О чем капитанская дочка на английском
О чем капитанская дочка на английском
The Captain’s Daughter / Капитанская дочка
«The Captain’s Daughter» is a novel by Alexander Pushkin. The main character of the novel is a young nobleman named Peter Grinev. He was inexperienced, but honest and generous.
During his military service, he fell in love with Masha, the daughter of Captain Mironov.
The fortress was attacked by Emelyan Pugachev and his companions. Masha became an orphan. Grinev had to risk his life to save her.
The novel is set in the late 18th century. Reading this story, we can imagine what life was like at that time. The novel reveals the moods and mores of people of different social classes.
I liked this story. But I don’t find the happy ending very plausible.
Во время прохождения военной службы он влюбился в Машу, дочь капитана Миронова.
На крепость напал Емельян Пугачев со своими сподвижниками. Маша осталась сиротой. Гриневу пришлось рисковать своей жизнью, чтобы спасти ее.
Действие романа происходит в конце 18го века. Читая эту повесть, мы можем представить, какой была жизнь в то время. В романе раскрываются настроения и нравы людей разных сословий.
Мне понравилась эта повесть. Только счастливый конец мне показался не слишком правдоподобным.
«Капитанская дочка» на английском языке с переводом
The Daughter of the Commandant
Оглавление книги
Chapter 1 Sergeant of the Guards | 1 |
Chapter 2 The Guide | 15 |
Chapter 3 The Little Poet | 30 |
Chapter 4 The Duel | 40 |
Chapter 5 Love | 54 |
Chapter 6 Pugatchéf | 66 |
Chapter 7 The Assault | 82 |
Chapter 8 The Unexpected Visit | 94 |
Chapter 9 The Parting | 106 |
Chapter 10 The Siege | 114 |
Chapter 11 The Rebel Camp | 127 |
Chapter 12 The Orphan | 144 |
Chapter 13 The Arrest | 155 |
Chapter 14 The Trial | 166 |
Произведение на других языках
Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста
The Daughter of the Commandant: читать книгу с параллельным переводом на русский язык
Кликните на ↺ появляющийся слева от параграфа при наведении, чтобы увидеть перевод
Книга загружается. Пожалуйста, подождите несколько секунд.
Chapter 1 Sergeant of the Guards.
ГЛАВА I. СЕРЖАНТ ГВАРДИИ
Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.
Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT
Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Александра Пушкина «Капитанская дочка» на английском языке с параллельным переводом. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.
Рецензия на английском по книге пушкин капитанская дочка?
Рецензия на английском по книге пушкин капитанская дочка.
I am going to write a few words about a book I have recently read.
The book is wirtten by the great Russian writer Alexander Pushkin.
The title of the book is «The Captain’s Daughter».
It is a historical novel about Pugachev’s Rebellion in 1773–1774, during the reign of Catherine the Great.
The book tells us a love story of a young Russian army officer, Pyotr Andreyich Grinyov, and captain Ivan Mironov’s daughter, Masha.
The plot of the book is interesting and there are a lot of humorous and tragic episodes.
We see how different can be people’s behaviour in difficult situations.
If you like historical romance novels, I advise you to read this book.
Помогите пожайлуста рецензия про книгу на английском?
Помогите пожайлуста рецензия про книгу на английском.
Рецензия к любому фильму или книге на английском языке, быстро?
Рецензия к любому фильму или книге на английском языке, быстро!
Выберу лутший ответ.
Помогите написать рецензию на английском языке ( горе от ума)?
Помогите написать рецензию на английском языке ( горе от ума).
Сообщение на тему по английскому любимые писатели мои и моих зарубежных сверстников?
Сообщение на тему по английскому любимые писатели мои и моих зарубежных сверстников.
Только я редко вообще читаю, времени нету.
Напишите лучше что я читаю школьную литературу.
А так люббимый автор у меня Пушкин.
Любимое произведение «Капитанская дочка».
Пожалуйста напишите рецензию по любой книге?
Пожалуйста напишите рецензию по любой книге.
Нужна рецензия на любую книгу (или обзор на любую книгу)?
Нужна рецензия на любую книгу (или обзор на любую книгу).
Срочно надо?
Напишите 5 предложений о любой книге Пушкина.
Рецензия на фильм «Инферно»На английском?
Рецензия на фильм «Инферно»
Big Ben is the landmark of London. ( биг бен достопримечательность Лондона).
This is our dog, and this is yours this is their house, and this is ours this is my bag, and this is hers this is her phone, and this is mine this is your notebook, and this is ours.
Music club. Это легко.
Проведение медицинского осмотра памятка для медицинских работников. Медицинский осмотр является одним из основных видов медицинской помощи. Следуйте этим простым шагам, чтобы Ваши осмотры были всегда тщательными и эффективными. 1 Убедитесь, что па..
Что ты делал в последние дни своего отпуска? Какая была погода? Это был какой то особенный день.
Рецензия на роман Капитанская дочка Пушкина
Наиболее протяженный из законченных написанных прозой романов Пушкина «Капитанская дочка» основан на настоящих историях, которые писатель представил в собственном эпохальном произведении «История Пугачева» в 1834 году. Небезынтересно, что автор не приписывал плохие стороны Пугачеву, а напротив, изобразил его больше гуманным и человеколюбивым, по сравнению с императрицей.
Любовное произведение увлекательно тем, как писатель показывает трусость казаков во благо Пугачеву. В ходе повествования основной действующий персонаж спасается много раз с помощью бунтовщиков, и это помогает ему точнее разобраться причины вооруженного восстания. Коварные дружеские отношения между Петром и Пугачевым — один из наиболее увлекательных моментов литературного труда.
Вдобавок, восхитительной ценностью в любовном произведении «Капитанская дочь» оказывается то, что в нем содержится живой писательский жанр, который с течением времени не лишается собственной красоты. Пушкин словами не раскидывается, однако его описания мест очень красивы, его действующие лица хорошо изображены и восхитительно правдивы. Возбуждённое описание от первого лица придает достоверности истории. Всё повествование рождается в словах Петра. Читатели способны прочувствовать его восторг, динамизм и тревогу, ко всему прочему его молодой пыл и романтичный порыв. Доверчивые, романтические мечты юного персонажа изображаются сочинителем в подкупающем и нередко смешном образе. Душевный жизненный порыв энергии подросткового возраста охватывает все произведение.
Пушкин повествует о событиях, таких, как сражение или окружение Белогорской цитадели, в колоритном, энергично прогрессирующей стиле. Спрятанная сатира — неотделимый элемент произведения. В некоторых случаях главный персонаж подмечает, что его французский преподаватель был отослан из столицы с ежегодной отгрузкой вина и оливкового масла, аудитория не может не улыбаться. Почти все действующие лица обладают смешной чертой. Пожилой Савелич, прислужник Петра, является главным смешным образом в любовном произведении: он всегда жалуется и внешне напоминает насыщенного контрастностью беспечного и отделенного от действительности аристократа. А также Пугачев, новоявленный соискатель на престол, показан в смешном виде: он оказывается единственным героем в повествовании, который не расценивает себя как серьезного человека, так как у него существует ироническое понимание опасности личной жизни.
Основная ценность произведения состоит в том, что оно рассказывает об истории любовных отношений, одновременно с этим о большой эпохе в описании XIX столетия нашей страны. Это делает прозаическое произведение Пушкина естественным и многогранным творением.
2 вариант
Повесть «Капитанская дочка» рассказывает о молодом человеке Петре Андреевиче Гринёве. Гринёв был дворянином. Отец отправил его на военную службу, чтобы воспитать в сыне мужество и отвагу. Отец хотел, чтобы Пётр не был повесой, способным только на развлечения и трату денег.
Пётр Андреевич на службу попадает в Белогорскую крепость. Именно в этой крепости с ним происходят разные приключения. Он сводит знакомство с сослуживцем Швабриным, который тоже был дворянского сословия. И потому как молодых людей объединял социальный статус, и владение в совершенстве французским, юноши стали общаться.
Однако Швабрин на поверку оказался человеком с червоточиной. Пытаясь убрать с дороги возможного конкурента, а Швабрин был влюблён в Машу. Маша была дочерью капитана крепости. Швабрин выставляет девушку перед Гринёвым совершенной дурочкой. Однако Пётр, познакомившись с Машей, понимает, что сослуживец напрасно вёл о капитанской дочке неприятные речи.
Повесть написана лёгким, мягким, простым языком. Читатель до последней страницы переживает за судьбу героев. В повести встречаются все проявления человеческих качеств. Есть и дружба, и предательство, и любовь, и ненависть. Герои повести горюют, радуются, хранят верность, предают, находят и теряют. Но в итоге всё равно выходит толк. Виновные наказаны, а невиновные оправданы и счастливы.
Рецензия 3
Роман «Капитанская дочка» был написан легендарным русским поэтом Александром Пушкиным, и считается самым длинным произведением автора. Сюжет романа основан на реальных событиях, когда происходила осада Белогорской крепости.
Прочитав название романа, сразу понимается, что роман о некой капитанской дочки, а соответственно о любви. Но прочитав пару страниц, сразу меняется первое впечатление, ведь в основу романа легки реальные исторические события казаков и разбойников, ну и, конечно же, тема любви дополнила сюжет романа и сделала его ещё более интересным. Этот любовный роман собрал в себе множество других проблем, помимо любви, например, ещё проблему предательства, патриотизма, дружбы и чести.
Все события романа разворачиваются вокруг героев: Петра Гринева, его друга и сослуживца Швабрина, а также Пугачева Емельяна и капитанской дочки Маши. Гринев выходец из дворянской семьи, но был отправлен свои отцом на службу в Белогорскую крепость, где с ним и начали происходить различные приключения. Сначала он приобрел себе друга Швабрина, их сразу же объединил общий статус и интересы. Но в их дружбе Швабрин вел себя очень хитро и лукаво, они оба были влюблены в дочь капитана крепости Маши и даже устроили дуэль ради неё. Швабрин и дальше продолжал предавать Гринева, но на все его выходки он реагировал очень спокойно и достойно. Именно в дружбе Гринева и Швабрина представлены проблемы предательства, патриотизма и чести. Ведь Швабрин не только предал своего друга, но и предал императрицу, это значит, что понятие патриотизм ему мало знакомо.
В романе Пётр Гринев представлен как положительный персонаж, который не способен на предательство, а ведет себя как настоящий мужчина, который помог своей возлюбленной избежать опасности. Его доброта распространялась даже на бунтовщика Пугачева, которого он просил тихо и мирно сдаться и повиноваться государыне. Вообще их дружеские отношения очень интересный момент в романе, ведь общаясь с Пугачевым, Гринев очень рисковал своей жизнью и репутацией. Их отношения начинались от ненависти друг к другу, и закончились взаимной помощью и поддержкой.
Роман написан в стиле рассказа главного героя Петра Гринева, от этого он прост в понимании и легко читается. Особенностью романа считается скрытый юмор, которым обладают почти все персонажи, даже яростный разбойник Пугачев представлен перед читателями с большим чувством юмора. В этом произведении очень четко выражены проблемы, характеры и понятия людей того времени.
Образец 4
Это прекрасное, очень тонкое, по моему мнению, произведение. Что в нём такого удивительного? Пушкин не зря признан нашим гением. У него прекрасные стихи, но проза тоже замечательная. Я очень люблю его истории «Метель», «Гробовщик», а «Капитанская дочка», на самом деле, не любимая, но тоже очень хорошая.
Почему она не самая любимая? Наверное, из-за объема – несколько длинноват текст. И немного сказочная. Конечно, совпадения в жизни бывают… Но мне кажется, что для одного произведения их многовато, хотя в современных сериалах и того больше! Тут и главный герой случайно помогает Пугачеву в метели, как в сказке – нищему, который оказывается волшебником. И после Пугачев узнаёт этого Гринёва и милует его, он спасает и его Машу, проявляя завидную снисходительность. Даже когда Швабрин оговаривает своего соперника Гринёва (будто того прислали из Оренбурга, а ещё раньше – из Питера), то Пугачев проявляет великодушие к герою. А после, когда тот же Швабрин назвал Гринева шпионом и преступником, последнего ждёт суд и ссылка. Но самое интересное, что тут Маша случайно, между прочим, рассказывает историю приятной женщине, к которой вдруг почувствовала доверие, а та оказывается самой императрицей… и милует героев!
Меня удивила «Пропущенная глава», в которой Петр Гринев, а его там и зовут по-другому, приезжает в свое имение, где разворачивается пугачевский бунт. Там героя и Машу, и его родителей чуть не сжигают в амбаре.
Конечно, чувства и интриги тут точно ничуть не хуже, чем в самом захватывающем сериале. Тут красиво описана природа, особенно Волга, переданы исторические события. Бунт представлен больше, как ошибка. Крестьяне темные, поэтому поддаются убеждениям бунтовщиков, а те, конечно, обещают «горы золотые». Как детей, обманывают крестьян, которые, на самом деле, обожают своих хозяев. После обманутые раскаиваются, барин их прощает…
Текст сам по себе очень красивый, легко читается. Нет утомительных сражений, скучных диалогов, всё интересно! Герои разные, все с характерами… В общем, не зря это классика. Я советую читать это произведение (не ограничиваться фильмами или спектаклями). Вот!
Эту книгу о любви читают люди по всему миру
«Капитанскую дочку» Пушкина рекомендует поэт и переводчик Джулиан Генри Лоуэнфельд»
Приблизительное время чтения: 7 мин.
В нашей рубрике друзья «Фомы» выбирают и советуют читателям книги, которые – Стоит прочесть.
Книгу рекомендует поэт, драматург, адвокат, композитор и переводчик произведений Пушкина на английский язык
Джулиан Генри Лоуэнфельд:
Автор
Александр Пушкин (1799–1837). Ко времени публикации «Капитанской дочки» Пушкиным были написаны практически все тексты, которые сегодня называют ключевыми в его творчестве. «Капитанская дочка» стала одним из последних произведений, опубликованных при жизни автора.
Несмотря на то, что по объему книга больше напоминает повесть, «Капитанскую дочку» принято относить к жанру исторического романа. Однако содержание, форма и проблематика «Капитанской дочки» выводят ее за пределы этого жанра. «Капитанская дочка» — это и роман-биография дворянина Петра Гринёва, который оставил свои воспоминания, и роман воспитания (становление личности и характера молодого человека), и семейная хроника Гринёвых, и даже роман-притча, так как судьбы героев по-своему обрисовывают смысл эпиграфа к роману: «Береги честь смолоду».
Содержание
Основное действие романа происходит во времена восстания Емельяна Пугачёва (1773–1775). В книге рассказывается о судьбе молодого дворянина Петра Гринёва, на долю которого выпадает немало испытаний: противостояние мятежникам, сражение на дуэли за свою возлюбленную, судьбоносная встреча с предводителем крестьянского бунта, арест и счастливое освобождение.
История создания и публикация
Роман был опубликован в 1836 году, за месяц до гибели Пушкина, в журнале «Современник» под видом семейных записок покойного Петра Андреевича Гринёва. Себя Пушкин представил в роли публикатора, который добавил только название, «приискав к каждой главе приличный эпиграф и дозволив себе переменить некоторые собственные имена».
Роман вырос из трудов Пушкина по истории России. С 1830-х гг. в центре внимания автора был XVIII век, в том числе — крестьянская война 1773–1775 гг. Чтобы лучше разобраться в этих событиях, Пушкин едет на места, где они происходили, — в оренбургские степи и Поволжье. Он осматривает поля сражений, собирает свидетельства стариков-очевидцев, рассказы и предания о Пугачёве. Из материалов о восстании сложилась «История Пугачёва», опубликованная в 1834 году под названием «История Пугачёвского бунта».
Роман «Капитанская дочка» является своеобразным художественным осмыслением этого труда.
Казнь Пугачева. Картина Виктора Маторина. 2000 год/Wikimedia Commons
Христианский взгляд на роман
В романе Пушкин поднимает проблемы нравственности, милосердия, многие «вечные» темы, важные в любые исторические времена: сочувствия, самолюбия, чести, предательства и добра.
Главные герои — Гринёв, Маша, ее родители — честные и искренние люди, оказались втянутыми в вихрь тяжелых мятежных обстоятельств «русского бунта», но продолжают жить, любить и верить. Герои нередко оказываются в ситуациях нравственного выбора, из которых всегда выходят с честью, стойкостью и достоинством. «Капитанская дочка» — книга, в которой, как отмечает писатель Алексей Варламов, «чувствуется Божий Промысл», а «Промысл не бросает тех, кто к нему обращается, и приходит к ним на помощь».
Интересные факты
Религиозный мыслитель Георгий Федотов писал, что «Капитанская дочка» — самое христианское произведение русской литературы.
Роман неоднократно экранизировался. Одни из самых известных экранизаций — фильм 1958 года режиссера Владимира Каплуновского с Ией Арепиной и Олегом Стриженовым (на фото вверху) в главных ролях, и телеспектакль Павла Резникова 1978 года.
Экранизация 1958 года. Режиссер Владимир Каплуновский
Экранизация 1928 года. Режиссер Юрий Тарич
Итальянская экранизация 1965 года (мини-сериал) (Италия). Режиссёр Леонардо Кортезе. 1 серия. Посмотреть все серии на YouTube.
Телеспектакль 1978 года. Режиссер Павел Резников
Экранизация 2000 года. «Русский бунт». Режиссер Александр Прошкин. Трейлер
Каждой главе романа предпослан эпиграф. Из 17 эпиграфов «Капитанской дочки» десять заимствованы из народного творчества: песен («Вы, молодые ребята, послушайте, Что мы, старые старики, будем сказывати») и пословиц («Мирская молва — Морская волна»).
«Капитанская дочка» — самое популярное произведение Пушкина у зарубежных читателей, которое переведено более чем на 50 языков. Уже в 1841 году, через пять лет после выхода в России, книга вышла отдельным изданием в переводе на шведский язык. Перевод «Капитанской дочки» на японский язык назывался «Дневник бабочки, размышляющей о душе цветка» и датируется 1883 годом.
Марья Ивановна показывает императрице свое прошение. Японская иллюстрация
«Капитанская дочка» — произведение, которое никогда не подвергалось жесткой цензуре ни при каких политических обстоятельствах.
Как любимые говорят «прощай»
. Отрывок из «Капитанской дочки»
Фото Игоря Волгина
Отрывок из главы «Приступ», в которой рассказывается о том, как Емельян Пугачев и его сторонники окружают Белогорскую крепость, а ее защитники под командованием капитана Миронова, в числе которых главный герой Петр Гринёв, пытаются дать отпор мятежникам.
ж рассветало. Я летел по улице, как услышал, что зовут меня. Я остановился. «Куда вы? — сказал Иван Игнатьич, догоняя меня.— Иван Кузмич на валу и послал меня за вами. Пугач пришел». — «Уехала ли Марья Ивановна? — спросил я с сердечным трепетом». — «Не успела, — отвечал Иван Игнатьич, — дорога в Оренбург отрезана; крепость окружена. Плохо, Петр Андреич!»
Тут явилась на валу Василиса Егоровна и с нею Маша, не хотевшая отстать от нее. «Ну, что? — сказала комендантша. — Каково идет баталья? Где же неприятель?» — «Неприятель недалече, — отвечал Иван Кузмич. — Бог даст, все будет ладно. Что, Маша, страшно тебе?» — «Нет, папенька, — отвечала Марья Ивановна, — дома одной страшнее». Тут она взглянула на меня и с усилием улыбнулась. Я невольно стиснул рукоять моей шпаги, вспомня, что накануне получил ее из ее рук, как бы на защиту моей любезной. Сердце мое горело. Я воображал себя ее рыцарем. Я жаждал доказать, что был достоин ее доверенности, и с нетерпением стал ожидать решительной минуты.
В это время из-за высоты, находившейся в полверсте от крепости, показались новые конные толпы, и вскоре степь усеялась множеством людей, вооруженных копьями и сайдаками. Между ими на белом коне ехал человек в красном кафтане, с обнаженной саблею в руке: это был сам Пугачев. Он остановился; его окружили, и, как видно, по его повелению, четыре человека отделились и во весь опор подскакали под самую крепость. Мы в них узнали своих изменников… Изменники кричали: «Не стреляйте; выходите вон к государю. Государь здесь!»
«Вот я вас! — закричал Иван Кузмич. — Ребята! стреляй!» Солдаты наши дали залп… Василиса Егоровна, присмиревшая под пулями, взглянула на степь, на которой заметно было большое движение; потом оборотилась к мужу и сказала ему: «Иван Кузмич, в животе и смерти Бог волен: благослови Машу. Маша, подойди к отцу».
Маша, бледная и трепещущая, подошла к Ивану Кузмичу, стала на колени и поклонилась ему в землю. Старый комендант перекрестил ее трижды; потом поднял и, поцеловав, сказал ей изменившимся голосом: «Ну, Маша, будь счастлива. Молись Богу: он тебя не оставит. Коли найдется добрый человек, дай Бог вам любовь да совет. Живите, как жили мы с Василисой Егоровной. Ну, прощай, Маша. Василиса Егоровна, уведи же ее поскорей».
(Маша кинулась ему на шею и зарыдала.) «Поцелуемся ж и мы, — сказала, заплакав, комендантша. — Прощай, мой Иван Кузмич. Отпусти мне, коли в чем я тебе досадила!» — «Прощай, прощай, матушка! — сказал комендант, обняв свою старуху. — Ну, довольно! Ступайте, ступайте домой; да коли успеешь, надень на Машу сарафан». Комендантша с дочерью удалились.
Я глядел вослед Марьи Ивановны; она оглянулась и кивнула мне головой. Тут Иван Кузмич оборотился к нам, и все внимание его устремилось на неприятеля. Мятежники съезжались около своего предводителя и вдруг начали слезать с лошадей. «Теперь стойте крепко, — сказал комендант, — будет приступ. »
В эту минуту раздался страшный визг и крики; мятежники бегом бежали к крепости. Пушка наша заряжена была картечью. Комендант подпустил их на самое близкое расстояние и вдруг выпалил опять. Картечь хватила в самую середину толпы. Мятежники отхлынули в обе стороны и попятились. Предводитель их остался один впереди. Он махал саблею и, казалось, с жаром их уговаривал. Крик и визг, умолкнувшие на минуту, тотчас снова возобновились. «Ну, ребята, — сказал комендант, — теперь отворяй ворота, бей в барабан. Ребята! вперед, на вылазку, за мною!»