О чем драма пер гюнт

Пер Гюнт. Путь Человека

Знаете, в YouTube полным-полно подборок «мелодий, которые вы слышали, но не знаете их названий». И довольно часто туда входят музыкальные композиции, написанные норвежцем Эдвардом Григом. Уверен, вы наверняка узнаете «Утро», «В пещере горного короля» и «Песню Сольвейг». И если первый порог вхождения в норвежскую классику требует знания имени композитора, то второй — знания пьесы-первоисточника за авторством Генрика Ибсена.

Пьеса Ибсена «Пер Гюнт», увидев свет в 1867 году, сперва получила отрицательный фидбек, и даже Ганс Христиан Андерсен обозвал ее «бессмыслицей» (интересно, что датская конкурирующая фирма в лице автора «Русалочки», тем не менее, использовала схожие мотивы в своем творчестве). А Нобелевский фонд писал следующее: «…премия, которой награждают творения, имеющие созидательное начало, несущие человечеству свет и дающие ему надежду на достойное будущее, не может быть вручена Ибсену за произведение столь негативной, разрушительной силы». Я уже говорил, что все известные миру рейтинги — та еще дрянь?

Впрочем, позднее случилась некоторая переоценка пьесы, и во многом этому поспособствовала музыка Грига, сочиненная специально для «Пера Гюнта». Неспроста сам Ибсен считал Грига полноправным соавтором одноименного спектакля, премьера которого прошла в 1876 году.

Я понимаю, почему поначалу история о норвежском антигерое вызвала такое непонимание у критиков, понимаю и то, почему сейчас она пользуется меньшим вниманием, чем, к примеру, трагедия о датском принце. А ведь монологи Пера по своей глубине не уступают, а во многом даже превосходят монологи Гамлета! Дело в том, что «Пер Гюнт» — сложное философское произведение с обилием символов, замысловатой композицией и нестандартным протагонистом. Такой текст требует не одного вниклого прочтения, подобно Заратустре Фридриха Ницше. А меж тем проблематика произведения и сегодня очень близка всем более-менее мыслящим людям.

Ибсен, будучи одним из создателей реалистической драмы, для создания главного героя «похитил» из мировой литературы фольклорного персонажа. Так же, как Гете позаимствовал образ Фауста (а Фауст — такой же герой «в поиске»), Ибсен взял сказочного Пера Гюнта, но наделил его поистине человеческой, экзистенциальной бедой: «Зачем я существую?» Пер не плохой и не хороший, он — всего лишь человек, стремящийся обрести свое предназначение и терпящий в этом путешествии неминуемое крушение (корабль, разбивающийся у берегов его родной Норвегии, это наглядно символизирует).

Фантастические элементы, добавленные драматургом в пьесу, представляют собой метафоры обычных людских забот. Так, мифическая Кривая мешает герою найти жизненный путь, а тролли во главе с Доврским дедом заражают еще юного Гюнта губительным тщеславием. Вот и плывет он по волнам своей судьбы со сбитым Кривой компасом, ослепленный самодовольством. При этом Пер изо всех сил пытается быть самим собой, но — все тщетно! Он участвует в работорговле, изображает из себя пророка, попадает в сумасшедший дом и лишь в самом конце ему удается соприкоснуться с истинным смыслом жизни.

«Написано иль сказано когда-то
И кем-то, — я не помню хорошенько, —
Что если даже обретешь всю землю,
Но потеряешь “самого себя” —
Венком на черепе разбитом будет
Твоя победа. Если не буквально
Так сказано, то нечто в этом роде,
И это не пустые ведь слова».

Пер Гюнт без конца бахвалится, провозглашает себя царем, но он все же не какой-то жалкий и самоуверенный неудачник. Напротив, успех ему всячески сопутствует. Да только счастья в этом нет, потому что, в конце концов, ни деньги, ни привилегированное положение сами по себе не имеют никакого смысла. А раз смысла нет при жизни, то не будет его и после смерти. Вот почему старого Пера (какой каламбур-то получился!) начинает преследовать зловещий Пуговичник. И его Гюнт страшится куда сильнее, чем самого черта! Ведь даже ад меркнет по сравнению с той жуткой участью, которую сулит ему Пуговичник — переплавку никчемной душонки:

«Ты — нечто среднее: ни то, ни се.
Сказать по правде, грешник настоящий
В наш век довольно редкое явленье:
Тут мало просто пачкаться в грязи;
Чтобы грешить серьезно, нужно силу
Душевную иметь, характер, волю. »

Этим, кстати, пьеса Ибсена перекликается со «Степным волком» Германа Гессе. В романе немецкого писателя наличествует сходная идея «выбора светлой или темной стороны силы», то есть необходимость быть либо законченным развратником, либо абсолютным святым. Мещанское же «ни то, ни се» тоже презирается. А сколько таких «ни тех, ни сех» шатается вокруг нас? Именно эта инертная масса тормозит прогресс своим конформизмом, обывательской трусостью перед переменами и удушливым дыханием для всякого творческого роста. Всего лишь сборище насекомых, порой достаточно способных, чтобы адаптироваться в механическом быте и выстроить блестящую карьеру, но недостаточно осознанных, для того чтобы ощутить всю полноту жизни.

Мрачновато, не так ли? Но лично я верю, что спасение есть. Верит в него и Ибсен. Кто-то по узости мышления посчитает такое решение банальным, назовет совет опостылевшим, изжившим; утопит тепло надежды в липкой прохладе цинизма, но так он совершит самую чудовищную ошибку из всех возможных, а недремлющий Пуговичник возникнет в страшный час из ниоткуда с ложкой за пазухой.

Итак, в чем же спасение? Оно — в любви! Любовь осветит путь всякому и в любое мгновение. Главное — открыть свое сердце, пусть даже незадолго до собственной гибели. Шанс есть всегда! Поэтому любовь в лице целомудренной и верной Сольвейг спасает горемычного странника Пера Гюнта. Преданная девушка, символизирующая вечную женственность, приняла противоречивую и буйную натуру блудного путешественника, который тихо и спокойно умер у нее на руках.

ПЕР ГЮНТ. Так говори же!
Где был «самим собою» я — таким,
Каким я создан был, — единым, цельным,
С печатью божьей на челе своем?

СОЛЬВЕЙГ. В надежде, вере и в любви моей!

ПЕР ГЮНТ (пораженный, откидываясь назад).
О, что ты говоришь! Молчи! Загадка
В самом ответе! Иль. сама ты мать
Тому, о ком ты говоришь!

СОЛЬВЕЙГ. Я мать.
А кто отец? Не тот ли, кто прощает
По просьбе матери?

Источник

Краткое содержание Ибсен Пер Гюнт

Ибсен Пер Гюнт веселый мальчишка любящий рассказывать истории. Люди принимают его рассказы за небылицы и выдумки, думают что Пер таким образом выделывается. На это есть причина, он ведь сын капитана, хотя отец спустил все деньги на алкоголь и бросил семью.

Даже с таким характером Пер популярен у девушек, мама хочет выдать его за богатую девушку Ингрид, но как выясняется ее выдают замуж за другого. Пер разочарован таким стечением обстоятельств и хочет отправиться на свадьбу, мама пытается ему помешать, но тщетно он все таки пошел туда. Его появлению никто особо не рад, ни одна девушка не захотела с ним танцевать. Он пытается ухаживать за Сольвейг, но получает жестокий отказ. Уже подвыпивший Пер похищает невесту и вместе с ней убегает в лес, а после бросает ее там.

Уходя в самую глубину леса, находит девушку в плаще и получает предложение жениться и стать королем леса. Сначала идея стать королем ему нравится, но позже тролли требуют выполнять жестокие условия. Пер отказывается и убегает в другое место. Обустраивает там дом и живет спокойной жизнью.

Однажды на пороге появляется Сольвейг и говорит, что хочет жить с ним все время. Казалось бы, их счастье никто не сможет нарушить их счастье, но появляется его якобы невеста с ребенком, требуя разрешить жить с ними. Пер не хочет приносить проблемы своей любимой и решает уехать в другую страну. Все время он, путешествуя, зарабатывал деньги. Побывал во множестве стран, попадал в странные ситуации, побывал и в сумасшедшем доме, крал одежду у разбойников, торговал рабами, чудом избежал смерти, выдавал себя за пророка, прятался от хищников.

Спустя долгое время он уже седой возвращается в свою избушку и обнаруживает там ждущую его Сольвейг, его радости нет предела, наконец-то он увидел свою возлюбленную.

Подробный пересказ

Повествование начинается с диалога женщины по имени Осе и ее сына Пер Гюнта. Мать двадцатилетнего парня с удивлением слушает историю об охоте на оленя. О том, как крепкий молодой человек едва не погиб в схватке с животным. Она охотно верит в его героический поединок, глядя на рваную одежду. Однако позже узнает в этом подвиге старое предание, не имеющее отношение к сыну. Надсмехаясь над пожилой женщиной, Пер мечтает о короне и будущей славе. Она упрекает его за очередную выдумку, напоминает о расточительной жизни отца и деда, которые оставили их в нищете, призывая к труду и разуму, а не к пустым словам и дракам.

Узнав от матери о предстоящем замужестве Ингрид с Мас Моном, несмотря на уговоры матери, Пер решает ради развлечения отправиться в Хэгстед, чтобы позабавиться с чужой невестой. Чтобы мать не препятствовала его замыслу, он садит пожилую женщину на крышу мельницы и уходит.

По дороге парень слышит насмешки в свой адрес, в том числе от кузнеца, с которым подрался накануне. Но и это его не останавливает.

На празднике девушки отказываются с ним танцевать. Особые нежные чувства у него вызывает покорная, скромная Сольвейг, которая не похожа на других. От досады он вновь соглашается на выпивку. Это делает его предметом для насмешек. Жених обращается за помощью к Перу. Он не может вызвать невесту из амбара. Гюнт похищает Ингрид и убегает с ней в горы. Присутствующие на свадьбе возмущены поступком. Они отправляются на поиски вора.

Следующим испытанием для главного героя становится встреча с Кривой, которая пытается его погубить, пытаясь сбить с пути. Лишь колокольный отгоняет ее.

Пер Гюнт осознает, что став изгнанником, он должен остаться жить в лесу. Несмотря на снег и холод, строит себе жилище. Неожиданно на лыжах появляется Сольвейг. Ради любимого она отреклась от близких и пришла жить к нему. От радости Пер готов построить для нее дворец.

Выйдя в лес за хворостом, он встречает женщину, в которой кое-как узнает бывшую любовницу в зеленом плаще. Ее сопровождает грубый уродец, называющий себя сыном Пера. Гюнт отказывается воссоединиться с ней. Раскаявшись в содеянных поступках, он принимает решение покинуть Сольвейг, чтобы не причинять ей боль. Обещая ей вернуться, уходит в сторону леса.

По пути навещает больную мать, которая чувствует приближение смерти. Пера пугают подобные разговоры и беспорядок в доме после описания имущества приставами. Он вспоминает детство. На воображаемых лошадях они с матерью отправляются в Суриа-Муриа, где их ждет святой Петр и угощения. Пер не перестает благодарить мать за все добро, что она ему сделала в жизни. Но в этот момент с горечью обнаруживает, что она умерла. После похорон молодой человек покидает родные края.

Оставшись один, Пер проводит ночь на дереве, прячась от стаи диких обезьян. На следующий день попадает в пустыню, где находит одежду и коня. Не в силах остановить свои желания воздвигнуть города среди пустынного места, он скачет в поисках новой цивилизации. Встречные арабские жители принимают его за пророка. Пытаясь соблазнить Анитру, он остается без драгоценностей обманутым в пустыне. Образ восточного мужчины меняет на европейское одеяние.

В это время на крыльце избушки, которую когда-то в лесу построил Пер, продолжает его ждать Сольвейг. А сам Пер отправляется в Египет. Все свое свободное время там он тратит на посещение пирамид, среди которых знакомится с Бегриффенфельдтом. Новый знакомый увлекает его за собой в странное заведение. Позже выясняется, что это директор дурдома. Он торопливо прячет ключ в колодце и представляет гостя в качестве царя. Сумасшедшие рады представителю власти, пытаясь по очереди решить свои вопросы через него. Один из них перерезает себе горло. Директор коронует Пера, надевая на голову венок.

Спустя много лет Пер становится седым стариком, который на корабле держит путь в сторону родного дома. Рядом с ним появляется загадочный пассажир, с нетерпением жаждущий его труп, предвещая гибель. Испуганный Пер прогоняет его. Во время шторма корабль терпит крушение, но Гюнт спасается. В одной шлюпке с ним вновь оказывается пассажир, намекая на то, что является нечистой силой.

Выбравшись на сушу, главный герой наблюдает за похоронной процессией. Умершим явился житель села, который в военные годы, ради избежания участия в боях, отрубил себе палец. Эта сцена Перу была уже знакома с молодости. Он с досадой сравнивал себя с погибшим, который всю жизнь трудился на радость близким, исправляя ошибки молодости, оставив после себя потомство.

Немыслимый страх Пера вызывает встреча с Пуговичником, который разыскивает его для того, чтобы перелить не нужную никому душу в пуговицу. Пер дает обещание доказать, что помимо грехов у него есть предназначение в этом мире. Бродя по лесу, он выходит на ту избу, где его ждет постаревшая Сольвейг. Пер понимает, что искренняя вера и любовь этой женщины спасла его.

Произведение учит не останавливаться на пути к цели, но помнить, что судьбу не изменить. Нужно в любой ситуации оставаться человеком, быть преданным себе и близким.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Сейчас читают

Иван Иванович любил в жару снять свою бекешу, сесть с дыней и наблюдать за своим хозяйством. У него был большой дом, к которому прилегали чудесный сад и многочисленные пристройки.

На борту большого лайнера, держащего путь в Нью-Йорк, оказывается полицейский Джим Симпкинс, который перевозит подозреваемого в убийстве человека по имени Реджинальд Гатлинг

Преподаватель училища Василий Петрович Бачей и двое его сыновей отдыхали летом на даче. Но каникулы заканчивались, пора было возвращаться в Одессу. Старший из мальчиков, восьмилетний Петя, последний раз обошёл места, которые любил, и искупался в море.

В одном селе жили старик и старуха, было у них три молодца сына. Младшего звали Иваном. Семья была дружная и работящая. Трудились они не покладая рук.

Источник

Пер Гюнт

Действие поэмы охватывает время от начала до 60-х гг. XIX в. и происходит в Норвегии (в Гудбраннской долине и окрестных горах), на марокканском побережье Средиземного моря, в пустыне Сахара, в сумасшедшем доме в Каире, на море и снова в Норвегии, на родине героя.

Молодой деревенский парень Пер Гюнт дурачится, обманывая мать Осе. Он рассказывает ей историю об охоте на прыткого оленя. Раненый олень взвивается с оседлавшим его Пером на вершину хребта, а потом прыгает с высоты в кристально чистое, как зеркало, озеро, устремляясь к собственному отражению. Затаив дыхание, Осе слушает. Она не сразу спохватывается: эту историю она знает — Пер лишь слегка переиначил старинное предание, примерив его на себя. Порванная одежда сына объясняется другим — он подрался с кузнецом Аслаком. Задирают Пера окрестные парни часто: он любит пофантазировать, а в мечтах видит себя героем сказок или легенд — принцем или королём, окружающие же считают его истории пустым хвастовством и вздором. Вообще, Пер слишком заносчив! Ещё бы, ведь он — сын капитана, пусть даже спившегося, промотавшего состояние и бросившего семью. И ещё одно — Пер нравится девушкам. По этому поводу мать сетует: что бы ему не жениться на Ингрид, дочери богатого хуторянина? Тогда бы были у них и земля, и поместье! А ведь Ингрид заглядывалась на Пера. Жаль! Как раз вечером играют её свадьбу, Ингрид выходит замуж за Маса Мона.

За Маса Мона? Тюфяка и простофилю? Этому не бывать! Пер идёт на свадьбу! Пытаясь отговорить сына, Осе угрожает — она пойдёт с сыном и перед всеми его ославит! Ах, так! Пер, смеясь и играючи, сажает мать на крышу чужого дома: пусть посидит тут, покуда её не снимут, а он пока сходит на праздник.

На свадьбе незваного гостя встречают в штыки. Девушки не идут танцевать с ним. Пер сразу отличает среди них Сольвейг, дочь крестьянина-сектанта из переселенцев. Она так прекрасна, чиста и скромна, что даже ему, лихому парню, боязно к ней подступиться. Пер приглашает Сольвейг несколько раз, но всякий раз получает отказ. В конце концов девушка признается ему: ей стыдно идти с подвыпившим. Кроме того, она не хочет огорчать родителей: строгие правила их религии ни для кого исключений не делают. Пер огорчён. Воспользовавшись моментом, парни предлагают ему выпить, чтобы потом над ним посмеяться. Пера к тому же злит и раззадоривает неумёха жених, не знающий, как надо обращаться с невестой. Неожиданно даже для самого себя Пер хватает невесту под мышку и, «как свинью», по выражению одного из гостей, уносит её в горы.

Страстный порыв Пера недолог, он почти сразу отпускает Ингрид на все четыре стороны: ей далеко до Сольвейг! Разъярённая Ингрид уходит, а на Пера устраивают облаву. Он прячется в глубине леса, где его привечают три пастушки, отвергающие ради его любви своих дружков-троллей. Здесь наутро Пер встречает Женщину в Зелёном Плаще, дочь Доврского короля — правителя обитающей в лесу нечисти — троллей, кобольдов, леших и ведьм. Пер хочет Женщину, но ещё больше ему хочется побыть настоящим принцем — пусть даже лесным! Условия Доврский дед (так зовут лесные придворные короля) ставит жёсткие: тролли исповедуют «почвеннические» принципы, они не признают свободного выезда за пределы леса и довольствуются только домашним — едой, одеждой, обычаями. Принцессу отдадут замуж за Пера, но прежде ему следует надеть хвост и выпить здешнего меду (жидкого помёта). Покривившись, Пер соглашается и на то и на другое. Все во дворце Доврского деда выглядит заскорузлым и безобразным, но это, как объясняет Доврский дед, лишь дефект человеческого взгляда на жизнь. Если, сделав операцию, перекосить Перу глаз, он тоже будет видеть вместо белого чёрное и вместо безобразного прекрасное, то есть приобретёт мировоззрение истинного тролля. Но на операцию Пер, готовый ради власти и славы почти на все, не идёт — он был и останется человеком! Тролли наваливаются на него, но, услышав звуки церковного колокола, отпускают.

Пер — в обморочном состоянии между жизнью и смертью. Невидимая Кривая обволакивает его путами и скликает для расправы крылатых демонов. Пер спотыкается и падает, но опять слышно церковное пение и звон колоколов. С криком: «Смерть мне, бабы у него за спиной!» — Кривая отпускает Пера.

Его находят в лесу мать и Сольвейг. Осе сообщает сыну: за похищение Ингрид он теперь объявлен вне закона и может жить только в лесу. Пер строит себе избушку. Уже выпал снег и дом почти готов, когда к нему на лыжах прибегает Сольвейг: она ушла от строгих, но любимых ею родителей, решив остаться с ним навсегда.

Пер не верит своему счастью. Он выходит из избушки за хворостом и неожиданно встречает в лесу сильно подурневшую Женщину в Зелёном с уродцем, которого она представляет Перу как его сынка — тот, кстати, встречает отца не слишком приветливо («Я папочку пристукну топором!»). Троллиха требует от Пера, чтобы он прогнал Сольвейг! Или, может быть, они заживут в его доме втроём? Пер в отчаянии, его тяготит тяжёлое чувство вины. Он страшится запачкать Сольвейг своим прошлым и не хочет её обманывать. Значит, он должен от неё отказаться! Попрощавшись, он уходит из избушки якобы на минуту, но в действительности навсегда.

Утро. Гюнт прячется от хищных зверей на пальме, но и здесь попадает в общество. обезьян. Мгновенно сориентировавшись, Пер приспосабливается к законам стаи. Приключение заканчивается благополучно. Соскочив с дерева, герой бредёт по пустыне дальше, осуществляя в воображении величественный проект орошения Сахары. Пер Гюнт превратит пустыню в идеальную страну — Гюнтиану, он расселит в ней норвежцев и будет поощрять их занятия науками и искусствами, которые расцветут в столь благодатном климате. Единственное, чего ему сейчас не хватает. это коня. Удивительно, но Гюнт тут же его получает. Коня и драгоценные одежды прятали за барханом воры, которых спугнула разыскивавшая их стража.

Облачившись в восточные одежды, Гюнт отправляется далее, и в одном из оазисов арабы принимают его за важную персону — как считает сам Гюнт, за пророка. Новоявленный пророк не на шутку увлекается прелестями местной гурии — Анитры, но она обманывает его — ей нужна не душа (которую она у пророка просила), а драгоценности Гюнта. Роль пророка ему тоже не удалась.

Следующая остановка Пера в Египте. Рассматривая Сфинкса и статую Мемнона, Пер воображает себя знаменитым историком и археологом. Мысленно он строит грандиозные планы путешествий и открытий, но. лицо Сфинкса ему кого-то напоминает? Кого же? Не Доврского ли деда? Или загадочной Кривой?

Пер делится своими догадками с неким Бегриффенфельдом, и тот, очень заинтересованный собеседником, обещает познакомить его со своими каирскими друзьями. В доме с зарешеченными окнами Бегриффенфельд под страшным секретом сообщает: буквально час назад преставился Абсолютный разум — они в сумасшедшем доме. Бегриффенфельд, директор его, знакомит Пера с больными: Гуту — поборником возрождения древнего языка индийских обезьян, Феллахом, считающим себя священным быком древних египтян Аписом, и Гуссейном, вообразившим себя пером, которое требуется немедленно очинить, что он и делает сам, перерезая себе горло перочинным ножом. Вся эта фантастическая сцена была хорошо понятна современникам Ибсена, в ней на «египетском» материале зашифрованы выпады против национального норвежского романтизма: Гуту, как предполагают, это Ивар Осен, создатель лансмола, искусственного языка, составленного из крестьянских диалектов (кстати, на нем сейчас читает и пишет почти половина населения страны), феллах — это норвежский бонд (то есть крестьянин), «священная корова» и идеал норвежских романтиков, Гуссейн — министр иностранных дел Мандерстрем, предавший во время датско-прусского военного конфликта в 1864 г. идеалы скандинавизма: он подменил конкретные действия Швеции и Норвегии в защиту Дании писанием бесчисленных нот протеста, за что и был прозван Ибсеном в газетной статье «способным пером». Ошалев от атмосферы безумия и совершившегося на его глазах самоубийства, Пер падает в обморок, а безумный директор жёлтого дома садится на него верхом и венчает его голову соломенным венком дурака.

Проходит ещё много лет. Совершенно седой Пер Гюнт возвращается на родину. Его корабль тонет у берегов Норвегии, но Гюнту, зацепившемуся за выброшенную в море лодку, удаётся спастись. На борту судна Пера преследовал Неизвестный Пассажир, тщетно выпрашивавший у него его тело «для целей науки» — ведь Пер, по его мнению, непременно скоро умрёт. И этот же Пассажир появляется в море снова и цепляется за перевёрнутую лодку; на прямой вопрос, не Дьявол ли он, Пассажир отвечает уклончиво и казуистически вопросом на вопрос, в свою очередь обличая Пера как человека, не слишком стойкого духом.

Пер благополучно добирается до родной местности. Он случайно попадает на кладбище, где выслушивает хвалебное слово священника над гробом одного поселянина — человека, отхватившего себе во время войны серпом палец (Пер в юности стал случайным свидетелем этой сцены). Этот человек всей жизнью и, главным образом, своим неустанным трудом искупил своё малодушие и заслужил уважение общества. В словах священника Перу слышится упрёк — ведь он не создал ни семьи, ни дома. В своей бывшей деревне на похоронах Ингрид Пер встречает много состарившихся до неузнаваемости давних знакомых. Да и сам он остаётся неузнанным, хотя люди о нем помнят — местный полицмейстер, например, вспоминая о Пере, называет его поэтом, верившим в выдуманную им сказочную реальность. Зато Пера сразу узнает в лесу Пуговичник, уже давно его разыскивавший. Время Гюнта на земле закончилось, и Пуговичник намерен тут же на месте перелить его душу в пуговицу — ведь ни в Рай, ни в Ад душа Пера не попадёт, она годна лишь на переплавку. Негодяем Пера Пуговичник не считает, но ведь и хорошим человеком он тоже не был? Самое же главное, Пер Гюнт не выполнил на земле своего предназначения — он не стал самим собой (уникальной и неповторимой личностью), он лишь примерял на себя разные усредненно-стандартные роли. Впрочем, об этом Пер знает и сам, разве недавно не он сам сравнивал себя с луковицей. Луковица тоже не имеет твёрдого ядра и состоит из одних шкурок. Пер был и остался перекати-полем.

Пер Гюнт не на шутку напуган. Что может быть страшнее переплавки души — превращения её в абсолютно аморфную безликую серость? Он просит у Пуговичника отсрочку, он докажет ему, что и в его натуре было нечто цельное! Пуговичник отпускает Пера. Но встречи его с потерявшим былую мощь Доврским дедом и с Костлявым (Дьяволом?) ничего определённого не дают, а Гюнту сейчас нужно именно это — определённое! Скитаясь по лесу, Пер выходит на построенную им когда-то избушку. На пороге его встречает Сольвейг, постаревшая, но счастливая от того, что увидела его снова. Только теперь Пер Гюнт понимает, что он спасён. Даже под самыми разнообразными масками в течение всей его пёстрой жизни он оставался самим собой — в надежде, вере и любви ждавшей его женщины.

Пуговичник отпускает Пера с предупреждением, что будет ждать его на следующем перекрёстке. Они ещё поговорят между собой.

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Источник

О чем драма пер гюнт

Эдвард Григ «Пер Гюнт»

О чем драма пер гюнт. Смотреть фото О чем драма пер гюнт. Смотреть картинку О чем драма пер гюнт. Картинка про О чем драма пер гюнт. Фото О чем драма пер гюнт

Музыкальное сопровождение к театральному спектаклю, а впоследствии и две сюиты «Пер Гюнт» по праву входят в золотую коллекцию шедевров мирового искусства. Сотрудничество известного поэта и драматурга Генрика Ибсена с Эдвардом Григом принесло миру не только удивительную постановку, но и превосходную музыку.

Узнать историю создания «Пер Гюнта» Грига, прочитать интересные факты и сюжет, послушать композиции в исполнении лучших музыкантов современности, а также изучить музыкальную характеристику наиболее известных номеров можно на нашей странице.

История создания

Работа над пьесой продолжалась на протяжении 1867 года. Осенью, когда писатель находился в Сорренто он окончательно закончил работу над сочинением, состоящим из 5 актов, и не делящегося на картины. За основу был взят герой из народного фольклора Норвегии, при этом Ибсен постарался наполнить его характерными качествами романтика, который находится в постоянных странствиях, поисках, и упускает в своей жизни по-настоящему важное чувство. Тем не менее, главными качествами Пер Гюнта можно считать отважность, смелость и желание совершать отчаянные поступки.

В конце 1873 года началась редакция произведения для постановки. Ибсен был очень внимательным к каждой детали, особенно важную роль для него играла музыка. Писатель подумал, что никто лучше не справится с задачей сочинить такое музыкальное сопровождение, которое могло бы передать атмосферу действия, чем Эдвард Григ . В те времена композитор был известен на весь мир. До этого Григ не единожды писал романсы на стихи Ибсена, поэтому музыкант охотно согласился на сотрудничество. При этом писатель точно знал, какую музыку хочет для конкретного акта.

Творческому человеку, имеющему собственный взгляд и представление, достаточно сложно писать музыку, придерживаясь строгих рамок и авторских указаний. Возможно, именно по этой причине работа над сочинением музыки шла долго. Лирическая музыка, с использованием народных норвежских мотивов была закончена первой, остальная танцевальная часть представляла сложность. В первый срок постановки работа была не закончена, осенью композитор отправился в поездку по Европе, но и там продолжал активно сочинять новые номера и оркестровать уже готовые. Весной 1875 года партитура была полностью завершена.

Премьера спектакля состоялась в феврале следующего года, успех был ошеломительный. За сезон спектакль был поставлен 36 раз. Ибсен и Григ – это творческий союз, который сумел создать по-настоящему интересное театральное представление.

Спустя 10 лет, в Копенгагене состоялась повторная премьера, для которой композитор полностью переоркестровал музыкальный материал. Вновь успех и положительные рецензии, как театральных, так и музыкальных критиков.

О чем драма пер гюнт. Смотреть фото О чем драма пер гюнт. Смотреть картинку О чем драма пер гюнт. Картинка про О чем драма пер гюнт. Фото О чем драма пер гюнт

В дальнейшем из наиболее ярких и самостоятельных номеров композитор создал две потрясающие сюиты. Первая сюита op.46 была полностью закончена в 1888 году, вторая сюита была составлена спустя три года. Музыка была узнаваема, поэтому многие дирижеры того времени мгновенно включили произведения в собственный репертуар. На сегодняшний день музыка не теряет собственной актуальности, она по-прежнему отражает национальный норвежский колорит, свойственный творчеству Эдварда Грига.

О чем драма пер гюнт. Смотреть фото О чем драма пер гюнт. Смотреть картинку О чем драма пер гюнт. Картинка про О чем драма пер гюнт. Фото О чем драма пер гюнт О чем драма пер гюнт. Смотреть фото О чем драма пер гюнт. Смотреть картинку О чем драма пер гюнт. Картинка про О чем драма пер гюнт. Фото О чем драма пер гюнт

О чем драма пер гюнт. Смотреть фото О чем драма пер гюнт. Смотреть картинку О чем драма пер гюнт. Картинка про О чем драма пер гюнт. Фото О чем драма пер гюнт О чем драма пер гюнт. Смотреть фото О чем драма пер гюнт. Смотреть картинку О чем драма пер гюнт. Картинка про О чем драма пер гюнт. Фото О чем драма пер гюнт

Интересные факты

Сюжет «Пер Гюнта»

О чем драма пер гюнт. Смотреть фото О чем драма пер гюнт. Смотреть картинку О чем драма пер гюнт. Картинка про О чем драма пер гюнт. Фото О чем драма пер гюнт

Проходит время, мать Пер Гюнта Озе умирает. Оставив отчий дом и Сольвейг, герой отправляется в путь, за синее море. Его ждут приключения в разных странах. Всю жизнь герой странствовал, менял профессии, пока не состарился. Все это время верная Сольвейг ждала и верила, что Пер Гюнт вернется. Она молилась за него, и ее молитва оберегала и спасала путешественника. После стольких лет Пер Гюгт возвращается в родное место и встречает ту, что провела всю жизнь в ожидании. Для нее он всегда будет оставаться самим собой.

Содержание

Музыка к спектаклю «Пер Гюнт» отличается колористичностью и красочностью. Отдельные номера, которые вошли в сюиты, представляют собой законченные музыкальные композиции. В каждом номере передается продуманная до мелочей атмосфера, композитор сумел проиллюстрировать самобытность других стран, использовав ряд профессиональных приемов, характерных для музыки иных национальностей. Рассмотрим музыкальную характеристику наиболее известных композиций.

С восходом солнца в сердце к тому, кто верит приходит надежда на лучшее. Новый день позволяет начать все по-другому. Возникает вопрос: можно ли изменить мир, не меняя себя. Как по завету горного короля и троллей: «всегда быть довольным собой?». И сколько преград нужно преодолеть, чтобы понять, что истинное счастье всегда находится ближе, чем кажется, и не нужно отправляться за три девять земель, чтобы обрести его.

Природа Норвегии, ощущение пространства дарит слушателю чувство спокойствия. Все бури улягутся сами собой, преграды будут преодолены, лишь бы был тот, кто верит и ждет, несмотря ни на что.

Выразительные средства, к которым обращается композитор – это пентатоника, чистая прозрачная гармония и тембры флейты , гобоя . Все это создает пасторальность картины «Утро» , пейзажность и живописность. Покой утренней природы – вот, что нужно, чтобы прийти к гармонии.

Смерть Озе

Невероятно лиричный и трагичный номер. В нем Григу удается передать целую палитру чувств от сосредоточенности до отчаяния и безудержного порыва к осуществлению дальнего путешествия. Постепенно эмоциональная температура нарастает и доходит до кульминации с использованием хорала, как символа смерти и конечности человеческого пути. Но вдруг наступает тишина, сменяющаяся на тихую и удивительно светлую музыку. Струнные инструменты позволяют передать теплоту момента прощания матери и сына. Лишь хроматические интонации, как символы болезни, омрачают музыкальный материал. Сочинение поражает сдержанностью и лаконичностью и вместе с тем, чувственностью и возвышенной лирикой.

Танец Анитры

Иллюстрация сцены танцующей Анитры, дочери шейха, сопровождается оригинальным танцем. Номер контрастен по сравнению с предыдущими сценами, связанными с норвежским колоритом. Гибкость, грациозность мелодии, и ее восточная красота подчеркивают ориентальный образ героини, сочетающей в себе пленительность и коварство. В качестве украшений композитор использует звенящие трели.

Мрачное царство Доврского деда озвучено в тембрах низких струнных и фагота. Постепенно звучность приобретает все большую насыщенность и динамику. Мелодия немного примитивна, напоминает смесь шотландских мотивов и марша. С каждым тактом он набирает обороты, что приводит к кульминационному построению. Весь оркестр грохочет и поражает мощью и величественной полнотой звучания. Изумительна оркестровка «В пещере горного короля» . Особенно выделяются ударные инструменты, создающие не только ритмическую поступь, но и динамическую лавину, завершающую первую сюиту.

О чем драма пер гюнт. Смотреть фото О чем драма пер гюнт. Смотреть картинку О чем драма пер гюнт. Картинка про О чем драма пер гюнт. Фото О чем драма пер гюнт

Жалоба Ингрид

Яркая многохарактерная зарисовка открывается небольшим эпизодом в стремительном темпе. Использование всех инструментов, за исключением тяжелой меди позволяет сразу привлечь внимание. Это гнев похищенной невесты. Продолжает миниатюру тема, имеющая прямое отношение к норвежскому фольклору, а именно свадебный народный танец. Секундовые интонации – это изображение плача невесты, продолжаются протяжной мелодией и завершается неистовым материалом вступления.

Арабский танец

Жара аравийской пустыни. Пер Гюнт бродит, проходя сквозь зыбучие пески. Он слышит изломанную мелодию в исполнении высоких духовых инструментов. Чёткий ритм большого барабана заставляет буквально пускаться в пляс. Постепенно извилистая мелодия переходит в партию струнных инструментов, воссоздавая ориентальность восточной музыки.

О чем драма пер гюнт. Смотреть фото О чем драма пер гюнт. Смотреть картинку О чем драма пер гюнт. Картинка про О чем драма пер гюнт. Фото О чем драма пер гюнт

Возвращение Пера Гюнта

Годы странствий наложили видимый след на Пер Гюнта, и вот, он решил вернуться обратно. Но и здесь его ждут трудности. Море неспокойно, стихия бушует, волны вздымаются все выше и выше. Это стихийное бедствие использовано, как аллегория личной трагедии. Жизнь прожита зря, скитания не принесли ничего, кроме морщин на лице. Номер можно считать не только смысловой, но и трагической кульминацией.

Песня Сольвейг

Лирическая песня Сольвейг завершает сюиту. Двое на пустой дороге встретились спустя десятилетия. Они уже не молоды, годы никого не щадят. Но верная Сольвейг всегда знала, что дождется Пер Гюнта. Изящная, нежная музыка, наполнена искренностью. В ее образе композитор хочет воплотить черты родины, поэтому использует подлинную народную мелодию. Чистота, мудрость и поэтичность – вот, что характеризует героиню.

Музыка «Пер Гюнта» в кинематографе

О чем драма пер гюнт. Смотреть фото О чем драма пер гюнт. Смотреть картинку О чем драма пер гюнт. Картинка про О чем драма пер гюнт. Фото О чем драма пер гюнт

УтроСчастье (2017)
Австралийский ниндзя (2017)
Мальчики и девочки (2017)
Книга жизни (2014)
Семейка Крудс (2013)
В пещере горного короляМерли (2016)
Американская семейка (2013)
Агент Джонни Инглиш: Перезагрузка (2011)
Социальная сеть (2010)
Смерть ОзеНеруда (2016)
Доверие (2016)
Песня СольвейгУгли (2015)
Рыцарь кубков (2015)
Танец АнитрыВ Филадельфии всегда солнечно (2012)
Идеальный хозяин (2010)
Она – мужчина (2006)

Богатство образов, стилистическое разнообразие, использование необычных художественных приемов делают музыку по-настоящему уникальной и неповторимой. Эдварду Григу удалось воплотить в жизнь музыкальные образы и подчеркнуть характеры, прописанные Генриком Ибсеном. Мастерство и талант помогли возвысить театральную музыку, дав ей право на самостоятельное существование.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

Эдвард Григ «Пер Гюнт»

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *