Ничком и навзничь в чем разница

Словари

1. Вверх лицом и на спину.

2. Употребляется как несогласованное определение.

НА́ВЗНИЧЬ, нареч. Вверх лицом, на спине, на спину. Лежать навзничь. Упасть навзничь. «Навзничь грянулся оземь.» Пушкин.

НА́ВЗНИЧЬ, нареч. Опрокинувшись на спину, вверх лицом. Упасть н.

| изнанкою вниз, лицевой стороной вверх, о ткани.

НА́ВЗНИЧЬ нареч. На спину, на спине лицом вверх. Лечь, упасть н. Повалить кого-л. н.

На спину, на спине лицом вверх.

[Капитан] упал навзничь, больно стукнувшись о древесный корень затылком. Голубов, Багратион.

Михаил Силантьев лежит навзничь, раскинув руки. Липатов, Глухая Мята.

На спину, на спине, лицом вверх.

Германн, поспешно подавшись назад, оступился и навзничь грянулся об земь. // Пушкин. Пиковая дама //; Он лежал на диване навзничь, еще остолбенелый от недавнего забытья. // Достоевский. Преступление и наказание //

НИЦ, НИЧКОМ, СНИКНУТЬ.

Убиться навзничь. Жарг. мол. Шутл. Глубоко задуматься. Максимов, 264.

(на спину, на спине лицом вверх)

Но в час, как Зевсовой рукой

Мой черный жребий будет вынут,

Когда предсмертною тоской

Н. С. Гумилев, Одиссей у Лаэрта (Возвращение Одиссея, 3)

От земного сильного огня

тень моя, отброшенная в небо,

наклонившись, смотрит на меня.

А. А. Вознесенский, Черная береза

Сведения о старой норме ударения:

Делая ударение навзни́чь, вы следуете старой норме.

нареч, кол-во синонимов: 7

/ лечь, упасть: на спину

на спине, лицом вверх, на спину

на́/вз/ничь [ср.: нич/ко́м].

Искон. Преф. производное от взничь, преф. образования от утраченного ничь «ничком, вниз». См. ниц, ничком.

Жарг. комп. Неодобр. Скверный, оцениваемый резко отрицательно. БСРЖ, 608.

Источник

Какая разница между словами (понятиями) навзничь и ничком?

Каково происхождение этих слов?

Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть фото Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть картинку Ничком и навзничь в чем разница. Картинка про Ничком и навзничь в чем разница. Фото Ничком и навзничь в чем разница

Вполне очевидно, что «падать ничком» вполне синонимично с «падать ниц». Ну, а навзНИЧь- «ниц» наизнанку. Наоборот, то есть. Лицом не вниз, а вверх. Как при старославянском обиходе слова были однокоренными антонимами, так они до сих пор таковыми и остались.

Так что осталось выяснить происхождение «ниц».

Упасть <в>низ/ниц: низко упасть (перед господарем), землю в знак признательности жрать, сапоги лизать. Очень поза даже удобная для проявления своей рабско-холопской сущности. Навзничь перед господином падать неудобно, а то ещё подумает: «Чего он тут? Спать штоле развалился?» Навзничь падать приходилось после сокрушительного удара по челюсти. Или чего-нибудь подобного.

Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть фото Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть картинку Ничком и навзничь в чем разница. Картинка про Ничком и навзничь в чем разница. Фото Ничком и навзничь в чем разница

Итак, в чем разница?

А вообще, лучше совсем не падать!

Можно составить предложения: Мне часто приходится падать, учиться этому искусству. Если упадешь навзничь, то можно ушибиться сильно, а если ничком, то подстраховаться: собраться, предостеречься и быть целым, невридимым.

Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть фото Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть картинку Ничком и навзничь в чем разница. Картинка про Ничком и навзничь в чем разница. Фото Ничком и навзничь в чем разница

«Навзнак» превратилось в «навзничь» под влиянием наречия «ничком».

Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть фото Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть картинку Ничком и навзничь в чем разница. Картинка про Ничком и навзничь в чем разница. Фото Ничком и навзничь в чем разница

В современном русском языке слово «колымага» является разговорным, имеет значение «старое транспортное средство, сомнительное в плане пригодности».

Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть фото Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть картинку Ничком и навзничь в чем разница. Картинка про Ничком и навзничь в чем разница. Фото Ничком и навзничь в чем разница

Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть фото Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть картинку Ничком и навзничь в чем разница. Картинка про Ничком и навзничь в чем разница. Фото Ничком и навзничь в чем разница

Колымага боярина Морозова была отделана чистым золотом, утеплена мехом соболя изнутри.

Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть фото Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть картинку Ничком и навзничь в чем разница. Картинка про Ничком и навзничь в чем разница. Фото Ничком и навзничь в чем разница

Это слово в Древней Руси имело совсем другое значение и писалось: «жиръ». Связывалось со словом жить, наживать. Означало избыток, роскошь, богатство. Детей называли именами с этим корнем: Жирослав, Домажир и т.д.

Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть фото Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть картинку Ничком и навзничь в чем разница. Картинка про Ничком и навзничь в чем разница. Фото Ничком и навзничь в чем разница

Думаю, что сейчас сложно сказать когда слово «пупс» появилось в нашей разговорной речи, но наверно пик популярности «пупса», пришлось на 70-80 годы прошлого столетия, когда каждая девочка в СССР мечтала иметь забавную куклу в образе голого ребенка. Эта игрушка была производства ГДР, на коробке которой красовалось слово «Puppen», что в переводе с немецкого означает как кукла или манекен.

Но тут стоит заметить, что слово «пупс» имело хождение в русском языке и прежде, но наверно не столь активно, и в первую очередь было связанно именно с куклой.

Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть фото Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть картинку Ничком и навзничь в чем разница. Картинка про Ничком и навзничь в чем разница. Фото Ничком и навзничь в чем разница

Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть фото Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть картинку Ничком и навзничь в чем разница. Картинка про Ничком и навзничь в чем разница. Фото Ничком и навзничь в чем разница

Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть фото Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть картинку Ничком и навзничь в чем разница. Картинка про Ничком и навзничь в чем разница. Фото Ничком и навзничь в чем разница

Функчии консьержа в дореволюционой России преимущественно выполняли дворники и швейцары. Само слово консьерж переводится как «привратник», «швейцар».

В настоящее время такие функции выполняют в отелях люди на ресепшн, что опять же в советское время называлось просто «админитратор», призванный встречать гостей, выдавать ключи, отвечать на вопросы посетителей и т.д.

В некоторых жилых домах по решению собрания жильцов тоже нанимаются консьержи, как правило, два, потому что они работают посуточно. Обязательно наличие удобного рабочего места.

Если в вашем доме есть консьерж, то вы можете сравнить его работу с тем, что предписывается в инструкции. А там на него возлагается немало обязанностей:

Источник

Ничком и навзничь в чем разница

«Говорим по-русски!» — 17 и 21 сентября 2006 года

О словах навзничь/ничком, бегемот/гиппопотам и шоу-показ, гала-представление, дизайнер-оформитель

О.Северская: Как и люди, одни слова бывают похожи на другие, как родные братья, а другие – как две капли воды, то есть выглядят почти близнецами.

М.Королева: Вот такими словами мы сегодня и займемся.

О: Один из завсегдатаев нашего форума, читая Шаламова, удивился тому, что у него «люди лежали на нарах» кто ничком, а кто – навзничь. В чем разница?

М: Ну, это просто. В положении разница. Навзничь значит «распростершись на спине, лицом вверх», а ничком – наоборот, лежа лицом в низ.

О: Слово навзничь в словарях появилось довольно поздно, в первой трети 18 в. Даль зафиксировал существовавшие раньше взничь и нАничь, а до этого довольно часто встречались наречия възнакъ и възнако и прилагательное възнакый «обращенный лицом вверх, распростертый». Некоторые этимологи, пишет П.Черных, возводят это слово к индоевропейскому названию неба. Что касается формы навзничь, то автор «Историко-этимологического словаря русского языка» полагает, что она образовалась в результате смешения с наречием ничком и со словами, образованными от корня –низ-.

М: Подожди, что-то я ничего уже не понимаю. Пасть ниц, в народной версии – ничком, значит упасть лицом вниз, смотря в землю, а не на небо!

О: Так-то оно так, но… Во время «Слова о полку Игореве» ничати значило как «наклоняться», так и «падать навзничь», а никнуть – как прорастать в землю (проникать в нее корнями), так и вырастать из земли, и шире – появляться, возникать.

М: Значит, глагол возникать и наречие навзничь имеют общую историю? и с наречием ничком связаны?

О: Выходит, что так. И происходят от одного корня: низ. Видишь, как интересно: в современном языке слова имеют противоположные значения, а с точки зрения этимологии – ближайшие родственники.

М.: Мы уже говорили о том, что когда-то сладким, солодким, было соленое. Ладно, разобрались. Наречия, которые вызвали недоумение, можно сказать, братья. Но встречаются ведь и близнецы: пернатые и птицы, например…

О: Прекрасный пример. Но иные слова близнецами кажутся только на первый взгляд.

О: Еще был вопрос у наших слушателей: имеют ли право на жизнь в нашем языке шоу-показы и гала-представления?

М: Мнения разделились: кто-то счел, что в этих выражениях проявляется смысловая избыточность, а кто-то заметил, что в некоторых случаях их употребление бывает оправданным.

О: Правы и те, и другие. Если посмотреть в словари, станет очевидно: слово «шоу», пришедшее в русский язык из английского, в первом своем значении – это и есть «показ», и не случайно шоу в переносном смысле называется что-то именно «показное», рассчитанное на внешний эффект.

М: В этом плане шоу-показ – это яркое, эффектное представление, с языковой точки зрения «умасленное маслом». Лучше просто сказать: шоу, зрелище, представление — есть у слова «шоу» и такие значения.

О: Исключение, как правильно заметили наши форумляне, составляет организованный как шоу показ мод: это не шествие по подиуму типа «брюки превращаются…», это именно спектакль, «со всякими там салютами, музыками, томными проходками» и прочими сюжетными вывертами.

М: Что касается гала-представления, то оно нормативными словарями узаконено: это праздничное, торжественное, яркое зрелище – подобное тому, что было представлено в 17-18 веках на придворных празднествах французских королей, gala первоначально означало «сиятельный».

О: В полном блеске являются зрителям всевозможные «гала» и сейчас, поскольку ими, как и шоу, занимаются серьезные дизайнеры-оформители. Не спешите возмущаться: дескать, чем еще заниматься дизайнеру, как не оформлением?

М: «Проектированием предметной среды, художественным конструированием», ответят вам форумляне, в самом деле: английский глагол to design, родоночальник всего «дизайнерского», означает «проектировать, конструировать». Так что дизайнер-оформитель – это художник-конструктор и художник-оформитель в одном лице.

О: Впрочем, если вам это выражение все же ухо режет, назовите дизайнера художником – этим вы подчеркнете его вкус и мастерство, и никто ни за дизайн, ни за язык не обидится.

О: А вот интересно, обиделся бы бегемот, если бы его назвали гиппопотамом?

М: В школе учат, что эти слова – абсолютные синонимы, а если повнимательнее к ним присмотреться, получается, что до абсолюта в совпадении значений им далеко.

О: В русском языке бегемот появился в середине 18 века, у Ломоносова в «Оде, выбранной из Иова» была строка: «Воззри в леса на бегемота», чуть позже, ближе к концу 18 века, слово попадает в словари.

М: А по происхождению оно библейское, взято из «Книги пророка Иова», где дается описание некоего огромного и сильного чудовищного зверя.

О: В древнееврейском тексте было слово behemoth – это гиперболическое множественное число от b’hemah «зверь, скотина», получался в результате этой гиперболы прямо-таки «всем зверям зверь». В новоцерковнославянском тексте Библии бегемота уже не было, вместо него появилось зверие. А староцерковнославянский позаимствовал бегемота из западноевропейских языков.

М: По иронии судьбы этого слова именно в этих языках бегемотов не осталось, там прочно обосновались гиппопотамы.

О: Hippopotamus amphibius – это официальное именование «крупного травоядного млекопитающего, живущего в пресноводных бассейнах тропической Африки». В русском языке слово гиппопотам известно с 18 в., у Фонвизина встречается «гиппопотам, или водяная лошадь», с примечанием: «оная столь была ужасна…» Фонвизин дает перевод с греческого, «иппос потамус» дословно значит «речной конь».

М: Из греческого произошло позднелатинское hippopotamus, а из латыни слово в близком звучании проникло в западноевропейские языки, во все, кроме немецкого: немцы использовали кальку с греческого, назвав своего бегемота-амфибию Flusspferd.

О: К этим сведениям, которые мы почерпнули из историко-этимологического словаря Черных, можно добавить: в тексте библии – у немцев упоминается Nilpferd, то есть не просто «речная», а «Нильская» лошадь».

М: Порывшись в словарях других языков, можно выяснить, что древнееврейское behemoth – это, скорее всего, народная этимология от древнеегипетского pehemau «водяной бык».

О: В общем, кому – бык, кому – лошадь, а в общем-то чудище чудное, почти чудовище…

М: На этом мы – О.С., М.К. и звукорежиссер С.И. пока ставим точку. До следующей недели и до новых слов!

Источник

Ответы на любые вопросы

Непонятные исторические слова, которые встречаются при прочтении русской литературы, могут серьезно затруднить понимание смысла повествования. В частности, нередко можно натолкнуться на выражение «упасть ничком». Значение слова этого волнует всех, кого оно не раз вводило в ступор на страницах книги.

Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть фото Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть картинку Ничком и навзничь в чем разница. Картинка про Ничком и навзничь в чем разница. Фото Ничком и навзничь в чем разница

Этимология слова «ничком»

Слово «ничком» содержит исторический праславянский корень «ниц» (или «нич», ввиду чередования согласных), который имел такие значения:

Аналоги этого корня присутствуют практически во всех славянских языках с приблизительно тем же значением. Более того, даже в самом русском было немало ныне не употребляющихся однокоренных слов.

Если взять за ориентир «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Даля 2-го издания, то можно привести следующие примеры:

Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть фото Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть картинку Ничком и навзничь в чем разница. Картинка про Ничком и навзничь в чем разница. Фото Ничком и навзничь в чем разница

Лексическое значение

Однако постепенно из русского языка стал выходить из употребления корень «ник». Уже к 1920-м годам (что зафиксировано в «Словаре Ушакова») мало кто из носителей языка мог бы дать ему внятное толкование. Поэтому постепенно «ничком» стало из существительного неизменяемым наречием с обозначением способа или метода действия.

Такой процесс перехода одной части речи в другую – довольно частое явление и носит название «адвербиализация».

Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть фото Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть картинку Ничком и навзничь в чем разница. Картинка про Ничком и навзничь в чем разница. Фото Ничком и навзничь в чем разница

Что означает слово «навзничь»?

В отличие от слова «ничком» («падать затылком кверху»), «навзничь» означает полностью противоположное явление (антоним) – а именно падение лицом вверх. Этимологически обе формы однокоренные, но механизм их образования различен. В слове «навзничь» присутствуют сразу две приставки: на- и вз-. Последняя применяется для обозначения движения вверх по вертикали (например, «вздернуть», «взобраться», «вспрыгнуть» и т. д.). Еще 150 лет назад существовало слово «взник» («взничь»), семантика которого была такой:

Есть серьезные основания полагать, что в скором времени слова «ничком» и «навзничь» могут скоро выйти из широкого разговорного употребления. Современным молодым и не очень людям гораздо удобнее сказать «упал лицом вниз» или «приземлился на спину», чем употреблять мало кому знакомые историзмы. Так что вполне возможно, что читать русскую классическую литературу скоро будет невозможно без увесистого словаря под рукой.

Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть фото Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть картинку Ничком и навзничь в чем разница. Картинка про Ничком и навзничь в чем разница. Фото Ничком и навзничь в чем разница

Поза ничком в йоге

Йога представляет собой не только совокупность философских знаний и взглядов на жизнь индийского народа, но и специфические физические практики. Согласно мысли древних обитателей полуострова Индостан, человек должен быть хорош и душой, и телом. Для развития последнего используются специальные позы или асаны. Пребывая в них, человек находится в своей естественной форме и способен управлять заточенной в нем энергией.

Из позы ничком происходят несколько асан:

Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть фото Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть картинку Ничком и навзничь в чем разница. Картинка про Ничком и навзничь в чем разница. Фото Ничком и навзничь в чем разница

Погребение ничком: что значит это?

Практически у всех народов, практикующих захоронение тела умершего в землю, тело его укладывают лицом кверху. Однако нередко исследователи наталкиваются на погребение ничком. Среди возможных причин такого явления указывают:

За последние двести лет великий и могучий русский язык не только приобрел, но и потерял немало лексических единиц. Причина тому проста: люди отказываются от тех слов, которые им малопонятны. Один из потенциальных кандидатов на выбывание – «ничком». Значение слова трудно понять молодежи, поэтому оно все реже и реже применяется в повседневной речи. Гораздо легче сказать «лежа на животе».

Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть фото Ничком и навзничь в чем разница. Смотреть картинку Ничком и навзничь в чем разница. Картинка про Ничком и навзничь в чем разница. Фото Ничком и навзничь в чем разница

Видео: позы лежа на животе в йоге

В данном ролике тренер по йоге Марина Борисова расскажет о комплексе упражнения, выполняемых лежа ничком:

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308678

Ответ справочной службы русского языка

«Благодарю за предложение ничь ей»! (В шахматах). Слово » ничь я» в правильном падеже стоит?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Нам неизвестен словарь, в котором у слова навз ничь отмечено значение ‘на спину или грудь’. Навз ничь означало и означает ‘опрокинувшись на спину, вверх лицом’ (см. данные разных словарей). Слово с противоположным значением – ничком ‘лицом вниз (о лежащем)’. Наречие плашмя толкуется так: ‘плоской стороной’. Примеры: Ударить шашкой плашмя. Упасть, лежать плашмя (всем телом, навз ничь или ничком). Об истории слов навз ничь и ничком можно послушать в передаче портала «Грамота.ру» и радио «Культура» «Игра слов».

В спорте: «Три ничь и» или «три ничь их»?

Ответ справочной службы русского языка

«Стратегия ничь и» или «стратегия ничь ей»?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! В предложении «Запрещается нахождение в охот ничь их угодьях в (на) механических транспортных средствах, летательных аппаратах, а также плавательных средствах с включенным мотором, в том числе не прекративших движение по инерции после выключения мотора. » слова «с включенным мотором» относятся к «механическим транспортным средствам, летательным аппаратам, плавательным средствам» или только к «плавательным средствам»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Верно: соколь ничь ему делу, соколь ничь ей амуниции.

Подскажите, верны ли запятые, нет ли лишних? В этот момент немецкие пули поражают штабс-капитана(,) и он падает навз ничь (,) как подкошенный.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Правильно ли я понимаю, что при написании названия «Министерство лесного и охот ничь его хозяйства Сахалинской области» допущена ошибка и должно быть «хозяйств»? Или существуют какие-то исключения?

Ответ справочной службы русского языка

Отвлеченные существительные, к которым относится и слово хозяйство, обычно не употребляются в форме множественного числа. Поэтому ошибки нет.

Как правильно: «свели схватку в ничь ю» или «свели схватку к ничь ей»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, как правильно написать фразу «предусмотренный торговый режим не угрожает ничь им интересам»? » Ничь им» или «ни чьим» и почему? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Слитное написание правильно. Пишутся слитно местоименные слова с приставкой ни-: никто, ничто, никакой, ничей и т. д. В сочетании с предлогами формы таких местоименных слов пишутся раздельно, например: ни с чьими интересами мы не считаемся.

Здравствуйте. Спасибо за оперативную помощь. Как лучше: «не оскорбляющий ничь и религиозные чувства» или «не оскорбляющий ничь их религиозных чувств»?

Ответ справочной службы русского языка

Ставится ли запятая перед «и» в приведенном примере?
И правильно ли расставлены все остальные запятые?
Заранее спасибо!

Мать осторожно приоткрыла дверь, и перед ней она увидела мертвого Нефеда, навз ничь лежащего на низких санях, которые привезли какие-то мужики.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *