О чем говорят мужчины на английском языке

Как рассказывать о любимом мужчине по-английски?

В статье поговорим о любимом мужчине на английском языке. Статья будет полезна для прекрасной половины моих читателей.

Друзья, всем привет! Данную статью подготовила для вас моя хорошая знакомая. Надеюсь, что она вам понравится!

Все девушки любят собираться подружками и обсуждать своих парней, мужей, говорить какие они хорошие/плохие, умные/глупые, внимательны/невнимательные и т.д. Это часть нашей жизни и она присуща разным менталитетам. Англоязычное население девушек также любит говорить о своих вторых половинках.

Мы подобрали самые популярные английские слова и выражения, чтобы описывать своих любимых. Ниже перечислены слова, описывающие внешние данные мужчин.

Внешность мужчины на английском.

Manly – мужественный, брутальный;

Lanky – худой, стройный;

Характер мужчины на английском.

А здесь описываются моральные качества и типы характеров мужчин:

Suave – вежливый, учтивый;

A smooth talker – это мужчина который очень хорошо знает как пользоваться тем, что женщины любят ушами. Они умеют красиво говорить и цеплять этим.

Charming – очаровательный, обаятельный. (Если Вы смотрели мультики «Диснея», то наверняка знакомы этим словом.);

Loaded – это синоним к слову «rich» (богатый);

A good dresser – стильный (Это мужчина, который имеет хороший вкус и знает как правильно одеваться.);

Well-dressed – хорошо одетый, стильный (Это еще одно слово описывающее стильного мужчину.);

Thoughtful – чуткий, заботливый, внимательный;

Athletic – атлетичный, спортивный;

A mama’s boy – маменькин сыночек;

A bad boy – «плохой» мальчик;

Gentleman – джентльмен, учтивый, культурный;

A flirt/flirty – так говорят о парнях, которые знают как и умеют общаться с девушками, чтобы понравиться.

Когда девушка хочет сказать, что ее парень/муж с чувством юмора, то говорят так:

He makes me smile/ laugh – он заставляет меня улыбаться/смеяться.

Для многих девушек наличие пресса у мужчин – это очень привлекательно, и если у своих парней/мужей есть пресс, то они говорят:

He has killer abs/a 6-pack

(У него классный пресс.)

Слова «Abs» и «six-pack» означают хорошо накаченный пресс, где видны все «кубики».

Источник

Комплименты на английском мужчине

Иногда так хочется похвалить своего молодого человека и быть оригинальной, а он, как на зло, иностранец. С комплиментами девушке на английском для меня было проще. Для этой статьи же пришлось потрудиться. Пока изучала информацию по теме комплиментов для мужчин, встречала комментарии на подобии “настоящим мужчинам не нужны комплименты” и много советов о том, что, если вы решились хвалить, то нужно делать это искренне. По поводу того, нравятся ли мужчинам комплименты, сказать ничего не могу. Думаю, это зависит от того, кто вам попался. Когда же идет речь об искренности, то в случае, если вмешивается иностранный язык, все становится немного сложнее. Поэтому так же, как некогда мы писали о “Способах признаться в любви на английском”, полагаю, будет не лишним подготовить вам список комплиментов на английском мужчине. Вы уже выбирайте сами, что подойдет для вашей второй половинки и определенной ситуации.

О чем говорят мужчины на английском языке. Смотреть фото О чем говорят мужчины на английском языке. Смотреть картинку О чем говорят мужчины на английском языке. Картинка про О чем говорят мужчины на английском языке. Фото О чем говорят мужчины на английском языкеYou are so handsome.

You are the best of the best!

Ты лучший из лучших!

You are the strongest of all.

You are my stronghold.

I always feel safe when I’m around you.

Я всегда чувствую себя в безопасности, когда я рядом с тобой.

You are so understanding…

Ты такой понимающий…

You are my perfect man!

Ты мой идеальный мужчина!

You are so kind/kindhearted.

You are so fearless!

Ты такой бесстрашный!

You are incomparable.

Никто с тобой не сравнится.

Your charm is irresistible!

Нельзя устоять перед твоим обаянием!

You are so bright and intelligent.

Ты такой сообразительный и умный.

I can always count on you for the best advice.

Я всегда могу рассчитывать на то, что ты мне дашь лучший совет.

You always give the best advice.

Ты всегда даешь лучшие советы.

You are so seductive!

Ты такой обольстительный!

You are so funny/witty!

Ты такой смешной/остроумный!

You can always make me smile.

Ты всегда можешь заставить мне улыбнуться.

You’re the funniest man I’ve ever met.

Ты самый смешной (в значении “остроумный”) мужчина, которого я когда-либо встречала.

You make me laugh like no other!

Ты меня можешь рассмешить, как никто другой!

Your humor is the best!

У тебя лучшее чувство юмора!

I can’t help but smile around you.

Я не могу не улыбаться рядом с тобой.

You always know exactly what to say.

Ты всегда знаешь, что сказать.

You’re the most attractive man in the world / universe!

Ты самый привлекательный мужчина в мире/во вселенной.

How loving you are! I’m so lucky!

Какой ты любящий! Мне так повезло!

How energetic is my man!

Мой мужчина такой энергичный!

You are so courageous.

You’re the most talented!

Ты самый талантливый!

I love what you do, it’s so meaningful.

Я люблю то, чем ты занимаешься. Это очень важно.

Your style is impeccable!

У тебя безупречный стиль!

This suit is just stunning!

Этот костюм просто потрясающий!

You are so romantic.

Ты такой романтичный.

You are my cup of tea!

You are a real gentleman.

Ты настоящий джентельмен.

You inspire me!

Ты вдохновляешь меня!

I’m so proud of you.

Я так горжусь тобой.

My strong, confident and powerful man!

Мой сильный, уверенный и могущественный мужчина!

With you I feel like a real lady.

С тобой я чувствую себя настоящей леди.

All my friends love you, they think you’re such a great guy to hang out with.

Все мои друзья любят тебя. Они думают, что с тобой так здорово проводить время.

You know, I’ve never met a guy who’s as just as you. You’re such a man of principles.

Знаешь, я никогда не встречала такого парня, как ты. Ты такой принципиальный человек.

It’s so nice to see a man who can cook.

Как хорошо видеть мужчину, который умеет готовить.

You’re the strongest man I’ve ever met.

Ты самый сильный мужчина, которого я когда-либо встречала.

I love how you listen and respect me.

Люблю то, как ты слушаешь и уважаешь меня.

You make me feel beautiful/appreciated/respected.

С тобой я чувствую себя красивый/что меня ценят/уважают.

You really know how to treat a woman.

Ты знаешь, как обращаться с женщиной.

What are you wearing? You smell magnificent.

Что на тебе? Ты пахнешь удивительно.

Is there anything you CAN’T do?

Есть ли что-то, что ты не умеешь?

Honestly, you are way hotter than Brad Pitt.

Честное слово, ты намного привлекательнее Брэда Питта.

I have never met a man like you. You’re genuinely different from the rest and I’m loving it!

Я никогда не встречала такого мужчину, как ты. Ты действительно отличаешься от других, и я это обожаю!

I love how easy it is to have a conversation with you.

Люблю то, как легко с тобой общаться.

You are absolutely charming. I just can’t pull myself away!

Ты совершенно очарователен. Не могу оторваться от тебя!

You can fix anything, can’t you?

Ты умеешь найти решение всему, не так ли?

Judging by the way you’re so sweet and playful with kids, you’re going to make a great dad one day.

Судя по тому, какой ты милый и веселый с детьми, ты будешь отличным отцом.

Whatever you put your mind to, I know you’ll be able to achieve it. You always have.

Ты сможешь достичь всего, за что возьмешься. У тебя это всегда получалось.

Of course people want to work with you/for you. People trust you and your abilities. As they should. You’re amazing at what you do.

Конечно, люди хотят работать с тобой/на тебя. Люди доверяют тебе и твоим способностям. И должны. У тебя замечательно получается то, что ты делаешь.

You’ve accomplished so much in your life already. I’m sure you’ll continue doing many more great things. You’ll make the most of any situation that comes your way.

Ты уже столько достиг за свою жизнь. Уверена, что ты продолжишь совершать много великих вещей. Ты извлекаешь максимальную пользу из любой ситуации.

I noticed that you did (this) for me. Thank you for being so thoughtful. I really appreciate it. You’re very sweet with me and I love it.

Я заметила, что ты сделал (это) ради меня. Спасибо за то, что ты такой внимательный. Я очень ценю это. Ты очень мил, и я люблю это.

I love how forgiving you are with those closest to you. It took a lot of strength to be the bigger man back there and you couldn’t have done any better.

Люблю то, как ты прощаешь своих близких. Потребовалось много сил, чтобы быть мужчиной тогда, и ты не смог бы сделать это лучше.

I’ve never felt more safe and comfortable around any other person. I love being in your presence.

Я никогда не чувствовала себя более безопасно и комфортно с любым другим человеком. Мне нравится быть с тобой.

Источник

О чем поговорить с иностранцем

Знакомо ли тебе словосочетание “small talk”? Это часто короткие, легкие разговоры с обычно незнакомыми или малознакомыми людьми, которые происходят на работе, в магазине, в лифте и вообще где угодно. Ты когда-нибудь жаловался коллеге на погоду во время обеденного перерыва, чтобы завязать разговор? Или делал комплимент чьему-то луку в лифте (look – образ, то, как человек одет)? Вот это и есть small talk. И сегодня мы поговорим о том, как заговорить на английском с иностранцем!

О чем говорят мужчины на английском языке. Смотреть фото О чем говорят мужчины на английском языке. Смотреть картинку О чем говорят мужчины на английском языке. Картинка про О чем говорят мужчины на английском языке. Фото О чем говорят мужчины на английском языке

Для начала стоит помнить, что чаще всего иностранцы только рады поговорить. Если ты ведешь себя дружелюбно, приветливо, если твой язык жестов располагает к себе, какой бы плохой или хороший английский у тебя ни был, скорее всего собеседник поддержит разговор.

Конечно, следует анализировать поведение потенциального собеседника. Например, нервно ожидающего своей очереди покупателя в магазине, скорее всего, все-таки не стоит спрашивать о завтрашней погоде. А вот если незнакомая бабушка-англичанка, сидящая рядом на скамейке в парке, посмотрит на вас и улыбнется, как раз самое время завести разговор!

Для чего нужен small talk?

Способность поддержать спонтанный разговор важна не только в иностранном языке, но и в родном. Это помогает:

Сперва начать говорить с незнакомыми или малознакомыми людьми может быть тяжело, потому что в нашей культуре это в целом не очень принято. Ехать в молчании в лифте и не задавать лишних вопросов другим людям – основополагающие правила вежливости. В европейских странах это все-таки, наоборот, достаточно распространенная практика.

Основные темы для small talks

О чем говорят мужчины на английском языке. Смотреть фото О чем говорят мужчины на английском языке. Смотреть картинку О чем говорят мужчины на английском языке. Картинка про О чем говорят мужчины на английском языке. Фото О чем говорят мужчины на английском языке

“Hey! We always have lunch at the same time but I’ve never spoken to you before. My name is …” – Здравствуйте/Привет! Мы часто обедаем в одно и то же время, но ни разу с тобой не разговаривали. Меня зовут …

Hello, how are you? My name is … Do you mind me sitting here? I’m still learning English and it would be a great pleasure for me to talk to you.” – Здравствуйте, как поживаете? Меня зовут … Я еще только учу английский, и был бы очень рад немного поговорить с вами.

Hi Rick! So glad to see you here. You might not remember me but we met at Jane’s New Year party last year. I’m …” – О, привет, Рик. Вы/ты, наверное, меня не помните/помнишь, но мы встречались на новогодней вечеринке у Джейн в прошлом году. Я …

Универсальные темы для разговоров

Когда ты только знакомишься с человеком, очень трудно найти точки соприкосновения, потому что вы ни разу не говорили до этого. На этот случай есть несколько универсальных тем, на которые можно опереться в любом разговоре с незнакомцем.

This weather is insane! It was so cold yesterday and today I was wearing a summer dress. I hope it won’t be so cold again, do you?” – Погода абсолютно сумасшедшая! Вчера было так холодно, а сегодня я уже хожу в летнем платье. Надеюсь, так холодно уже больше не будет, как думаете?

Did you know about the robbery just near the corner? It was so crazy, happened just yesterday evening.” – Вы слышали про ограбление как раз на углу этого дома? Оно было какое-то совсем дикое, случилось как раз вчера вечером.

Have you seen “Melancholia” ? This landscape looks exactly the same as it was in the movie!” – Вы случайно не смотрели “Меланхолию”? Этот пейзаж выглядит ровно как в этом фильме!»

“I’m a freelance illustrator. I went here on vacation for a week. What about you? What brings you here?” – Я иллюстратор на фрилансе. Приехал сюда отдохнуть на неделю. А ты чем занимаешься? Что тебя сюда привело?

Комплименты и наблюдения

О чем говорят мужчины на английском языке. Смотреть фото О чем говорят мужчины на английском языке. Смотреть картинку О чем говорят мужчины на английском языке. Картинка про О чем говорят мужчины на английском языке. Фото О чем говорят мужчины на английском языке

Как еще можно начать разговор? С комплимента! Зачастую людям действительно приятно услышать искреннюю похвалу от другого. Можно сделать комплимент какому-то предмету одежды или выступлению человека на совещании или уроке (если это твой коллега или одногруппник). Подобные комментарии сразу располагают к себе.

I love your dress! It really suits you and the flower print is so cute!” – Мне очень нравится твое платье! Оно очень тебе идет, а этот цветочный принт такой милый!

George, that was such a great idea! The one you presented at the meeting. I think it brings all our corporate goals to the next level, for sure.” – Джордж, это была такая классная идея! Та, которую ты представил на совещании. Мне кажется, с ней цели нашей компании определенно выходят на следующий уровень.

Также можно начать разговор с наблюдения, общего для тебя и собеседника. Например, если это вечеринка, можно сказать что-то про обстановку вокруг, а в офисе поделиться общей новостью.

It’s so cosy here. I really like the way Angela put this party together and organized it all.” – Здесь так уютно. Мне кажется, Анжела так здорово организовала эту вечеринку и собрала нас всех.

Hey! Do you know, is this grocery shop near the office open again? I’m starving for the bun with raisins they had there.” – А ты случайно не знаешь, этот продуктовый рядом с нашим офисом уже открылся? Я умираю, как хочу ту булочку с изюмом, что они продают.

Общие интересы и уточняющие вопросы

О чем говорят мужчины на английском языке. Смотреть фото О чем говорят мужчины на английском языке. Смотреть картинку О чем говорят мужчины на английском языке. Картинка про О чем говорят мужчины на английском языке. Фото О чем говорят мужчины на английском языке

Подумайте, возможно, у вас и потенциального собеседника есть общие друзья (mutual friends) или вы уже знаете хоть немного о его интересах. Эти знания без труда позволят вам завести разговор.

Hey, did you know that we actually know each other through Ann already? She told me about you last night and I was so surprised. How did you guys meet?” – Эй, привет! А ты знаешь, что мы уже знакомы с тобой через Анну? Она сказала мне об этом вчера и я так удивилась. Как вы познакомились с ней?

I heard you’re snowboarding, huh? Me too! How long have you been into it?” – Я слышала, что ты занимаешься сноубордом? Я тоже! Как давно ты этим увлекаешься?

Также можно задать уточняющие вопросы про то, что происходит в жизни человека. Возможно, вы слышали, что у него случилось какое-то важное событие, прокомментируйте это и задайте вопрос. Так, диалог точно продолжится.

Hey! How’s your thesis going? I heard your defense is in a week. Are you nervous?” – Привет! Как твоя диссертация? Слышал, что у тебя защита через неделю. Нервничаешь?

Если же вы особо не знаете никаких подробностей его жизни, но просто хотите поболтать, попробуйте спросить собеседника про его день и расскажите о своем.

Как и в любом разговоре, в small talk главное – внимание к собеседнику. Будь готов слушать, воспринимай каждого человека как потенциально очень интересного собеседника. Тогда тебе будет легче вести разговор с ним. Почти со всеми людьми вокруг ты можешь найти точки соприкосновения.

Источник

«Про любовь»: современные разговорные выражения о любви, нелюбви, встречах и расставаниях

О чем говорят мужчины на английском языке. Смотреть фото О чем говорят мужчины на английском языке. Смотреть картинку О чем говорят мужчины на английском языке. Картинка про О чем говорят мужчины на английском языке. Фото О чем говорят мужчины на английском языке

All you need is love! Увы, но при изучении английского языка мы часто обходим вниманием важнейшую составляющую нашей жизни — жизнь личную. Спору нет — многим из нас английский нужен для работы, но нельзя забывать и о чувствах!

Как сказать по-английски «Я тебя люблю», наверное, знают все: I love you. Сегодня мы изучим еще несколько очень распространенных слов и выражений о взаимоотношениях мужчины и женщины. Это выражения из реальной жизни, так действительно говорят парни и девушки, мужчины и женщины: о своих встречах, расставаниях, любви и нелюбви.

Single — одинокая, одинокий

«Одиночка», человек, который пока еще ни с кем не встречается, не женат или не замужем.

All the single ladies — now put your hands up! — Все одинокие дамы — поднимите руки! (из песни Beyoncé)

To be taken — состоять в отношениях, быть несвободным

Речь идет о человеке, который более не одинок, которого уже забрали, выбрали (основные значения глагола to take — «забирать», «выбирать»).

Sorry, but she is already taken… — Сочувствую, но она уже несвободна…

To hit it off, to hit off (with smb.) — понравиться друг другу с первого взгляда

Глагол to hit (hit, hit) в частности означает «попадать в цель». Цель достигнута — двое встретились, «совпали» как две половинки целого. Еще одно значение выражения to hit it off — «влиться в группу, компанию».

Mary and Tom met at a party last week and hit it off. — Неделю назад Мэри и Том встретились на вечеринке и «запали» друг на друга.

Puppy love — первая юношеская любовь

Первая любовь трогательна, часто несерьезна:

It’s only puppy love. — Это просто первая любовь…

О чем говорят мужчины на английском языке. Смотреть фото О чем говорят мужчины на английском языке. Смотреть картинку О чем говорят мужчины на английском языке. Картинка про О чем говорят мужчины на английском языке. Фото О чем говорят мужчины на английском языке

To fall (in love) head over heels — влюбиться без памяти

Влюбиться по уши, полюбить до безумия, потерять голову. Буквально: «упасть (в любовь) вниз головой», то есть стремительно и безрассудно.

We fell head over heels for each other. — Мы влюбились друг в друга по уши.

To date, to go out — встречаться

Речь идет не об одиночных свиданиях, а о длительных отношениях.

People think we are dating. — Люди думают, что мы встречаемся.

Не путайте с выражением We are seeing each other — так говорят о встречах друзей (без романтического подтекста).

To be in a long-term committed relationship — находиться в длительных серьезных отношениях

Глагол to commit переводится как «посвятить себя кому-либо, связать себя обязательствами».

Выражение committed relationship можно перевести как «отношения с серьезными намерениями», такие, за которыми обычно следует свадьба, wedding.

To hook up — завести интрижку, вступить в связь

Напротив, это выражение означает легкомысленные отношения. Основное значение глагола to hook up — «соединиться, сцепиться».

We hooked up last night. — Прошлой ночью мы переспали.

О чем говорят мужчины на английском языке. Смотреть фото О чем говорят мужчины на английском языке. Смотреть картинку О чем говорят мужчины на английском языке. Картинка про О чем говорят мужчины на английском языке. Фото О чем говорят мужчины на английском языке

To be in an open relationship — состоять в «свободных отношениях»

Хорошо это или плохо? Все мы взрослые люди и каждый выбирает для себя.

To be on a break, to be on the rocks — быть на грани разрыва

Выражение также имеет значение «бедствовать, испытывать трудности».

My relationship with my husband is on the rocks. — Мои отношения с мужем находятся на грани разрыва.

А почему могут расстроиться романтические отношения? Причины рассмотрим поподробнее:

To cheat on smb. — изменять, обманывать кого-либо

He cheated on me. — Он изменил мне.

А может, не сошлись характерами.

To be unsuited to each other — не подходить друг другу, не сойтись характерами

We are unsuited to each other. — Мы не подходим друг другу.

И за этим может последовать довольно печальное событие:

To break up — расставаться

We broke up. — Мы расстались.

To dump smb. — «бросить» кого-либо

She dumped me. She ended it. — Она меня бросила. Мы расстались.

А может, все еще будет?

To pop the question — делать предложение

Глагол to pop имеет широкий спектр значений, так или иначе связанных с неожиданностью, сюрпризом (одно из значений — хлопать пробкой шампанского). Ведь предложение, по традиции, делают неожиданно, задавая вопрос: Will you marry me? («Ты выйдешь за меня»?)

I really love my girlfriend and I am going to pop the question. — Я искренне влюблен в свою девушку и собираюсь предложить ей руку и сердце.

О чем говорят мужчины на английском языке. Смотреть фото О чем говорят мужчины на английском языке. Смотреть картинку О чем говорят мужчины на английском языке. Картинка про О чем говорят мужчины на английском языке. Фото О чем говорят мужчины на английском языке

И наступает время wedding bells, свадебных колоколов:

To tie the knot — вступить в брак

Выражение to tie the knot означает буквально «затянуть узел». Иронично, хотя достаточно пессимистично.

Last week my friend and his girlfriend tied a knot. — На прошлой неделе мой друг и его девушка «окольцевались».

To settle down — остепениться

«Женишься — остепенишься», говорит старинная русская пословица. To settle down значит жить размеренной, спокойной семейной жизнью, которая, как правило, наступает после свадьбы. И матери часто спрашивают своих взрослых детей:

When are you going to settle down? — Когда уже ты остепенишься?

Изучайте язык с любовью и успех вам гарантирован!

Источник

Как обратиться к человеку на английском, чтобы не было мучительно больно

О чем говорят мужчины на английском языке. Смотреть фото О чем говорят мужчины на английском языке. Смотреть картинку О чем говорят мужчины на английском языке. Картинка про О чем говорят мужчины на английском языке. Фото О чем говорят мужчины на английском языке

С вопросом корректности в англоязычных странах всегда все сложно. Потому что существует куча неписанных правил, когда нужно обращаться формально, а когда можно позволить себе небольшие вольности в общении.

Но грань между обращениями «sir» и «dude» довольно смазана. Сегодня мы попытаемся разобраться, какое обращение стоит использовать в конкретных ситуациях, чтобы не вызвать негатив в свой адрес. Поехали.

5 советов, которые помогут выбрать обращение

Если обобщить, то в английском языке есть формальные, неформальные обращения и их отдельные градации.

Понятно, что с бизнес-партнером нужно держать себя формально, а с другом детства можно здороваться и «Hey, dude». Подобные прописные истины одинаковы в любой стране.

Сосредоточимся сразу на нюансах.

Совет 1. Не уверен — обращайся формально

Многие англичане довольно чопорно относятся к тому, как к ним обращаются. В США нравы попроще, там многие сразу предлагают перейти на неформальный стиль общения.

К примеру, вы пришли в новую команду специалистов. Как обращаться к тимлиду? А если он ваш ровесник?

Если есть сомнения, лучше обратиться формально. Вреда от этого не будет.

В случае, если человек предпочитает неформальный стиль общения, то после первого же обращения «Sir» или «Mr» он скажет:

Call me Daniel. — Зови меня Дэниел.
You can call me Dan. — Можешь звать меня Дэн.

Но даже в таких фразах есть градации формальности. «Call me Daniel» — обычно, здесь называют полное имя. То есть, без лишних формальностей, но и без фамильярности. А если «You can call me Dan», то это более по-простому, без субординации.

Если же подобных фраз нет, то человек явно предпочитает, чтобы вы обращались к нему формально. И это тоже распространенный вариант — не все любят неформальное отношение.

Совет 2. Используйте слова Mr и Ms, когда обращаетесь по фамилии

В общении на английском местоимения Mr или Ms почти обязательны. Обращаться без них — грубость.

Это допустимо, когда начальник обращается к подчиненному. Так может обращаться учитель к ученику — отсутствие местоимения подчеркивает подчиненное положение.

Но в любой другой ситуации при обращении по фамилии они обязательны. На бизнес-встрече, скорее всего, вам на эту ошибку не укажут, но относиться будут куда холоднее, чем изначально.

Совет 3. Используйте профессиональные обращения

Если у человека есть титул — аристократических сейчас довольно мало, поэтому мы о гражданских — смело обращайтесь к нему именно так.

Это универсальный формальный вариант. Подходит и для мужчин, и для женщин. Такое обращение считается даже более почетным, чем Mr или Ms, потому что акцентирует внимания на заслугах человека.

Professor, doctor, officer — все это профессиональные обращения и они актуальны в любых официальных случаях. Также можно назвать официанта «Waiter» — и это вполне нормально.

Совет 4. Если все еще не уверены — всегда можно спросить

Применимо к ситуациям, когда неформальное обращение будет вроде как уместным, но собеседник с этим не спешит.

К примеру, вы знакомитесь с новым коллегой, который пришел в ваш отдел. Ему сразу спрашивать о неформальном обращении будет неприлично — это он здесь новенький. Но вам будет вполне допустимо сразу перевести общение в более приятельский формат:

May I call you Nick? — Могу ли я называть тебя Ник?

Если собеседник согласился, то по этикету стоит продолжить:

Then you can call me Dan. — Тогда ты можешь называть меня Дэн.

Этот ответ обязательный. В противном случае вы ставите собеседника в неловкое положение. Ведь он согласился на неформальное обращение, но при этом не знает, разрешаете ли вы обращаться к себе по-простому. Получается дедовщина какая-то. Не надо так делать.

Совет 5. В деловой переписке соблюдайте формальности… хотя бы в первом письме

Изначально в деловой переписке стоит соблюдать формальности. Но сейчас правила хорошего тона не запрещают во втором письме спросить про неформальное обращение.

Даже многие крупные бизнесмены предпочитают общаться без этих «sir» и «madam». В своем большинстве общение сводится к мессенджерам, в которых обращения вообще использовать не принято.

Обращения формальные и не очень

Основных формальных обращений всего шесть. Не все из них используются, но все нужно знать.

Excuse me, sir, how to get to the hospital? — Простите, сэр, как пройти к больнице?

Или же при обращении без использования имени или фамилии. В такой ситуации допустимо и «мистер», но «сэр» звучит более учтиво.

Что касается madam, его часто произносят как «ma’am» [mæm] — это более нейтрально, чем полная артикуляция. [ˈmæd.əm] обычно говорят женщине в возрасте, а [mæm] подходит любой женщине.

Насчет Mrs, Ms и Miss — здесь осторожно. Самый нейтральный вариант — Ms. Он используется и в деловых разговорах, и в повседневных. Универсальный вариант, который подойдет везде. Miss актуально говорить разве что несовершеннолетней — для девушек после 18 оно уже не совсем подходит. Mrs сейчас постепенно теряет популярность и используется нечасто. Разве что вы пришли к кому-нибудь в гости и хотите обратиться к женщине как к хозяйке дома. Или, к примеру, когда представляют супругов вместе — Mr and Mrs Smith. Но многие женщины сегодня против такого обращения, поэтому усердствовать с ним не стоит.

Есть еще один вариант — Mx (Mixter). Это гендерно-нейтральное обращение. В разговоре еще не слишком распространено — разве что вы точно знаете, что говорите с трансгендером. А вот в переписке встречается довольно часто. Его пишут, когда не знают пол собеседника или не хотят заострять на нем внимание, чтобы вдруг не ошибиться. Такое обращение хоть и довольно новое, но формально допустимое.

Неформальных обращений в английском языке гораздо, гора-а-а-аздо больше. И их использование зависит в основном от пола обоих собеседников.

Вот некоторые варианты обращений мужчины к другу-мужчине:

dude — чувак
man — мужик
bud — приятель (неформальный американский вариант)
mate — приятель (чаще используется в Британии)
pal — друг (более неформально, чем friend)
bro — братишка (от brother)
chap — старина, малый (британское слово)
homie — друган (преимущественно, сленг черных американцев, от «homeboy» — земляк)
fella — пацан, мужик (от fellow — друг)

Большинство — это разные варианты слова «друг». Есть региональные различия. К примеру, в Ирландии популярно обращение «mucker». А в американских штатах, которые соседствуют с Мексикой, распространено «amigo».

Вариантов много. Лучше всего отталкиваться от тех, которые популярны именно в вашем регионе или компании.

Но стоит добавить ремарку, что эти все обращения нормально принимаются только от друзей. К коллеге, даже с которым нормально общаетесь, так говорить не стоит. В такой ситуации лучше всего по имени или по прозвищу, если оно у него есть и он разрешил так говорить.

У девушек в личном общении более распространены умилительные формы обращений.

В целом никто не запрещает им говорить друг на друга «buddy» или «pal». Поэтому здесь вариантов может быть еще больше, чем у мужчин. Все зависит от степени близости девушек. От «просто знакомая» до «лучшая подруга». У мужчин такой градации как правило нет.

Обращений в семейной жизни даже касаться не будем. Их сотни. Самые популярные из них это «honey», «sweetheart», «dear» или «love».

Идеальный вариант, если вы с собеседником уже на «ты», то просто называть его по имени. Но чем сильнее дружба, тем более актуальными становятся эти странные обращения. Так что если у вас есть хоть пара людей, которые вы можете назвать «dude» или «homie», то все не так уж плохо.

Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу

О чем говорят мужчины на английском языке. Смотреть фото О чем говорят мужчины на английском языке. Смотреть картинку О чем говорят мужчины на английском языке. Картинка про О чем говорят мужчины на английском языке. Фото О чем говорят мужчины на английском языке

Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем по Skype бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!

Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок.
Введи промокод howtoaddress на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 08.12.2021.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *