О чем книга грина бегущая по волнам
Краткое содержание «Бегущая по волнам»
Всего получено оценок: 1865.
О произведении
Роман «Бегущая по волнам» Александра Грина был написан в 1928 году. Это романтическая история о том, как важно следовать к цели, не сдаваясь и не обращая внимания на различные жизненные преграды.
Это роман о поиске своей мечты, идеала. Заметен контраст между персонажами — возвышенными романтиками и практичными, приземлёнными реалистами. В основе сюжета — путешествие.
Рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Бегущая по волнам» по главам, а после — пройти тест для проверки знаний. Пересказ книги может использоваться при подготовке к уроку литературы.
Место и время действия
События романа происходят в первой половине XX века в выдуманных приморских городах Лиссе и Гель-Гью, а также в открытом море на корабле «Бегущая по волнам».
Главные герои
Другие персонажи
Краткое содержание
Главы 1-6
Томас Гарвей был вынужден сделать остановку в Лиссе по причине внезапного заболевания, которое буквально свалило его с ног. Выписавшись из госпиталя, он снял себе небольшую квартиру, чтобы окончательно поправить здоровье.
Обедая в портовой харчевне, Томас заметил девушку, спускавшуюся с трапа парохода. Она была стройна, миловидна и царственно спокойна среди окружающего ее хаоса морского порта. На следующее утро Томас узнал имя прекрасной незнакомки – Биче Сениэль.
В порту молодой человек отыскал судно с надписью «Бегущая по волнам». Он взошел на палубу и, встретив резкого в общении капитана судна Вильяма Геза, попросил взять его пассажиром на борт корабля.
Главы 7-12
Получив от Брауна записку с разрешением путешествовать на паруснике «Бегущая по волнам», Томас передал ее Гезу, и тот стал более приветливым с молодым человеком. Он сообщил, что помимо него на борту будут еще дамы.
Капитан познакомил нового пассажира со своими помощниками – Синкрайтом и Бутлером, которые показались юноше вполне приличными людьми. Остальная же команда больше напоминала разношерстный сброд.
Главы 13-17
Выяснилось, что несколько лет назад Нэд Сениэль разорился и был вынужден продать судно Гезу, а после оно перешло к Брауну. В каюте капитана находился портрет дочери Сениэля – Биче.
Не стерпев подобного унижения, капитан высадил в шлюпку Томаса Гарвея и оттолкнул ее от борта. В последнее мгновение к нему присоединилась девушка, которая неизвестно каким образом очутилась на корабле. Ее звали Фрези Грант, и ее голос показался Томасу очень знакомым. Вдруг он вспомнил, при каких обстоятельствах слышал его – это был тот самый голос, что произнес фразу «бегущая по волнам», когда юноша играл в карты.
Фрези Грант посоветовала Томасу взять курс на юг и грести как можно быстрее. На рассвете он должен встретить судно, которое возьмет его на борт. Также девушка сообщила, что он обязательно встретится с Биче Сениэль, но попросила не рассказывать ей об этой встрече.
Затем Фрези переступила борт шлюпки, и Томас успел заметить, «как быстро и легко она бежит прочь» по водной глади.
Главы 18-20
На следующее утро Томас был спасен экипажем корабля «Нырок», который следовал в порт Гель-Гью. «Шкипер, он же хозяин судна, Финеас Проктор» внимательно выслушал историю юноши и посетовал, каким негодяем оказался Гез. Он даже согласился дать показания, если Томас решится подать на капитана в суд.
На корабле Томас заметил черноволосую девушку, которая оказалась племянницей Проктора – Дэзи. Именно она рассказала Гарвею историю о загадочной Фрези Грант.
Главы 21-24
Гель-Гью встретил фрегат «Нырок» громкой музыкой и феерической иллюминацией – в городе бушевал карнавал. Члены экипажа решили присоединиться ко всеобщему веселью.
Стихийно движущаяся толпа вынесла Томаса к мраморному постаменту с женской фигурой, на котором прочел надпись «Бегущая по волнам». Он «стоял у памятника, как на свидании, не отрываясь и созерцая» около часа, пока его не окликнули местные жители. От них юноша узнал, что около ста лет назад Фрези Грант спасла от верной смерти основателя Гель-Гью – Вильяма Гобса. Он потерпел кораблекрушение и лишь благодаря бегущей по волнам девушке, указавшей ему верный путь к спасению, оказался на этом берегу.
Главы 25-29
Главы 30-35
Заключение
Главная тема романа – поиск своей мечты, возвышенного идеала. Не отыскав его в трезвомыслящей и практичной Биче, главный герой увидел его в Дэзи, которая смогла в полной мере оценить духовное богатство его личности.
Краткий пересказ «Бегущей по волнам» будет полезен для читательского дневника и подготовки к уроку литературы.
Тест по роману
Проверьте запоминание краткого содержания тестом:
Краткое содержание А. Грин “Бегущая по волнам”
Роман “Бегущая по волнам”, краткое содержание которого представлено ниже, является одним из самых знаменитых произведений российского писателя Александра Грина (Гриневского). Содержание произведения немного фантастично. В сюжете книги присутствует мифический образ девушки, которая делит всех персонажей на романтиков и реалистов. Писатель делает акцент на духовном мире людей, критики же называют произведение философским с психологическим уклоном. В кратком пересказе “Бегущая по волнам” раскрывается как история о любви, стремлении к мечте, местами детективная и реалистичная в описаниях событий. Книга опубликована в 1928 году.
Основные персонажи
Тезисный пересказ
Томас Гарвей в связи с болезнью задерживается в портовом городе. Там он видит, как из корабля выходит девушка, и влюбляется в нее. Узнает, что имя ее — Биче Сениэль. Однажды вечером Томас приходит к товарищу на карточную игру и слышит голос, который произносит фразу “Бегущая по волнам”. Что это может значить и почему тот голос слышал только он, Гарвей не знает, но думает, что все эти события не случайны.
В порту он находит корабль с названием “Бегущая по волнам” и решает отправиться на нем в путь в качестве пассажира. Командующий бортом Гез сначала против его присутствия, но по просьбе собственника корабля соглашается. В море на борту происходит конфликт, в результате которого Томас вынужден ударить Геза. Капитан насильно сажает его в лодку и отправляет в открытое море на произвол судьбы. Вместе с молодым человеком внезапно оказывается неизвестная девушка, называющая себя Фрези Грант. Она указывает путь Гарвею, просит поторопиться, чтобы не пропустить встречный корабль, который может его спасти. После этого уходит по волнам вдаль, как по суше. Следуя указаниям Фрези, юноша доплывает до судна “Нырок”, команда которого спасает его.
На “Нырке” он знакомится с Дези и узнает мистическую историю о Фрези Грант — девушке, спасающей моряков и умеющей бегать по волнам. “Нырок” останавливается в порту Гель-Гью. Там Томас видит статую Фрези, одна половина города желает ее уничтожить, а вторая верит в покровительство девушки уходящим в море и не допускает этого. Томаса зовет в театр незнакомка, он полагает, что это Биче. На самом деле его пригласила на встречу Дези, которая не рада тому, что ее перепутали с другой. Биче оказывается в этом же театре, они беседуют с Томасом, и он узнает, что девушка хочет перекупить “Бегущую по волнам”, так как это детище ее отца.
Выясняется, что Гезу убили, первой под подозрение попадает Биче, которую видели рядом с местом трагедии. На допросе помощник капитана Бутлер признается в убийстве на почве денег и девушку отпускают. Она осматривает “Бегущую по волнам”, но понимает, что судно ей уже не нужно, решая продать его на аукционе. Гарвей рассказывает ей историю своего чудесного спасения, но Биче не верит в мистику.
Позже они встречаются с Дези, объясняются в любви. Томас понимает, что это именно тот человек, который понимает его как нельзя лучше. Именно Фрези направляла его к Дези, а не просто спасала. Вскоре молодые люди женятся.
Краткое содержание по главам
Главы с 1 по 6
В Лиссе останавливается молодой мужчина. Томас тяжело заболел и решил остаться, чтобы восстановиться в госпитале. После выписки он остается еще ненадолго и снимает квартиру.
Однажды, обедая в городе на набережной, Томас видит девушку. Она спускается по трапу корабля, и время будто бы замирает. Девушка олицетворяет спокойствие и красоту, в то время как вокруг происходит ежедневная суета, характерная для обстановки в порту. Позже Гарвей узнает, что девушку зовут Биче Сениэль.
Лечащий врач Филатр знакомит молодого человека с местными жителями. Он начинает обрастать знакомствами, встречается с местными любителями азартных игр. Во время партии Томас отчетливо слышит голос, который произносит “Бегущая по волнам”. Как ни странно, но слышал эту фразу только молодой человек, решив, что это не просто так. Он полагает, что фраза должна быть связана с той прекрасной девушкой из порта.
В поисках он возвращается на набережную, где находит борт с названием “Бегущая по волнам”. Молодой человек чувствует, что это судьба и ему необходимо быть на этом корабле. Но транспорт грузовой, а капитан неприветлив. Вильям Гез грубо противодействует, ему не нужно присутствие посторонних, так как это всегда приводит к неприятностям. Резко отказывает Томасу, тот вынужден обратиться к хозяину корабля за разрешением.
Главы с 7 по 12
Томас приходит к владельцу корабля Брауну. Он находится в помещении собственной конторы “Арматор и груз”, где молодой человек слышит разговоры матросов и Гезе. Один отзывается о нем как о “сущем дьяволе”, другой хвалит, считая настоящим профессионалом своего дела и добрейшей души человеком.
Браун передает Томасу записку для Геза. Последний, получив указания от начальства, меняет свое отношение к внезапному пассажиру, ведя себя более приветливо. Рассказывает, что у Гарвея будут еще попутчицы. Команда на корабле состоит из непонятных людей, похожих на сброд. Пара приличных человек — помощники капитана Синкрайт и Бутлер. Гез знакомит из с Томасом.
Главы с 13 по 17
Корабль отплывает, по пути Томас слышит историю судна. Его построил Нэд Сениэль, суда по фамилии, родственник Биче, что молодой человек воспринимает с энтузиазмом.
Выясняется, что сам Нэд потерял все состояние и корабль продали Гезу. После него полноправным владельцем судна стал Браун. На стене каюты до сих пор висит картина с изображением дочери Неда — Биче.
“Бегущая по волнам” прибывает в порт Дагона. На борт заходят три дамы, постепенно Томас понимает, что это не просто пассажиры, а развлечение для матросов. Молодой человек решает, что не хочет быть свидетелем подобного и удаляется к себе в каюту.
Ближе к ночи Томас слышит женский плач, потом непонятную возню. После ужасного истерического крика молодой человек покидает свою каюту и видит, что пьяный Гез пристает к одной из женщин грязным образом. Завязывается драка, капитан падает под ударом Томаса на глазах у всей команды.
Обозлённый и униженный Гез оправляет Томаса в шлюпке в открытое море. В последние минуты перед тем как лодка оказывается в воде, в нее пересаживается неизвестная девушка, которую ранее на судне Гарвей не видел. Девушка укутана в шаль, он не может распознать ее лица, но слышит знакомый голос. Именно этот голос он помнил после карточной игры. Девушку зовут Фрези Грант. Она настоятельно советует молодому человеку держать курс южнее. Грести надо как можно скорее, чтобы успеть к рассвету встретить корабль, проходящий мимо. Это его спасение. Фрези предрекает Томасу встречу с прекрасной Биче из порта, однако просит не рассказывать об их знакомстве. После разговора девушка переступает борт лодки и уходит по водной глади, как по земле. Легкими и быстрыми шагами она переступает, будто бы бегая по морю.
Фрези Грант указывает путь Томасу
Главы с 18 по 20
Молодой мужчина активно держит курс в соответствии со словами Фрези. Вскоре он встречает обещанный корабль “Нырок”, команда которого спасает его и забирает на борт. Судно следует в Гель-Гью. На “Нырке” шкипер Проктор выслушивает путь найденного в открытом море молодого человека. Крайне обескуражен отвратительными поступками Геза. Готов выступить в суде, если Томас решит заняться разбирательствами.
На борту “Нырка” молодой человек знакомится с брюнеткой, племянницей шкипера. Ее зовут Дэзи, они сближаются. Девушка просит поведать Томасу легенду о Фрези Грант.
Оказывается, прошло более 100 лет, как один из кораблей держал плыл в Индию. На судне присутствовал генерал со своей дочерью. Их дожидался нареченный Фрези — военнослужащий, за которого ей суждено было выйти замуж. Корабль накрыла огромная волна и вынесла его на неизвестный остров. Фрези умоляла капитана пришвартоваться и изучить остров, но тот не соглашался. После очередной просьбы девушки, он предложил ей спуститься на волны и самостоятельно добежать до суши, если ей так хочется. Тогда Фрези спустилась на воду и на глазах у всех встала на водную гладь. Попрощавшись с отцом, она пустилась бежать в сторону острова и исчезла из глаз. Воду заволокла туманная дымка. Когда он опустился в море, о девушке осталось одно только воспоминание, а остров пропал из виду.
Главы с 21 по 24
“Нырок” пришвартовывается в порту Гель-Гью. На берегу проводится празднование, всюду гремят салюты, идет карнавал. Команда сходит на берег и присоединяется к празднику. Веселая толпа выносит Томаса к памятнику Фрези. Надпись на нем гласила “Бегущая по волнам”, мужчина замирает в восхищении и долго любуется произведением искусства, покуда его не окликают портовые жители. Они рассказывают, что много лет назад бегущая по волнам Фрези помогла избежать смерти основателю города Вильяму Гобсу. Она вывела на верный путь после того, как его судно потерпело крушение.
Молодому человеку сообщают, что в театре его ждет девушка в желтом платье. Томас приходит на спектакль, видит девушку и думает, что это Биче. Зовет ее по имени, но это оказывается Дэзи, которая огорчается и уходит.
Здесь же Гарвей встречает саму Биче. Она планирует перекупить “Бегущую по волнам” у Геза. Он завладел кораблем незаконным способом, обманул ее отца. Чтобы провернуть сделку, ей нужен проверенный капитан.
Главы с 25 по 29
Наутро по дороге к отелю, где живет Гез, Гарвей встречает Бутлера, они вместе продолжают путь. В гостинице переполох: капитана убили в номере выстрелом в голову. Среди взволнованной толпы находится и Биче, на которую указывает мальчишка свидетель. Он говорит, что видел, как после характерного хлопка появилась красивая девушка неподалеку от комнаты Геза.
Начинается допрос, но Бутлер сам дает признание. Они с Гезом имели договоренности по торговле опием. Помощник капитана вложил в дело немалую сумму, но напарник не отдал положенной прибыли. После того, как Бутлер вошел в номер, капитана не оказалось на месте, он спрятался в шкаф. После вошли Гез и Биче. Капитан пытался принудить ее к связи, и та сбежала через окно. Бутлер вышел из укрытия, завязалась драка и раздался выстрел.
Главы с 30 по 35
С Биче снимают обвинения, они встречаются с Томасом. Девушка хочет незамедлительно посетить “Бегущую по волнам”, ведь судно хранит ее детские воспоминания. Но корабль не оправдывает ожиданий, и Биче решает пустить его с молотка. Гарвей рассказывает ей о своем мистическом спасении, но девушка не верит ему.
По прошествии некоторого времени молодого человека встречает Дези и признается ему в чувствах. Томас осознает, что они хорошо понимают друг друга — это и есть настоящая любовь. Именно Фрези привела его к истинной судьбе. Молодые люди женятся и покупают дом на берегу моря. Корабль Неда Семюэля терпит крушение.
Основная идея романа
А. Грин в романе “Бегущая по волнам”, с кратким содержанием по главам которого вы ознакомились, раскрывает идею о том, как порой неожиданно человек может приблизиться к своей мечте. На пути к счастью Томас совершает ошибки, но стремится к идеалу и не изменяет себе, несмотря на происходящее вокруг. Одни персонажи рассудительны и строги, не допускают существования Фрези Грант. Другие — романтики, которых ведет по жизни сила веры в лучшее, взволнованное ожидание счастья. И последние, благодаря поддержке близких по духу людей, обретают мечту в реальности.
Грин «Бегущая по волнам»: описание, анализ, краткое содержание
Знаменитый роман Александра Грина, написанный в 1928 году. Произведение относится к фантастическому жанру. В нём присутствует и романтика, и драматические моменты. Главный герой молодой человек Томас Гарвей пытается найти свою мечту, совершает ошибки, мимолётно влюбляется. Чем-то он напоминает самого автора.
Роман А.Грана Бегущая по волнам в Википедии
Роман описывает свободная энциклопедия Википедия:
Читать онлайн Бегущая по волнам можно на различных сайтах, можно прослушать аудиозапись произведения, ознакомиться с пересказом. Но лучше взять в руки настоящую книгу, пахнущую типографской краской, не спеша перелистывать страницы и наслаждаться изумительным слогом повествования русского классика.
Это интересно: краткое содержание Мастер и Маргарита по главам.
Главные персонажи
Краткое содержание
Молодой человек по имени Томас Гарвей вынужден был задержаться в городе Лиссе по причине тяжёлого заболевания. Как-то вечером Гарвей зашёл к своему знакомому Стерсу немного развлечься и поиграть в карты. Во время игры ему послышался негромкий голос женщины, произнёсший фразу: «Бегущая по волнам». Кроме него, голос никто не слышал. Перед этим событием Гарвей видел, как с корабля в порту сошла необыкновенная девушка. Она держалась с таким достоинством и величием, что казалось, может подчинить себе весь окружающий мир. Томас попытался выяснить, кто эта очаровательная незнакомка. Ему удалось узнать её имя – Биче Сениэль.
Гарвея беспокоило то, что никто, кроме него, больше не слышал загадочный голос. Ему казалось, что между девушкой, сошедшей с парохода, и случаем за игрой в карты, существует какая-то связь. Вечером, гуляя в порту, Томас увидел судно под названием, созвучным роману и его сомнения только подтвердились.
Это интересно: чем архаизмы отличаются от историзмов?
Молодой человек решил отправиться в путь на этом корабле, но капитан Гез отказался принимать его на борт судна без разрешения владельца. Гарвею удалось получить дозволение и он попал на борт. Команда моряков произвела на него неприятное впечатление, они не были похожи на мореплавателей.
Во время морского путешествия Гарвей выяснил, что первым хозяином корабля Нэд Сениэль, отец Биче. После разорения Неда, капитан Гез выкупил у него судно за гроши.
На очередной остановке на борт сели три женщины. Сидя у себя в каюте, Томас услышал как пьяный капитан угрожает одной из них. Молодой человек вмешался в ссору, и между ним и Гезом случилась драка. Капитан был в бешенстве и приказал посадить Гарвея в лодку и отпустить её в открытое море, обрекая его на верную гибель. Под насмешки команды, в лодку к Гарвею вскочила девушка.
Отплыв в море, девушка заговорила, и Томас понял, что это её голос он слышал за игрой у Стерса. Она назвала своё имя – Фрези Грант и попросила Гарвея плыть на юг, где его увидит другое судно. Гарвей пообещал никому не говорить о встрече с ней, после этого Фрези выскочила из лодки и побежала поверх волн. Через несколько часов Томаса действительно подобрал корабль. На нём он и услышал легенду о прекрасной девушке Фрези, которая является всем попавшим в кораблекрушение. На судне молодой человек знакомится с Дэзи.
Когда судно доплыло до Гель-Гью, Томас Гарвей вышел на берег и очутился в центре большого праздника. Смешавшись с толпой, он не заметил, как подошёл к памятнику, на котором увидел надпись «Бегущаяпо волнам». Как оказалось, основателем города был мореплаватель Вильямс Гобс, который потерпел кораблекрушение в этих местах. Тогда ему помогла Фрези Грант, она вывела его к берегу, позже он основал там поселение.
Возле памятника Гарвея позвала незнакомая женщина и заявила, что его ожидает незнакомка. У Томаса не было сомнений, что это Биче Сениэль, и он поспешил к ней навстречу. Но это была Дези. Разочаровавшись, что Томас назвал её по имени Биче, она ушла. Через несколько минут неожиданно появилась и сама Биче. Цель её приезда – выкуп корабля у капитана Геза.
Биче не захотела оставлять себе судно с подмоченной репутацией и продала его с аукциона. Гарвей поделился с ней историей встречи с Фрези Грант, но Биче не поверила ему. Томас же задумался о том, что Дези по-другому бы отнеслась к этой истории, но она помолвлена и искать с ней встречи нет смысла.
Прошло время, Гарвей и Дези случайно встретились. Вскоре они поженились и стали жить в доме на берегу.
Как-то в гости к ним заглянул доктор Филатр, который рассказал продолжение истории.
Корабль с загадочным названием по неизвестным причинам покинули все члены экипажа, и теперь судно ржавеет на берегу безлюдного острова. Биче Сенюэль вышла счастливо замуж.
В конце книги Дези сознаётся, что всегда верила в существование Фрези Грант и в ответ слышит голос с моря.
Таково Грин Бегущая по волнам краткое содержание.
Читали ли вы литературу, которая всколыхнет нечто спрятанное глубоко в душе, дотронется легко до спрятанных там эмоций, забытых воспоминаний, до тех ощущений, испытанных в детстве и юности, которые нередко приобретают образ Несбывшегося? Вдруг вы вспомните что-то, очень важное для вас давным-давно, когда другие, нематериальные и не прагматичные вещи занимали вашу душу и вы ждали, ждали, что вот случится происшествие, ожидание само по себе было праздником и счастьем? Не сбылось? Не случилось? Но ведь живет там? Те ощущения, которые еще не приобрели словесную оболочку, это как чувство при прослушивании хорошей классики, Шопена, Лакримозы. Ощущения. Может они доставляют чувство счастья человеку?
Такие вот эмоции возникли у меня, перечитывая «Бегущую по волнам» Александра Грина. Читал книгу лет 30-35 назад, скорее всего ничего тогда не понял, иначе бы в памяти не померкли воспоминания о прочитанном. Вспомнил, что был фильм по мотивам романа Грина, какие-то обрывки образов карнавала, корабля, без лиц возникали сквозь гущу времени и событий, но все было так неопределенно, что требовалось повторить и чтение, и просмотр. Кстати, как фон включил фильм, и понимаю, что это просто жалкая попытка изобразить всю поэтику прозы писателя. Возможно фильма кому-нибудь будет достаточно для восприятия Грина.
Необычайность изложения, давно позабытые названия сказочных городов – Лисс, Зурбаган, Гель-Гью. Имена – Биче Сениэль, Томас Гарвей, Фрези Грант, Дэзи, Гез. Некий мистицизм, туманность, сюрреальность, мистика, фантазия в изложении создают романтичность и загадочность в тексте романа. Сквозь слова и образы просвечиваются скрытые идеи, все это выглядит как некий детектив, разгадку которого следует искать в своей душе.
Мир, созданный Грином – какой он? Романтизм, несуществующие страны, люди, имена. Наверное, это было бегство от действительности, от сурового времени начала 20 века. И мир Грина – фантастический, туманный, призрачный, притягивающий своей ностальгией и ароматом тонких, деликатных эмоций, ощущений.
Кто способен прочувствовать прозу Грина? Только читатель, в душе которого живет романтика и осязания, ощущения поэтики слова.
Наверное, многие не воспримут Грина. Причина мне была бы понятна.
Александр Грин в начале романа произносит слово – Несбывшееся. Какой же смысл, значение несет в себе это выражение, что оно значит для человеческой души? Что это?
Вот он пишет: «Рано или поздно, под старость или в расцвете лет, Несбывшееся зовет нас, и мы оглядываемся, стараясь понять, откуда прилетел зов. Тогда, очнувшись среди своего мира, тягостно спохватясь и дорожа каждым днем, всматриваемся мы в жизнь, всем существом стараясь разглядеть, не начинает ли сбываться Несбывшееся? Не ясен ли его образ? Не нужно ли теперь только протянуть руку, чтобы схватить и удержать его слабо мелькающие черты?»
И это Несбывшееся способна чувствовать не каждая душа. Может это мешает жизни, добавляет лишних переживаний и сомнений. Но скорее обагащает эту жизнь, позволяя глубже и сильнее чувствовать палитру всего мира. Может я ошибаюсь?
– Ночь темна, – сказал я, с трудом поднимая взгляд, так как утомился смотреть – Волны, одна волны кругом!
Она встала и положила руку на мою голову. Как мрамор в луче, сверкала ее рука.
– Для меня там, – был тихий ответ, – одни волны, и среди них есть остров; он сияет все дальше, все ярче. Я тороплюсь, я спешу; я увижу его с рассветом. Прощайте! Все ли еще собираете свой венок? Блестят ли его цветы? Не скучно ли на темной дороге?
– Что мне сказать вам? – ответил я. – Вы здесь, это и есть мой ответ. Где остров, о котором вы говорите? Почему вы одна? Что вам угрожает? Что хранит вас?
– О, – сказала она печально, – не задумывайтесь о мраке. Я повинуюсь себе и знаю, чего хочу. Но об этом говорить нельзя.
Пламя свечи сияло; так был резок его блеск, что я снова отвел глаза. Я видел черные плавники, пересекающие волну, подобно буям; их хищные движения вокруг шлюпки, их беспокойное снование взад и вперед отдавало угрозой.
– Кто это? – сказал я. – Кто эти чудовища вокруг нас?
– Не обращайте внимания и не бойтесь за меня, – ответила она. – Кто бы ни были они в своей жадной надежде, ни тронуть меня, ни повредить мне они больше не могут.
В то время, как она говорила это, я поднял глаза.
– Фрези Грант! – вскричал я с тоской, потому что жалость охватила меня. – Назад.
Она была на воде, невдалеке, с правой стороны, и ее медленно относило волной. Она отступала, полуоборотясь ко мне, и, приподняв руку, всматривалась, как если бы уходила от постели уснувшего человека, опасаясь разбудить его неосторожным движением. Видя, что я смотрю, она кивнула и улыбнулась.
Уже не совсем ясно видел я, как быстро и легко она бежит прочь, – совсем как девушка в темной, огромной зале.»
Фантастичность описанного может вызвать ощущение обычной выдумки, литературного способа обогатить произведение литературными приемами для удержания внимания читателя. Но ведь это абсолютно не так, Грин глубок, глубок, и расшифровать его образность с первого раза нелегко. Кто Фрези Грант – свое предположение выскажу ниже.
Но фразу о пуле в лоб стоит запомнить. А также запомнить слова Фрези Грант – «Никто не должен знать, что я была с вами, – кроме одной, которая пока скрыта. Вы очень хотите увидеть Биче Сениэль, и вы встретите ее, но помните, что ей нельзя сказать обо мне. Я была с вами потому, чтобы вам не было жутко и одиноко.»
Кто она, одна женщина, имя которой пока неизвестно, и почему нельзя говорить Биче Сениэль о том, что Фрези Грант была в лодке с Гарвеем – эту загадку разгадывать придется читателю. И если первое – имя женщины, по сюжету появляется, то вот вторая загадка, почему в тайне от Биче Сениель стоит держать присутствие Фрези Грант, оказалась загадкой непростой.
Предположение у меня есть. Также выскажу позже.
Итак, Гарвей встречает небольшое плывущее судно «Нырок», они спасают его, и он знакомится с капитаном корабля Финеасом Проктором и его двоюродной племянницей Дэзи, они плыли в Гель-Гью.
Отношения с Дэзи – могли бы быть отдельной темой. Незаметно, деликатно они чувствуют влечение, неосознанное друг к другу, они пока не знают, что это за эмоции, принимая их за дружеские. Но впоследствии все оказалось не так.
В Гель-Гью праздник, карнавал, а в центре города стоит скульптура Фрези Грант. Одни ее обожают, другие же хотят снести и разломать, чтобы на этом месте построить какие-то склады.
Фрези Грант, дочка основателя города Гель-Гью, о ней существовала легенда, что однажды, плывя на корабле „Адмирал Фосс“, «пассажиры увидели остров, на нем не было заметно ни одного дерева, но он был прекрасен, как драгоценная вещь, если положить ее на синий бархат и смотреть снаружи, через окно: так и хочется взять. Он был из желтых скал и голубых гор, замечательной красоты.
Явилась Фрези Грант и стала просить капитана, чтобы он пристал к острову – посмотреть, какая это земля.
Фрези Грант, хотя была доброй девушкой, однако в ней сидел женский черт, и если она чего-нибудь задумывала, удержать ее являлось задачей.
Фрези стояла, закусив губу. В это время, как на грех, молодой лейтенант, вздумал ей сказать комплимент. „Вы так легки, – сказал он, – что при желании могли бы пробежать к острову по воде, не замочив ног“. Что ж вы думаете? „Пусть будет по вашему, сэр, – сказала она. – Я уже дала себе слово быть там, я сдержу его или умру“. И вот, прежде чем успели протянуть руку, вскочила она на поручни, задумалась, побледнела и всем махнула рукой. „Прощайте! – сказала Фрези. – Не знаю, что делается со мной, но отступить уже не могу“. С этими словами она спрыгнула и, вскрикнув, остановилась на волне, как цветок. Никто, даже ее отец, не мог сказать слова, так все были поражены. Она обернулась и, улыбнувшись, сказала: „Это не так трудно, как я думала. Передайте моему жениху, что он меня более не увидит. Прощай и ты, милый отец! Прощай, моя родина!“»
А к Биче Сениель способность к Мечте не пришла. Она осталась рациональной и холодной, поэтому Гарвей с Дэзи, а она стала Каваз.
Гриновский язык увлекает своей недосказанностью и ощущением иносказательности.
Биче Сениель в разговоре с Гарвеем признается:
«– Я буду откровенна, Гарвей, вы мне рассказали о Фрези Грант, и я вам поверила, но не так, как, может быть, хотели бы вы. Я (поверила) в это, как в недействительность, выраженную вашей душой, как верят в рисунок Калло, Фрагонара, Бердслэя; (я не была с вами тогда). Клянусь, никогда так много не говорила я о себе и с таким чувством странной досады! Но если бы я поверила, я была бы, вероятно, очень несчастна.
– Биче, вы не правы.
– Непоправимо права. Гарвей, мне девятнадцать лет. Вся жизнь для меня чудесна. Я даже еще не знаю ее как следует. Да, я очень рассудительна, – прибавила Биче задумавшись, – а это, должно быть, нехорошо. Я в отчаянии от этого!
– Биче, – сказал я, ничуть не обманываясь блеском ее глаз, но говоря только слова, так как ничем не мог передать ей самого себя, – Биче, все открыто для всех.
– Для меня – закрыто. Я слепа. Я вижу тень на песке, розы и вас, но я слепа в том смысле, какой вас делает для меня почти неживым. Но я шутила. У каждого человека свой мир. Гарвей, этого не было?!»
Ваши пальцы пахнут ладаном,
И в ресницах спит печаль.
Ничего теперь не надо нам,
Никого теперь не жаль.
И когда Весенней Вестницей
Вы пойдете в синий край,
Сам Господь по белой лестнице
Поведет вас в светлый рай.
Тихо шепчет дьякон седенький,
За поклоном бьет поклон
И метет бородкой реденькой
Вековую пыль с икон.
Ваши пальцы пахнут ладаном,
И в ресницах спит печаль.
Ничего теперь не надо нам,
Никого теперь не жаль.
И совершенно не случайно, что дочь Александра Вертинского сыграла роль в «Алых Парусах».
Вертинский – трагично-светлый, Грин – оптимистично- светлый. Из области ассоциаций все возникают образы Достоевского. Казалось бы – как можно сравнивать Мышкина, Лизу, Шатова, Ставрогина с героями Грина? Ведь они действительно очень и очень разные?
Но ведь что-то их и обьединяет, например, поиск счастья.
Достоевский – глубочайший психолог, обнажающий подноготную человеческой души и заставляющий думать о том, почему человек несчастлив, дает ему возможность искать путь к счастью через Веру и Бога.
Александр Грин – психолог, пишущий об ощущениях, как первой формой познания мира, говорит – вот оно, Счастье, просто имейте Мечту и умейте Мечтать и жить в согласии со своей душой, и больше ничего не надо.
Ведь это так просто, быть счастливым.
Закончить мне все-таки хочется словами Александра Грина из «Бегущей волны». Это очень трогательное отображение души замечательной Дэзи. И Мечты.
Филатр приехал в гости к Гарвею и Дэзи. Невзначай он говорит друзьям:
«- Не дальше как вчера я встретил молодую даму – Биче Сениэль.
Глаза Дэзи высохли, и она задержала улыбку.
– Биче Сениэль? – сказал я, понимая лишь теперь, как было мне важно знать о ее судьбе.
– Биче Каваз.
Филатр задержал паузу и прибавил:
– Да. На пароходе в Риоль. Ее муж, Гектор Каваз, был с ней. Биче Каваз просила меня, если я вас встречу, передать вам ее письмо.
Он порылся в портфеле и извлек небольшой конверт, на котором стояло мое имя. Посмотрев на Дэзи, которая застенчиво и поспешно кивнула, я прочел письмо. Оно было в пять строчек: «Будьте счастливы. Я вспоминаю вас с признательностью и уважением. Биче Каваз».
– Только-то… – сказала разочарованная Дэзи. – Я ожидала большего. – Она встала, ее лицо загорелось. – Я ожидала, что в письме будет признано право и счастье моего мужа видеть все, что он хочет и видит, – там, где хочет. И должно еще было быть: «Вы правы, потому что это сказали вы, Томас Гарвей, который не лжет». – И вот это скажу я за всех: Томас Гарвей, вы правы. Я сама была с вами в лодке и видела Фрези Грант, девушку в кружевном платье, не боящуюся ступить ногами на бездну, так как и она видит то, чего не видят другие. И то, что она видит, – дано всем; возьмите его! Я, Дэзи Гарвей, еще молода, чтобы судить об этих сложных вещах, но я опять скажу: «Человека не понимают». Надо его понять, чтобы увидеть, как много невидимого. Фрези Грант, ты есть, ты бежишь, ты здесь! Скажи нам: «Добрый вечер, Дэзи! Добрый вечер, Филатр! Добрый вечер, Гарвей!»
Ее лицо сияло, гневалось и смеялось. Невольно я встал с холодом в спине, что сделал тотчас же и Филатр, – так изумительно зазвенел голос моей жены. И я услышал слова, сказанные без внешнего звука, но так отчетливо, что Филатр оглянулся.
– Ну вот, – сказала Дэзи, усаживаясь и облегченно вздыхая, – добрый вечер и тебе, Фрези!
– Добрый вечер! – услышали мы с моря. – Добрый вечер, друзья! Не скучно ли вам на темной дороге? Я тороплюсь, я бегу…»