Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском

Подпись в письмС

Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском

РаспространённыС

Sincerely.
Sincerely yours.
Very sincerely yours.
Yours sincerely.
Yours very sincerely.
Always sincerely yours.

ΠžΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ

Yours truly/ Yours very truly β€” Π‘ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ / ΠŸΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π’Π°ΠΌ (Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ).
Truly yours/ Very truly yours β€” Π‘ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ / ΠŸΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π’Π°ΠΌ (нСсколько ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ).

МСнСС ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ

Faithfully yours β€” Π‘ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
Cordially yours β€” Π˜ΡΠΊΡ€Π΅Π½Π½Π΅ Π’Π°Ρˆ.
Best Regards β€” Π‘ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ / Π‘ Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌΠΈ поТСланиями (Ссли адрСсат являСтся ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ΠΎΠΉ (Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅, Π½Π΅ совсСм Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ знакомство) ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ).
Best Wishes β€” Π‘ Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌΠΈ поТСланиями.

ΠŸΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΡΡ‚Π²Ρƒ

Respectfully yours β€” Π‘ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

ΠΠ΅ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ

Yours cordially.
Very cordially yours β€” Π‘Π΅Ρ€Π΄Π΅Ρ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π²ΠΎΠΉ / Π’Π°Ρˆ.
Faithfully yours.
Yours (always) faithfully β€” ВсСгда ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π±Π΅/ Π’Π°ΠΌ.
Yours ever.
Ever yours.
As ever.
Yours as always β€” ВсСгда Ρ‚Π²ΠΎΠΉ/ Π’Π°Ρˆ.
Yours affectionately.
Lovingly yours β€” Π›ΡŽΠ±ΡΡ‰ΠΈΠΉ тСбя / Вас.
Devotedly (yours).
Yours truly β€” ΠŸΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π±Π΅/ Π’Π°ΠΌ.
Your very sincere friend β€” Π’Π²ΠΎΠΉ/ Π’Π°Ρˆ искрСнний Π΄Ρ€ΡƒΠ³.

Π’ письмС Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌ ΠΈ родствСнникам

Affectionately (yours).
Yours affectionately.
Yours with love β€” Π›ΡŽΠ±ΡΡ‰ΠΈΠΉ тСбя.
(Lots of) love.
(Lots of) kisses β€” Π¦Π΅Π»ΡƒΡŽ.
Your loving son/ daughter β€” Π’Π²ΠΎΠΉ Π»ΡŽΠ±ΡΡ‰ΠΈΠΉ сын / Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ.
Your devoted niece β€” ΠŸΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½Π°Ρ Ρ‚Π΅Π±Π΅ плСмянница.

ΠžΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Для коммСнтирования Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском Π’ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском Facebook.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Как Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ письмо Π½Π° английском: Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ для Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ пСрСписки

Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском

«ЗапоминаСтся послСдняя Ρ„Ρ€Π°Π·Π°Β» – Ρ‚Π°ΠΊ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ слова Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ киногСроя ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ совСтского тСлСсСриала. Π Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ° пошла Β«Π² Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Β» ΠΈ Π½Ρ‹Π½Π΅ являСтся распространСнным Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ. Π’Π΅Π΄ΡŒ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, послСдниС слова Π²Π»ΠΈΡΡŽΡ‚ Π½Π° всС Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ составляя Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΡΠΏΠΎΠ½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΡŽ, стоит Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ письмо Π½Π° английском ΠΈ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с собСсСдником. УмСнию Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΈ умСстно ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ стандартныС Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹-клишС Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ посвящСн сСгодняшний ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π».

Π—Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ письма Π½Π° английском

ΠžΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ письмо Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ внимания ΠΊ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌ вСТливости. ΠŸΡ€ΠΈ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ письма позволяСт ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ эффСкт ΠΎΡ‚ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ тСкста.

ΠšΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π² Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ письмС Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ благоприятноС Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: здСсь Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ навязчивости, излишнСй ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, лСсти, прСдвзятости, Π° Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ грубости ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π² бизнСс пСрСпискС принято ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Π΅Π·Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ клишС. Π’ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π΅ прСдставлСны стандартныС Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹, часто ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ письма Π½Π° английском.

Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.Если Π²Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½Π° Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ информация, поТалуйста, Π½Π΅ ΡΡ‚Π΅ΡΠ½ΡΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅.
We would appreciate your cooperation in this matter.Π‘ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ Π·Π° вашС сотрудничСство Π² этом вопросС.
Thanks for your extremely helpful attention to this matter.Бпасибо Π·Π° вашС Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΅ проявлСнноС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅.
Thanks again for your attention, consideration, and time.Π•Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π· Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠΌ Π·Π° вашС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, проявлСнный интСрСс ΠΈ Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ врСмя.
We look forward to building a strong business relationship in the future.Π‘ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ налаТивания ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎΠ³ΠΎ сотрудничСства Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ.
We take this opportunity of thanking you for your assistance.ΠŸΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡΡΡŒ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ.
We are looking forward to your confirmation.ОТидаСм вашСго подтвСрТдСния.
We look forward to hearing from you soon.НадССмся ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ скорый ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚.
It’s always a pleasure doing business with you.Π‘ Π²Π°ΠΌΠΈ всСгда приятно ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Π»ΠΎ.
Assuring you of our best attention at all times.Π’ любоС врСмя ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ вас Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ.

Π­Ρ‚ΠΈ выраТСния ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ красиво Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ тСкст послания. Но это Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ вся ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ²ΠΊΠ°, Ρ‚.ΠΊ. Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ письмо Π½Π° английском языкС Π½Π΅ обходится подписи. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ этой ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΉ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ своС ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ поТСлания успСхов. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Ρ„Ρ€Π°Π· Π½Π° русский совпадаСт, Π΄Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° английский ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ практичСски взаимозамСняСмо, Ρ€Π°Π·Π²Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ с совсСм нСбольшими ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ отличиями.

Π”Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ письмо Π½Π° английском ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ подпись ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π°:

* Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ выраТСния ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² случаС, Ссли ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ с адрСсатом своСго письма.

ΠžΡ‚Π΄Π°Π² дань принятым Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌ вСТливости, ставят Π·Π°ΠΏΡΡ‚ΡƒΡŽ ΠΈ с Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ строки ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ подписавшСго: имя, Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡŽ ΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΡƒΡŽ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. На этом письмо ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½ΠΎ.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΌΡ‹ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ с ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ посланиями ΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΈΡ… красиво Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ. Но остался нСраскрытым Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ вопрос: ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ письмо Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском языкС ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ иностранным родствСнникам? Об этом ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅.

АнглийскиС Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ прощания Π² друТСской пСрСпискС

ΠΠ΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ коррСспондСнция Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ придСрТиваСтся Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ½Π°, Π½ΠΎ Π΄Π°Π΅Ρ‚ нСсравнимо большС возмоТностСй для выраТСния эмоций ΠΈ подчСркивания близости ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π° вопрос ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ письмо Π½Π° английском Π² Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ пСрСпискС, Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ большоС количСство ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ².

НачнСм с Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ тСкст Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ логичСскоС Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΡƒΡŽ послСднюю Π½ΠΎΡ‚ΠΊΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ. И ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡˆΠ½ΠΎΠΌ этапС ΠΈ случаСтся ступор: пишСшь ΠΎ послСдних новостях ΠΈ событиях, Π° красивоС Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ письма Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π° ΡƒΠΌ.

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ написания писСм Ρƒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ свой, Π½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² друТСской пСрСпискС часто Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡˆΠ°Π±Π»ΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹. НС Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ своС английскоС письмо? Π‘ΠΌΠ΅Π»ΠΎ Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΈ ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· прСдставлСнных Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π’ нашСм ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ Π² ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Ρƒ.

Well, got to go now.Ну Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆ, Π½Π° этом, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, всС.
Anyway, I must go and get with my work.Π’Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅, Π½ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡ€Π° ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ ΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ своСй Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ.
I must finish my letter because I must go to bed.Π― Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ письмо, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡ€Π° ΡΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ.
Do keep in touch!Π‘ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ Π½Π° связи!
I’m sorry I must go to β€¦Π˜Π·Π²ΠΈΠ½ΠΈ, Π½ΠΎ я Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ сСйчас ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ ….
I have much to work to do.Π£ мСня ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π».
Hope to hear from you soon.НадСюсь вскорС ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ тСбя вСсточку.
Well, I must finish now.Ну Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆ, ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡ€Π° ΡƒΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ.
Write back soon!ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΠΉ побыстрСС!
Write soon and let me know all the news.Π‘ΠΊΠΎΡ€Π΅ΠΉ пиши ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ ΠΈ Π΄Π°ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΠΎ всСх новостях.
Can’t wait to hear from you!НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ вСсточки ΠΎΡ‚ тСбя!
Don’t forget to write!НС Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°ΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ!
Please, tell me more aboutβ€¦ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, расскаТи ΠΌΠ½Π΅ большС о….
Let me know what happens.Π”Π°ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ вас происходит.
Drop me a line when you are freeКогда Π±ΡƒΠ΄Π΅ΡˆΡŒ свободСн, напиши ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ строчСк.
Bye for now!А Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°ΠΉ!
Have a nice day!Π£Π΄Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ дня!

Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ эти клишС, Π²Ρ‹ смоТСтС ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ красивый ΠΈ осмыслСнный Π²ΠΈΠ΄ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΡƒ.

ΠžΡΡ‚Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρƒ ΠΈ свои ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»Ρ‹. Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² подписи Ρƒ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ письма просто масса, Π½ΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈ ΠΈΠ· Π½Π΅Π΅ самыС Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ ΠΈ часто ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹. Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Π΄ Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ письмо, Π²Π°ΠΌ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅ придСтся.

Если адрСсатом вашСго послания ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ родствСнники ΠΈΠ»ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Π΅, умСстным Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ использованиС Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ прощания, ΠΊΠ°ΠΊ:

Если ΠΆΠ΅ Π²Ρ‹ с собСсСдником ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΈΠ»ΠΈ Ρƒ вас Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Ρ‹Π΅ романтичСскиС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, Ρ‚ΠΎ Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ поТСлания:

И послС выраТСния своих чувств Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΏΡΡ‚ΡƒΡŽ, ΠΈ с Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ строки ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ своС имя.

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π½Π°ΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° оформлСния всСх Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² коррСспондСнции. Но всС ΠΆΠ΅, Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ€Π°Π· ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† письма, Ρ‡Π΅ΠΌ нСсколько Ρ€Π°Π· ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽ. Π’ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ английских писСм Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° с русским ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ.

Как Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ письмо Π½Π° английском – ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Ρ‹ ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ ΠΈΠ· коррСспондСнции

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π²Ρ‹ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ нСсколько ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ², наглядно ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ писСм Π½Π° английском языкС, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ соотвСтствиС ΠΈΡ… стилСй ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ вСТливости.

Письмо-ΠΏΠΎΠ·Π΄Ρ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅

Please accept our warmest congratulation on your silver wedding anniversary!

It seems like you joined your fates only yesterday. Yet twenty-five years have passed since that wonderful day.

With great pleasure we want to wish such an ideal couple all the best: a lot of love, much healthy, eternal youth and long and happy life together! It’s a delight to be your friends!

Best wishes on your anniversary,

Jonathan and Elizabeth Livingston

Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π”Π°Π½ΠΈΡΠ»ΡŒ ΠΈ Π‘Π°Ρ€Π°,

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ‚Π΅ наши самыС сСрдСчныС поздравлСния с сСрСбряным юбилССм Π’Π°ΡˆΠ΅ΠΉ ΡΠ²Π°Π΄ΡŒΠ±Ρ‹!

ΠšΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ соСдинили свои ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π°. А Π²ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Ρ†Π΅Π»Ρ‹Ρ… 25 Π»Π΅Ρ‚ с Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ дня.

Π‘ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΡ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ идСальной ΠΏΠ°Ρ€Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ самых Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ: ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ любви, ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ, Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΉ молодости ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠΉ ΠΈ счастливой совмСстной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Π‘Ρ‹Ρ‚ΡŒ вашими Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ – это Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅!

Π‘ Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌΠΈ поТСланиями Π² дСнь вашСй Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹,

Π”ΠΆΠΎΠ½Π°Ρ‚Π°Π½ ΠΈ Π­Π»ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ‚ Ливингстон.

Письма Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ

I’m still waiting for the book which you promised to send me at our last meeting. You don’t write to me since then but obviously you have a lot on your plate right now.

Anyway, I`m going to visit you in a week and we have a chance to meet. What do you think about it? Drop me a line when you are free.

Π― всС Π΅Ρ‰Π΅ ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Ρƒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Ρ‚Ρ‹ ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π»Π° ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½Π΅ Π² Π½Π°ΡˆΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΡƒΡŽ встрСчу. Π‘ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€ Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ писала, судя ΠΏΠΎ всСму, Ρ‚Ρ‹ сСйчас ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π° Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ.

Как Π±Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΌ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ, я ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠΊΡƒ Π½Π°Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ тСбя, ΠΈ ΠΌΡ‹ смоТСм Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ. Как Ρ‚Ρ‹ Π½Π° это ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡˆΡŒ? Π§Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π½ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ строк, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅ΡˆΡŒ свободна.

Many thanks for your letter! Lovely to hear from you!

I must apologize for not writing earlier. I worked very much and didn’t have any free time. But now I can tell you about my news.

Since yesterday I’m on vacation. My boss let me go on vacation for a month. I am very glad, now I can go to Spain, finally! I saved money for this travel for two years, and yesterday I have bought a round trip ticket to Barcelona. I’ll spend two weeks in Barcelona. You cannot imagine how much I dreamed about it! I am just in seventh heaven!

Later, when I’ll return Moscow, I’ll go to my parents. They live in Sankt-Petersburg. I spent my childhood in the city of Sankt-Petersburg, so I have many friends there. I will be very pleased to meet with them. After this trip to the city of my childhood, I’ll return Moscow again and write you all my experiences.

Well, I must finish now. Hope to hear from you soon!

With love and kisses,

ΠžΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ спасибо Π·Π° Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ письмо! ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ приятно ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ вСсточку ΠΎΡ‚ тСбя!

Π― Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ написала Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅. Π― ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π»Π°, ΠΈ Ρƒ мСня Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½ΠΈ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ свободного Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. Но Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ я ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΠΎ ΠΌΠΎΠΈΡ… новостях.

Π‘ΠΎ Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π°ΡˆΠ½Π΅Π³ΠΎ дня я Π² отпускС. Мой Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» ΠΌΠ½Π΅ ΡƒΠΉΡ‚ΠΈ Π² отпуск Π½Π° Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ мСсяц. Π― ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π°Π΄Π°, Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ я ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΏΠΎΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π² Испанию, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†-Ρ‚ΠΎ! Π― Π΄Π²Π° Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠΎΠΏΠΈΠ»Π° дСньги Π½Π° это ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅, ΠΈ Π²ΠΎΡ‚ Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π° я ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ»Π° Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Ρ‹ Π΄ΠΎ БарсСлоны Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ. Π― ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Ρƒ Π² БарсСлонС Π΄Π²Π΅ Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ. Π’Ρ‹ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ сСбС Π½Π΅ моТСшь, ΠΊΠ°ΠΊ сильно я ΠΎΠ± этом ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°Π»Π°! Π― просто Π½Π° сСдьмом Π½Π΅Π±Π΅ ΠΎΡ‚ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡ!

ПозТС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° я Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡΡŒ Π² ΠœΠΎΡΠΊΠ²Ρƒ, я ΠΏΠΎΠ΅Π΄Ρƒ ΠΊ ΠΌΠΎΠΈΠΌ родитСлям. Они ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚ Π² Π‘Π°Π½ΠΊΡ‚-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π΅. Π― ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π»Π° своС дСтство Π² Π‘Π°Π½ΠΊΡ‚-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π΅, поэтому Ρƒ мСня Ρ‚Π°ΠΌ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ. МнС Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ приятно Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с Π½ΠΈΠΌΠΈ. ПослС этой ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠΈ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ дСтства, я снова Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡΡŒ Π² ΠœΠΎΡΠΊΠ²Ρƒ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡˆΡƒ Ρ‚Π΅Π±Π΅ всС свои впСчатлСния.

Ну Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆ, ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡ€Π° Π·Π°ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ. НадСюсь вскорС вновь ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ тСбя вСсточку.

Π’Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ ΠΈΠ· Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… писСм

I send you the price-list on our new products. It’s also includes the terms of the delivery and the possible discount. Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.

Thank you for your attention.

Customer Service Manager

Π― Π²Ρ‹ΡΡ‹Π»Π°ΡŽ Π²Π°ΠΌ прайс-лист Π½Π° Π½Π°ΡˆΡƒ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ. Он Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² сСбя условия доставки ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ скидки. Если Π²Π°ΠΌ потрСбуСтся Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ информация, поТалуйста, ΡΠ²ΡΠΆΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ.
Бпасибо Π·Π° ΡƒΠ΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅.

ΠœΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€ ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ с ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ

Please accept our sincere apologies for the recent problems. Be assured that we take all important steps so that this will not happen again. As compensation we have applied a 30% discount on your order.

Once again, our sincere apologies for the inconvenience caused.

ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ‚Π΅ наши искрСнниС извинСния Π·Π° Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ возникшиС ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹. Π‘ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅ΠΌ всС Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ. Π’ качСствС компСнсации ΠΌΡ‹ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΠ»ΠΈ 30% скиду Π½Π° ваш Π·Π°ΠΊΠ°Π·.

Π•Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π· приносим свои извинСния Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ нСудобства.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Как ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° английском языкС

Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском

Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π° письма Π² английском языкС

Π’ структурС ΠΈ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ английских писСм Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ общСпринятыС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°.

Π”Π°Ρ‚Π° ΠΈ адрСс

Π’ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΌ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌ ΡƒΠ³Π»Ρƒ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ адрСс отправитСля ΠΈ Π΄Π°Ρ‚Ρƒ написания.

АдрСс ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ частного ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌΡƒ: имя, фамилия/ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π°, Π΄ΠΎΠΌ/Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄, страна.

Π”Π°Ρ‚Π°, ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ записанная числами, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅. НапримСр, Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ мСсто ставят число, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΡ‹ с Π²Π°ΠΌΠΈ, Π° Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ β€” мСсяц. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π΄Π°Ρ‚Ρƒ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ: число, мСсяц (словом), Π³ΠΎΠ΄.

ВСло письма

Основной тСкст письма состоит ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… частСй:

Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° написания письма Π½Π° английском языкС подходят для любого Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π°: Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ пСрСписки, друТСских ΠΈΠ»ΠΈ романтичСских посланий, Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ элСктронных писСм. Рассмотрим, ΠΊΠ°ΠΊ оформляСтся каТдая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ письма Π½Π° английском языкС.

План письма ΠΏΠΎ английскому языку: стандартныС Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹

Π‘Ρ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΈ популярныС Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ быстро ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° английском языкС. Для удобства ΠΌΡ‹ собрали Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π²Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ слова для ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ части английского письма.

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅

КаТдоС английскоС письмо начинаСтся с привСтствия, Π° Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

Π’Π°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ англоговорящСму собСсСднику Π² письмС:

ПослС ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ обращСния слСдуСт ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΏΡΡ‚ΡƒΡŽ, Π° Π²Π²ΠΎΠ΄Π½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ письма Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ с Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ строки. НапримСр:

I am writing you to…

Если письмо Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, вмСсто dear ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ просто Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ адрСсата ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ стандартныС hello ΠΈ hi.

Π§Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ написании письма ΠΏΠΎ-английски:

Вводная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ Π°Π±Π·Π°Ρ†Π΅ слСдуСт ΠΏΠΎΠ±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅ письмо:

МоТно ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π·Π° Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚:

Π›ΠΈΠ±ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ письма:

Или просто ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ эмоциями ΠΈ ΡΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π΅Π»Π°:

Для Π²Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ части достаточно 1–3 ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. А Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π°Π±Π·Π°Ρ†Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ, ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΡ‹ пишСм это письмо.

Основная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ

Π’ основной части письма ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π·Π°Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ вопросы, Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ (новости, события), Π·Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ вопросы собСсСднику ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ совСт.

ΠΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ конструкции:

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ грамматичСских ошибок, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ письма простыми прСдлоТСниями. Для связности ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π²Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ конструкции, сокращСния, ΡΠΎΡŽΠ·Ρ‹:

Π’ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ пСрСпискС умСстно ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Π΅ сокращСния, Π° Π² Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ сдСрТанного стиля.

Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅

По ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ написания писСм Π½Π° английском языкС, Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ β€” это ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Π±Π·Π°Ρ†, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²Ρ‹ Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚Π΅ письмо. Π’ Π½Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ Π½Π° Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΡƒΡŽ пСрСписку, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚ сСмьС ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌ адрСсата.

Π—Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ письмо Π½Π° английском ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π°ΠΌΠΈ:

МоТно ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ пСрСписку ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅:

Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ 1–3 строки. ΠžΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ β€” ΠΈ письмо Π½Π° английском Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎ.

Π—Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ„Ρ€Π°Π·Π° ΠΈ подпись

ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ письмо своим ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ:

ПослС прощания ставим Π·Π°ΠΏΡΡ‚ΡƒΡŽ, Π° Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ строкС β€” имя ΠΈ подпись отправитСля.

ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† письма Π½Π° английском языкС

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ письмо Π½Π° английском языкС, ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ наши ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ посланий, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ Π·Π° основу.

Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° русский язык

ΡƒΠ». БирСнСвая, Π΄. 6, ΠΊΠ². 15

Бпасибо Π·Π° письмо, я Π±Ρ‹Π» Ρ‚Π°ΠΊ счастлив Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ! Π Π°Π΄ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ Π²Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»Π° сорСвнования ΠΏΠΎ Π±Π΅Π³Ρƒ. ΠŸΠΎΠ·Π΄Ρ€Π°Π²Π»ΡΡŽ тСбя с ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ мСстом, Π”ΠΆΠ΅Π½!

Π’Ρ‹ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π»Π° мСня ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Π°Ρ… Π½Π° Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π½ΠΈΠΊΡƒΠ»Ρ‹. Π’Π°ΠΊ Π²ΠΎΡ‚, я ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡΡŒ провСсти это Π»Π΅Ρ‚ΠΎ вмСстС с сСмьСй. ΠœΡ‹ любим ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, поэтому всС Π»Π΅Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌ провСсти Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… странах. БобираСмся ΠΏΠΎΡΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π“Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΡŽ, Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΡŽ, Испанию, ΠŸΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π»ΠΈΡŽ, Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΡŽ ​​и Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΡŽ. Π― ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°ΡŽ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ КолизСй, вСдь я с дСтства ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡΡŒ дрСвнСримской историСй. Π‘Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π±Ρ‹Π»Π° вСликая импСрия, Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²ΠΎ всСм ΠΌΠΈΡ€Π΅.

А ΠΊΠ°ΠΊ насчСт Ρ‚Π²ΠΎΠΈΡ… Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ… ΠΊΠ°Π½ΠΈΠΊΡƒΠ», Π”ΠΆΠ΅Π½? Π‘ΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Π΅ΡˆΡŒΡΡ ΡƒΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π½Π΅ΡˆΡŒΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°? ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρƒ вас ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ сорСвнования? ΠŸΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ со своСй Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ мСдалью!

ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΉ ΠΌΠΎΠΈ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Ρ‹Π΅ поТСлания своим родитСлям ΠΈ Π±Ρ€Π°Ρ‚Ρƒ. Π― часто вспоминаю своС ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ ΠΈ вашС гостСприимство. Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎ!

Ну, ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡ€Π° ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ. Π‘ Π½Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π°!

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ письмо Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΈ понятно. 🀘

Π¨Π°Π±Π»ΠΎΠ½ для Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ письма Π½Π° английском

Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° русский язык

Π― Π±Ρ‹Π» Ρ‚Π°ΠΊ счастлив ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ письмо! НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ встрСчи с Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π² сСнтябрС. ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅, Π½ΠΎ я Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ занят Π² школС.

К соТалСнию, ΠΌΠ½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Ρƒ мСня ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ домашнСй Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ (ΠΊΠ°ΠΊ всСгда). Π‘Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΈ сСбя ΠΈ Π΄Π°Π²Π°ΠΉ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ Π½Π° связи!

Шаблон для дСлового письма на английском

Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма Π½Π° английском

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° русский язык

ΠžΡ„ΠΈΡ 708, подъСзд 1Π”

Дорогая миссис Уэй,

ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡΡŒ ΠΊ Π²Π°ΠΌ с ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±ΠΎΠΉ ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ. Π― знаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚Π΅ с мистСром Π“Ρ€ΠΈΠ½ΠΎΠΌ. А Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ знаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ прСкрасный Турналист, поэтому Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ с ΠΌΠΎΠΈΠΌ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ. Могли Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒ мСня с мистСром Π“Ρ€ΠΈΠ½ΠΎΠΌ? Π‘ΡƒΠ΄Ρƒ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½.

ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, Π΄Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Ссли Π²Ρ‹ смоТСтС Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ встрСчу со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ мистСром Π“Ρ€ΠΈΠ½ΠΎΠΌ. Π‘ Π½Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΄Ρƒ вашСго ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π°.

ΠŸΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΎΡ€ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ° ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³Π° ΠšΠΎΠ»ΡƒΠΌΠ±ΠΈΡ

На курсах английского языка ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΈ Skysmart учатся ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ письма ΠΈ эссС, ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ с англоязычными собСсСдниками ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° экзамСнах.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Как Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ письмо Π½Π° английском: Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ для Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ пСрСписки

«ЗапоминаСтся послСдняя Ρ„Ρ€Π°Π·Π°Β» – Ρ‚Π°ΠΊ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ слова Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ киногСроя ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ совСтского тСлСсСриала. Π Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ° пошла Β«Π² Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Β» ΠΈ Π½Ρ‹Π½Π΅ являСтся распространСнным Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ. Π’Π΅Π΄ΡŒ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, послСдниС слова Π²Π»ΠΈΡΡŽΡ‚ Π½Π° всС Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ составляя Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΡΠΏΠΎΠ½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΡŽ, стоит Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ письмо Π½Π° английском ΠΈ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с собСсСдником. УмСнию Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΈ умСстно ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ стандартныС Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹-клишС Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ посвящСн сСгодняшний ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π».

Π—Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ письма Π½Π° английском

ΠžΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ письмо Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ внимания ΠΊ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌ вСТливости. ΠŸΡ€ΠΈ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ письма позволяСт ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ эффСкт ΠΎΡ‚ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ тСкста.

ΠšΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π² Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ письмС Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ благоприятноС Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: здСсь Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ навязчивости, излишнСй ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, лСсти, прСдвзятости, Π° Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ грубости ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π² бизнСс пСрСпискС принято ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Π΅Π·Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ клишС. Π’ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π΅ прСдставлСны стандартныС Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹, часто ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ письма Π½Π° английском.

Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.Если Π²Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½Π° Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ информация, поТалуйста, Π½Π΅ ΡΡ‚Π΅ΡΠ½ΡΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅.
We would appreciate your cooperation in this matter.Π‘ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ Π·Π° вашС сотрудничСство Π² этом вопросС.
Thanks for your extremely helpful attention to this matter.Бпасибо Π·Π° вашС Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΅ проявлСнноС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅.
Thanks again for your attention, consideration, and time.Π•Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π· Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠΌ Π·Π° вашС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, проявлСнный интСрСс ΠΈ Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ врСмя.
We look forward to building a strong business relationship in the future.Π‘ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ налаТивания ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎΠ³ΠΎ сотрудничСства Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ.
We take this opportunity of thanking you for your assistance.ΠŸΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡΡΡŒ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ.
We are looking forward to your confirmation.ОТидаСм вашСго подтвСрТдСния.
We look forward to hearing from you soon.НадССмся ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ скорый ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚.
It’s always a pleasure doing business with you.Π‘ Π²Π°ΠΌΠΈ всСгда приятно ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Π»ΠΎ.
Assuring you of our best attention at all times.Π’ любоС врСмя ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ вас Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ.

Π­Ρ‚ΠΈ выраТСния ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ красиво Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ тСкст послания. Но это Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ вся ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ²ΠΊΠ°, Ρ‚.ΠΊ. Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ письмо Π½Π° английском языкС Π½Π΅ обходится подписи. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ этой ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΉ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ своС ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ поТСлания успСхов. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Ρ„Ρ€Π°Π· Π½Π° русский совпадаСт, Π΄Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° английский ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ практичСски взаимозамСняСмо, Ρ€Π°Π·Π²Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ с совсСм нСбольшими ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ отличиями.

Π”Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ письмо Π½Π° английском ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ подпись ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π°:

* Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ выраТСния ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² случаС, Ссли ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ с адрСсатом своСго письма.

ΠžΡ‚Π΄Π°Π² дань принятым Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌ вСТливости, ставят Π·Π°ΠΏΡΡ‚ΡƒΡŽ ΠΈ с Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ строки ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ подписавшСго: имя, Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡŽ ΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΡƒΡŽ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. На этом письмо ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½ΠΎ.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΌΡ‹ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ с ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ посланиями ΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΈΡ… красиво Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ. Но остался нСраскрытым Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ вопрос: ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ письмо Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском языкС ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ иностранным родствСнникам? Об этом ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅.

АнглийскиС Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ прощания Π² друТСской пСрСпискС

ΠΠ΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ коррСспондСнция Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ придСрТиваСтся Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ½Π°, Π½ΠΎ Π΄Π°Π΅Ρ‚ нСсравнимо большС возмоТностСй для выраТСния эмоций ΠΈ подчСркивания близости ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π° вопрос ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ письмо Π½Π° английском Π² Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ пСрСпискС, Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ большоС количСство ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ².

НачнСм с Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ тСкст Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ логичСскоС Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΡƒΡŽ послСднюю Π½ΠΎΡ‚ΠΊΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ. И ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡˆΠ½ΠΎΠΌ этапС ΠΈ случаСтся ступор: пишСшь ΠΎ послСдних новостях ΠΈ событиях, Π° красивоС Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ письма Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π° ΡƒΠΌ.

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ написания писСм Ρƒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ свой, Π½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² друТСской пСрСпискС часто Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡˆΠ°Π±Π»ΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹. НС Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ своС английскоС письмо? Π‘ΠΌΠ΅Π»ΠΎ Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΈ ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· прСдставлСнных Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π’ нашСм ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ Π² ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Ρƒ.

Well, got to go now.Ну Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆ, Π½Π° этом, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, всС.
Anyway, I must go and get with my work.Π’Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅, Π½ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡ€Π° ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ ΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ своСй Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ.
I must finish my letter because I must go to bed.Π― Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ письмо, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡ€Π° ΡΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ.
Do keep in touch!Π‘ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ Π½Π° связи!
I’m sorry I must go to β€¦Π˜Π·Π²ΠΈΠ½ΠΈ, Π½ΠΎ я Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ сСйчас ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ ….
I have much to work to do.Π£ мСня ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π».
Hope to hear from you soon.НадСюсь вскорС ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ тСбя вСсточку.
Well, I must finish now.Ну Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆ, ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡ€Π° ΡƒΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ.
Write back soon!ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΠΉ побыстрСС!
Write soon and let me know all the news.Π‘ΠΊΠΎΡ€Π΅ΠΉ пиши ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ ΠΈ Π΄Π°ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΠΎ всСх новостях.
Can’t wait to hear from you!НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ вСсточки ΠΎΡ‚ тСбя!
Don’t forget to write!НС Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°ΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ!
Please, tell me more aboutβ€¦ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, расскаТи ΠΌΠ½Π΅ большС о….
Let me know what happens.Π”Π°ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ вас происходит.
Drop me a line when you are freeКогда Π±ΡƒΠ΄Π΅ΡˆΡŒ свободСн, напиши ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ строчСк.
Bye for now!А Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°ΠΉ!
Have a nice day!Π£Π΄Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ дня!

Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ эти клишС, Π²Ρ‹ смоТСтС ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ красивый ΠΈ осмыслСнный Π²ΠΈΠ΄ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΡƒ.

ΠžΡΡ‚Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρƒ ΠΈ свои ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»Ρ‹. Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² подписи Ρƒ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ письма просто масса, Π½ΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈ ΠΈΠ· Π½Π΅Π΅ самыС Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ ΠΈ часто ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹. Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Π΄ Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ письмо, Π²Π°ΠΌ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅ придСтся.

Если адрСсатом вашСго послания ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ родствСнники ΠΈΠ»ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Π΅, умСстным Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ использованиС Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ прощания, ΠΊΠ°ΠΊ:

Если ΠΆΠ΅ Π²Ρ‹ с собСсСдником ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΈΠ»ΠΈ Ρƒ вас Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Ρ‹Π΅ романтичСскиС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, Ρ‚ΠΎ Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ поТСлания:

И послС выраТСния своих чувств Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΏΡΡ‚ΡƒΡŽ, ΠΈ с Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ строки ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ своС имя.

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π½Π°ΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° оформлСния всСх Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² коррСспондСнции. Но всС ΠΆΠ΅, Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ€Π°Π· ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† письма, Ρ‡Π΅ΠΌ нСсколько Ρ€Π°Π· ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽ. Π’ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ английских писСм Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° с русским ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ.

Как Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ письмо Π½Π° английском – ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Ρ‹ ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ ΠΈΠ· коррСспондСнции

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π²Ρ‹ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ нСсколько ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ², наглядно ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ писСм Π½Π° английском языкС, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ соотвСтствиС ΠΈΡ… стилСй ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ вСТливости.

Письмо-ΠΏΠΎΠ·Π΄Ρ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅

Please accept our warmest congratulation on your silver wedding anniversary!

It seems like you joined your fates only yesterday. Yet twenty-five years have passed since that wonderful day.

With great pleasure we want to wish such an ideal couple all the best: a lot of love, much healthy, eternal youth and long and happy life together! It’s a delight to be your friends!

Best wishes on your anniversary,

Jonathan and Elizabeth Livingston

Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π”Π°Π½ΠΈΡΠ»ΡŒ ΠΈ Π‘Π°Ρ€Π°,

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ‚Π΅ наши самыС сСрдСчныС поздравлСния с сСрСбряным юбилССм Π’Π°ΡˆΠ΅ΠΉ ΡΠ²Π°Π΄ΡŒΠ±Ρ‹!

ΠšΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ соСдинили свои ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π°. А Π²ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Ρ†Π΅Π»Ρ‹Ρ… 25 Π»Π΅Ρ‚ с Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ дня.

Π‘ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΡ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ идСальной ΠΏΠ°Ρ€Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ самых Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ: ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ любви, ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ, Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΉ молодости ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠΉ ΠΈ счастливой совмСстной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Π‘Ρ‹Ρ‚ΡŒ вашими Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ – это Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅!

Π‘ Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌΠΈ поТСланиями Π² дСнь вашСй Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹,

Π”ΠΆΠΎΠ½Π°Ρ‚Π°Π½ ΠΈ Π­Π»ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ‚ Ливингстон.

Письма Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ

I’m still waiting for the book which you promised to send me at our last meeting. You don’t write to me since then but obviously you have a lot on your plate right now.

Anyway, I`m going to visit you in a week and we have a chance to meet. What do you think about it? Drop me a line when you are free.

Π― всС Π΅Ρ‰Π΅ ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Ρƒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Ρ‚Ρ‹ ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π»Π° ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½Π΅ Π² Π½Π°ΡˆΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΡƒΡŽ встрСчу. Π‘ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€ Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ писала, судя ΠΏΠΎ всСму, Ρ‚Ρ‹ сСйчас ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π° Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ.

Как Π±Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΌ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ, я ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠΊΡƒ Π½Π°Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ тСбя, ΠΈ ΠΌΡ‹ смоТСм Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ. Как Ρ‚Ρ‹ Π½Π° это ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡˆΡŒ? Π§Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π½ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ строк, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅ΡˆΡŒ свободна.

Many thanks for your letter! Lovely to hear from you!

I must apologize for not writing earlier. I worked very much and didn’t have any free time. But now I can tell you about my news.

Since yesterday I’m on vacation. My boss let me go on vacation for a month. I am very glad, now I can go to Spain, finally! I saved money for this travel for two years, and yesterday I have bought a round trip ticket to Barcelona. I’ll spend two weeks in Barcelona. You cannot imagine how much I dreamed about it! I am just in seventh heaven!

Later, when I’ll return Moscow, I’ll go to my parents. They live in Sankt-Petersburg. I spent my childhood in the city of Sankt-Petersburg, so I have many friends there. I will be very pleased to meet with them. After this trip to the city of my childhood, I’ll return Moscow again and write you all my experiences.

Well, I must finish now. Hope to hear from you soon!

With love and kisses,

ΠžΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ спасибо Π·Π° Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ письмо! ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ приятно ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ вСсточку ΠΎΡ‚ тСбя!

Π― Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ написала Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅. Π― ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π»Π°, ΠΈ Ρƒ мСня Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½ΠΈ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ свободного Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. Но Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ я ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΠΎ ΠΌΠΎΠΈΡ… новостях.

Π‘ΠΎ Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π°ΡˆΠ½Π΅Π³ΠΎ дня я Π² отпускС. Мой Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» ΠΌΠ½Π΅ ΡƒΠΉΡ‚ΠΈ Π² отпуск Π½Π° Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ мСсяц. Π― ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π°Π΄Π°, Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ я ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΏΠΎΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π² Испанию, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†-Ρ‚ΠΎ! Π― Π΄Π²Π° Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠΎΠΏΠΈΠ»Π° дСньги Π½Π° это ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅, ΠΈ Π²ΠΎΡ‚ Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π° я ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ»Π° Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Ρ‹ Π΄ΠΎ БарсСлоны Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ. Π― ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Ρƒ Π² БарсСлонС Π΄Π²Π΅ Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ. Π’Ρ‹ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ сСбС Π½Π΅ моТСшь, ΠΊΠ°ΠΊ сильно я ΠΎΠ± этом ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°Π»Π°! Π― просто Π½Π° сСдьмом Π½Π΅Π±Π΅ ΠΎΡ‚ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡ!

ПозТС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° я Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡΡŒ Π² ΠœΠΎΡΠΊΠ²Ρƒ, я ΠΏΠΎΠ΅Π΄Ρƒ ΠΊ ΠΌΠΎΠΈΠΌ родитСлям. Они ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚ Π² Π‘Π°Π½ΠΊΡ‚-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π΅. Π― ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π»Π° своС дСтство Π² Π‘Π°Π½ΠΊΡ‚-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π΅, поэтому Ρƒ мСня Ρ‚Π°ΠΌ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ. МнС Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ приятно Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с Π½ΠΈΠΌΠΈ. ПослС этой ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠΈ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ дСтства, я снова Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡΡŒ Π² ΠœΠΎΡΠΊΠ²Ρƒ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡˆΡƒ Ρ‚Π΅Π±Π΅ всС свои впСчатлСния.

Ну Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆ, ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡ€Π° Π·Π°ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ. НадСюсь вскорС вновь ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ тСбя вСсточку.

Π’Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ ΠΈΠ· Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… писСм

I send you the price-list on our new products. It’s also includes the terms of the delivery and the possible discount. Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.

Thank you for your attention.

Customer Service Manager

Π― Π²Ρ‹ΡΡ‹Π»Π°ΡŽ Π²Π°ΠΌ прайс-лист Π½Π° Π½Π°ΡˆΡƒ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ. Он Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² сСбя условия доставки ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ скидки. Если Π²Π°ΠΌ потрСбуСтся Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ информация, поТалуйста, ΡΠ²ΡΠΆΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ.
Бпасибо Π·Π° ΡƒΠ΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅.

ΠœΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€ ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ с ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ

Please accept our sincere apologies for the recent problems. Be assured that we take all important steps so that this will not happen again. As compensation we have applied a 30% discount on your order.

Once again, our sincere apologies for the inconvenience caused.

ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ‚Π΅ наши искрСнниС извинСния Π·Π° Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ возникшиС ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹. Π‘ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅ΠΌ всС Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ. Π’ качСствС компСнсации ΠΌΡ‹ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΠ»ΠΈ 30% скиду Π½Π° ваш Π·Π°ΠΊΠ°Π·.

Π•Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π· приносим свои извинСния Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ нСудобства.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *