Π ΡΠ΅ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΌ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π΅ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ?
Π ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΌ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π΅ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. Π‘ΡΠ°ΡΡΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π° Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ ΠΌΠΎΠΈΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
ΠΡΡΠ·ΡΡ, Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Ρ! ΠΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΠ»Π° Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΠΌΠΎΡ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠ°Ρ. ΠΠ°Π΄Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ!
ΠΡΠ΅ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠΈ Π»ΡΠ±ΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΆΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΠ½Π΅ΠΉ, ΠΌΡΠΆΠ΅ΠΉ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΠ΅/ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΈΠ΅, ΡΠΌΠ½ΡΠ΅/Π³Π»ΡΠΏΡΠ΅, Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Ρ/Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Ρ.Π΄. ΠΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠΈΡΡΡΠ° ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΌ. ΠΠ½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π²ΡΡΠ΅ΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΈΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π²ΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΊΠ°Ρ .
ΠΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΡ . ΠΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½.
ΠΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ.
Manly β ΠΌΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ, Π±ΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ;
Lanky β Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΉ, ΡΡΡΠΎΠΉΠ½ΡΠΉ;
Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ.
Π Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΡΠΈΠΏΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½:
Suave β Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΡΠΉ, ΡΡΡΠΈΠ²ΡΠΉ;
A smooth talker β ΡΡΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ Π»ΡΠ±ΡΡ ΡΡΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ½ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΡΡ ΡΡΠΈΠΌ.
Charming β ΠΎΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΠΎΠ±Π°ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ. (ΠΡΠ»ΠΈ ΠΡ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΠΊΠΈ Β«ΠΠΈΡΠ½Π΅ΡΒ», ΡΠΎ Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΊΠ° Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ.);
Loaded β ΡΡΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ Β«richΒ» (Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΠΉ);
A good dresser β ΡΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ (ΠΡΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΉ Π²ΠΊΡΡ ΠΈ Π·Π½Π°Π΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π΅Π²Π°ΡΡΡΡ.);
Well-dressed β Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΎΠ΄Π΅ΡΡΠΉ, ΡΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ (ΠΡΠΎ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΠ΅Π΅ ΡΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ.);
Thoughtful β ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ, Π·Π°Π±ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠΉ, Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ;
Athletic β Π°ΡΠ»Π΅ΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ;
A mamaβs boy β ΠΌΠ°ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠ½ ΡΡΠ½ΠΎΡΠ΅ΠΊ;
A bad boy β Β«ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎΠΉΒ» ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊ;
Gentleman β Π΄ΠΆΠ΅Π½ΡΠ»ΡΠΌΠ΅Π½, ΡΡΡΠΈΠ²ΡΠΉ, ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠΉ;
A flirt/flirty β ΡΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎ ΠΏΠ°ΡΠ½ΡΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡΡ.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ° Ρ ΠΎΡΠ΅Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π΅Π΅ ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Ρ/ΠΌΡΠΆ Ρ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΌΠΎΡΠ°, ΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ:
He makes me smile/ laugh β ΠΎΠ½ Π·Π°ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ»ΡΠ±Π°ΡΡΡΡ/ΡΠΌΠ΅ΡΡΡΡΡ.
ΠΠ»Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π΄Π΅Π²ΡΡΠ΅ΠΊ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ° Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ β ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΈ Π΅ΡΠ»ΠΈ Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΠ½Π΅ΠΉ/ΠΌΡΠΆΠ΅ΠΉ Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΡ, ΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ:
He has killer abs/a 6-pack
(Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅ΡΡ.)
Π‘Π»ΠΎΠ²Π° Β«AbsΒ» ΠΈ Β«six-packΒ» ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π½Π°ΠΊΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅ΡΡ, Π³Π΄Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ Π²ΡΠ΅ Β«ΠΊΡΠ±ΠΈΠΊΠΈΒ».
ΠΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π΅
ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ°ΠΊ Ρ ΠΎΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡ Π²Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ Π±ΡΡΡ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ, Π° ΠΎΠ½, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° Π·Π»ΠΎ, ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Ρ. Π‘ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ΅ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅. ΠΠ»Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΄ΠΈΡΡΡΡ. ΠΠΎΠΊΠ° ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π»Π° ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½, Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π»Π° ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠΈ βΠ½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡβ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ² ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ Ρ Π²Π°Π»ΠΈΡΡ, ΡΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΊΡΠ΅Π½Π½Π΅. ΠΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΡΠ°Π²ΡΡΡΡ Π»ΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡ, ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ. ΠΡΠΌΠ°Ρ, ΡΡΠΎ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡΠΎ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΡΡ. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠ± ΠΈΡΠΊΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΎ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, Π²ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π΅Π΅. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΠΎ βΠ‘ΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°Ρ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΡΡΡ Π² Π»ΡΠ±Π²ΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌβ, ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ, Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π΅ Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π²Π°ΠΌ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π΅. ΠΡ ΡΠΆΠ΅ Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ Π΄Π»Ρ Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ.
You are so handsome.
You are the best of the best!
Π’Ρ Π»ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΈΠ· Π»ΡΡΡΠΈΡ !
You are the strongest of all.
You are my stronghold.
I always feel safe when Iβm around you.
Π― Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π² Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ.
You are so understandingβ¦
Π’Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠΈΠΉβ¦
You are my perfect man!
Π’Ρ ΠΌΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°!
You are so kind/kindhearted.
You are so fearless!
Π’Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π±Π΅ΡΡΡΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ!
You are incomparable.
ΠΠΈΠΊΡΠΎ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΡΡ.
Your charm is irresistible!
ΠΠ΅Π»ΡΠ·Ρ ΡΡΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΎΠ±Π°ΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ!
You are so bright and intelligent.
Π’Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΡΠΌΠ½ΡΠΉ.
I can always count on you for the best advice.
Π― Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΌΠΎΠ³Ρ ΡΠ°ΡΡΡΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΌΠ½Π΅ Π΄Π°ΡΡ Π»ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ.
You always give the best advice.
Π’Ρ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π΄Π°Π΅ΡΡ Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ.
You are so seductive!
Π’Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΡΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ!
You are so funny/witty!
Π’Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ/ΠΎΡΡΡΠΎΡΠΌΠ½ΡΠΉ!
You can always make me smile.
Π’Ρ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΌΠ½Π΅ ΡΠ»ΡΠ±Π½ΡΡΡΡΡ.
Youβre the funniest man Iβve ever met.
Π’Ρ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΡΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ (Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ βΠΎΡΡΡΠΎΡΠΌΠ½ΡΠΉβ) ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π»Π°.
You make me laugh like no other!
Π’Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ!
Your humor is the best!
Π£ ΡΠ΅Π±Ρ Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΌΠΎΡΠ°!
I canβt help but smile around you.
Π― Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΠ±Π°ΡΡΡΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ.
You always know exactly what to say.
Π’Ρ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π·Π½Π°Π΅ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ.
Youβre the most attractive man in the world / universe!
Π’Ρ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π° Π² ΠΌΠΈΡΠ΅/Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ.
How loving you are! Iβm so lucky!
ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΡ Π»ΡΠ±ΡΡΠΈΠΉ! ΠΠ½Π΅ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π»ΠΎ!
How energetic is my man!
ΠΠΎΠΉ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π° ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΡΠ½ΡΠΉ!
You are so courageous.
Youβre the most talented!
Π’Ρ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΡΠ°Π»Π°Π½ΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠΉ!
I love what you do, itβs so meaningful.
Π― Π»ΡΠ±Π»Ρ ΡΠΎ, ΡΠ΅ΠΌ ΡΡ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡΡ. ΠΡΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ.
Your style is impeccable!
Π£ ΡΠ΅Π±Ρ Π±Π΅Π·ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΈΠ»Ρ!
This suit is just stunning!
ΠΡΠΎΡ ΠΊΠΎΡΡΡΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΡΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ!
You are so romantic.
Π’Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ.
You are my cup of tea!
You are a real gentleman.
Π’Ρ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ Π΄ΠΆΠ΅Π½ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠ΅Π½.
You inspire me!
Π’Ρ Π²Π΄ΠΎΡ Π½ΠΎΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ!
Iβm so proud of you.
Π― ΡΠ°ΠΊ Π³ΠΎΡΠΆΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ.
My strong, confident and powerful man!
ΠΠΎΠΉ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°!
With you I feel like a real lady.
Π‘ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Ρ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π»Π΅Π΄ΠΈ.
All my friends love you, they think youβre such a great guy to hang out with.
ΠΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΈ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ Π»ΡΠ±ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ. ΠΠ½ΠΈ Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΊ Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ.
You know, Iβve never met a guy whoβs as just as you. Youβre such a man of principles.
ΠΠ½Π°Π΅ΡΡ, Ρ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π»Π° ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°ΡΠ½Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ. Π’Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.
Itβs so nice to see a man who can cook.
ΠΠ°ΠΊ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠΌΠ΅Π΅Ρ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ.
Youβre the strongest man Iβve ever met.
Π’Ρ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π»Π°.
I love how you listen and respect me.
ΠΡΠ±Π»Ρ ΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡ ΠΈ ΡΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ.
You make me feel beautiful/appreciated/respected.
Π‘ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Ρ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠΉ/ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅Π½ΡΡ/ΡΠ²Π°ΠΆΠ°ΡΡ.
You really know how to treat a woman.
Π’Ρ Π·Π½Π°Π΅ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ.
What are you wearing? You smell magnificent.
Π§ΡΠΎ Π½Π° ΡΠ΅Π±Π΅? Π’Ρ ΠΏΠ°Ρ Π½Π΅ΡΡ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ.
Is there anything you CANβT do?
ΠΡΡΡ Π»ΠΈ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡ Π½Π΅ ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡ?
Honestly, you are way hotter than Brad Pitt.
Π§Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΡΡ Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π΅Π΅ ΠΡΡΠ΄Π° ΠΠΈΡΡΠ°.
I have never met a man like you. Youβre genuinely different from the rest and Iβm loving it!
Π― Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π»Π° ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ. Π’Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡΡ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ , ΠΈ Ρ ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ°Ρ!
I love how easy it is to have a conversation with you.
ΠΡΠ±Π»Ρ ΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ.
You are absolutely charming. I just canβt pull myself away!
Π’Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½. ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡ ΡΠ΅Π±Ρ!
You can fix anything, canβt you?
Π’Ρ ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ Π»ΠΈ?
Judging by the way youβre so sweet and playful with kids, youβre going to make a great dad one day.
Π‘ΡΠ΄Ρ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠΌΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΡ ΠΌΠΈΠ»ΡΠΉ ΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΡΠΉ Ρ Π΄Π΅ΡΡΠΌΠΈ, ΡΡ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΡΡΠΎΠΌ.
Whatever you put your mind to, I know youβll be able to achieve it. You always have.
Π’Ρ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, Π·Π° ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΠ΅ΡΡΡΡ. Π£ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ.
Of course people want to work with you/for you. People trust you and your abilities. As they should. Youβre amazing at what you do.
ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π»ΡΠ΄ΠΈ Ρ ΠΎΡΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ/Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ. ΠΡΠ΄ΠΈ Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡΠΌ. Π Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ. Π£ ΡΠ΅Π±Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΡ.
Youβve accomplished so much in your life already. Iβm sure youβll continue doing many more great things. Youβll make the most of any situation that comes your way.
Π’Ρ ΡΠΆΠ΅ ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³ Π·Π° ΡΠ²ΠΎΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ. Π£Π²Π΅ΡΠ΅Π½Π°, ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ. Π’Ρ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅ΡΡ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ ΠΈΠ· Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ.
I noticed that you did (this) for me. Thank you for being so thoughtful. I really appreciate it. Youβre very sweet with me and I love it.
Π― Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ»Π°, ΡΡΠΎ ΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» (ΡΡΠΎ) ΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ. Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ Π·Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ. Π― ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅Π½Ρ ΡΡΠΎ. Π’Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠΈΠ», ΠΈ Ρ Π»ΡΠ±Π»Ρ ΡΡΠΎ.
I love how forgiving you are with those closest to you. It took a lot of strength to be the bigger man back there and you couldnβt have done any better.
ΠΡΠ±Π»Ρ ΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ°Π΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ . ΠΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ», ΡΡΠΎΠ±Ρ Π±ΡΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΈ ΡΡ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΎ Π»ΡΡΡΠ΅.
Iβve never felt more safe and comfortable around any other person. I love being in your presence.
Π― Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΡΠ΅Π±Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ Ρ Π»ΡΠ±ΡΠΌ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ. ΠΠ½Π΅ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ Π±ΡΡΡ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ.
Π ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Ρ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ΅ΠΌ
ΠΠ½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎ Π»ΠΈ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ βsmall talkβ? ΠΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠ΅, Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΠΌΠΈ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡ Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅, Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅, Π² Π»ΠΈΡΡΠ΅ ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π³Π΄Π΅ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ. Π’Ρ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π΅ Π½Π° ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°Π²ΡΠ·Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ? ΠΠ»ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π» ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ΅ΠΌΡ-ΡΠΎ Π»ΡΠΊΡ Π² Π»ΠΈΡΡΠ΅ (look β ΠΎΠ±ΡΠ°Π·, ΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΎΠ΄Π΅Ρ)? ΠΠΎΡ ΡΡΠΎ ΠΈ Π΅ΡΡΡ small talk. Π ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Ρ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ΅ΠΌ!
ΠΠ»Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π΄Ρ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡ Π²Π΅Π΄Π΅ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π΄ΡΡΠΆΠ΅Π»ΡΠ±Π½ΠΎ, ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠ² ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΠΊ ΡΠ΅Π±Π΅, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π±Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π½ΠΈ Π±ΡΠ», ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ.
ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π½Π΅ΡΠ²Π½ΠΎ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅, ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, Π²ΡΠ΅-ΡΠ°ΠΊΠΈ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΎ Π·Π°Π²ΡΡΠ°ΡΠ½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π΅. Π Π²ΠΎΡ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠ°Ρ Π±Π°Π±ΡΡΠΊΠ°-Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½ΠΊΠ°, ΡΠΈΠ΄ΡΡΠ°Ρ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΠΉΠΊΠ΅ Π² ΠΏΠ°ΡΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡ Π½Π° Π²Π°Ρ ΠΈ ΡΠ»ΡΠ±Π½Π΅ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ!
ΠΠ»Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½ΡΠΆΠ΅Π½ small talk?
Π‘ΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ Π²Π°ΠΆΠ½Π° Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π½ΠΎ ΠΈ Π² ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ. ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ:
Π‘ΠΏΠ΅ΡΠ²Π° Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Ρ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΠΌΠΈ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅ ΡΡΠΎ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ Π½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ. ΠΡ Π°ΡΡ Π² ΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π² Π»ΠΈΡΡΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°Π΄Π°Π²Π°ΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ β ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ. Π Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅-ΡΠ°ΠΊΠΈ, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ, Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ°.
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡ Π΄Π»Ρ small talks
βHey! We always have lunch at the same time but Iβve never spoken to you before. My name is β¦β β ΠΠ΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΡΠΉΡΠ΅/ΠΡΠΈΠ²Π΅Ρ! ΠΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°Π΅ΠΌ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, Π½ΠΎ Π½ΠΈ ΡΠ°Π·Ρ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π½Π΅ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ. ΠΠ΅Π½Ρ Π·ΠΎΠ²ΡΡ β¦
βHello, how are you? My name is β¦ Do you mind me sitting here? Iβm still learning English and it would be a great pleasure for me to talk to you.β β ΠΠ΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΡΠΉΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΠ΅? ΠΠ΅Π½Ρ Π·ΠΎΠ²ΡΡ β¦ Π― Π΅ΡΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΈ Π±ΡΠ» Π±Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π΄ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Ρ Π²Π°ΠΌΠΈ.
βHi Rick! So glad to see you here. You might not remember me but we met at Janeβs New Year party last year. Iβm β¦β β Π, ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Ρ, Π ΠΈΠΊ. ΠΡ/ΡΡ, Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅/ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ, Π½ΠΎ ΠΌΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π½Π΅ΠΉ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΠΊΠ΅ Ρ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠ½ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρ. Π― β¦
Π£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ²
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΡΡ Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΡΠΎΡΠΊΠΈ ΡΠΎΠΏΡΠΈΠΊΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π²Ρ Π½ΠΈ ΡΠ°Π·Ρ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠ° ΡΡΠΎΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΠΌ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΡ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ Ρ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΠ΅ΠΌ.
βThis weather is insane! It was so cold yesterday and today I was wearing a summer dress. I hope it wonβt be so cold again, do you?β β ΠΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π° Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠ΅Π΄ΡΠ°Ρ! ΠΡΠ΅ΡΠ° Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ°ΠΊ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Ρ ΡΠΆΠ΅ Ρ ΠΎΠΆΡ Π² Π»Π΅ΡΠ½Π΅ΠΌ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ΅. ΠΠ°Π΄Π΅ΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΡΠΌΠ°Π΅ΡΠ΅?
βDid you know about the robbery just near the corner? It was so crazy, happened just yesterday evening.β β ΠΡ ΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎ ΠΎΠ³ΡΠ°Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· Π½Π° ΡΠ³Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°? ΠΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-ΡΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π΄ΠΈΠΊΠΎΠ΅, ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· Π²ΡΠ΅ΡΠ° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ.
βHave you seen βMelancholiaβ ? This landscape looks exactly the same as it was in the movie!β β ΠΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ βΠΠ΅Π»Π°Π½Ρ ΠΎΠ»ΠΈΡβ? ΠΡΠΎΡ ΠΏΠ΅ΠΉΠ·Π°ΠΆ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡ ΡΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ΅!Β»
βIβm a freelance illustrator. I went here on vacation for a week. What about you? What brings you here?β β Π― ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠ°ΡΠΎΡ Π½Π° ΡΡΠΈΠ»Π°Π½ΡΠ΅. ΠΡΠΈΠ΅Ρ Π°Π» ΡΡΠ΄Π° ΠΎΡΠ΄ΠΎΡ Π½ΡΡΡ Π½Π° Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ. Π ΡΡ ΡΠ΅ΠΌ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡΡ? Π§ΡΠΎ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΠ΄Π° ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ?
ΠΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΈ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ
ΠΠ°ΠΊ Π΅ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ? Π‘ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ°! ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΡΠΊΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΡ Π²Π°Π»Ρ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π½Π° ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΎΠΊΠ΅ (Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΡΡΠΏΠΏΠ½ΠΈΠΊ). ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ°Π·Ρ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡ ΠΊ ΡΠ΅Π±Π΅.
βI love your dress! It really suits you and the flower print is so cute!β β ΠΠ½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ΅! ΠΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ, Π° ΡΡΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΈΠ»ΡΠΉ!
βGeorge, that was such a great idea! The one you presented at the meeting. I think it brings all our corporate goals to the next level, for sure.β β ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»Π° ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ΄Π΅Ρ! Π’Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π½Π° ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ. ΠΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, Ρ Π½Π΅ΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ Ρ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΈ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΠΊΠ°, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΡ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³, Π° Π² ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΉ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΡ.
βItβs so cosy here. I really like the way Angela put this party together and organized it all.β β ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠ°ΠΊ ΡΡΡΠ½ΠΎ. ΠΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, ΠΠ½ΠΆΠ΅Π»Π° ΡΠ°ΠΊ Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΡΡΡ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΠΊΡ ΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»Π° Π½Π°Ρ Π²ΡΠ΅Ρ .
βHey! Do you know, is this grocery shop near the office open again? Iβm starving for the bun with raisins they had there.β β Π ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΡΡ, ΡΡΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π½Π°ΡΠΈΠΌ ΠΎΡΠΈΡΠΎΠΌ ΡΠΆΠ΅ ΠΎΡΠΊΡΡΠ»ΡΡ? Π― ΡΠΌΠΈΡΠ°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΠΎΡΡ ΡΡ Π±ΡΠ»ΠΎΡΠΊΡ Ρ ΠΈΠ·ΡΠΌΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΡΡ.
ΠΠ±ΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ ΠΈ ΡΡΠΎΡΠ½ΡΡΡΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ
ΠΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°ΠΉΡΠ΅, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ Π²Π°Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ (mutual friends) ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ ΡΠΆΠ΅ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅ Ρ ΠΎΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ . ΠΡΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π±Π΅Π· ΡΡΡΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ.
βHey, did you know that we actually know each other through Ann already? She told me about you last night and I was so surprised. How did you guys meet?β β ΠΠΉ, ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Ρ! Π ΡΡ Π·Π½Π°Π΅ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΠ½Π½Ρ? ΠΠ½Π° ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ Π²ΡΠ΅ΡΠ° ΠΈ Ρ ΡΠ°ΠΊ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ. ΠΠ°ΠΊ Π²Ρ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΡ Ρ Π½Π΅ΠΉ?
βI heard youβre snowboarding, huh? Me too! How long have you been into it?β β Π― ΡΠ»ΡΡΠ°Π»Π°, ΡΡΠΎ ΡΡ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡΡ ΡΠ½ΠΎΡΠ±ΠΎΡΠ΄ΠΎΠΌ? Π― ΡΠΎΠΆΠ΅! ΠΠ°ΠΊ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡΡ ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅ΡΡΡΡ?
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°Π΄Π°ΡΡ ΡΡΠΎΡΠ½ΡΡΡΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΠΏΡΠΎ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π²Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-ΡΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΈ Π·Π°Π΄Π°ΠΉΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ. Π’Π°ΠΊ, Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΡΡ.
βHey! Howβs your thesis going? I heard your defense is in a week. Are you nervous?β β ΠΡΠΈΠ²Π΅Ρ! ΠΠ°ΠΊ ΡΠ²ΠΎΡ Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΠΈΡ? Π‘Π»ΡΡΠ°Π», ΡΡΠΎ Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π·Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ. ΠΠ΅ΡΠ²Π½ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡ?
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π²Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ±ΠΎΠ»ΡΠ°ΡΡ, ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅Π½Ρ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ.
ΠΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅, Π² small talk Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ β Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΡ. ΠΡΠ΄Ρ Π³ΠΎΡΠΎΠ² ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ, Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΠΉ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅Π±Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π»Π΅Π³ΡΠ΅ Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ Ρ Π½ΠΈΠΌ. ΠΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΡΠΎΡΠΊΠΈ ΡΠΎΠΏΡΠΈΠΊΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ.
Β«ΠΡΠΎ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²ΡΒ»: ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ, Π½Π΅Π»ΡΠ±Π²ΠΈ, Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠ°Π²Π°Π½ΠΈΡΡ
All you need is love! Π£Π²Ρ, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ β ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ. Π‘ΠΏΠΎΡΡ Π½Π΅Ρ β ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π½Π°Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π½ΡΠΆΠ΅Π½ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, Π½ΠΎ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΠΎ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π°Ρ !
ΠΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Β«Π― ΡΠ΅Π±Ρ Π»ΡΠ±Π»ΡΒ», Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π·Π½Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅: I love you. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΡ ΠΈΠ·ΡΡΠΈΠΌ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ. ΠΡΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΡΠ°ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΠ½ΠΈ ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠΈ, ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ: ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Ρ , ΡΠ°ΡΡΡΠ°Π²Π°Π½ΠΈΡΡ , Π»ΡΠ±Π²ΠΈ ΠΈ Π½Π΅Π»ΡΠ±Π²ΠΈ.
Single β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠ°Ρ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈΠΉ
Β«ΠΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡΠΊΠ°Β», ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠ° Π΅ΡΠ΅ Π½ΠΈ Ρ ΠΊΠ΅ΠΌ Π½Π΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ, Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π½Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΡΠΆΠ΅ΠΌ.
All the single ladies β now put your hands up! β ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π°ΠΌΡ β ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΊΠΈ! (ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ BeyoncΓ©)
To be taken β ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ , Π±ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ
Π Π΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΆΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ°Π»ΠΈ, Π²ΡΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ (ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to take β Β«Π·Π°Π±ΠΈΡΠ°ΡΡΒ», Β«Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΒ»).
Sorry, but she is already takenβ¦ β Π‘ΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΡ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Π°β¦
To hit it off, to hit off (with smb.) β ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Ρ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Π°
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» to hit (hit, hit) Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ Π² ΡΠ΅Π»ΡΒ». Π¦Π΅Π»Ρ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π½ΡΡΠ° β Π΄Π²ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ, Β«ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π»ΠΈΒ» ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π²Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ to hit it off β Β«Π²Π»ΠΈΡΡΡΡ Π² Π³ΡΡΠΏΠΏΡ, ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΒ».
Mary and Tom met at a party last week and hit it off. β ΠΠ΅Π΄Π΅Π»Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄ ΠΡΡΠΈ ΠΈ Π’ΠΎΠΌ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΠΊΠ΅ ΠΈ Β«Π·Π°ΠΏΠ°Π»ΠΈΒ» Π΄ΡΡΠ³ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³Π°.
Puppy love β ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΡΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Ρ
ΠΠ΅ΡΠ²Π°Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Ρ ΡΡΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°, ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½Π°:
Itβs only puppy love. β ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Ρβ¦
To fall (in love) head over heels β Π²Π»ΡΠ±ΠΈΡΡΡΡ Π±Π΅Π· ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ
ΠΠ»ΡΠ±ΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΠΈ, ΠΏΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΡΡ Π΄ΠΎ Π±Π΅Π·ΡΠΌΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ. ΠΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ: Β«ΡΠΏΠ°ΡΡΡ (Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Ρ) Π²Π½ΠΈΠ· Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉΒ», ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈ Π±Π΅Π·ΡΠ°ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ.
We fell head over heels for each other. β ΠΡ Π²Π»ΡΠ±ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Π² Π΄ΡΡΠ³Π° ΠΏΠΎ ΡΡΠΈ.
To date, to go out β Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ
Π Π΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π½Π΅ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡΡ , Π° ΠΎ Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ .
People think we are dating. β ΠΡΠ΄ΠΈ Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ.
ΠΠ΅ ΠΏΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ We are seeing each other β ΡΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Ρ Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉ (Π±Π΅Π· ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°).
To be in a long-term committed relationship β Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ Π² Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» to commit ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΊΠΎΠΌΡ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, ΡΠ²ΡΠ·Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈΒ».
ΠΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ committed relationship ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΡΠΌΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈΒ», ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅, Π·Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ²Π°Π΄ΡΠ±Π°, wedding.
To hook up β Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΠΆΠΊΡ, Π²ΡΡΡΠΏΠΈΡΡ Π² ΡΠ²ΡΠ·Ρ
ΠΠ°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to hook up β Β«ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΡ, ΡΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΡΡΒ».
We hooked up last night. β ΠΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΡΡ ΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΏΠ°Π»ΠΈ.
To be in an open relationship β ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΡ Π² Β«ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ Β»
Π₯ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎ? ΠΡΠ΅ ΠΌΡ Π²Π·ΡΠΎΡΠ»ΡΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°Π΅Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π±Ρ.
To be on a break, to be on the rocks β Π±ΡΡΡ Π½Π° Π³ΡΠ°Π½ΠΈ ΡΠ°Π·ΡΡΠ²Π°
ΠΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π±Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈΒ».
My relationship with my husband is on the rocks. β ΠΠΎΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΌΡΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π½Π° Π³ΡΠ°Π½ΠΈ ΡΠ°Π·ΡΡΠ²Π°.
Π ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΡΠΎΠΈΡΡΡΡ ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ? ΠΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅:
To cheat on smb. β ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ, ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ
He cheated on me. β ΠΠ½ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ» ΠΌΠ½Π΅.
Π ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ, Π½Π΅ ΡΠΎΡΠ»ΠΈΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ.
To be unsuited to each other β Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Ρ, Π½Π΅ ΡΠΎΠΉΡΠΈΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ
We are unsuited to each other. β ΠΡ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Ρ.
Π Π·Π° ΡΡΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅:
To break up β ΡΠ°ΡΡΡΠ°Π²Π°ΡΡΡΡ
We broke up. β ΠΡ ΡΠ°ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ.
To dump smb. β Β«Π±ΡΠΎΡΠΈΡΡΒ» ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ
She dumped me. She ended it. β ΠΠ½Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ Π±ΡΠΎΡΠΈΠ»Π°. ΠΡ ΡΠ°ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ.
Π ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ, Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ?
To pop the question β Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» to pop ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ Ρ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ, ΡΡΡΠΏΡΠΈΠ·ΠΎΠΌ (ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ β Ρ Π»ΠΎΠΏΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ). ΠΠ΅Π΄Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ, Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ, Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ: Will you marry me? (Β«Π’Ρ Π²ΡΠΉΠ΄Π΅ΡΡ Π·Π° ΠΌΠ΅Π½ΡΒ»?)
I really love my girlfriend and I am going to pop the question. β Π― ΠΈΡΠΊΡΠ΅Π½Π½Π΅ Π²Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½ Π² ΡΠ²ΠΎΡ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΡ ΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡ Π΅ΠΉ ΡΡΠΊΡ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅.
Π Π½Π°ΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ wedding bells, ΡΠ²Π°Π΄Π΅Π±Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ²:
To tie the knot β Π²ΡΡΡΠΏΠΈΡΡ Π² Π±ΡΠ°ΠΊ
ΠΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ to tie the knot ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Β«Π·Π°ΡΡΠ½ΡΡΡ ΡΠ·Π΅Π»Β». ΠΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎ, Ρ ΠΎΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠΈΡΡΠΈΡΠ½ΠΎ.
Last week my friend and his girlfriend tied a knot. β ΠΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΉ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠ³ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ° Β«ΠΎΠΊΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π²Π°Π»ΠΈΡΡΒ».
To settle down β ΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ
Β«ΠΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ β ΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡΒ», Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΠΈΠ½Π½Π°Ρ ΡΡΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΠ°. To settle down Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΆΠΈΡΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ, ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π°ΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ²Π°Π΄ΡΠ±Ρ. Π ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π²Π·ΡΠΎΡΠ»ΡΡ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ:
When are you going to settle down? β ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΆΠ΅ ΡΡ ΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ?
ΠΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊ Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²ΡΡ ΠΈ ΡΡΠΏΠ΅Ρ Π²Π°ΠΌ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½!
ΠΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΌΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ
Π‘ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π²ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ. ΠΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΊΡΡΠ° Π½Π΅ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ», ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ, Π° ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
ΠΠΎ Π³ΡΠ°Π½Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Β«sirΒ» ΠΈ Β«dudeΒ» Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΌΠ°Π·Π°Π½Π°. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ , ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ Π²ΡΠ·Π²Π°ΡΡ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ² Π² ΡΠ²ΠΎΠΉ Π°Π΄ΡΠ΅Ρ. ΠΠΎΠ΅Ρ Π°Π»ΠΈ.
5 ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠΈΡΡ, ΡΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅, Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³ΡΠ°Π΄Π°ΡΠΈΠΈ.
ΠΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Ρ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ-ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅ΡΠΎΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ, Π° Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ Π΄Π΅ΡΡΡΠ²Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈ Β«Hey, dudeΒ». ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΈΠ½Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Π΅.
Π‘ΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΌΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ Π½Π° Π½ΡΠ°Π½ΡΠ°Ρ .
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ 1. ΠΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ β ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΏΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ. Π Π‘Π¨Π Π½ΡΠ°Π²Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠ΅, ΡΠ°ΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΉΡΠΈ Π½Π° Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΈΠ»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, Π²Ρ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΈ Π² Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΠΎΠ². ΠΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊ ΡΠΈΠΌΠ»ΠΈΠ΄Ρ? Π Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ Π²Π°Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊ?
ΠΡΠ»ΠΈ Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ. ΠΡΠ΅Π΄Π° ΠΎΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ.
Π ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΈΠ»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Β«SirΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«MrΒ» ΠΎΠ½ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ:
Call me Daniel. β ΠΠΎΠ²ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΡΠ½ΠΈΠ΅Π».
You can call me Dan. β ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΡ Π·Π²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΡΠ½.
ΠΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΡΠ°Π·Π°Ρ Π΅ΡΡΡ Π³ΡΠ°Π΄Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. Β«Call me DanielΒ» β ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ, Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΡ. Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ, Π±Π΅Π· Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, Π½ΠΎ ΠΈ Π±Π΅Π· ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. Π Π΅ΡΠ»ΠΈ Β«You can call me DanΒ», ΡΠΎ ΡΡΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎ-ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΌΡ, Π±Π΅Π· ΡΡΠ±ΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΡΡΠ°Π· Π½Π΅Ρ, ΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΡΠ²Π½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ. Π ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ β Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ Π»ΡΠ±ΡΡ Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ 2. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Mr ΠΈ Ms, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ
Π ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Mr ΠΈΠ»ΠΈ Ms ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Ρ. ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π±Π΅Π· Π½ΠΈΡ β Π³ΡΡΠ±ΠΎΡΡΡ.
ΠΡΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ. Π’Π°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΊ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΡ β ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠΎ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Ρ. ΠΠ° Π±ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ-Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ΅, ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, Π²Π°ΠΌ Π½Π° ΡΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΡ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°ΠΆΡΡ, Π½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΊΡΠ΄Π° Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Π΅Π΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ.
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ 3. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ
ΠΡΠ»ΠΈ Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π΅ΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ» β Π°ΡΠΈΡΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΌΡ ΠΎ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΡΠΊΠΈΡ β ΡΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ.
ΠΡΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ. ΠΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½, ΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ, ΡΠ΅ΠΌ Mr ΠΈΠ»ΠΈ Ms, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΠ΅Ρ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π° Π·Π°ΡΠ»ΡΠ³Π°Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.
Professor, doctor, officer β Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½Ρ Π² Π»ΡΠ±ΡΡ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ . Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° Β«WaiterΒ» β ΠΈ ΡΡΠΎ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ.
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ 4. ΠΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Ρ β Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ
ΠΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΠΎ ΠΊ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΌ, Π½ΠΎ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊ Ρ ΡΡΠΈΠΌ Π½Π΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡ.
Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, Π²Ρ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΡ Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π» Π² Π²Π°Ρ ΠΎΡΠ΄Π΅Π». ΠΠΌΡ ΡΡΠ°Π·Ρ ΡΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΎ Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ β ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ. ΠΠΎ Π²Π°ΠΌ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ°Ρ:
May I call you Nick? β ΠΠΎΠ³Ρ Π»ΠΈ Ρ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΠΈΠΊ?
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ»ΡΡ, ΡΠΎ ΠΏΠΎ ΡΡΠΈΠΊΠ΅ΡΡ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΡ:
Then you can call me Dan. β Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΡΠ½.
ΠΡΠΎΡ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ. Π ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π²Ρ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° Π² Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ΅Π΄Ρ ΠΎΠ½ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ»ΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ, ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΠ΅ Π»ΠΈ Π²Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠΎ-ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΌΡ. ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄Π΅Π΄ΠΎΠ²ΡΠΈΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ-ΡΠΎ. ΠΠ΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΠ°ΠΊ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ.
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ 5. Π Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠ΅ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈβ¦ Ρ ΠΎΡΡ Π±Ρ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅
ΠΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π² Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ½Π° Π½Π΅ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅ ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎ Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠ°ΠΆΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠ΅ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Π±Π΅Π· ΡΡΠΈΡ Β«sirΒ» ΠΈ Β«madamΒ». Π ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΊ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π½Π΄ΠΆΠ΅ΡΠ°ΠΌ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ.
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΡ. ΠΠ΅ Π²ΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ, Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ.
Excuse me, sir, how to get to the hospital? β ΠΡΠΎΡΡΠΈΡΠ΅, ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΉΡΠΈ ΠΊ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΠ΅?
ΠΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π±Π΅Π· ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ. Π ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΠΎ ΠΈ Β«ΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΒ», Π½ΠΎ Β«ΡΡΡΒ» Π·Π²ΡΡΠΈΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΡΠΈΠ²ΠΎ.
Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ madam, Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«maβamΒ» [mΓ¦m] β ΡΡΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π½Π°Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΡ. [ΛmΓ¦d.Ιm] ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π΅ Π² Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ΅, Π° [mΓ¦m] ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π΅.
ΠΠ°ΡΡΠ΅Ρ Mrs, Ms ΠΈ Miss β Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎ. Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ β Ms. ΠΠ½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈ Π² Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°Ρ , ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΡΡ . Π£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ Π²Π΅Π·Π΄Π΅. Miss Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅ ΡΡΠΎ Π½Π΅ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ»Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ β Π΄Π»Ρ Π΄Π΅Π²ΡΡΠ΅ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ 18 ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ. Mrs ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠ°ΡΡΠΎ. Π Π°Π·Π²Π΅ ΡΡΠΎ Π²Ρ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΈ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π² Π³ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΉΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°. ΠΠ»ΠΈ, ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΡΠΏΡΡΠ³ΠΎΠ² Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ β Mr and Mrs Smith. ΠΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Ρ Π½ΠΈΠΌ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ.
ΠΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ β Mx (Mixter). ΠΡΠΎ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎ-Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΎ β ΡΠ°Π·Π²Π΅ ΡΡΠΎ Π²Ρ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠ³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠΎΠΌ. Π Π²ΠΎΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ. ΠΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ» ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΡΡ Π·Π°ΠΎΡΡΡΡΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²Π΄ΡΡΠ³ Π½Π΅ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΈΡΡΡΡ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΎΡΡ ΠΈ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅, Π½ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΠΎΠ΅.
ΠΠ΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ, Π³ΠΎΡΠ°-Π°-Π°-Π°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅. Π ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ»Π° ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ².
ΠΠΎΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ ΠΊ Π΄ΡΡΠ³Ρ-ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π΅:
dude β ΡΡΠ²Π°ΠΊ
man β ΠΌΡΠΆΠΈΠΊ
bud β ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π»Ρ (Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ)
mate β ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π»Ρ (ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ)
pal β Π΄ΡΡΠ³ (Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΠ΅ΠΌ friend)
bro β Π±ΡΠ°ΡΠΈΡΠΊΠ° (ΠΎΡ brother)
chap β ΡΡΠ°ΡΠΈΠ½Π°, ΠΌΠ°Π»ΡΠΉ (Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ)
homie β Π΄ΡΡΠ³Π°Π½ (ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΠ»Π΅Π½Π³ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π², ΠΎΡ Β«homeboyΒ» β Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΠΊ)
fella β ΠΏΠ°ΡΠ°Π½, ΠΌΡΠΆΠΈΠΊ (ΠΎΡ fellow β Π΄ΡΡΠ³)
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ β ΡΡΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«Π΄ΡΡΠ³Β». ΠΡΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, Π² ΠΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«muckerΒ». Π Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΠ°Ρ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΡΡΡ Ρ ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠΉ, ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΎ Β«amigoΒ».
ΠΠ°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΡΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡ ΡΠ΅Ρ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² Π²Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.
ΠΠΎ ΡΡΠΎΠΈΡ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΊΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉ. Π ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π΅, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π΅ΡΠ΅ΡΡ, ΡΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ. Π ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π»ΡΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΎΠ½ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠΈΠ» ΡΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ.
Π£ Π΄Π΅Π²ΡΡΠ΅ΠΊ Π² Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Ρ ΡΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
Π ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π½Π΅ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΈΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³Π° Β«buddyΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«palΒ». ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½. ΠΡΠ΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π΅Π²ΡΡΠ΅ΠΊ. ΠΡ Β«ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠ°ΡΒ» Π΄ΠΎ Β«Π»ΡΡΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ³Π°Β». Π£ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΠ°Π΄Π°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π½Π΅Ρ.
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ. ΠΡ ΡΠΎΡΠ½ΠΈ. Π‘Π°ΠΌΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎ Β«honeyΒ», Β«sweetheartΒ», Β«dearΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«loveΒ».
ΠΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Ρ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΠΆΠ΅ Π½Π° Β«ΡΡΒ», ΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ. ΠΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΈΠ»ΡΠ½Π΅Π΅ Π΄ΡΡΠΆΠ±Π°, ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ ΡΡΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π’Π°ΠΊ ΡΡΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Ρ Π²Π°Ρ Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΎΡΡ ΠΏΠ°ΡΠ° Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ Β«dudeΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«homieΒ», ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ ΡΠΆ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎ.
ΠΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΡΠΊΠΎΠ»Π° EnglishDom.com β Π²Π΄ΠΎΡ Π½ΠΎΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π·Π°Π±ΠΎΡΡ
Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π₯Π°Π±ΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΡΠΎΠΊ Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΏΠΎ Skype Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ! Π ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠ΅ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎ 3 ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ² Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ!
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠΌ-ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ED Words Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ.
ΠΠ²Π΅Π΄ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠΎΠΊΠΎΠ΄ howtoaddress Π½Π° ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΡΠΌΠΎ Π² ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ED Words. ΠΡΠΎΠΌΠΎΠΊΠΎΠ΄ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π΄ΠΎ 08.12.2021.