха».

ДЕЙСТВИЕ III
ДРУЖКО

Оркестровое вступление к третьему действию не предвещает трагических событий. Хорошо уже знакомая песня «Слава!» звучит здесь спокойно, торжественно и величаво.

Горница в доме Собакина. Направо три красных окна; налево в углу изразцовая печь; подле нее, ближе к авансцене, синяя дверь. На заднем плане, посредине, дверь; на правой стороне стол перед лавкою; на левой, у самой двери, поставец. Под окнами широкая лавка. На лавке у стола сидят Собакин, Лыков и Грязной. Последний скрывает свою любовь к Марфе и ненависть к Лыкову, ее жениху. Вся первая сцена — их большое трио. Собакин рассказывает о своей многочисленной семье, оставшейся в Новгороде. Лыков намекает, что пора и Марфу пристроить, то есть сыграть их свадьбу. Собакин соглашается: «Да, вишь, покамест не до свадьбы», — говорит он. Царь Иван Грозный, оказывается, смотрины невест устроил, из двух тысяч, собранных в Александровскую слободу, двенадцать осталось. Среди них Марфа. Ни Лыков, ни Грязной не знали, что Марфа должна быть на смотринах. А что, если царь выберет ее? Оба очень взволнованы (но Григорий не должен подавать виду). Их голоса сплетаются — каждый поет о своем. В конце концов Грязной предлагает себя в дружки (по старой русской традиции на свадьбе должен быть дружко). Доверчивый Лыков, не подозревая со стороны Григория ничего дурного, охотно соглашается. Собакин уходит, чтобы распорядиться об угощении гостей. Грязной и Лыков ненадолго остаются одни. Лыкова по-прежнему беспокоит, что делать, если царю приглянется все же Марфа? Он спрашивает об этом Грязного. Тот поет свою ариетту «Что делать? Пускай во всем Господня будет воля!» В конце ариетты он притворно желает счастья Лыкову.

Входит Собакин со стопкой меда и чарками. Гости выпивают. Слышен стук калитки. Это вернулись (со смотрин у царя) Марфа и Дуняша, а вместе с ними и Домна Ивановна Сабурова, мать Дуняши и купеческая жена. Девушки пошли переодеть свои парадные платья, а Домна Сабурова сразу является к гостям. Из ее рассказа кажется, что царь остановил свой выбор на Дуняше, «ведь государь с Дуняшей говорил». Короткий ответ не устраивает Собакина, он просит рассказать подробнее. Ариозо Сабуровой — подробный рассказ о царских смотринах. Вновь расцветшая надежда, вера в счастливое будущее — содержание большой арии Лыкова «Туча ненастная мимо промчалася». Лыков поет ее в присутствии Грязного. Они решают на радостях выпить. Григорий отходит к окну, чтобы налить чарку (в доме уже стемнело). В этот момент, когда на мгновение он поворачивается спиной к Лыкову, он достает из-за пазухи порошок и высыпает в чарку.

Входит Собакин со свечами. За ним Марфа, Дуняша, Сабурова и девушки из прислуги Собакиных. По знаку Грязного Лыков подходит к Марфе и останавливается рядом с нею; Грязной обносит (как дружко) гостей напитком (в одной из чарок на подносе приворотное зелье для Марфы). Лыков берет свою чарку, пьет и кланяется. Марфа тоже выпивает — из той, что предназначена для нее. Все пьют здоровье новобрачных, славят Собакина. Домна Сабурова запевает величальную песню «Как летал сокол по поднебесью». Но песня остается недопетой — вбегает Петровна; она сообщает, что к Собакиным идут бояре с царским словом. Входит Малюта Скуратов с боярами; Собакин и прочие кланяются им в пояс. Малюта сообщает, что царь выбрал себе в жены Марфу. Все поражены. Собакин кланяется в землю.

ДЕЙСТВИЕ IV
НЕВЕСТА

Проходная палата в царском тереме. В глубине, против зрителей, дверь в покои царевны. Налево на первом плане дверь в сени. Окна с позолоченными решетками. Палата обита красным сукном; лавка с узорочными полавочниками. Впереди, с правой стороны, парчовое «место» царевны. С потолка, на позолоченной цепи, спускается хрустальное паникадило.

После небольшого оркестрового вступления звучит ария Собакина «Забылся. авось полегче будет». Он глубоко опечален болезнью дочери, от которой ее никто не может излечить. Из покоев царевны выходит Домна Сабурова. Она успокаивает Собакина. Вбегает истопник. Он сообщает, что к ним прибыл боярин с царским словом.

История создания

О чем опера царская невеста. Смотреть фото О чем опера царская невеста. Смотреть картинку О чем опера царская невеста. Картинка про О чем опера царская невеста. Фото О чем опера царская невеста

В основу оперы «Царская невеста» положена одноименная драма русского поэта, переводчика и драматурга Л. А. Мея (1822—1862). Еще в 1868 году по совету Балакирева Римский-Корсаков обратил внимание на эту пьесу. Однако к созданию оперы на ее сюжет композитор приступил лишь тридцать лет спустя.

Сочинение «Царской невесты» было начато в феврале 1898 года и закончено в течение 10 месяцев. Премьера оперы состоялась 22 октября (3 ноября) 1899 года в московском театре частной оперы С. И. Мамонтова.

Действие «Царской невесты» Мея (пьеса написана в 1849 году) происходит в драматичную эпоху Ивана Грозного, в период жестокой борьбы царской опричнины с боярством. Эта борьба, способствовавшая объединению русского государства, сопровождалась многочисленными проявлениями деспотизма и произвола. Напряженные ситуации той эпохи, представители различных слоев населения, жизнь и быт московской Руси исторически правдиво обрисованы в пьесе Мея.

В опере Римского-Корсакова сюжет пьесы не претерпел сколько-нибудь существенных изменений. В либретто, написанное И. Ф. Тюменевым (1855—1927), вошли многие стихи драмы. Светлый, чистый образ Марфы, невесты царя, — один из наиболее обаятельных женских образов в творчестве Римского-Корсакова. Марфе противостоит Грязной — коварный, властный, не останавливающийся ни перед чем в осуществлении своих замыслов; но Грязной обладает горячим сердцем и падает жертвой собственной страсти. Реалистически убедительны образы покинутой любовницы Грязного Любаши, юношески простосердечного и доверчивого Лыкова, расчетливо-жестокого Бомелия. На всем протяжении оперы ощущается присутствие Ивана Грозного, незримо определяющего судьбы героев драмы. Лишь во втором действии ненадолго показывается его фигура (эта сцена отсутствует в драме Мея).

Музыка

«Царская невеста» — реалистическая лирическая драма, насыщенная острыми сценическими ситуациями. При этом отличительной ее чертой является преобладание закругленных арий, ансамблей и хоров, в основе которых лежат красивые, пластичные и проникновенно-выразительные мелодии. Господствующее значение вокального начала подчеркивается прозрачным оркестровым сопровождением.

Решительная и энергичная увертюра своими яркими контрастами предвосхищает драматизм последующих событий.

В первом акте оперы взволнованный речитатив и ария («Куда ты, удаль прежняя, девалась?») Грязного служит завязкой драмы. Хор опричников «Слаще меду» (фугетта) выдержан в духе величальных песен. В ариозо Лыкова «Иное все» раскрывается его лирически-нежный, мечтательный облик. Хоровая пляска «Яр-хмель» («Как за реченькой») близка к русским плясовым песням. Скорбные народные напевы напоминает песня Любаши «Снаряжай скорей, матушка родимая», исполняемая без сопровождения. В терцете Грязного, Бомелия и Любаши преобладают чувства скорбной взволнованности. Дуэт Грязного и Любаши, ариозо Любаши «Ведь я одна тебя люблю» и ее заключительное ариозо создают единое драматическое нарастание, ведущее от печали к бурному смятению конца акта.

Музыка оркестрового вступления ко второму акту имитирует светлый перезвон колоколов. Безмятежно звучит начальный хор, прерываемый зловещим хором опричников. В девически нежной арии Марфы «Как теперь гляжу» и квартете господствует счастливое умиротворение. Оттенок настороженности и затаенной тревоги вносит оркестровое интермеццо перед появлением Любаши; оно основано на мелодии ее скорбной песни из первого акта. Сцена с Бомелием — напряженный дуэт-поединок. Чувством глубокой печали проникнута ария Любаши «Господь тебя осудит». Бесшабашный разгул и молодецкая удаль слышатся в лихой песне опричников «То не соколы», близкой по характеру к русским разбойничьим песням.

Торжественным, спокойным оркестровым вступлением открывается третий акт. Терцет Лыкова, Грязного и Собакина звучит неторопливо и степенно. Беспечна, беззаботна ариетта Грязного «Пускай во всем». Ариозо Сабуровой — рассказ о царских смотринах, ария Лыкова «Туча ненастная мимо промчалася», секстет с хором исполнены мирного покоя и радости. С народными свадебными песнями связана величальная «Как летал сокол по поднебесью».

Вступление к четвертому акту передает настроение обреченности. Сдержанная скорбь слышится в арии Собакина «Не думал, не гадал». Напряженным драматизмом насыщен квинтет с хором; признание Грязного образует его кульминацию. Мечтательно хрупкая и поэтичная ария Марфы «Иван Сергеич, хочешь, в сад пойдем?» образует трагический контраст рядом с отчаянием и исступленным драматизмом встречи Грязного и Любаши и краткого заключительного ариозо Грязного «Страдалица невинная, прости».

История сочинения «Царской невесты» так же проста и коротка, как история «Ночи перед Рождеством»: задуманная и начатая в феврале 1898 года, опера была сочинена и завершена в партитуре в течение десяти месяцев и в следующем сезоне поставлена Частной оперой. Решение писать «Царскую невесту» родилось словно внезапно, после долгих обсуждений других сюжетов (Среди сюжетов, обсуждавшихся в это время с Тюменевым, были и другие драмы из русской истории. Либреттист предлагал собственные разработки: «Бесправье» — московская Русь XVII века, народные восстания, «Мать» — из старого московского быта, «Заветный пояс» — из времен удельных княжеств; поминались вновь «Евпатий Коловрат», а также «Песня о купце Калашникове».), но, как указано в «Летописи», обращение к драме Мея было «давнишним намерением» композитора — вероятно, с 60-х годов, когда над «Царской невестой» задумывались Балакирев и Бородин (последний сделал, как известно, несколько эскизов для хоров опричников, которые потом были использованы в «Князе Игоре» в сцене у Владимира Галицкого). Сценарий был набросан самим композитором, «окончательная выработка либретто с разработкою лирических моментов и вставными, дополнительными сценами» поручена Тюменеву.

В основе драмы Мея из времен Ивана Грозного лежит характерный для романтической драмы любовный треугольник (точнее, два треугольника: Марфа — Любаша — Грязной и Марфа — Лыков — Грязной), осложненный вмешательством роковой силы — царя Ивана, чей выбор на смотре невест падает на Марфу. Конфликт личности и государства, чувства и долга очень типичен для многочисленных пьес, посвященных эпохе Грозного. Как и в «Псковитянке», в центре «Царской невесты» образ счастливо начавшейся и рано загубленной молодой жизни, но, в отличие от первой драмы Мея, здесь нет больших народных сцен, социально-исторической мотивировки событий: Марфа погибает в силу трагического стечения личных обстоятельств. И пьеса, и опера, написанная по ней, принадлежат не к типу «исторических драм», как «Псковитянка» или «Борис», а к типу произведений, где историческая обстановка и персонажи — исходное условие для развития действия. Можно согласиться с Н. Н. Римской-Корсаковой и Бельским, которым эта пьеса и ее характеры не казались оригинальными. Действительно, по сравнению с предыдущими операми Римского-Корсакова, где либретто созданы по замечательным литературным памятникам либо разрабатывают новую для оперного жанра образность, сюжеты «Царской невесты», «Пана воеводы» и, в меньшей степени, «Сервилии» носят оттенок мелодрамы. Но для Римского-Корсакова в его тогдашнем умонастроении они открывали новые возможности. Не случайно для трех подряд созданных опер он избрал сюжеты во многом похожие: в центре — идеальный, но не фантастический, женский образ (Марфа, Сервилия, Мария); по краям — положительные и отрицательные мужские фигуры (женихи героинь и их соперники); в «Пане воеводе» есть, как и в «Царской невесте», контрастный «темный» женский образ, присутствует мотив отравления; в «Сервилии» и «Царской невесте» героини гибнут, в «Пане воеводе» помощь небес приходит в последнюю минуту.

Общий колорит сюжета «Царской невесты» напоминает такие оперы Чайковского, как «Опричник» и особенно «Чародейка»; вероятно, возможность «посоревноваться» с ними имелась Римским-Корсаковым в виду (как и в «Ночи перед Рождеством»). Но ясно, что главную приманку для него во всех трех операх представляли центральные женские фигуры и, до известной степени, картины быта, уклада. Не выдвигая таких сложностей, какие возникали в предыдущих операх Римского-Корсакова (большие народные сцены, фантастика), данные сюжеты позволяли сосредоточиться на чистой музыке, чистой лирике. Это подтверждается и строками о «Царской невесте» в «Летописи», где речь идет преимущественно о музыкальных проблемах: «Стиль оперы должен был быть певучий по преимуществу; арии и монологи предполагались развитые, насколько позволяли драматические положения; голосовые ансамбли имелись в виду настоящие, законченные, а не в виде случайных и скоропреходящих зацепок одних голосов за другие, как то подсказывалось современными требованиями якобы драматической правды, по которой двум или более лицам говорить вместе не полагается. Сочинение ансамблей: квартета II действия и секстета III, вызывало во мне особый интерес новых для меня приемов, и я полагаю, что, по певучести и изяществу самостоятельного голосоведения, со времен Глинки подобных оперных ансамблей не было. „Царская невеста“ оказалась написанною для строго определенных голосов и выгодно для пения. Оркестровка и разработка аккомпанемента, несмотря на то, что голоса выставлялись мной не всегда на первый план, а состав оркестра взят был обыкновенный, оказались везде эффектными и интересными».

Поворот, совершенный композитором после «Садко» в «Царской невесте», оказался столь резким, что многими поклонниками искусства Римского-Корсакова был воспринят как отход от кучкизма. Эту точку зрения выражала Н. Н. Римская-Корсакова, сожалевшая, что опера вообще написана; гораздо мягче — Бельский, утверждавший, что «новая опера стоит. совершенно особняком. даже отдельные места не напоминают ничего из прошлого». Московский критик Э. К. Розенов в своей рецензии на премьеру отчетливо сформулировал идею «отхода Корсакова от кучкизма»: «Целый ряд поразительно реальных и глубоко проникнутых типов, как бы выхваченных из самых недр русской жизни, выступили один за другим перед оперной публикой в творениях новой русской школы, убедив общество в том, что задачи современной музыкальной драмы значительны, разумны и широкообъемлющи и что в сравнении с нею музыкальное сладкозвучие, виртуозные бравуры и сентиментальничания французско-немецко-итальянской оперы прежнего типа представляются лишь детским лепетом. „Царская невеста“, являясь, с одной стороны, высшим образцом современной оперной техники, по существу оказывается — со стороны автора — шагом к сознательному отречению его от заветнейших принципов новой русской школы. К какому новому пути приведет это отречение нашего любимого автора — покажет будущее».

Критика другого направления приветствовала «опрощение» композитора, «стремление автора к примирению требований новой музыкальной драмы с формами старой оперы», видела в «Царской невесте» образец антивагнеровского движения к «закругленной мелодии», к традиционному оперному действию, где «композитору чрезвычайно удалось согласовать законченность музыкальных форм с верностью выражения драматических положений». У публики сочинение имело очень крупный успех, перекрывающий даже триумф «Садко».

Сам композитор полагал, что критика просто сбилась с толку — «всё устремилось на драматизм, натурализм и прочие измы», — и присоединился к мнению публики. Римский-Корсаков оценивал «Царскую невесту» необычайно высоко — наравне со «Снегурочкой» и настойчиво повторял такое утверждение на протяжении нескольких лет (например, в письмах к жене и к Н. И. Забеле — первой исполнительнице роли Марфы). Отчасти оно носило полемический характер и вызывалось мотивами борьбы за творческую свободу, о которых говорилось выше: «. У них [музыкантов] для меня намечена специальность: фантастическая музыка, а драматической меня обносят. Неужели мой удел рисовать только чуд водяных, земных и земноводных? «Царская невеста» вовсе не фантастична, а «Снегурочка» очень фантастична, но и та и другая весьма человечны и душевны, а «Садко» и «Салтан» значительно лишены этого. Вывод: из многих моих опер я люблю более других «Снегурочку» и «Царскую невесту». Но верно и другое: «Я заметил, — писал композитор, — что многие, которые или с чужих слов или сами по себе были почему-либо против „Царской невесты“, но прослушали ее раза два или три, начали к ней привязываться. видно, и в ней есть кое-что непонятное, и она оказывается не так проста, как кажется». Действительно, под обаяние этой оперы со временем отчасти подпала ее последовательная противница — Надежда Николаевна (После премьеры оперы в Мариинском театре в 1901 году Надежда Николаевна писала мужу: «Я вспоминаю то, что писала тебе о „Царской невесте» после первого представления в Московской Частной опере, и нахожу, что от многого, мною тогда сказанного, я не отказалась бы и теперь, например, от своего мнения о партии Малюты, недостатков либретто, плохого и ненужного трио в первом акте, плаксивого дуэта там же и проч. Но это только одна сторона медали. Я почти ничего не говорила о достоинствах, о многих прекрасных речитативах, о сильном драматизме четвертого действия и, наконец, об изумительной инструментовке, которая только теперь, в исполнении прекрасного оркестра, стала для меня вполне ясна».) и «идейно» не сочувствовавший опере Бельский (В. И. Бельский, осторожно, но определенно критиковавший драматургию оперы после первого прослушивания, писал, однако, про последнее действие: «Это такое идеальное сочетание так часто дерущихся между собой красоты и психологической правды, такой глубоко поэтичный трагизм, что слушаешь как очарованный, ничего не анализируя и не запоминая. Из всех сцен в операх, исторгающих слезы сочувствия, смело можно сказать, — эта самая совершенная и гениальная. А вместе с тем это еще новая сторона вашего творческого дара. »).

Б. В. Асафьев считал, что сила воздействия «Царской невесты» — в том, что «тема любовного соперничества. и давняя оперно-либреттная ситуация „квартетности“. озвучена здесь в интонациях и рамке русской реалистической бытовой драмы в далекой перспективе, что тоже усиливает ее романтическую и романтическую привлекательность», а главное, в «богатой русской проникновенно эмоциональной напевности».

Ныне «Царская невеста» в общем контексте творчества Римского-Корсакова отнюдь не воспринимается как произведение, порывающее с кучкизмом, скорее — как объединяющее, итожащее московскую и петербургскую линии русской школы, а у самого композитора — как звено цепи, ведущей от «Псковитянки» к «Китежу». Более всего это относится к сфере интонационности — не архаической, не обрядовой, а чисто лирической, естественно бытующей, как бы разлитой во всей русской жизни песенности. Характерно и ново для Римского-Корсакова наклонение общего песенного колорита «Царской невесты» к романсовости в ее народном и профессиональном преломлениях. И наконец, еще одна существеннейшая черта стиля этой оперы — глинкианство, о чем очень выразительно написал Е. М. Петровский после премьеры оперы в Мариинском театре: «Особенность „Царской невесты“ — не в „отступлениях“ или „преступлениях“ против эстетических принципов текущего дня», а «в тех реально-ощутимых веяниях глинкинского духа, которыми до странности проникнута вся опера. Не хочу этим сказать, что то или иное место напоминает соответствующие места в композициях Глинки. Невольно кажется, что подобная „глинкинизация“ сюжета входила в намерения автора и что опера с таким же (и еще большим!) правом могла бы быть посвящена памяти Глинки, как предшествующий ей „Моцарт и Сальери“ — памяти Даргомыжского. Дух этот сказался как в стремлении к возможно широкой, плавной и гибкой мелодии и к мелодической содержательности речитативов, так и — в особенности — в преобладании характерной полифонии аккомпанемента. Своей ясностью, чистотой, певучестью последняя необходимо вызывает в памяти многие эпизоды „Жизни за царя“, в которой именно этой своеобразной полифонностью аккомпанемента Глинка далеко перешагнул через условную и ограниченную манеру современной ему западной оперы».

В «Царской невесте», в отличие от предшествующих опер, композитор, любовно рисуя быт, уклад (сцена в доме Грязного в первом действии, сцены перед домом и в доме Собакина во втором и третьем действиях), по сути не пытается передать дух эпохи (немногочисленные приметы времени — величание в первом действии и «знаменный» лейтмотив Грозного, взятый из «Псковитянки»). Он устраняется также от звуковых пейзажей (хотя мотивы природы звучат в подтексте обеих арий Марфы и первой арии Лыкова, в идиллии начала второго действия — народ расходится после вечерни).

Критики, которые в связи с «Царской невестой» писали об отказе Римского-Корсакова от «вагнеризма», заблуждались. В этой опере по-прежнему важную роль играет оркестр, и хотя здесь нет развернутых «звуковых картин», как в «Ночи перед Рождеством» или «Садко», их отсутствие уравновешивается большой увертюрой (напряженностью, драматизмом образов она напоминает увертюру «Псковитянки»), выразительным интермеццо во втором действии («портрет Любаши»), вступлениями к третьему и четвертому действиям («опричнина» и «судьба Марфы») и активностью инструментального развития в большинстве сцен. Лейтмотивов в «Царской невесте» немало, и принцииы их использования — такие же, как в предшествующих операх композитора. Наиболее заметную (и наиболее традиционную) группу составляют «фатальные» лейттемы и лейтгармонии: темы лекаря Бомелия, Малюты, два лейтмотива Грозного («Слава» и «знаменный»), «аккорды Любаши» (тема рока), аккорды «приворотного зелья». В партии Грязного, тесно соприкасающейся со сферой фатального, большое значение имеют драматические интонации его первого речитатива и арии: они сопровождают Грязного до конца оперы. Лейтмотивная работа, если можно так выразиться, обеспечивает движение действия, но главный акцент ставится не на этом, а на двух женских образах, ярко выступающих на фоне красиво, любовно, в лучших традициях русской живописи XIX века прописанного старого быта.

В авторских комментариях к драме Мей называет двух героинь «Царской невесты» «песенными типами» и приводит для их характеристики соответствующие песенные народные тексты (Идея «кроткого» и «страстного» (или «хищного») типов русского женского характера была одной из любимых в течении «почвенничества», к которому принадлежал Мей. Теоретически она разрабатывалась в статьях Аполлона Григорьева и была развита другими писателями этого направления, включая Ф. М. Достоевского.). А. И. Кандинский, анализируя эскизы «Царской невесты», отмечает, что первые наброски для оперы носили характер лирической протяжной песни, причем ключевые интонационные идеи относились сразу к обеим героиням. В партии Любаши склад протяжной песни был сохранен (песня без сопровождения в первом действии) и дополнен драматически-романсовыми интонациями (дуэт с Грязным, ария во втором действии).

Центральный в опере образ Марфы имеет уникальное композиционное решение: по сути, Марфа как «лицо с речами» появляется на сцене дважды с одинаковым музыкальным материалом (арии во втором и четвертом действиях). Но если в первой арии — «счастье Марфы» — ударение поставлено на светлые песенные мотивы ее характеристики, а восторженная и таинственная тема «златых венцов» только экспонируется, то во второй арии — «на исход души Марфы», предваряемой и прерываемой «фатальными» аккордами и трагическими интонациями «сна», — «тема венцов» допевается и раскрывается ее значение как темы предчувствия иной жизни. Такое толкование подсказывает генезис и дальнейшее развитие этой интонационности у Римского-Корсакова: появляясь в «Младе» (одна из тем тени княжны Млады), она, после «Царской невесты», звучит в сцене смерти «Сервилии», а потом в «райской свирели» и песнях Сирина и Алконоста в «Китеже». Употребляя термины эпохи композитора, можно назвать этот тип мелодики «идеальным», «общечеловеческим», хотя в партии Марфы он сохраняет вместе с тем русскую песенную окраску. Сцена Марфы в четвертом действии не только скрепляет всю драматургию «Царской невесты», но и выводит ее за пределы бытовой драмы к высотам подлинной трагедии.

«Царская невеста» — одна из самых проникновенных опер Римского-Корсакова. Она стоит особняком в его творчестве. Ее появление вызвало ряд критических упреков в отходе от «кучкизма». Мелодичность оперы, наличие законченных номеров было воспринято многими как возврат композитора к старым формам. Римский-Корсаков возражал критикам, говорил, что возврат к пению не может быть шагом назад, что нельзя в погоне за драматизмом и «жизненной правдой» следовать только путем мелодекламации. Композитор в этом сочинении наиболее близко подошел к оперной эстетике Чайковского.

Премьера, состоявшаяся в Московской частной русской опере Мамонтова, отличалась профессионализмом всех компонентов спектакля (художник М. Врубель, реж. Шкафер, партию Марфы пела Забела).

Незабываемы замечательные мелодии оперы: речитатив и ария Грязного «С ума нейдёт красавица» (1 д.), две арии Любаши из 1 и 2 д., финальная ария Марфы из 4 д. «Иван Сергеич, хочешь в сад пойдём» и др. На императорской сцене опера была поставлена в 1901 (Мариинский театр). В 1902 состоялась пражская премьера. Опера не сходит со сцен ведущих российских музыкальных театров.

Дискография: CD — Le Chant du Monde. Дир. Мансуров, Собакин (Нестеренко), Марфа (Вишневская), Грязной (Валайтис), Малюта Скуратов (В. Морозов), Лыков (Атлантов), Любаша (Архилова), Бомелий (Соколов), Сабурова (Андреева) — CDM Russian Season. Дир. Чистяков, Собакин (Глубокий), Марфа (Кудрявченко), Грязной (Верестников), Малюта Скуратов (Низиенко), Лыков (Мишенькин), Любаша (Терентьева), Бомелий (Кудряшов), Сабурова (Удалова).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *