Невозможно переоценить значение что значит

ПЕРЕОЦЕНИТЬ

Смотреть что такое «ПЕРЕОЦЕНИТЬ» в других словарях:

переоценить — взглянуть другими глазами, пересмотреть, взглянуть иными глазами, произвести переоценку ценностей Словарь русских синонимов. переоценить взглянуть другими (или иными) глазами на кого, на что, произвести переоценку ценностей Словарь синонимов… … Словарь синонимов

ПЕРЕОЦЕНИТЬ — ПЕРЕОЦЕНИТЬ, еню, енишь; енённый ( ён, ена); совер., кого (что). 1. Оценить заново. П. товары. 2. Оценить слишком высоко. П. свои силы. | несовер. переоценивать, аю, аешь. | сущ. переоценка, и, жен. П. ценностей (также перен.: коренной пересмотр… … Толковый словарь Ожегова

переоценить — значение • Neg, оценка … Глагольной сочетаемости непредметных имён

переоценить — переоценить, переоценю, переоценит и устарелое переоценит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Переоценить — сов. перех. см. переоценивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

переоценить — переоценить, переоценю, переоценим, переоценишь, переоцените, переоценит, переоценят, переоценя, переоценил, переоценила, переоценило, переоценили, переоцени, переоцените, переоценивший, переоценившая, переоценившее, переоценившие, переоценившего … Формы слов

переоценить — переоцен ить, ен ю, енит … Русский орфографический словарь

переоценить — (II), переоценю/, це/нишь, нят … Орфографический словарь русского языка

переоценить — C/A гл см. Приложение II переоценю/ переоце/нишь переоце/нят переоценённый A/B пр; 246 иск, 254 см. Приложение II переоценён … Словарь ударений русского языка

переоценить — ценю, ценишь; переоценённый; нён, нена, нено; св. кого что. 1. Оценить заново, иначе. П. товары. 2. Оценить слишком высоко, выше, чем следует. П. значение работы. П. свои возможности. ◁ Переоценивать, аю, аешь; нсв. Переоцениваться, ается; страд … Энциклопедический словарь

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 279076

Есть ли выражение «трудно недооценить»? И что оно значит?

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемые филологи! Подскажите пожалуйста как правильно составить словососетание, встечающееся в объявлениях? «Лечение импотенции», «лечение потенции», «восстановление потенции»? Восстановление потенции или лечение импотенции-это единственно возможные правильные варианты. Нельзя лечить потенцию-это нормальное физиологическое состояние, при нарушениях её можно только восстанавливать. Если я неправ, то пожалуйста объясните мне. Спасибо вам за вашу службу и интересный сайт. Трудно переоценить вашу работу для общества. Ещё раз примите мою и не только мою БЛАГОДАРНОСТЬ. Здоровья вам и счастья.

Ответ справочной службы русского языка

Дмитрий, спасибо Вам за теплые слова!

Вы совершенно правы: корректны сочетания лечение импотенции и восстановление потенции, но не лечение потенции: потенция – способность мужчины к осуществлению полового акта и произведению потомства; потенция не болезнь, ее лечить нельзя.

Ответ справочной службы русского языка

Скажите пожалуйста, почему, когда говорят о значимости чего-либо, пишут что-то вроде: «вклад Гёте в развитие немецкой поэзии нельзя переоценить». Разве здесь не правильно было бы использовать слово «недооценить»?

Ответ справочной службы русского языка

Сочетания нельзя переоценить, трудно переоценить верны. Переоценить – оценить слишком высоко, выше чем следует. Смысл такой: вклад Гете в развитие немецкой поэзии настолько велик, что даже самая высокая его оценка будет правильной, нельзя будет сказать, что этот вклад оценили выше, чем следовало бы.

Источник

Что значит невозможно переоценить. Значение слова переоценить

Раньше я частенько забавлялся подобными логически безупречными фразами, которые при ближайшем рассмотрении вызывают небольшой когнитивный диссонанс (требуются ли пояснения, почему? ;)).

Не знакомым с логикой и электроникой будет трудно оценить (или переоценить. или недооценить). Но я всё равно напишу, потому как познавательно. И потому как вспоминаю, что всё-таки программист, и было бы совсем не худо дискуссионные вопросы и мысли в блоге излагать, а не только на специализированных форумах.

В общем, спросили меня про вот эту формулу в википедийной статье про триггер :

Попытка формализовать описание начинается с перечисления всех возможных случаев. Получается таблица состояний:

Разумеется, таблица обычно компактнее словесного описания, но, главное, она не даст возможности забыть и упустить из виду какой-либо вариант! Чем и ценна.

Ну, рассмотренный случай проще некуда, а для реальных логических схем таблица разрастётся до невозможности, поэтому напрямую используется редко.
Проведём следующий сеанс упаковки математическим формализмом (алгебра логики).
Но обычная (комбинационная) логика не допускает таких понятий, как «не определено»!
Что делать? Договориться, чему должен быть равен результат при единице на обоих входах.
Проще всего его обнулить. Тогда получим систему:

1) Q = 0, R=1
2) Q = Q | S, R=0

То есть вход сброса получает приоритет, и плевать на другой сигнал вообще, как и на прежнее значение выхода.

Таким образом, всё выглядит точь-в-точь как в приведённой аналогии с размером файла: более высокая степень сжатия требует усложнённого способа упаковки и, соответственно, увеличения накладных расходов на работу архиватора! 😉

Всё бы хорошо, но вернёмся к невежеству.
Честно признаюсь, мне эта запись в принципе не нравится. Потому что хоть она и компактна, я её нифига не понимаю. Да, я прочитал Википедию и справочник. И этого не хватило. И да, мне лениво искать и читать учебник. Потому я вижу, что где-то здесь ошибка. Но серьёзные люди считают, что всё в порядке. И я оставляю своё непонимание до лучших времён, которые вряд ли когда настанут.

«Муки совести переносимы» – вот одно из маленьких неприятных открытий, которые делаешь с возрастом. (Стругацкие, «Волны гасят ветер»).

Почему так говорят? Ну как так – «сложно переоценить»?? Сейчас опять наткнулся на эту фразу и решил все-таки написать. Всегда когда слышу или вижу такое выражение, то ненадолго застываю в ступоре. Ну как так?? Почему такая проблема «переоценить»? Мож я че-то не так понимаю? В моем понимании «переоценить» – оценить более высоко, чем это есть на самом деле. Ну разве не так? По-моему «переоценить» любое событие, действие, поступок или что-то там еще проще простого! Особенно если это действительно «вещь» заслуживающая внимания. Ну то есть например сделал человек что-то полезное и все в один голос закричали «оооо!! Круто!! Дааа!! Супер!!» а на самом-то деле может быть оно и не настолько круто, насколько об этом кричат. Полезно, конечно, но не настолько. Ну, или даже получше пример – кого-то или что-то отлично пропиарили и у всех это на устах и все про это трындят просто не замолкая, все восхваляют и радуются! Хотя на самом деле этот кто-то или что-то гроша ломаного не стоит! Не может такого быть? Да запросто! И все кто про это трендят – «переоценили» то, что им преподнесли. Да и плюс ко всему, мне кажется это выражение просто оскорбительным для действительно важных событий… По мне, дак правильно говорить «сложно недооценить». Мне кажется это очень логичным. Особенно, если человек, вещь или что-то там еще действительно представляют собой что-то значимое или грандиозное. Такое просто трудно не заметить, т.е. трудно недооценить. Сложно недооценить. В моем понимании у выражения «сложно переоценить» потолок упирается в «конечную цифру (величину) оценки», если можно так сказать. Т.е. ну вот никак нельзя вот такое грандиозное событие оценить выше. Мне кажется это унижение для грандиозного события. А у выражения «сложно недооценить» он (потолок ) с этой величины только начинается! И мне кажется это абсолютно правильным! Потому что великие люди, дела и вещи заслуживают такое! Они заслуживают, чтобы о них могли сказать чуточку с преувеличением… Их сложно недооценить! Т.е. просто нельзя никак оценить ниже, чем это есть на самом деле! Это просто невозможно! И мне кажется это правильным.

P.S. Еще пример тут у меня назрел. Приходит студент экзамен сдавать на первом курсе, и рассказывает преподавателю всю программу по предмету начиная первым курсом и заканчивая магистратурой и даже дальше, даже то чего сам преподаватель не знал! Рассказывает все-все-все. И по сути то студенту нужно поставить даже выше пятерки (если бы такое было возможно). Потому что он знает куууууда больше чем на 5. Ну, или хотя бы нужно поставить 5 с плюсом! А преподаватель говорит: «Вот Вы знаете, Вы так хорошо, просто отлично, знаете материал! Сложно переоценить ваши знания!» – даже как-то нелепо звучит – «Вот поэтому, чтобы этого не сделать поставлю ка я Вам четыре, чтобы не переоценить Вас.»

Вот такое вышло изложение моих мыслей… Может немного сумбурно, но все же. А может я что-то не так понимаю.

К лучшей жизни – готов! Правильно ли в этом предложении расставлены знаки препинания?

Пожалуйста, ответьте, как написать выделенные слова: «Решается вопрос о возможности начать судебное заседание В ОТСУТСТВИЕ НЕЯВИВШЕГОСЯ административного истц а»? В слове «В ОТСУТСТВИЕ» что на конц е писать, в слове «НЕЯВИВШЕГОСЯ» НЕ слитно или раздельно? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: в отсутствие неявившегося истц а.

Энергоц ех, ц ех пароснабжения – свое нынешнее название котельный ц ех получил не сразу. Верна пунктуац ия?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Нужна ли запятая перед «как» в предложениях: У нее слух как у волчиц ы. У него ноги (зубы, уши) как у волка. У него зрение как у орла.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Это опечатка. Исправили. Спасибо за замечание!

upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/1/1f/Ять-Барышников-1899.png Слева внизу слово надеван (от надеванный), т.е. это довольно старое слово, есть в учебнике, а вы говорите, что разговорное.

Ответ справочной службы русского языка

Между этими фактами нет никакого противоречия. Во-первых, в сводах правил правописания приводятся примеры и разговорных слов, т. к. их правописание тоже должно быть кодифиц ировано. Во-вторых, слова, которые 100 лет назад были стилистически нейтральными, в современном русском языке вполне могут оказаться разговорно-просторечными. И наоборот, варианты, которые сто лет назад считались ошибочными, в наши дни могут быть фактами литературного языка, ведь язык постоянно меняется.

Здравствуйте. Корректна ли пунктуац ия? Мой сын сегодня, помимо того что разбил калейдоскоп, произнес и первую понятную фразу.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Нужна ли запятая перед «что»? На другой день он только и говорил что о вчерашнем триумфе.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Точка ставится после закрывающих кавычек. Корректно: . стало»».

Здравствуйте, уважаемые сотрудники редакц ии «Грамота.ру»! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в следующем случае? Если бы мы внедрим эту новую технологию печати, то сможем напечатать намного больше книг, (?) чем было напечатано до этого. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна, частиц а бы лишняя: Если мы внедрим эту новую технологию печати, то сможем напечатать намного больше книг, чем было напечатано до этого.

Здравствуйте. Как пишется, с дефисом или без, Мао Ц зэ-дун (Мао Ц зэдун)? В словарях разнобой.

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемая редакц ия, подскажите, как правильно написать следующее выражение, стоящее у меня эпиграфом в стихотворении: «фестивалю авторской песни «Свой остров», посвящённого памяти Владимира Высоц кого. » или же «фестивалю авторской песни «Свой остров», посвящённому памяти Владимира Высоц кого. » Считаю первый свой вариант верным, но меня упорно пытаются склонить ко второму. Прошу дать несколько развёрнутый ответ, чтобы я мог апеллировать к нему или же согласиться с оппонентами. С уважением.

Ответ справочной службы русского языка

Первый вариант неверен: здесь нет существительного в форме родительного падежа, к которому могло бы относиться стоящее в форме родительного падежа слово посвященного. Правильно: фестивалю. посвященному. Слово посвященному стоит в той же падежной форме, что и слово фестивалю, к которому оно относится.

Ответ справочной службы русского языка

Между частями сложного предложения необходима запятая: Ты не представляешь, насколько он великолепен.

Есть ли выражение «трудно недооценить»? И что оно значит?

Уважаемые филологи! Подскажите пожалуйста как правильно составить словососетание, встечающееся в объявлениях? «Лечение импотенции», «лечение потенции», «восстановление потенции»? Восстановление потенции или лечение импотенции-это единственно возможные правильные варианты. Нельзя лечить потенцию-это нормальное физиологическое состояние, при нарушениях её можно только восстанавливать. Если я неправ, то пожалуйста объясните мне. Спасибо вам за вашу службу и интересный сайт. Трудно переоценить вашу работу для общества. Ещё раз примите мою и не только мою БЛАГОДАРНОСТЬ. Здоровья вам и счастья.

Ответ справочной службы русского языка

Дмитрий, спасибо Вам за теплые слова!

Вы совершенно правы: корректны сочетания лечение импотенции и восстановление потенции, но не лечение потенции: потенция – способность мужчины к осуществлению полового акта и произведению потомства; потенция не болезнь, ее лечить нельзя.

Ответ справочной службы русского языка

Скажите пожалуйста, почему, когда говорят о значимости чего-либо, пишут что-то вроде: «вклад Гёте в развитие немецкой поэзии нельзя переоценить». Разве здесь не правильно было бы использовать слово «недооценить»?

Ответ справочной службы русского языка

Сочетания нельзя переоценить, трудно переоценить верны. Переоценить – оценить слишком высоко, выше чем следует. Смысл такой: вклад Гете в развитие немецкой поэзии настолько велик, что даже самая высокая его оценка будет правильной, нельзя будет сказать, что этот вклад оценили выше, чем следовало бы.

Похожие статьи

План действия из пяти шагов

Бесплатное обучение от центра занятости: специальности, отзывы

Служба занятости предоставляет не только работу для людей, но и обучение. Если своя профессия не очень востребованная, то можно освоить новую. Обычно такие центры предлагают несколько специальностей, из которых можно выбрать подходящую для.

— Андрей Парабеллум, Николай Мрочковский

Как всё успеть и при этом наслаждаться жизнью? Это ежедневник и одновременно сборник стратегий по эффективному управлению временем и достижению целей. Материал разработан на основе авторских методик одних из самых успешных бизнес-тренеров.

Тимоти Сайкс – самый молодой успешный трейдер США

Публикаций Подписчиков Подписки http://tim.ly/sykesmc Род занятий: Миллионер, один из самых успешных молодых трейдеров в мире 16.09.2019 21:19:17 Too many people message me every day claiming they want my help to get rich, but.

300 наиболее употребляемых английских слов

Здравствуйте, друзья. Для того, чтобы говорить и понимать английский, не обязательно учить десятки тысяч слов. Но важно выучить самые употребляемые английские слова, которые охватывают 80−90% устной и письменной речи. Мы предлагаем вам.

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)Галина КизимаЭнциклопедия садовода и цветовода для новичков в понятных рисунках и схемах. Увидел – повтори© Кизима Г., текст © Мельник Л., илл., 2010 © Лауканен Л., илл., 2017 © ООО.

Источник

Недооценить и переоценить

About

Profile
Невозможно переоценить значение что значит. Смотреть фото Невозможно переоценить значение что значит. Смотреть картинку Невозможно переоценить значение что значит. Картинка про Невозможно переоценить значение что значит. Фото Невозможно переоценить значение что значитc0mp1ex posting in Невозможно переоценить значение что значит. Смотреть фото Невозможно переоценить значение что значит. Смотреть картинку Невозможно переоценить значение что значит. Картинка про Невозможно переоценить значение что значит. Фото Невозможно переоценить значение что значитpishu_pravilno
Blurb
перед тем как задать вопрос, прочтите, пожалуйста, FAQ. уважайте чужое время.
Октябрь 2021
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
Navigation
Свежие записи
Архив
Друзья
Личная информация
Поделиться
Пожаловаться

Page Summary
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)

Невозможно переоценить значение что значит. Смотреть фото Невозможно переоценить значение что значит. Смотреть картинку Невозможно переоценить значение что значит. Картинка про Невозможно переоценить значение что значит. Фото Невозможно переоценить значение что значит Недооценить и переоценить6 май, 2005 @ 14:30 Невозможно переоценить значение что значит. Смотреть фото Невозможно переоценить значение что значит. Смотреть картинку Невозможно переоценить значение что значит. Картинка про Невозможно переоценить значение что значит. Фото Невозможно переоценить значение что значит

Достаточно частотное выражение: значение чего-либо «трудно переоценить».

Нет, в рекламе не работаю.

и выбрали второй, хотя, судя по всему, рассчитывали, что потенциальные «оценщики» имеют определенный уровень и уж, по крайней мере, «слона-то я и не заметил» никогда не скажут. 🙂

Мне кажется, что, если уж сравнивать, явлению наибольшей важности отвечает именно первый вариант (поскольку подчеркивает независимость этой важности от субъективного фактора).

Спасибо за ваши объяснения. И все-таки я не до конца понял. «Трудно переоценить» == «трудно дать завышенную оценку». Трудно дать завышенную оценку почему? Потому что, предположим, некоторое явление, о котором идет разговор, ясно и доступно для всех, а потому с истинной оценкой его значения трудно ошибиться, т.е. трудно признать явление более значительным, чем оно есть на самом деле. Разве это не указывает на малую важность явления?

С другой стороны, «трудно недооценить» == «трудно данное явление признать маловажным», т.е. важность настолько очевидна, что не заметить и не признать её невозможно.

Именно поэтому я думал, что для явлений/предметов/. большой важности логично использовать конструкцию «трудно недооценить».

Да, интересно, Ваше построение тоже вполне логично. 🙂

Но все-таки, мне кажется, употребеление оборота с «переоценить» опирается на несколько другую конструкцию.

«Трудно дать завышенную оценку» значит в данном случае, по мнению говорящего, что явление настолько важно и значимо, что, оценивая его сколь угодно высоким образом, нет опасности сделать из мухи слона (потому что оно и есть слон).
Т.е. здесь ставится акцент не на ясности и доступности (это как раз-то и необязательно), а именно на очень высокой значимости.

По-моему, этот оборот типичен для фраз типа: «Вклад Достоевского в русскую литературу трудно переоценить». Понятно (из того, что упомянут не графоман, а великий писатель), что речь идет о максимально возможном вкладе.

Касательно «недооценить», я даже не знаю.

В рамках моей конструкции, это будет указывать на минимальную значимость явления, из серии «хуже некуда».

Более привлекателен Ваш вариант, но его отличие от моего с «переоценить», мне кажется, в том, что мой независим от субъективного фактора.
Т.е. вклад Достоевского не переоценит и тот, кто эту фамилию слышит впервые (он скорее недооценит), а вот очевиден этот вклад будет только тем, кто более или менее разбирается в литературе.

Итак, предлагаю следующее заключение:

Источник

Сложно переоценить

P.S. Еще пример тут у меня назрел. Приходит студент экзамен сдавать на первом курсе, и рассказывает преподавателю всю программу по предмету начиная первым курсом и заканчивая магистратурой и даже дальше, даже то чего сам преподаватель не знал! Рассказывает все-все-все. И по сути то студенту нужно поставить даже выше пятерки (если бы такое было возможно). Потому что он знает куууууда больше чем на 5. Ну, или хотя бы нужно поставить 5 с плюсом! А преподаватель говорит: «Вот Вы знаете, Вы так хорошо, просто отлично, знаете материал! Сложно переоценить ваши знания!» – даже как-то нелепо звучит – «Вот поэтому, чтобы этого не сделать поставлю ка я Вам четыре, чтобы не переоценить Вас.»

Вот такое вышло изложение моих мыслей… Может немного сумбурно, но все же. А может я что-то не так понимаю.

8 Responses to Сложно переоценить

ППКС! рада, что не я одна так думаю.
вот: Продюсер и композитор Игорь Крутой отметил, что «происходящее на сцене сложно переоценить».
че за бред.
мне это еще переводить.

Как круто найти единомышленников. даже не представляете!
все время со всеми спорю по этому поводу! готова подписаться под каждым словом. Это что, стадный инстинкт — один сказал неправильно, и все, не думая, повторяют?
я просила разъяснить мне логику «сложно переоценить», но так и не смогла понять путаные разъяснения и найти ответ на вопрос — как это «сложно переоценить» какой-нибудь значительный поступок. Это выражение наоборот ограничивает его значение. Фигня какая-то.

по логике — трудно переоценить — трудно сказать слово более прославляющее данный поступок там или явление…что не скажешь все будет подходящим и *самый хороший и *очень хороший …то есть при старании дать более высокую планку она никогда не окажется неподходящей для явления этого

Что же дам и я свое пояснение. Например фраза: «Трудно переоценить старания пионеров». Тут имеется ввиду что старания пионеров переоценить трудно, то есть они практически бесценны.

И еще по той же теме фраза: Трудно недооценить старания пионеров.
Здесь имеется ввиду что старания пионеров — значимы или весомы поскольку их трудно недооценить.

На грамоте ру вот что написали: «Сочетания «нельзя переоценить», «трудно переоценить» верны. Переоценить – оценить слишком высоко, выше чем следует. Смысл такой: вклад Гете в развитие немецкой поэзии настолько велик, что даже самая высокая его оценка будет правильной, нельзя будет сказать, что этот вклад оценили выше, чем следовало бы.»(с)ГрамотаРу
Я для себя сделал такой вывод: выбор сочетания пере- или недо- зависит от объекта, т.е. если он действительно выдающийся, или реально жизненно необходимый, то его «значение трудно переоценить» (перехвалить, что ли). А вот если рассматривается объект бесспорно значимый, но не культовый что ли, не настолько ещё признанный, то можно сказать что «его значение трудно недооценить» (ещё, пока не всех убедили).
ИМХО: вся эта путаница происходит из-за двойного смысла самого слова «переоценить» в русском языке. У нас пере- означает как «слишком», так и «ещё раз либо по-другому». А, также, из-за спорности (субъективности) оценки обсуждаемого объекта.
Трудно недооценить желание Дмитрия Борлиса во всём разобраться. И трудно переоценить вклад писателя А.П. Чехова в отечественную литературу. )

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *