НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ «Nle» Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

NLE β€” is an acronym. It may stand for: Non linear editing system National Latin Examination North Luzon Expressway N.L.E. Tractors, a codename for Cultivator No. 6 This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an … Wikipedia

Nle β€” Nle: Symbol fΓΌr ↑ Norleucin … Universal-Lexikon

NLE β€” Die AbkΓΌrzung NLE wird in folgenden ZusammenhΓ€ngen benutzt: Niederlausitzer Eisenbahn, Bahnstrecke Falkenberg (Elster)–Beeskow Niederlausitzer Eisenbahn Gesellschaft, eine Eisenbahngesellschaft Non Linear Editing, siehe Nonlinearer Videoschnitt … Deutsch Wikipedia

nle β€” kinΒ·nle; … English syllables

Nle β€” Abbreviation for norleucine. * * * neonatal lupus erythematosus … Medical dictionary

NLE β€” Non Linear Editing (Computing Β» General) Non Linear Editing (Computing Β» Security) * National Latin Exam (Academic & Science Β» Universities) * National Library of Education (Governmental Β» US Government) * Non Linear Editor (Computing Β» Assembly) … Abbreviations dictionary

NLE β€” National Lighting Exposition ( > IEEE Standard Dictionary ) … Acronyms

nle β€” ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : East Nyala Macrolanguages : Identifier : (ISO 639 3) : luy Macrolanguages : Name : Luyia Individual… … Names of Languages ISO 639-3

NLE β€” National Lighting Exposition ( > IEEE Standard Dictionary ) … Acronyms von A bis Z

NLE β€” abbr. Not Less or Equal … Dictionary of abbreviations

NLE β€” β€’ neonatal lupus erythematosus … Dictionary of medical acronyms & abbreviations

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ «NLE» Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

NLE β€” is an acronym. It may stand for: Non linear editing system National Latin Examination North Luzon Expressway N.L.E. Tractors, a codename for Cultivator No. 6 This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an … Wikipedia

Nle β€” Nle: Symbol fΓΌr ↑ Norleucin … Universal-Lexikon

NLE β€” Die AbkΓΌrzung NLE wird in folgenden ZusammenhΓ€ngen benutzt: Niederlausitzer Eisenbahn, Bahnstrecke Falkenberg (Elster)–Beeskow Niederlausitzer Eisenbahn Gesellschaft, eine Eisenbahngesellschaft Non Linear Editing, siehe Nonlinearer Videoschnitt … Deutsch Wikipedia

nle β€” kinΒ·nle; … English syllables

Nle β€” Abbreviation for norleucine. * * * neonatal lupus erythematosus … Medical dictionary

NLE β€” Non Linear Editing (Computing Β» General) Non Linear Editing (Computing Β» Security) * National Latin Exam (Academic & Science Β» Universities) * National Library of Education (Governmental Β» US Government) * Non Linear Editor (Computing Β» Assembly) … Abbreviations dictionary

NLE β€” National Lighting Exposition ( > IEEE Standard Dictionary ) … Acronyms

nle β€” ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : East Nyala Macrolanguages : Identifier : (ISO 639 3) : luy Macrolanguages : Name : Luyia Individual… … Names of Languages ISO 639-3

NLE β€” National Lighting Exposition ( > IEEE Standard Dictionary ) … Acronyms von A bis Z

NLE β€” abbr. Not Less or Equal … Dictionary of abbreviations

NLE β€” β€’ neonatal lupus erythematosus … Dictionary of medical acronyms & abbreviations

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Знакомство с Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΠΎΠΌ. Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ НЛЕ

Π£Ρ€ΠΎΠΊ 32. Английский язык 5 класс

НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

Π’ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π²Ρ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΡƒΡ€ΠΎΠΊ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ доступ ΠΊ этому ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ‚Π°, Π²Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π² Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ‚, ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π² Π² ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³Π΅.

ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ нСвСроятныС возмоТности

НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

ΠšΠΎΠ½ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚ ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ° «Π—накомство с Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΠΎΠΌ. Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ НЛЕ»

Donna: Today I`ll tell you about my favourite city – the city of London. But to understand everything correctly let`s get acquainted with some new words.

Look, listen and repeat.

Β· A capital, a sight, a guide, a tourist;

НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

Β· a building, a monument, a government;

НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

Β· a palace, a tower, a cathedral;

НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

Β· an underground /railway, ancient;

НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

Now, look at the pictures once again and guess their Russian equivalents.

Β· an underground railway,– подзСмная ТСлСзная Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π°, ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎ,ancient – Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΉ.

Now read some general information about London. Be very attentive.

London is the capital of the UK.

НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

It is the biggest city in Britain and in Europe. London is an ancient city. Millions of tourists come to London every year to see its famous sights, for example: the Tower of London and St. Paul`s Cathedral.

НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

The Houses of Parliament, the seat of the British Government, are very popular with tourists, too.

НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

The towers of the Houses of Parliament stand very high above the city. On the highest tower there is the largest clock in the country, Big Ben. Big Ben strikes every hour.

The heart of London is Trafalgar Square. It is in the very centre of the city.

There are many museums, art galleries and stadiums in London. It`s also famous for its beautiful parks, for example St. James`s Park. It lies in front of Buckingham palace, the place where the queen lives.

НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

If you come here, one day would be never enough to see even a 10 th part of this fantastic city.

Task 1: Now, let`s read aloud all the sentences with the words in bold and translate them.

Task 2: Today we`ll play dominoes with our new words. (Cut the cards. Each card consists of two words)

Π˜Π³Ρ€ΠΎΠΊ ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‘Ρ‚ Π½Π° сСрСдину стола ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ, называя написанныС Π½Π° Π½Π΅ΠΉ слова, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, «I’ve got a gallery» ΠΈΠ»ΠΈ «I’ve got two galleries».

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ†Π΅ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΡƒ, выкладывая ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅ слово, Π½Π°Π΄ Π²Ρ‹Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ словом ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΈΠΌ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΡ‹ΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ слова Π½Π° Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Ρ… Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈ этом ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ произносит слова Π½Π° своСй ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ΅, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, «I’ve got a gallery and a tower,» ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅.

Если ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ с Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ словом Π½Π΅Ρ‚, ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ Π±Π΅Ρ€Ρ‘Ρ‚ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ ΠΈΠ· «Π±Π°Π½ΠΊΠ°» ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ найдётся подходящая. Если ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ Π² Π±Π°Π½ΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ, Π° Ρƒ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠ° Π½Π΅Ρ‚ подходящСй ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ, ΠΎΠ½ пропускаСт Ρ…ΠΎΠ΄. Если ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ Π²Ρ‹Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» всС свои ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ, Π° Π² Π±Π°Π½ΠΊΠ΅ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ, ΠΎΠ½ Π² свой ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ, бСря ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π±Π°Π½ΠΊΠ°.

ΠŸΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ считаСтся Ρ‚ΠΎΡ‚, Ρƒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ быстрСС всСх Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ мСньшС всСго ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ, Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Π°Π²ΡˆΠΈΠΌ Ρ‚ΠΎΡ‚, Ρƒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ наибольшСС количСство ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅: ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° мСста для ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π° столбик получаСтся Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌ. Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ случаС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ· сСрСдины столбика ΡƒΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ, оставив Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡΠ°ΠΌΡƒΡŽ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΡŽΡŽ ΠΈ ниТнюю, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΠ² ΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ.

Task2. Match the words to get word combinations.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ НлС английский Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚

Iβ™₯Languages|Английский язык ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ|English запись Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π°

Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ NP ΠΈ YW?
Когда Π½Π°ΠΌ сказали β€œΡΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎβ€, Ρ‚ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ β€œΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°β€. You’re welcome (yw) –сокращСниС ΠΎΡ‚ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ β€œΠ²ΡΠ΅Π³Π΄Π° поТалуйста” ΠΈΠ»ΠΈ β€œΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΠΉΡΡβ€. No problem (np) – это сокращСниС ΠΎΡ‚ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π° β€œΠ½Π΅ Π·Π° что”, ΠΈΠ»ΠΈ дословно β€œΠ½Π΅Ρ‚ проблСм”.

Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ PLZ ΠΈΠ»ΠΈ PLS?
Π­Ρ‚ΠΎ сокращСниС ΠΎΡ‚ please, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρ‹ β€œΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°β€.

Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ XOXO?
ΠŸΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ XO ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ часто Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ писСм ΠΈΠ»ΠΈ сообщСний. Π­Ρ‚ΠΎ символьноС ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ hugs and kisses, ΠΏΠΎ-русски β€œΡ†Π΅Π»ΡƒΡŽ-ΠΎΠ±Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽβ€. Π›ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π° X ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ° Π½Π° слоТСнныС Π±Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π³ΡƒΠ±Ρ‹ ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡ†Π΅Π»ΡƒΠΈ. НСкоторыС ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρƒ X символом Π΄Π²ΡƒΡ… Ρ†Π΅Π»ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ людСй, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π»Π΅Π²ΡƒΡŽ ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π³ΡƒΠ±Ρ‹. А Π±ΡƒΠΊΠ²Π° O, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°ΠΌΠΊΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΡƒΠ³, символизируСт ΠΎΠ±ΡŠΡΡ‚ΡŒΡ.

Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ LOL?
Π­Ρ‚ΠΎ Π°ΠΊΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌ ΠΎΡ‚ β€œlaughing out loud» ΠΈΠ»ΠΈ «lots of laughs”. Дословно это пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ β€œΡΠΌΠ΅Ρ… вслух”. Но сСйчас Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΡƒΠΏΠΎΠΉ смСшок Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ β€œΠ³Ρ‹-Π³Ρ‹-гы” ΠΈΠ»ΠΈ скСптичСскоС β€œΡ…Π°-Ρ…Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ½ΠΎβ€.

Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ROFL?
Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ сокращСниС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ пСрСвСсти, ΠΊΠ°ΠΊ β€œΠΊΠ°Ρ‚Π°ΡŽΡΡŒ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ»Ρƒ ΠΎΡ‚ смСха”. Π Π°ΡΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ rofl ΠΊΠ°ΠΊ Rolling On the Floor Laughing.

Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ OMG?
ВосклицаниС omg! Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ β€œOh, my God!” ΠΈ употрСбляСтся Π² зависимости ΠΎΡ‚ контСкста с ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² русском β€œΠž, Π±ΠΎΠΆΠ΅!”.

Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ BRB?
Π‘ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ be right back. Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ сообщаСт ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΎΡ‚Π»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ вСрнётся. Часто послС этого сокращСния ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ ΠΎΡ‚Π»ΡƒΡ‡ΠΊΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: brb, mom’s calling.ΠΈΠ»ΠΈ brb, someone at the door.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Бохранился список Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… слов с транскрипциСй ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π°ΠΌ (ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°, Π½Π΅ ΠΏΠΎ всСм). Π£Ρ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊ для ΡƒΠ³Π»ΡƒΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ изучСния Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π’Π΅Ρ€Π΅Ρ‰Π°Π³ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, ΠΡ„Π°Π½Π°ΡΡŒΠ΅Π²ΠΎΠΉ. Π‘ΡƒΠ΄Ρƒ Ρ€Π°Π΄Π°, Ссли Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎ. Π’ этом Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ»ΠΈ Π½Π° Spotlight.

which— [wΙͺtΚƒ] 1. ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ

quick-[kwΙͺk] 1) быстрый

cheap [tΚƒiːp] 1) Π΄Π΅ΡˆΡ‘Π²Ρ‹ΠΉ

expensive [Ιͺk’spensΙͺv] Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ

business[‘bΙͺznΙͺs] 1) ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠ°Ρ, экономичСская Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ; 2) коммСрчСскоС прСдприятиС; Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ° 3) Π΄Π΅Π»ΠΎ; занятиС

trip [trΙͺp] (ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠ΅) ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠ°

luggage [‘lʌgΙͺΚ’] Π±Π°Π³Π°ΠΆ

catch[kΓ¦tΚƒ] 1) ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, ΡΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ

flight [flaΙͺt] ΠΏΠΎΠ»Ρ‘Ρ‚

nickel[‘nΙͺkl] ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π° Π² ΠΏΡΡ‚ΡŒ Ρ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²

quarter[‘kwɔːtΙ™] 1) Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΡŒ 2)(ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π° Π²) 25 Ρ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²

penny [‘penΙͺ] (pence ) ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΈ, пСнс

bridge[brΙͺdΚ’] 1) мост

pound [paΗ”nd] 1) Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ стСрлингов: Β£1

band[bΓ¦nd] 1) Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° людСй 2) оркСстр

railway[‘reΙͺlweΙͺ] ТСлСзная Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π°

monument[‘mΙ’njΗ”mΙ™nt] памятник, ΠΌΠΎΠ½ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚

dime[daΙͺm] ; дСсятицСнтовая ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π°

mean [miːn] (meant) 1) Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ,

learn [læːn] (learned, learnt) 1) ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ, ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ (ся),

strange [streΙͺndΚ’] 1) странный,

explore [Ιͺk’splɔː] 1) ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ; ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ,

explorer [Ιͺk’splɔːrΙ™] ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ

exploration [ˌeksplΙ™’reΙͺΚƒn] исслСдованиС

discovery [dΙͺ’skʌvΙ™rΙͺ] ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅

rise [raΙͺz] (rose; risen) ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ

continue [kΙ™n’tΙͺnjuː] 1) ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ (ся)

Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ (ся), Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ, Ρ€Π°Π·Π»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ (Π½Π° части)

mountain [‘maΗ”ntΙͺn] 1) Π³ΠΎΡ€Π°

nation [‘neΙͺΚƒn] 1) нация, 2) нация, Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄; Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ

national [‘nΓ¦ΚƒΙ™nl] 1) Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, государствСнный

nationality [ˌnΓ¦ΚƒΙ™’nΓ¦lΙ™tΙͺ] Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ

country[‘kʌntrΙͺ] 1. 1) страна 2) ΠΌΠ΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ 3) дСрСвня, 2.

curtain [‘kæːtn] 1. 1) занавСска; ΡˆΡ‚ΠΎΡ€Π°; ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡŒΠ΅Ρ€Π° 2) занавСс

though [Γ°Ι™Η”] 1. ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ 1) хотя

bad [bΓ¦d] (worse; worst) 1) ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠΉ; Π½Π΅Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ

large [lãːdΚ’] 1) большой, ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ

kingdom [‘kΙͺΕ‹dΙ™m] 1) королСвство 2) царство, ΠΌΠΈΡ€

official [Ι™’fΙͺΚƒl] 1. долТностноС Π»ΠΈΡ†ΠΎ, слуТащий

2. 1) слуТСбный 2) ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ

state [steΙͺt] государство, ΡˆΡ‚Π°Ρ‚

industry [‘ΙͺndΙ™strΙͺ] ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, индустрия

industrial [Ιͺn’dʌstrΙͺΙ™l] 1) ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΈΠ½Π΄ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ

saint [seΙͺnt] святой

consist [kΙ™n’sΙͺst] to consist of β€” ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ

surprise [sΙ™’praΙͺz] 1. 1) ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅

lonely [‘lΙ™Η”nlΙͺ] 1) ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈΠΉ 2) ΡƒΠ΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ; пустынный

careful [‘keΙ™fΗ”l] 1) Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ; остороТный

careless [‘keΙ™lΙ™s] 1) Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ 2) Π±Π΅Π·Π·Π°Π±ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ

especially [Ιͺ’speΚƒΙ™lΙͺ] особСнно; ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ

lonely [‘lΙ™Η”nlΙͺ] 1) ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈΠΉ

2) ΡƒΠ΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ; пустынный

alone [Ι™’lΙ™Η”n] ; 1) ΠΎΠ΄ΠΈΠ½, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈΠΉ

остороТный 2) Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ

careless [‘keΙ™lΙ™s] 1) Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ

especially [Ιͺ’speΚƒΙ™lΙͺ] особСнно; ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ

busy [‘bΙͺzΙͺ] 1. 1) занятой 2) ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ

way [weΙͺ] Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π°, способ

something[‘sʌmΞΈΙͺΕ‹] 1) Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ, ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‡Ρ‚ΠΎ

different[‘dΙͺfrΙ™nt] 1) Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΉ, Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ 2) Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ

seldom [‘seldΙ™m] Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ

mean[miːn] (meant) 1) Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ

if ever Ссли Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅

hardly everβ€” ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π°

knowledge [‘nΙ’lΙͺdΚ’] Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅

sense [sens]1. 1) чувство; 2) Π·Π΄Ρ€Π°Π²Ρ‹ΠΉ смысл, Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌ, сознаниС common sense β€” Π·Π΄Ρ€Π°Π²Ρ‹ΠΉ смысл

duty [‘djuːtΙͺ] 1) Π΄ΠΎΠ»Π³; 2) дСТурство

agree [Ι™’griː] 1) ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ 2) Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

offend [Ι™’fend] 1) ΠΎΠ±ΠΈΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ

feeling [‘fiːlΙͺΕ‹] 1) чувство

respectable[re’spektΙ™bl]1)Ρ€Π΅ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ; ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ; ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ

knife [naΙͺf] (knives) Π½ΠΎΠΆ

chest [tΚƒest] 1) грудная ΠΊΠ»Π΅Ρ‚ΠΊΠ°; Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒ

cough [kΙ’f] 1. кашСль

2. ΠΊΠ°ΡˆΠ»ΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΡˆΠ»ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ

pressure [‘preΚƒΙ™] 1) Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅

break[breΙͺk] 1. 1) Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π² 2) ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²

2. (broke; broken) 1) Π»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ (ся) ; Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ (ся); Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ

regular [‘regjΗ”lΙ™] 1) рСгулярный; ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ; постоянный

regularly рСгулярно, постоянно

manner[‘mΓ¦nΙ™] 1) ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·, способ 2) ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π° вСсти сСбя 3) ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Ρ‹, ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ сСбя

feel the pulseβ€” ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ, Π½Π°Ρ‰ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅ΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡƒΠ»ΡŒΡ

health [helΞΈ] 1) Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅

the Ministry of Health β€” ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚Π²ΠΎ здравоохранСния;

a health service β€” мСдицинскоС обслуТиваниС

health insurance β€” мСдицинскоС страхованиС

healthy[‘helΞΈΙͺ] 1) Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ 2) ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ (для Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ)

appearance [Ι™’pΙͺΙ™rΙ™ns] 1) появлСниС 2) Π²Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ

touch [tʌtΚƒ] 1) ΡΠΎΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΡΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ, 2) Π΄ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΡΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ 3) Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² бСспорядок

immediately [Ιͺ’miːdΙͺΙ™tlΙͺ] 1) Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ, тотчас ΠΆΠ΅

temperature [‘temprΙ™tΚƒΙ™] 1) Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°

medicine [‘medsΙͺn] 1) ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½Π° 2) лСкарство

hurt [hæːt] (hurt) 1) ΡƒΡˆΠΈΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ

2) ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ боль 3) ΠΎΠ±ΠΈΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ

pain [peΙͺn] 1. 1) боль

patient [‘peΙͺΚƒnt] 1. ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚, больной

match [mΓ¦tΚƒ] 1) состязаниС; ΠΌΠ°Ρ‚Ρ‡ 2) ΠΏΠ°Ρ€Π°; ровня

2. 1) ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ 2) ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ;

Π³Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ 3) Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ

everybody [‘evrΙͺˌbΙ’dΙͺ] ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ (Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ) ; всС

throat [ΞΈrΙ™Η”t] Π³ΠΎΡ€Π»ΠΎ

sore throat [sɔː ΞΈrΙ™Η”t Π°Π½Π³ΠΈΠ½Π°

to fall ill Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ

temperature [‘temprΙ™tΚƒΙ™] 1) Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°

to run a temperature ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ

examine [Ιͺg’zΓ¦mΙͺn] 1) ΠΎΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ 2) ΡΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ

patient [‘peΙͺΚƒnt] 1. ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚, больной 2. Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ

swallow [‘swΙ’lΙ™Η”] I Π³Π»ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΎΠ³Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ

worry [‘wʌrΙͺ] 1. Π·Π°Π±ΠΎΡ‚Π°, бСспокойство

2. Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡ‚ΡŒ (ся), Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ (ся)

serious [‘sΙͺΙ™rΙͺΙ™s] 1) ΡΠ΅Ρ€ΡŒΡ‘Π·Π½Ρ‹ΠΉn2) тяТёлый, опасный 3) Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ; ΡΠ΅Ρ€ΡŒΡ‘Π·Π½Ρ‹ΠΉ

prescribe [prΙͺ’skraΙͺb] 1) ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ

medicine [‘medsΙͺn] 1) ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½Π° 2) лСкарство

headache [‘hedeΙͺk] головная боль

stomachache [‘stʌmΙ™keΙͺk] боль Π² ΠΆΠ΅Π»ΡƒΠ΄ΠΊΠ΅/ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π΅

sneeze [sniːz] 1. Ρ‡ΠΈΡ…Π°Π½ΡŒΠ΅ 2. Ρ‡ΠΈΡ…Π°Ρ‚ΡŒ

recover [rΙͺ’kʌvΙ™] 1) Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ сСбС, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ

2) Π²Ρ‹Π·Π΄ΠΎΡ€Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ

cheer up ΠΏΠΎΠ΄Π±Π°Π΄Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ; ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ€ΡΡ‚ΡŒΡΡ

suffer [‘sʌfΙ™] 1) ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ 2) Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ 3) ΡƒΡ…ΡƒΠ΄ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ

to suffer from ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ

to be on a diet β€” Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π΄ΠΈΠ΅Ρ‚Π΅

fry [fraΙͺ] ΠΆΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ (ся)

cream [kriːm] 1. 1) сливки

soft [sΙ’ft] 1) мягкий, Π½Π΅ Ρ‚Π²Ρ‘Ρ€Π΄Ρ‹ΠΉ 2) Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ, мягкий 3) Π»Ρ‘Π³ΠΊΠΈΠΉ, Π½Π΅Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΈΠΉ 4) Ρ‚ΠΈΡ…ΠΈΠΉ, Π½Π΅Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΈΠΉ 5) Ρ‚Ρ‘ΠΏΠ»Ρ‹ΠΉ, мягкий

definitely [‘defΙͺnΙͺtlΙͺ] ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎ, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ

ride [raΙͺd] (rode; ridden) 1) Π΅Π·Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠΌ 2) Π΅Π·Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ, Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ

bicycle [‘baΙͺsΙͺkl] вСлосипСд

boat [bΙ™Η”t] 1. ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ; Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ°

invent [Ιͺn’vent] 1) ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ 2) ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ; ΡΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ

develop [dΙͺ’velΙ™p] 1) Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ 2) ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒ; ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ

to compete with in β€” ΡΠΎΡ€Π΅Π²Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с ΠΊΠ΅ΠΌ-Π». Π² Ρ‡Ρ‘ΠΌ-Π»

area [‘eΙ™rΙͺΙ™] 1) ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΡŒ 2) Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½

(lawn) tennis – тСннис

piece [piːs] 1. 1) кусок, кусочСк 2) ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚; ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΠ° 3) составная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ 4) Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°

furniture [‘fæːnΙͺtΚƒΙ™] мСбСль

pound I [paΗ”nd] 1) Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ стСрлингов: Β£1 sterling (ΠΎΠ΄ΠΈΠ½) Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ стСрлингов; 2) Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ (= 454 Π³)

pay [peΙͺ] (paid) ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ

fat [fΓ¦t] ΠΆΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΉ, толстый

cheek [tΚƒiːk] 1) Ρ‰Π΅ΠΊΠ°

cut [kʌt] (cut) Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ; Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ; ΡΡ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ

store [stɔː] 1. 1) ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½

department [dΙͺ’pãːtmΙ™nt] ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π», ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅

cost [kΙ’st] (cost) ΡΡ‚ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ

necessary [‘nesΙ™sΙ™rΙͺ] Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ

proper [‘prΙ’pΙ™] 1) Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΉ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ; ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ

cotton [‘kΙ’tn] 1) Ρ…Π»ΠΎΠΏΠΎΠΊ 2) хлопчатобумаТная

blanket [‘blΓ¦Ε‹kΙͺt] 1) одСяло

sheet [Κƒiːt] 1) простыня 2) лист 3) ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, слой

towel [‘taΗ”Ι™l] ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†Π΅

pillow [‘pΙͺlΙ™Η”] ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠΊΠ°

soft [sΙ’ft] 1) мягкий, Π½Π΅ Ρ‚Π²Ρ‘Ρ€Π΄Ρ‹ΠΉ

wool [wΗ”l] 1) ΡˆΠ΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ 2) ΡˆΠ΅Ρ€ΡΡ‚ΡΠ½Π°Ρ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *