фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть

Фонетические приметы старославянизма

Диалекты одного языка отличаются в большей степени на уровне фонетики, звукового своего состава. К примеру, две основных диалектных зоны русского языка различны произношением звука «г» (те из вас, кто отдыхал на юге и имеет родственников и знакомых в Ростовской области или Краснодарском крае наверняка слышал эту разницу в произношении). Так же отличались своей фонетикой восточнославянские языки и южные. Различия касались следующих мест:

1. В южных славянских языках возможно было начать слово со звука «а», в восточной зоне это было невозможно, перед «а» развивался звук «j». Старославянизмом будет слово «агнец», ему соответствует русское слово «ягненок». Старославянизмом будет слово «азбука», составленное из названий первых букв кириллического алфавита «азъ» и «букы». Местоимение «я» — русизм. Надо иметь в виду, что не любое слово, начинающееся с «а», — старославянизм. Для установления старославянского характера слова желательно найти коррелят из русского языка, то есть обнаружить пару слов с одинаковыми или близкими значениями.

2. Наоборот, русские слова могли начинаться со звука «у», тогда как южные славянские языки развивали перед этим звуком «j». Русское слово «уродливый» соответствует старославянизму «юродивый». Слово «юный» по происхождению старославянизм, а «унылый» — русизм. Во многих случаях связь настолько затемнена, что только специальный анализ позволит установить её. Так обстоит дело со словами «юдоль» и «удел». Как и в предыдущем случае, мы должны находить пару слов, не принимая любое слово с «ю» в начале (например, «юрта») за старославянизм.

3. В древнерусском языке слова свободно начинались с «о». В старославянском это было невозможно, русскому «о» соответствовала комбинация звуков «jе», поэтому «один» — это русизм, а «единица» — старославянизм. Таких пар не очень много, ко многим словам это не относится, они имеют общеславянскую основу («есть»).

4. В старославянском языке был звук «щ», ему в русском языке соответствовал «ч». Такое соответствие было не в начале слова, а в середине, оно связано с древним изменением общеславянских сочетаний звуков, произошедшим еще до начала письменной эпохи. Так, со старославянским языком связан глагол «освещать», а слово «свеча» — русское по происхождению. Старославянизмом будет «пещера», а русским — сохранившиеся в названиях монастырей прилагательное «печерский» (Киево-Печерская и Псково-Печерская Лавры). Ломоносов в своих одах называет Елизавету «дщерь Петрова» (старославянизм), русское по происхождению слово — «дочь».

5. В середине слова в старославянском языке был звук «жд», ему соответствовал русский «ж». Поэтому «одежда» — старославянизм (русским является слово «одёжа», ставшее ныне просторечным), русскому «чужой» соответствует старославянское «чуждый».

6. Наиболее ярким отличием южного и восточного славянских диалектов стало дописьменное изменение сочетаний согласных с «р» и «л», в результате которого в южных языках, в том числе и в старославянском, появились неполногласные сочетания «ра», «ла», «ре», «ле» между двумя согласными звуками, тогда как в восточнославянском языке развились полногласные «оро», «оло», «ере», «ело» («оло»). Русскому слову «город» соответствует старославянизм «град», русскому «берег» — «брег». «Млечный Путь» — старославянизм, а «молочные берега» — русизм. Во многих корнях «ре» имеет другое происхождение, что можно узнать из этимологических словарей (например, «крест»). Есть много неполногласных слов, которые вошли в русский язык, окончательно вытеснив полногласный русизм, поэтому мы не можем сами образовать пару для проверки и тоже должны обратиться к справочникам («время»). Иногда осталось оба варианта корня, но обнаружить их древнейшую связь бывает тяжело («бремя» — «беременный»).

7. Еще одно дописьменное изменение сочетаний гласного и «р» или «л» в начале слова привело к тому, что русские сочетания «ро» и «ло» в начале слова соответствуют старославянским «ра» и «ла». К примеру, «ровный» — русское слово, его старославянский аналог — «равный», слово «лодка» — русизм, а «ладья» — старославянизм. Таких пар не очень много, что связано с особенностями изменения указанных древнеславянских сочетаний — иногда в связи с акцентными особенностями изменения шли другим путем, например, в диалектах русского языка.

Этими признаками обычно исчерпывается список фонетических примет старославянизмов. Мы можем назвать еще некоторые.

8. В связи с различными фонетическими изменениями в живом языке (после 12 века) появились приставки «с-«, «вс-» и другие. Особенности церковного произношения в период, когда происходило это фонетическое изменение, привело к формированию слов с приставками «вос-«, «со-«. Родство этих слов часто затемнено, так как значения разошлись. К примеру, такие пары составляют слова «всходы» и «восход», «сбор» и «собор». Можно найти подобные пары и с суффиксами — «грецкий» как русизм и «греческий». Подобные пары не совсем точно иллюстрируют ситуацию «русизм» — «старославянизм», ведь приведенные слова когда-то представляли одну лексему. Скорее они иллюстрируют другую эпоху и должны характеризоваться как «русизм» и «церковнославянизм», то есть слово, заимствованное живым русским языком из книжного церковнославянского уже в период их совместного существования на Руси.

9. Ту же пару «русизм» — «церковнославянизм» представляют собой слова «небо» и «нёбо», «перст» и «напёрсток». В живом языке периода 14-15 веков прошел переход звука [е] после мягких согласных перед твердыми в [о], в церковнославянском произношении этого перехода не было.

Источник

Старославянизмы в русском языке

Старославянизмы — это сло­ва, заим­ство­ван­ные из ста­ро­сла­вян­ско­го язы­ка. Укажем харак­тер­ные при­зна­ки ста­ро­сла­вя­низ­мов, кото­рые отли­ча­ют их от искон­но рус­ских слов.

Что такое старославянизмы?

Значительное место в лек­си­ке рус­ско­го язы­ка зани­ма­ют ста­ро­сла­вя­низ­мы — это сло­ва, при­шед­шие из ста­ро­сла­вян­ско­го язы­ка, род­ствен­но­го рус­ско­му. Они состав­ля­ют око­ло семи про­цен­тов основ­но­го лек­си­че­ско­го запа­са рус­ско­го языка.

фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть картинку фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Картинка про фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть

Проникновение ста­ро­сла­вян­ских слов в язык восточ­ных сла­вян нача­лось еще в IX веке, когда про­изо­шла хри­сти­а­ни­за­ция древ­ней Руси. Греческие тек­сты бого­слу­же­ний для сла­вян­ско­го насе­ле­ния были пере­ве­де­ны на ста­ро­сла­вян­ский (древ­не­бол­гар­ский) язык, кото­рый исполь­зо­вал­ся в церкви.

Долгое вре­мя на Руси ста­ро­сла­вян­ский язык был язы­ком пись­мен­но­сти. Наши пред­ки в быту раз­го­ва­ри­ва­ли по-русски, а писа­ли по-старославянски. Многие ста­ро­сла­вя­низ­мы соста­ви­ли осно­ву книж­ной речи. Эти заим­ство­ван­ные лек­се­мы отли­ча­ют­ся от искон­но рус­ских слов неко­то­ры­ми осо­бен­но­стя­ми, по кото­рым мож­но понять их происхождение.

Старославянизмы и их признаки

Старославянизмы име­ют харак­тер­ные фоне­ти­че­ские, мор­фо­ло­ги­че­ские и семан­ти­че­ские особенности.

Таблица «Признаки старославянизмов»

Фонетические признаки

Старославянизмы узна­ем по сле­ду­ю­щим фоне­ти­че­ским признакам:

2. соче­та­ния соглас­ных «жд» вме­сто рус­ско­го «ж», нали­чие «щ» в соот­вет­ствие рус­ско­му «ч»:

3. соче­та­ние «ра», «ла» в нача­ле слов перед соглас­ны­ми в соот­вет­ствии с рус­ски­ми «ро», «ло»:

фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть картинку фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Картинка про фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть

Морфологические признаки

С тече­ни­ем вре­ме­ни мно­гие ста­ро­сла­вя­низ­мы обру­се­ли и окон­ча­тель­но при­жи­лись в совре­мен­ном рус­ском язы­ке. И толь­ко неко­то­рые эле­мен­ты в их соста­ве под­ска­жут нам, что это старославянизмы.

Морфологические при­зна­ки старославянизмов:

1. Из ста­ро­сла­вян­ско­го язы­ка вошли в рус­ский язык при­став­ки пре-, чрез-, из-, низ-, воз-, раз-, пред-.

Семантические особенности старославянизмов

Судьба ста­ро­сла­вян­ских слов была раз­лич­ной. Многие из них пол­но­стью вытес­ни­ли соот­вет­ству­ю­щие рус­ские лек­се­мы и вос­при­ни­ма­ют­ся как обыч­ные оби­ход­ные слова:

фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть картинку фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Картинка про фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть

В рус­ском язы­ке сосу­ще­ству­ют лек­се­мы со ста­ро­сла­вян­ски­ми и рус­ски­ми кор­ня­ми и вос­при­ни­ма­ют­ся по зна­че­нию как раз­ные сло­ва, например:

фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть картинку фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Картинка про фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть

Также нель­зя счи­тать, что все ста­ро­сла­вя­низ­мы ста­ли арха­из­ма­ми. В нашей речи ста­ро­сла­вя­низ­мы встре­ча­ют­ся чаще, чем мы пред­по­ла­га­ем. Например, уста­ре­ло сло­во «уста», но актив­но упо­треб­ля­ют­ся сло­ва «уст­ный», «наизусть». Архаично книж­ное сло­во «дея­ние», но сохра­ни­лось одно­ко­рен­ное сло­во «дея­тель». Существительное «при­врат­ник» почти не упо­треб­ля­ет­ся в совре­мен­ной речи, зато сло­во «вра­тарь» зани­ма­ет пол­но­прав­ное место в спор­тив­ной лексике.

фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть картинку фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Картинка про фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть

Старославянизмы попол­ни­ли сло­вар­ный запас рус­ско­го язы­ка, сде­ла­ли его бога­че и ярче. Из род­ствен­но­го древ­не­го язы­ка были заим­ство­ва­ны назва­ния мно­гих абстракт­ных поня­тий (власть, отчиз­на, вни­ма­ние, исти­на, каче­ство, при­тя­зать, бре­мя, совесть). Эти книж­ные сло­ва при­да­ют рус­ской речи осо­бый смысл, воз­вы­шен­ность и эмоциональность.

фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть картинку фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Картинка про фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть

Видео «Старославянский язык и его влияние на русский язык»

Источник

Фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть

Не всегда, как видно, слова со старославянскими приметами «имеют оттенок книжности или принадлежат к высокой лексике», многие не имеют стилистической окраски. Благодаря этой нейтральности старославянские корни, приставки и суффиксы широко использовались и используются при создании новых слов: здравоохранение, изразцовый, дрейфующий.
Важно отметить, что употребление старославянских слов в русском языке неоднородно. Одни из них были вытеснены исконно русскими словами, и мы встречаем их в составе сложных слов – Волгоград, драгоценность, – или в стилистически окрашенной лексике для создания торжественного настроения (яркого художественного образа):

Ревет ураган,
Поет океан,
Кружится снег,
Мчится мгновенный век,
Снится блаженный брег!

В темных расселинах ночи
Прялка жужжит и поет.
Пряха незримая в очи
Смотрит и судьбы прядет.
( «Песня Гаэтана», А.А.Блок)

фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть картинку фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Картинка про фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть

Фотографии

Здесь вы можете найти список докладчиков и тем докладов, сделанных на Дне науки
фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть картинку фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Картинка про фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут бытьв 2006 году
фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть картинку фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Картинка про фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут бытьв 2005 году
фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть картинку фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Картинка про фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут бытьв 2004 году
фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть картинку фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Картинка про фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут бытьв 2003 году
фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть картинку фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Картинка про фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут бытьв 2002 году
фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть картинку фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Картинка про фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут бытьв 2001 году

Источник

Приметы старославянизмов

Приметы старославянизмов. Материал полезен для учащихся при подготовке к олимпиаде

Просмотр содержимого документа
«Приметы старославянизмов»

О фонетических приметах старославянизмов

Дфонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть картинку фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Картинка про фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут бытьиалекты одного языка отличаются в большей степени на уровне фонетики, звукового своего состава. К примеру, две основных диалектных зоны русского языка различны произношением звука «г» (те из вас, кто отдыхал на юге и имеет родственников и знакомых в Ростовской области или Краснодарском крае наверняка слышал эту разницу в произношении). Так же отличались своей фонетикой восточнославянские языки и южные. Различия касались следующих мест:

Этими признаками обычно исчерпывается список фонетических примет старославянизмов. Мы можем назвать еще некоторые.

О словообразовательных приметах старославянизмов

Уфонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть картинку фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Картинка про фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут бытьзнать о старославянском происхождении слова можно по его составу. Некоторые морфемы были типичными именно для старославянских слов и имели другие соответствия в древнерусском языке.

1. Старославянскими по происхождению являются приставки «из-«, «низ-«, «пре-«, «чрез-«. В русском языке им соответствуют «вы-«, «пере-«, «через-«, в некоторых случаях аналогов не находится. Например, слово «излить» будет старославянизмом с русским аналогом «вылить», старославянскому «истекать» соответствует русское «вытекать», старославянскими оказываются слова «преломить» (в соответствии с «переломить»), «чрезмерный».

2. Старославянскими будут слова с суффиксами «-ствиj», «-знь», «-чиj», «-тв(а)», «тель», «-ын(я)», «-арь», «-анин», «-ств»: «шествие», «жизнь», «кормчий», «молитва», «житель», «гордыня», «вратарь», «египтянин», «братство». История языка приводит к тому, что во многих случаях слово обладает одновременно старославянскими и собственно русскими особенностями. Сравнив слова «гражданин» и «горожанин», мы обнаружим общий старославянский суффикс, но разное оформление корня.

3. Еще одной старославянской приметой окажется начало сложного слова, например «благо», «бого», «суе», «добро», «мало»: «благодарить», «суеверие», «богослов», «добродетель», «малодушие».

Собственно лексические приметы старославянизмов

Сфонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть картинку фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Картинка про фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут бытьоздание старославянского языка связано с религиозными потребностями, поэтому понятно, что группа слов, связанных с христианскими понятиями, будет по происхождению старославянской. В этой группе будут такие понятия, как «грех» (а соответственно и все производные слова), «пророк», «воскресение», «святой», «ангел». Часть подобных слов употребляется в современном русском языке и в значениях, не связанных напрямую с христианским учением. Надо только заметить, что не все слова этой группы имеют славянское, старославянское происхождение, есть множество грецизмов и слов с латинской основой (скажем, слово «поп» не является славянским).

История взаимодействия старославянизмов и русизмов

Между тем уже на ранних этапах развития русской письменности существовали тексты, в которых использовались и русизмы, и старославянизмы, причем писцы стремились к стилистическому разделению этих разных по происхождению элементов. Исследователи истории русского языка исследуют употребление русизмов и старославянизмов в древних текстах с целью дать описание книжной традиции на Руси. Например, исследователи языка «Слова о Полку Игореве» А.И.Смирнов, С.П.Обнорский, Б.А.Ларин и другие русские ученые обращали особое внимание на употребление в нем полногласных и неполногласных сочетаний. Автор «Слова. » одни слова употребляет только в неполногласном виде (древо, злато, страна), другие только в полногласной (болото, полонени =пленные), а в ряде случаев пользуется и той, и другой формой, разделяя их в стилистическом отношении. Например, автор слова употребляет выражение «головы Половецкыя», но, говоря о князе, употребляет «главу приложити». Подобных примеров исследователи находят достаточно много.

Источник

Приметы старославянизмов

Приметы старославянизмов. Материал полезен для учащихся при подготовке к олимпиаде

Просмотр содержимого документа
«Приметы старославянизмов»

О фонетических приметах старославянизмов

Дфонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть картинку фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Картинка про фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут бытьиалекты одного языка отличаются в большей степени на уровне фонетики, звукового своего состава. К примеру, две основных диалектных зоны русского языка различны произношением звука «г» (те из вас, кто отдыхал на юге и имеет родственников и знакомых в Ростовской области или Краснодарском крае наверняка слышал эту разницу в произношении). Так же отличались своей фонетикой восточнославянские языки и южные. Различия касались следующих мест:

Этими признаками обычно исчерпывается список фонетических примет старославянизмов. Мы можем назвать еще некоторые.

О словообразовательных приметах старославянизмов

Уфонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть картинку фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Картинка про фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут бытьзнать о старославянском происхождении слова можно по его составу. Некоторые морфемы были типичными именно для старославянских слов и имели другие соответствия в древнерусском языке.

1. Старославянскими по происхождению являются приставки «из-«, «низ-«, «пре-«, «чрез-«. В русском языке им соответствуют «вы-«, «пере-«, «через-«, в некоторых случаях аналогов не находится. Например, слово «излить» будет старославянизмом с русским аналогом «вылить», старославянскому «истекать» соответствует русское «вытекать», старославянскими оказываются слова «преломить» (в соответствии с «переломить»), «чрезмерный».

2. Старославянскими будут слова с суффиксами «-ствиj», «-знь», «-чиj», «-тв(а)», «тель», «-ын(я)», «-арь», «-анин», «-ств»: «шествие», «жизнь», «кормчий», «молитва», «житель», «гордыня», «вратарь», «египтянин», «братство». История языка приводит к тому, что во многих случаях слово обладает одновременно старославянскими и собственно русскими особенностями. Сравнив слова «гражданин» и «горожанин», мы обнаружим общий старославянский суффикс, но разное оформление корня.

3. Еще одной старославянской приметой окажется начало сложного слова, например «благо», «бого», «суе», «добро», «мало»: «благодарить», «суеверие», «богослов», «добродетель», «малодушие».

Собственно лексические приметы старославянизмов

Сфонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Смотреть картинку фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Картинка про фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут быть. Фото фонетическими приметами слов старославянского происхождения могут бытьоздание старославянского языка связано с религиозными потребностями, поэтому понятно, что группа слов, связанных с христианскими понятиями, будет по происхождению старославянской. В этой группе будут такие понятия, как «грех» (а соответственно и все производные слова), «пророк», «воскресение», «святой», «ангел». Часть подобных слов употребляется в современном русском языке и в значениях, не связанных напрямую с христианским учением. Надо только заметить, что не все слова этой группы имеют славянское, старославянское происхождение, есть множество грецизмов и слов с латинской основой (скажем, слово «поп» не является славянским).

История взаимодействия старославянизмов и русизмов

Между тем уже на ранних этапах развития русской письменности существовали тексты, в которых использовались и русизмы, и старославянизмы, причем писцы стремились к стилистическому разделению этих разных по происхождению элементов. Исследователи истории русского языка исследуют употребление русизмов и старославянизмов в древних текстах с целью дать описание книжной традиции на Руси. Например, исследователи языка «Слова о Полку Игореве» А.И.Смирнов, С.П.Обнорский, Б.А.Ларин и другие русские ученые обращали особое внимание на употребление в нем полногласных и неполногласных сочетаний. Автор «Слова. » одни слова употребляет только в неполногласном виде (древо, злато, страна), другие только в полногласной (болото, полонени =пленные), а в ряде случаев пользуется и той, и другой формой, разделяя их в стилистическом отношении. Например, автор слова употребляет выражение «головы Половецкыя», но, говоря о князе, употребляет «главу приложити». Подобных примеров исследователи находят достаточно много.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *