О чем говорится в рассказе три мушкетера
«Три мушкетера» читательский дневник
Всего получено оценок: 216.
Всего получено оценок: 216.
«Три мушкетёра» – увлекательный историко-приключенческий роман, в центре которого оказался молодой гасконский дворянин д`Артаньян и его верные друзья-мушкетёры.
Краткое содержание «Три мушкетера» для читательского дневника
ФИО автора: Александр Дюма
Название: Три мушкетёра
Число страниц: 608. Александр Дюма. «Три мушкетёра». Издательство «Дайджест». 1992 год
Жанр: Роман
Год написания: 1844 год
Время и место
События в романе начинаются в апреле 1625 года и происходят в основном во Франции во времена правления короля Людовика XIII.
Главные герои
д`Артаньян – молодой гасконец, дворянин, ставший одним из лучших королевских мушкетёров.
Атос – мушкетёр, благородный, сдержанный мужчина, граф.
Арамис – мушкетёр, который впоследствии посвятил себя служению церкви.
Портос – мушкетёр, любвеобильный, дружелюбный.
Ришелье – кардинал Франции, могущественное лицо при дворе, очень умный, хитрый, коварный.
Король Людовик XIII – правитель Франции, оказавшийся во власти кардинала.
Анна Австрийская – королева Франции, супруга Людовика XIII.
Бекингэм – английский герцог, влиятельный государственный деятель, возлюбленный королевы.
Миледи Винтер – тайный агент кардинала, опасная преступница.
Констанция Бонасье – камеристка королевы, возлюбленная д’Артаньяна.
Сюжет
Юный гасконский дворянин д`Артаньян отправился с рекомендательным письмом в Париж, чтобы поступить в полк мушкетёров. По пути горячий юноша ввязался в драку с графом, приближённым кардинала Ришелье, и тот унёс его письмо.
Прибыв в Париж, герой оскорбил поочередно трёх королевских мушкетёров: Атоса, Партоса и Арамиса. Каждый из них вызвал наглеца на дуэль. Герои встретились в назначенное время, но вместо дуэли были вынуждены сражаться с патрульными гвардейцами. Этот случай их очень сблизил, и они стали друзьями.
Благодаря своей отваге д`Артаньян поступил на службу к королю. Он поселился в доме галантерейщика Бонасье и влюбился в его молодую жену, красавицу Констанцию, камеристку её величества.
Тем временем королева Франции, Анна Австрийская, в знак своей любви преподнесла герцогу Бекингэму алмазные подвески. Узнав об этом, кардинал Ришелье решил отомстить королеве, которая когда-то отвергла его. Он предложил королю устроить пышный бал, на который королева непременно должна надеть все двенадцать подвесок. Таким образом Ришелье намеревался унизить Анну Австрийскую в глазах её супруга и раскрыть её тайный роман с английским герцогом.
Чтобы подстраховать себя, кардинал направил в Лондон одного из лучших своих агентов, миледи Винтер, с непростой миссией – похитить у Бекингэма две подвески королевы. Вместе с Винтер в Англию помчался и д`Артаньян, который сделал невозможное: доставил в Лувр десять подвесок и ещё две точные копии тех, что удалось украсть миледи. Так Ришелье был посрамлён перед государём, королева спасена, а д`Артаньян получил достойную награду – назначение в полк мушкетёров и любовь Констанции.
Встав на пути Ришелье, д`Артаньян приобрел в его лице опаснейшего врага. Кардинал поручил миледи Винтер расправиться с дерзким мушкетёром, и женщина стала плести вокруг него интриги и устраивать козни.
Вывод и своё мнение
В своём произведении автор воспевает тему истинной, неподдельной дружбы, благодаря которой героям удаётся справляться со многими жизненными трудностями. Чувство локтя, уверенность в своём товарище, честь, справедливость, благородство, честная служба – всё это не простые слова для отважной четвёрки друзей, которые при любых обстоятельствах держат высокую планку королевских мушкетёров.
Главная мысль
Главную мысль произведения отражает девиз главных героев: «Один за всех, и все – за одного!».
Авторские афоризмы
«…Вы, конечно, очень милы, но будете просто очаровательны, если уйдёте. »
«…Мужество всегда вызывает уважение, даже если это мужество врага…»
«…Всем известно, что у пьяных и у влюблённых есть свой ангел-хранитель…»
«…Надежда есть последнее, что угасает в душе человека…»
Толкование непонятных слов
Ливр – денежная единица Франции, бывшая в обращении до 1795 года.
Мушкетёры – в XVI—XVII веках род войск в пехоте: солдаты, вооружённые мушкетами.
Новые слова
Кардинал – высший (после Папы) духовный сан в католической церковной иерархии.
Три мушкетёра
В первый понедельник апреля 1625 г. население городка Менг в предместье Парижа казалось взволнованным так, словно гугеноты вздумали превратить его во вторую крепость Ларошель: в Менг въехал молодой человек восемнадцати лет на рыжем мерине без хвоста. Его облик, одежда и манеры вызвали в толпе горожан шквал насмешек. Всадник, впрочем, не обращает на них внимания, как и подобает дворянину, почитающему зазорным выяснять отношения с простолюдинами. Другое дело — оскорбление, нанесённое равным: д’Артаньян (так зовут нашего героя) бросается с оголённой шпагой на знатного господина в чёрном; однако тому на помощь прибегают несколько горожан с дубьём. Очнувшись, д’Артаньян не обнаруживает ни обидчика, ни — что гораздо серьёзнее — рекомендательного письма отца к старому боевому товарищу, капитану королевских мушкетёров г-ну де Тревилю, с просьбой определить достигшего совершеннолетия отпрыска на военную службу.
Мушкетёры Его Величества — цвет гвардии, люди без страха и упрёка, за что им сходит с рук независимое и бесшабашное поведение. В тот час, когда д’Артаньян ожидает приёма у де Тревиля, г-н капитан учиняет очередную головомойку (не влекущую, впрочем, печальных последствий) троим своим любимцам — Атосу, Портосу и Арамису. Де Тревиля, надо заметить, возмутило не то, что они устроили драку с гвардейцами кардинала Ришелье, а позволили арестовать себя. Какой позор!
Ришелье жалуется королю: мушкетёры вовсе обнаглели. Людовик XIII скорее заинтригован, чем огорчён. Ему хочется узнать, кто этот неизвестный четвёртый, бывший с Атосом, Портосом и Арамисом. Де Тревиль представляет гасконца Его Величеству — и король зачисляет д’Артаньяна на службу в свою гвардию.
К остановившемуся в его доме д’Артаньяну, о доблести коего по Парижу уже ползут слухи, обращается галантерейщик Бонасье: вчера похищена его молодая жена, камеристка Её Величества королевы Анны Австрийской. По всем приметам похититель — незнакомец из Менга. Причина похищения — не прелести мадам Бонасье, а её близость к королеве: в Париже лорд Бекингэм, возлюбленный Анны Австрийской. Мадам Бонасье может навести на его след. Королева в опасности: её покинул король, её преследует вожделеющий к ней Ришелье, она теряет одного за другим верных людей; в придачу ко всему (или прежде всего) она — испанка, влюблённая в англичанина, а Испания и Англия — главные противники Франции на политической арене. Вослед за Констанцией похищен и сам г-н Бонасье; в их доме устраивается западня на лорда Бекингэма или кого-то из близких к нему людей.
Однажды ночью д’Артаньян слышит в доме возню и сдавленные женские вопли. Это г-жа Бонасье, бежавшая из-под стражи, снова угодила в мышеловку — теперь уже в собственном доме. Д’Артаньян отбивает её у людей Ришелье и прячет на квартире Атоса.
Следя за всеми её выходами в город, он подстерегает Констанцию в обществе мужчины в мушкетёрском мундире, Неужели друг Атос вздумал отбить у него спасённую красавицу? Ревнивец быстро смиряется: спутник мадам Бонасье — лорд Бекингэм, которого она ведёт в Лувр на свидание к королеве. Констанция посвящает д’Артаньяна в сердечные тайны своей госпожи. Он обещает защищать королеву и Бекингэма, как её самоё; этот разговор становится их объяснением в любви.
Бекингэм покидает Париж, увозя подарок королевы Анны — двенадцать бриллиантовых подвесков. Проведав об этом, Ришелье советует королю устроить большой бал, на который королева должна явиться в подвесках — тех, что теперь хранятся в Лондоне, в шкатулке Бекингэма. Он предвидит позор отвергшей его притязания королевы — и посылает в Англию одного из лучших своих тайных агентов миледи Винтёр: ей надлежит похитить у Бекингэма два подвеска — даже если остальные десять и вернутся чудом в Париж к большому балу, кардинал сумеет доказать небезупречность королевы. Наперегонки с миледи Винтёр мчится в Англию д’Артаньян. Миледи удаётся то, что поручил ей кардинал; однако время работает на д’Артаньяна — и он доставляет в Лувр десять подвесков королевы и ещё два точно такие же, изготовленные лондонским ювелиром менее чем за двое суток! Кардинал посрамлён, королева спасена, д’Артаньян принят в мушкетёры и вознаграждён любовью Констанции. Есть, впрочем, и убытки: Ришелье узнает о доблести новоиспечённого мушкетёра и поручает опекать его коварной миледи Винтёр.
Плетя козни против д’Артаньяна и внушая ему сильную и противоречивую страсть, миледи одновременно обольщает графа де Варда — человека, служившего помехой гасконцу при его путешествии в Лондон, посланного кардиналом в помощь миледи. Кэтти, служанка миледи, будучи без ума от молодого мушкетёра, показывает ему письма своей хозяйки де Варду. Д’Артаньян под видом графа де Варда приходит на свидание к миледи и, не узнанный ею в темноте, получает в знак любви кольцо с бриллиантом. Своё приключение д’Артаньян спешит преподнести друзьям как весёлую шутку; Атос, однако же, при виде кольца мрачнеет. Кольцо миледи вызывает в нем мучительное воспоминание. Это — фамильная драгоценность, подаренная им в ночь любви той, которую он почитал за ангела и которая в действительности была заклеймённой преступницей, воровкой и убийцей, разбившей сердце Атоса. Рассказ Атоса вскоре подтверждается: на обнажённом плече миледи её пылкий любовник д’Артаньян замечает клеймо в виде лилии — печать вечного позора.
Место солдата — на войне. Взяв у де Тревиля отпуск, д’Артаньян и три его друга отправляются в окрестности Ларошели, портового города, открывающего англичанам ворота во французские пределы. Закрывая их для Англии, кардинал Ришелье завершает дело Жанны д’Арк и герцога де Гиза. Победа над Англией для Ришелье — не столько в том, чтобы избавить короля Франции от врага, сколько в отмщении более удачливому сопернику в любви к королеве. То же и Бекингэм: он в этой военной кампании стремится удовлетворить личные амбиции. Он предпочитает вернуться в Париж не посланником, но триумфатором. Истинной ставкой в этой кровавой партии, разыгрываемой двумя могущественнейшими державами, служит благосклонный взгляд Анны Австрийской. Англичане осаждают крепость Сен-Мартен и форт Ла Пре, французы — Ла-Рошель.
Перед боевым крещением д’Артаньян подводит итоги двухлетнего пребывания в столице. Он влюблён и любим — но не знает, где находится его Констанция и жива ли она вообще. Он стал мушкетёром — но имеет врага в лице Ришелье. За спиной у него множество необычайных приключений — но и ненависть миледи, которая не упустит случая отомстить ему. Он отмечен покровительством королевы — но это плохая защита, скорее, повод для преследований. Единственное его безусловное приобретение — перстень с алмазом, коего блеск, впрочем, омрачён горькими воспоминаниями Атоса.
Волей случая Атос, Портос и Арамис сопровождают кардинала в его ночной прогулке инкогнито в окрестностях Ларошели. Атос в трактире «Красная голубятня» слышит беседу кардинала с миледи (именно на встречу с ней ехал Ришелье под охраной мушкетёров). Он отправляет её в Лондон в качестве посредницы в переговорах с Бекингэмом. Переговоры, однако, не вполне дипломатичны: Ришелье предъявляет сопернику ультиматум. Если Бекингэм посмеет сделать в нынешнем военном противостоянии решительный шаг, кардинал обещает предать огласке документы, порочащие королеву, — свидетельства не только её благосклонности к герцогу, но и её сговора с врагами Франции. «А если Бекингэм заупрямится?» — спрашивает миледи. — «В этом случае, как не раз бывало в истории, на политической сцене должна возникнуть роковая женщина, которая вложит кинжал в руку какого-нибудь убийцы-фанатика. » Миледи прекрасно понимает намёк Ришелье. Что же, она — именно такая женщина. Совершив неслыханный подвиг — отобедав на пари на бастионе, открытом врагу, отразив несколько мощных атак ларошельцев и вернувшись в расположение армии невредимыми, — мушкетёры предупреждают герцога Бекингэма и лорда Винтёра о миссии миледи. Винтёру удаётся арестовать её в Лондоне. Охранять миледи поручено молодому офицеру Фельтону. Миледи узнает, что её страж — пуританин. Она называется его единоверкой, якобы соблазнённой Бекингэмом, оклеветанной и заклеймённой как воровка, в то время как в действительности страдает за веру. Фельтон сражён миледи наповал, Религиозность и строгая дисциплина сделали его человеком, недоступным обычным обольщениям. Но история, поведанная ему миледи, поколебала его враждебность к ней, а своей красотой и показной набожностью она покорила его чистое сердце, Фельтон помогает миледи Винтёр бежать. Он поручает знакомому капитану доставить несчастную пленницу в Париж, а сам проникает к герцогу Бекингэму, которого — во исполнение сценария Ришелье — убивает кинжалом.
Миледи прячется в монастыре кармелиток в Бетюне, где живёт и Констанция Бонасье. Узнав, что с часу на час здесь должен объявиться д’Артаньян, миледи отравляет возлюбленную своего главного врага и спасается бегством. Но уйти от возмездия ей не удаётся: по её следам мчатся мушкетёры.
Предъявив ей все перечисленные обвинения, мушкетёры и Винтёр вверяют миледи лилльскому палачу. Атос подаёт ему кошелёк с золотом — плату за тяжкий труд, но тот швыряет золото в реку: «Сегодня я исполняю не своё ремесло, а свой долг». В лунном свете блистает лезвие его широкого меча. Три дня спустя мушкетёры возвращаются в Париж и предстают своему капитану де Тревилю. «Ну что, господа, — спрашивает их храбрый капитан. — Хорошо вы повеселились в отпуске?» — «Бесподобно!» — отвечает за себя и за друзей Атос.
Что скажете о пересказе?
Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.
«Три мушкетёра» — краткое содержание и пересказ по частям и главам романа Александра Дюма-отца
Краткие сведения о произведении
Главные герои романа
Другие персонажи
Очень краткое содержание для читательского дневника
Восемнадцатилетний небогатый гасконский дворянин д’Артаньян поехал в Париж, надеясь стать мушкетёром. В гостинице городка Менге у него вышла ссора с приближённым кардинала де Ришелье графом Рошфором, и тот похитил у юноши рекомендательное письмо.
В Париже капитан королевских мушкетёров де Тревиль не дал д’Артаньяну места в своём полку, поскольку полагалось принимать в мушкетёры только того, кто прослужит в другой части два года или же проявит свою доблесть. Капитан направил д’Артаньяна в гвардейский полк.
В этот же день юноша, случайно оскорбив одного за другим трёх мушкетёров — Атоса, Портоса и Арамиса, получил от них вызовы на дуэль. Первая дуэль должна была быть с Атосом, но её сразу же прервало появление гвардейцев кардинала. Они хотели арестовать мушкетёров за нарушение указа о запрете дуэлей. Но д’Артаньян и три мушкетёра победили гвардейцев и после этого стали друзьями.
Д’Артаньян поселился в доме господина Бонасье, он влюбился в жену хозяина дома Констанцию, которая служила кастеляншей у королевы.
Королева подарила английскому герцогу Бекингэму двенадцать алмазных подвесков, которые подарил ей король. Её враг кардинал уговорил короля устроить бал и предложить жене явиться на бал в подвесках.
Констанция, узнав, что королева из-за этого в отчаянии, предложила найти человека, готового ехать в Англию за подвесками. Д’Артаньян и три его друга отправляются в Лондон, но до него добрался только д’Артаньян, так как Атоса, Портоса и Арамиса по дороге вывели из строя засады и ловушки, устроенные кардиналом. Герцог Бекингэм передал подвески д’Артаньяну, и тот привёз их королеве.
Однажды, увидев англичанина, непочтительно говорившего с миледи, д’Артаньян вызвал его на дуэль. Во время дуэли он пощадил противника, и благодарный англичанин познакомил его с миледи. Она была леди Кларик — вдовой покойного брата этого англичанина.
Тем временем королевские войска осадили мятежную крепость Ла-Рошель. Там три мушкетёра и д’Артаньян проявляют героизм. За это д’Артаньян был переведён из гвардии в мушкетёры.
Кардинал послал миледи в Лондон, чтобы она организовала убийство Бекингэма. Мушкетёры сумели предупредить герцога об опасности, и миледи была арестована.
Кардинал, понимая, что д’Артаньян будет ему полезен, подарил ему патент на получение чина лейтенанта мушкетёров. Вскоре Арамис стал монахом, Портос — мужем богатой вдовы, а Атос, прослужив под началом д’Артаньяна до 1631года, получил наследство и вышел в отставку.
Краткий пересказ по частям и главам (более подробный, чем краткое содержание)
Часть 1
Глава 1
В апреле 1625 года один небогатый гасконский дворянин провожал своего восемнадцатилетнего сына в Париж. Он наказал ему не покоряться никому, кроме короля и кардинала, и вести себя мужественно. Отец дал сыну 15 экю, старого коня, свою шпагу и письмо к господину де Тревилю, который когда-то был его соседом. Мать добавила к этому рецепт бальзама, излечивающего раны, и молодой д’Артаньян отправился в путь.
Он добрался до городка Менга и сошёл с коня у гостиницы «Вольный Мельник». Там он поссорился с незнакомцем, посмевшим смеяться над его лошадью, и бросился на него со шпагой. Но два спутника незнакомца и трактирщик накинулись на юношу с палками и лопатами. Д’Артаньян был ранен, и его унесли на кухню.
Трактирщик сообщил незнакомцу, что, когда юноша был без чувств, в его кармане нашли письмо господину де Тревилю, капитану мушкетёров.
Незнакомец подумал, что де Тревиль подослал ему этого гасконца. Он вытащил письмо из кармана камзола, который был оставлен на кухне, в то время, когда юношу перенесли на второй этаж.
Когда д’Артаньян спустился в кухню, в окно он увидел незнакомца, говорившего с красивой женщиной, сидящей в карете. Юноша хотел проучить незнакомца, и тот тоже схватился за эфес своей шпаги, но миледи закричала незнакомцу, что ему нужно немедленно возвращаться в Париж. Тот сказал, что она права, вскочил в седло и помчался прочь. А карета с миледи поехала в противоположную сторону.
Утром юноша обнаружил, что письмо к де Тревилю исчезло, и заподозрил в его похищении дворянина, с которым поссорился.
Затем д’Артаньян добрался до Парижа, там продал коня за три экю и снял комнату на улице Могильщиков. Утром он отправился к господину де Тревилю.
Главы 2–4
Д’Артаньян добился аудиенции с господином де Тревилем. Тот принял его учтиво. Юноша попросил зачислить его в мушкетёры, но де Тревиль сказал, что может только устроить его в Королевскую академию. Юноша посетовал, что ему недостаёт письма с рекомендацией, которое дал ему отец. Он сообщил, что письмо похитили.
Когда Тревиль стал писать письмо начальнику академии, д’Артаньян смотрел в окно. Вдруг он увидел похитителя отцовского рекомендательного письма и бросился из кабинета. Он столкнулся с мушкетёром Атосом, тот назвал его невежей, и они условились драться около 12 часов подле монастыря Дешо, который был около Люксембургского дворца.
У ворот мушкетёр Портос беседовал с караульным. Д’Артаньян хотел пронестись между ними, но запутался в плаще Портоса, который раздулся от ветра. Мушкетёр пригрозил ему трёпкой, на что д’Артаньян ответил ему озорной шуткой, из которой было ясно, что он видел, что красивая перевязь, сверкавшая золотым шитьём, была такой только спереди, а сзади была из простой кожи. Модник Портос разъярился и назначил дуэль в час позади Люксембургского дворца.
Идя дальше, д’Артаньян увидел, что мушкетёр Арамис, беседовавший с королевскими гвардейцами, уронил платок и наступил на него ногой. Юноша вытащил платок из-под ноги мушкетёра и учтиво вручил ему платок, покрытый богатый вышивкой, в углу которого выделялись герб и корона. Арамис сказал, что платок не его, но собеседники посчитали, что этот платок одолжила Арамису замужняя госпожа де Боа-Траси. Когда гвардейцы ушли, д’Артаньян подошёл к Арамису, чтобы извиниться перед ним, но разговор закончился ссорой, и Арамис назначил встречу с д’Артаньяном в два часа в доме де Тревиля и сказал, что там укажет подходящее место для поединка.
Глава 5
Когда д’Артаньян пришёл на поединок с Атосом, оказалось, что секунданты Атоса — Портос и Арамис. Не успел начаться поединок, как из-за угла показался отряд гвардейцев. Их командир приказал мушкетёрам и д’Артаньяну следовать за гвардейцами, так как поединки были запрещены. Атос, Портос, Арамис и д’Артаньян не подчинились и вступили в схватку с гвардейцами. Гвардейцы были побеждены. Мушкетёры и д’Артаньян отнесли раненых к монастырю, позвонили в колокол у входа и пошли к дому де Тревиля. Д’Артаньян был очень рад, что стал другом трёх мушкетёров.
Глава 6
Де Тревиль за эту историю отругал мушкетёров, но был доволен, что они победили гвардейцев кардинала. Де Тревиль рассказал королю о том, что трое королевских мушкетёров, из которых ранее один был ранен, и с ними один юноша устояли против пяти гвардейцев кардинала и уложили четверых из них. Король просиял и воскликнул, что это победа.
Де Тревиль попросил у короля разрешение рекомендовать ему юношу, участвовавшего в той схватке и ранившего командира гвардейцев. Король согласился и велел привести к нему всех четверых. Он поблагодарил их и, узнав, что гасконцы по-прежнему бедны, дал д’Артаньяну 40 пистолей, и тот поделился ими со своими друзьями.
Глава 7
Свою часть сорока пистолей д’Артаньян истратил на хороший обед для друзей и на то, что нанял себе слугу Планше. Д’Артаньян был принят по приказу короля в гвардейскую роту. Де Тревиль обещал принять его в мушкетёры через два года.
Глава 8
Однажды к д’Артаньяну пришёл хозяин дома, в котором он снимал комнату, господин Бонасье. Он сообщил, что его жену, которая служит королевы кастеляншей, похитили, и предложил награду за то, чтобы д’Артаньян нашёл его жену. Бонасье знал, что жилец — друг мушкетёров господина де Тревиля, значит, враг кардинала. Поэтому он без опаски рассказал ему о том, что, по словам госпожи Бонасье, королева очень тревожится из-за того, что кардинал от её имени отправил письмо герцогу Бекингэму, чтобы вызвать его в Париж и заманить в ловушку.
Господин Бонасье предполагал, что его жену похитили для того, чтобы выведать у неё тайны королевы или сделать из неё шпионку. Он сказал, что, наверно, её похитил человек со шрамом на виске, любимчик кардинала. Д’Артаньян понял, что это его враг, незнакомец из Менга. Он согласился на предложение господина Бонасье, решив отомстить незнакомцу и найти жену хозяина дома.
Главы 9–10
К д’Артаньяну пришли Атос, Портос и Арамис, он рассказал им о своём разговоре с хозяином дома. Мушкетёры решили помочь своему младшему другу в поиске госпожи Бонасье.
Господина Бонасье арестовали и отправили в Бастилию. В его квартире люди кардинала устроили мышеловку, то есть после ареста хозяина запускали всех, кто стучался в квартиру, арестовывали и допрашивали.
В комнату д’Артаньяна вёл особый ход, и его гости в мышеловку не попадали. Юноша в одном месте разобрал паркет, чтобы были слышны допросы. Однажды он услышал, что там задержали госпожу Бонасье. Д’Артаньян постучал во входную дверь квартиры Бонасье, ему открыли, и он выгнал из квартиры четырёх сыщиков, так как только один из них был вооружён. Они побежали за подкреплением, а д’Артаньян привёл госпожу Бонасье в квартиру Атоса.
Главы 11–12
Д’Артаньян влюбился в госпожу Бонасье. Однажды он увидел, что она идёт с Арамисом, но она назвала того не лордом, и д’Артаньян понял, что это не Арамис, а герцог Бекингэм. По просьбе герцога юноша проводил их до Лувра, где состоялось свидание Бекингэма с королевой, в которую он был влюблён. Королева подарила герцогу на память алмазные подвески, подаренные ей королём.
Главы 13–15
Кардинал де Ришелье сделал господина Бонасье своим шпионом и велел ему следить за женой. От графа Рошфора кардинал узнал, что королева подарила герцогу Бекингэму подвески, подаренные ей королём. Кардинал послал гонца в Лондон с письмом для миледи, в котором велел ей на балу, на котором появится герцог Бекингэм, срезать с его камзола из двенадцати алмазных подвесков пару штук.
Глава 16
Король Людовик XIII ревновал королеву к герцогу Бекингэму и думал, что она целый день писала письмо ему. Он поручил изъять у неё это письмо, но оказалось, что королева написала его своему брату, испанскому королю.
Королева была оскорблена, что у неё изъяли письмо. Кардинал посоветовал королю извиниться за то, что велел взять у неё письмо, и сделать это на балу. Кроме того, сказать королеве, что он желал бы видеть, к лицу ли ей алмазные подвески.
Глава 17
Когда король сообщил королеве, что скоро будет бал и что она должна быть там с алмазными подвесками, которые он подарил ей на день рождения, королева была в отчаянии. Она доверилась госпоже Бонасье, которая случайно услышала разговор короля и королевы. Госпожа Бонасье сказала, что найдёт гонца, который съездит в Лондон и вернёт подвески королеве.
Господин Бонасье отказался ехать в Лондон, хотя жена сказала, что за эту поездку знатная особа хорошо его наградит. Он побежал к графу Рошфору и сообщил, что королева ищет гонца, чтобы отправить его в Лондон.
Главы 18–19
Разговор супругов слышал из своей комнаты д’Артаньян. Он сказал госпоже Бонасье, что может отправиться в Лондон, и она посвятила его в тайну королевы. Д’Артаньян попросил у де Тревиля отпуск для себя и для Атоса, Портоса и Арамиса, и тот отпустил их на две недели. Друзья юноши и он сам взяли с собой слуг и отправились в путь.
Главы 20–21
В дороге д’Артаньян скоро остался со своим слугой Планше.
Придя в гавань, д’Артаньян узнал, что по приказу кардинала никого не выпускают из Франции без его особого разрешения. Узнав, что в Англию собрался поплыть на шхуне какой-то человек, юноша затеял с ним ссору. Он ранил его так, что тот был без сознания, и взял у него разрешение на выезд. Оно было выписано на имя графа де Варда. Под этим именем д’Артаньян и добрался до Англии. Там ему удалось передать письмо герцогу Бекингэму.
Герцог Бекингэм обнаружил, что не хватает двух подвесков и понял, что их срезала леди Винтер. По поручению герцога ювелир изготовил два подвеска, и д’Артаньян доставил все двенадцать подвесков королеве.
Глава 22
На балу кардинал посоветовал королю сосчитать подвески на королеве, и если их окажется десять, спросить у неё, кто похитил два подвеска. Но королева приколола к своему костюму двенадцать подвесков, а не десять, и кардиналу не удалось поссорить короля и королеву.
За то, что д’Артаньян привёз подвески, королев подарила ему перстень.
Главы 23–24
Дома юноша нашёл письмо от Констанции Бонасье. Она просила, чтобы он был сегодня в десять часов вечера в Сен-Клу, против павильона. Но в павильоне он увидел полный разгром, и никого там не было. В лачуге, которая стояла неподалёку, юноша расспросил старика и понял, что господин Бонасье навёл людей кардинала на свою жену, дожидавшуюся д’Артаньяна в павильоне, и они увезли её.
Глава 25
Д’Артаньян приехал в Шантиньи, в гостиницу, где остался Портос, повздоривший с дворянином. Оказалось, что Портос там до сих пор, потому что проиграл в карты свою лошадь. Кроме того, он задолжал хозяину гостиницы. Портос сказал д’Артаньяну, что он не догнал друзей, так как вывихнул себе колено. Из-за вывиха Портос не смог поехать дальше с д’Артаньяном, а тот отправился в Кревкер, в кабачок, где оставил Арамиса.
Глава 26
Оказалось, что, немного поправившись от ранения, Арамис решил принять духовный сан, и у него сейчас в гостях священник и настоятель монастыря. Д’Артаньян передал Арамису письмо от госпожи Шеврез, и обрадованный Арамис сразу решил не принимать духовный сан. Но из-за ранения он не мог хорошо держаться в седле и остался пока жить в кабачке.
Глава 27
В Амьене в трактире при гостинице д’Артаньян спросил хозяина, что стало с Атосом. Оказалось, что его ложно обвинили в том, что он фальшивомонетчик. Когда Атоса хотели задержать, он отчаянно защищался и, отступая, попал в подвал и закрылся изнутри. Он пустил туда только своего слугу Гримо и отказался оттуда выходить. Пищу ему просовывают в отдушину, а вино он пьёт то, что находится в подвале. Узнав голос д’Артаньяна, Атос покинул подвал.
Юноша рассказал Атосу о своей любимой Констанции, но тот сказал, что любовь — это пустяки, и рассказал историю, якобы случившуюся с его другом, графом. Он женился на девушке и сделал из неё первую даму во всей провинции, но однажды увидел на её плече клеймо в виде цветка лилии, которым клеймили воров. Граф связал ей руки и повесил на дереве. Эта история навсегда отвратила Атоса от красивых женщин.
Главы 28–29
По дороге в Париж к Атосу и д’Артаньяну присоединились Арамис и Портос. Господин де Тревиль известил их, что король решил начать военные действия и им нужно срочно приобрести все принадлежности для экипировки. На это нужно было каждому не менее чем полторы тысячи ливров.
Глава 30
Д’Артаньян шёл за миледи, которую заметил в церкви, она села в карету и приказала ехать в Сен-Жермен. Д’Артаньян приехал туда же. Там он случайно встретил англичанина лорда Винтера, с которым в Амьене у него была ссора. Тот разговаривал с миледи, сидящей в карете. Д’Артаньян случайно узнал, что она сестра этого англичанина. Д’Артаньян и лорд Винтер решили драться в шесть часов за Люксембургским дворцом, взяв с собой по три друга.
Часть 2
Главы 1–3
Вечером лорд Винтер представил д’Артаньяна леди Кларик. Оказалось, что лорд Винтер не её брат, а старший брат её покойного мужа. Юноша понял, что миледи — его соотечественница, так как она говорила по-французски очень правильно. Д’Артаньян стал часто посещать миледи.
Служанка миледи Кэтти полюбила д’Артаньяна и сказала, что госпожа его не любит. Юноша решил завести роман с Кэтти, чтобы иметь возможность наблюдать за миледи, ведь комната Кэтти сообщалась со спальней её госпожи.
Ещё д’Артаньян услышал, что именно миледи виновна в исчезновении госпожи Бонасье.
Чтобы отомстить миледи за пренебрежение к нему, д’Артаньян написал ей письмо якобы от имени графа де Варда. Этому графу она признавалась в любви в письмах, которые перехватывал д’Артаньян. В письме д’Артаньян сообщил, что придёт к миледи в одиннадцать часов и подписался: «Граф де Вард».
Глава 4
Арамис получил деньги на снаряжение от своей высокопоставленной возлюбленной из Тура, которая вынуждена скрываться от преследования кардинала.
Портос надеялся, что его любовница, жена прокурора, подарит ему чудесную лошадь для него и мула для его слуги. Но она подарила ему совсем никудышных животных. Он отказался от такого подарка. Тогда она, опасаясь, что Портос бросит её, решила взять деньги из сундука своего мужа для покупки хорошей экипировки для Портоса.
Глава 5
Д’Артаньян проник поздним вечером в темноте в спальню миледи под видом графа де Варда. Он ненавидел эту женщину и в то же время боготворил её. Миледи подарила д’Артаньяну, которого она приняла за де Варда, кольцо с сапфиром. Расставаясь, они назначили свидание на следующей неделе.
Д’Артаньян рассказал о своей связи с миледи Атосу, и тот сказал, что, обманув её, юноша нажил себе страшного врага. Атос заметил на пальце юноши кольцо и сказал, что оно напоминает ему одну фамильную драгоценность. Д’Артаньян решил разорвать связь с миледи и написал ей от имени графа де Варда довольно издевательское письмо. Миледи была в ярости.
Главы 6–7
Миледи решила стать возлюбленной д’Артаньяна для того, чтобы он отомстил де Варду. Она стала обольщать его и сказала, что у неё есть враг, с которым у неё война насмерть. Юноша уверил её, что готов для неё на всё. В награду за это миледи назначила ему на одиннадцать часов вечера свидание. На нём д’Артаньян признался, что он был у неё в четверг под видом графа де Варда. Миледи оттолкнула его сильным ударом в грудь. Д’Артаньян удержал её за пеньюар, она рванулась, тонкая материя разорвалась, и при утреннем свете юноша увидел на плече миледи клеймо — цветок лилии.
Миледи хотела заколоть его кинжалом, и д’Артаньяну с трудом удалось бежать из её дома.
Глава 8
Юноша прибежал к Атосу и рассказал, что миледи заклеймена цветком лилии. Атос расспросил о её внешности и понял, что это его жена. Д’Артаньян предупредил Атоса, что это сущая пантера, и, если она узнает Атоса, который покушался на её жизнь, то ужасно отомстит.
Д’Артаньян отдал кольцо, которое подарила ему миледи, Атосу, так как это его фамильная драгоценность. Тот решил заложить его и половину суммы отдать д’Артаньяну. Таким образом, у обоих появятся деньги на экипировку.
Главы 9–10
Д’Артаньяну пришло приглашение посетить дворец кардинала к восьми часам вечера. Кардинал пригласил его служить в своей гвардии, но юноша сказал, что состоит в гвардии короля и что у него нет причин быть недовольным. Кардинал предупредил, что тогда он лишится его покровительства.
Главы 11–12
Главы 13–14
Однажды Атосу, Портосу и Арамису удалось подслушать через печную трубу в трактире «Красная Голубятня» беседу кардинала и миледи. Кардинал поручил ей поехать в Лондон к Бекингэму и сказать ему от имени кардинала, что если он отважится сделать первый шаг против Франции, королева погибнет.
Кардинал высказал пожелание, что хорошо бы найти женщину, которая бы способствовала гибели Бекингэма. Миледи сказала, что убийцу подошлёт она. Также она сказала, что у неё есть враг — д’Артаньян, и кардинал принял это к сведению.
Глава 15
Атос первый уехал из трактира, притаился в лесочке, и когда кардинал, Портос и Арамис покинули трактир, вернулся в него и пришёл к миледи. Та побледнела и прошептала: «Граф де Ла Фер!» Атос предупредил, что если она погубит д’Артаньяна, он её убьёт. Затем Атос, угрожая пистолетом, отнял у неё бумагу, подписанную кардиналом, в которой было указано, что всё, что сделал её предъявитель, сделано по разрешению кардинала и для блага Франции. Затем он уехал, а миледи добралась до форта Ла-Пуэнт и села на корабль, который взял курс к берегам Англии.
Глава 16
Чтобы посовещаться с друзьями, Атос предложил им пойти в харчевню «Нечестивец». Но так как там было много посетителей, он задумал совещаться с друзьями в бастионе Сен-Жерве, в котором от взрыва получилась брешь. Атос предложил пари посетителям харчевни, что он с друзьями позавтракает в бастионе и продержится там ровно час.
Глава 17
Главы 18–19
Слуга Арамиса Базен отвёз письмо о миледи в Тур к некой даме, знакомой Арамиса, которая может передать его королеве. А слуга д’Артаньяна Планше отвёз письмо о миледи лорду Винтеру.
Между тем миледи добралась на корабле до Англии. Там её встретил офицер и доставил в замок лорда Винтера, хотя она пыталась сопротивляться.
Главы 20–21
Лорд Винтер сказал миледи, что знает о том, что она при живом муже (графе де Ла Фер) вышла замуж за брата лорда Винтера и что он отправит её в южные колонии дней через 15–20. Миледи осталась в замке под охраной офицера, которого лорд Винтер предупредил, чтобы он берёгся этой женщины. Тем временем д’Артаньян узнаёт о том, что Констанция Бонасье жива и находится вне опасности, так как её перевезли в монастырь.
Главы 22–25
Чтобы вырваться из замка лорда Винтера, миледи решила очаровать офицера Фельтона. Она очень внимательно следила за ним и поняла, что он — пуританин, презирающий католиков. Она притворилась, что тоже презирает католиков, и стала читать вслух молитвы, которым её научил слуга её второго мужа, пуританин. Миледи сделала всё, чтобы выглядеть в глазах Фельтона пуританкой, страдающей за веру. Офицер уже не только любил, а боготворил её.
Главы 26–29
Миледи много наговорила офицеру о том, как её преследовал и обесчестил один человек, и в конце своего рассказа сообщила, что это герцог Бекингэм. Фельтон сразу поверил в эту ложь и помог миледи совершить побег. Затем Фельтон добрался до Портсмута и пытался заставить герцога Бекингэма подписать приказ об освобождении леди Винтер. Тот отказался, тогда фанатик заколол его ножом.
Глава 30
Д’Артаньян и три его друга вернулись в Париж, сопровождая короля. Затем им был дан отпуск на шесть дней, и они поехали в Бетюн, где в монастыре скрывалась от кардинала госпоже Бонасье.
Главы 31–33
Глава 34
После похорон госпожи Бонасье д’Артаньян, Атос, Портос, Арамис и лорд Винтер доехали до Армантьера по следам кареты, в которой уехала миледи. Там они узнали, что она заняла комнату в гостинице и сказала старшему кельнеру, что поживёт некоторое время в окрестностях Армантьера.
Глава 35
Слуги мушкетёров выследили, что миледи приехала в уединённый домик на берегу реки Лис. Когда миледи увидела в окне Атоса, а в дверях д’Артаньяна, она хотела бежать, но ей это не удалось.
Мушкетёры, лорд Винтер и человек в маске и красном плаще, которого пригласил в поездку Атос, вошли в домик и там состоялся суд над миледи.
Когда незнакомец в красном плаще снял маску, миледи с ужасом узнала лилльского палача. Он тоже обвинил её в том, что в юности она совратила его брата, священника. Он по её наущению украл священные сосуды и, как вор, был заклеймён. Незнакомец был в то время палачом города Лилля, и ему пришлось заклеймить своего брата. Тогда он решил найти женщину, из-за которой брат пошел на преступление и тоже её заклеймить. Так он и сделал.
Все обвинявшие миледи, а также Арамис и Портос потребовали её смертной казни, и Атос произнёс приговор.
Глава 36
Палач из Лилля связал миледи, перевёз на лодке на другой берег, отсёк ей мечом голову, завернул труп в свой красный плащ, перенёс в лодку и на середине реки бросил в воду с криком: «Да свершится правосудие божие!»
Четыре мушкетёра вернулись в Париж, не просрочив своего отпуска.
Заключение
По приказанию кардинала д’Артаньян был арестован по обвинению в том, что он переписывался с врагами государства и выведывал государственные тайны. Юноша сказал, что его обвинила в этом женщина, которая является преступницей. Узнав о её казни, кардинал сказал, что люди, присвоившие сами себе права судей, являются убийцами. Но д’Артаньян показал ему бумагу, которую Атос отнял у миледи. В ней рукой кардинала было написано, что то, что сделал её предъявитель, сделано по приказанию кардинала и для блага государства.
Де Ришелье, подумав, что этот умный и мужественный юноша, которому всего 21 год, ему пригодится, дал ему лист с указом о производстве в чин лейтенанта мушкетёров, сказав, чтобы он сам вписал в этот указ имя.
Д’Артаньян хотел вручить эту грамоту Атосу, но тот отказался быть лейтенантом, сказав, что «для Атоса этого слишком много, для графа де Ла Фер — слишком мало».
Портос тоже отказался вписать в грамоту своё имя, так как решил жениться на своей любовнице, у которой скончался богатый супруг.
Д’Артаньян вернулся к Атосу и сказал, что Портос и Арамис тоже отказались, и Атос вписал имя д’Артаньяна в грамоту.
Эпилог
После годичной осады Ла-Рошель сдалась, и король вернулся в Париж. Д’Артаньян принял чин лейтенанта. Атос служил мушкетёром под началом д’Артаньяна до 1631 года, затем получил наследство и вышел в отставку. Портос женился на госпоже Кокнар, вдове прокурора. Арамис принял монашество.
Заключение к краткому пересказу
В романе Александра Дюма-отца «Три мушкетёра» раскрыты темы:
Основная мысль (идея) романа «Три мушкетёра»: чтобы добиться поставленной цели, нужно идти к ней упорно, не пасуя перед трудностями, не сдаваться врагам и быть верным в дружбе.
Краткое содержание романа может пригодиться для заполнения читательского дневника, а краткий пересказ по частям и главам — для подготовки к уроку литературы.