сочетание союзов что если

«Что если»: нужна ли запятая в обороте

Когда запятая ставится

Знак ставится, прежде всего, в вопросительных предложениях или там, где рассказчик выражает сомнение. Используется для усиления эффекта предположения – а что, если (бы). В таком случае перед «если» практически всегда ставится запятая.

Разобраться проще всего на практическом примере.

Подобные примеры часто встречаются в классической литературе, поэтому дополнительно запомнить правильное использование запятой поможет чтение. Если правила никак не вспоминаются в нужную минуту, можно провести простую аналогию и выбрать правильный вариант написания. Для этого достаточно мысленно «убрать» придаточную часть предложения из основного текста. Если это возможно без кардинальной потери смысла, то нужно поставить запятую между двумя частицами – «что» и «если». Эти запятые должны словно «отделять» границы предложения, которые можно выбросить без особого ущерба для понимания. Проверяем на примере:

Если выбросить из второго предложения «если он не успевает на поезд», получается очевидная бессмыслица – «что то нужно». Так не говорят, поэтому и запятая там не пишется.

Когда запятая не ставится

Однако часто встречаются предложения, в которых запятая в подобном обороте не стоит. Обычно это сложноподчиненные предложения, с использованием нескольких союзов. Причем союз «если» должен иметь соотносительное слово «то». Если оно отсутствует, запятая на стыке союзов все же ставится.

Как и прошлый раз, приведем несколько примеров использования для лучшего запоминания материала:

Можно привести интересный факт – в старину слово «если» нередко заменялось синонимами, которые сейчас вышли из употребления, – ежели, кабы, коли и т.п. Предложения с этими союзами подчиняются тем же правилам, что и предложения с «если»:

В разговоре часто можно услышать слово «раз», которое употребляется в том же значении:

Источник

«Если». Знаки препинания

Слово «если» — это условный подчинительный союз. Он служит связующим звеном между главной и зависимой частью в сложноподчиненном предложении. Являясь служебной частью речи, союз «если» не изменяется, не отвечает на вопросы и не является членом предложения.

Присоединяя придаточное условное предложение, он выражает желаемое или предполагаемое условие совершения действия в главной части. Он может также присоединять вводные предложения.

Слово «если» относится к простым союзам, но может быть частью составных союзов: «если бы», «если…, то», «что если…, то» и других. Синтаксические конструкции с союзом «если» обычно выделяются запятыми. На расстановку запятых влияет множество условий. Рассмотрим наиболее часто встречающиеся конструкции с союзом «если».

Одиночный союз «если»

В придаточном предложении условия всегда ставится запятая перед одиночным союзом «если». Он находится в начале придаточной части и выражает значение «в том случае», «когда». В таком предложении придаточную часть с союзом можно убрать, при этом главная часть сохраняет смысл.

Вопрос «что, если?»

Вопрос «что, если?» означает «а вдруг?». Он задается по поводу чего-либо, внушающего опасения. Главное предложение (неполное) может состоять из одного слова «что». За ним следует придаточная часть с союзом «если», перед которым всегда ставится запятая. После «что» можно вставить какой-либо глагол: «будет», «произойдет», «случится».

Частица с союзом

Усилительные частицы («даже», «ведь», «только», «уж»), находящиеся перед союзом «если», не отделяются от него запятой.

Не отделяется запятой союз «если» от стоящей за ним частицы. Запятая ставится лишь перед союзом «если».

«Если…, то», «если…, тогда»

В главном предложении могут находиться соответствующие союзу «если» соотносительные слова: «то», «тогда», «так» и другие. Перед ними всегда ставится запятая.

В сложносоставном союзе «если…, то» запятая ставится перед соотносительным словом «то». Перед «если» запятая не ставится. Это же правило относится к союзам «если…, тогда» и «если…, так».

Союз «если…, то» может использоваться в значении противопоставления.

«Если (и) не…, то»

То же самое правило действует относительно союза «если (и) не…, то», который обычно соединяет однородные члены в простом предложении. Первый однородный член выражает нереальное условие, а второй — допущение, предположение.

Сочетание с союзом «что»

Конструкция, в которой перед союзом «если…, то» или «если…, тогда» стоит союз «что», обычно встречается в сложных предложениях с несколькими придаточными частями. Здесь присутствует последовательное подчинение придаточных частей.

В таких предложениях первое придаточное предложение подчиняется главному и называется придаточным первой степени. Вторая придаточная часть подчиняется первому придаточному предложению и называется придаточным предложением второй степени.

Наличие запятой между союзами «что» и «если» в таком предложении зависит от присутствия соотносительного слова «то» («тогда», «так») в придаточной части второй степени.

Запятая между союзами «что» и «если» не ставится, если придаточное предложение второй степени начинается с соотносительного слова «то» («тогда», «так»).

Между союзами «что» и «если» ставится запятая, если во втором придаточном предложении нет соотносительного слова «то» («тогда», «так»).

Если сложное предложение содержит большее количество придаточных частей, то запятые при союзе «что если…, то» расставляются по тем же правилам.

Сочетание с сочинительным союзом

Эти же правила пунктуации относятся к сочетанию сочинительного союза («и», «а», «но», «да») с союзом «если…, то».

Сочетание сочинительного союза с союзом «если…, то» («если…, так», «если…, тогда») используется также в начале придаточного предложения. При этом подчеркивается что-либо, выражается решительное утверждение, привлекается внимание.

«А что, если бы»

Конструкция «а что, если бы» («а что, если»; «что, если бы») выступает в роли частицы в вопросительном предложении. Она выражает нерешительную просьбу, опасение. Ее можно заменить синонимами: «а вдруг», «а ну как». Перед «если» обычно ставится запятая.

Возможно написание без запятой, если это соответствует замыслу автора.

Не нужно путать частицу «а что, если бы» с сочетанием союзов «что» и «если» в сложноподчиненном предложении. Запятая между союзами не ставится, если присутствует соотносительное слово «то» («тогда», «так»). При его отсутствии запятая перед «если» нужна.

«Если бы»

Сочетание «если бы» («если б») может выступать в роли союза или частицы. Обороты с союзом «если бы» выделяются запятыми. Перед союзом всегда ставится запятая.

Частица «если бы» выражает что-то желаемое, но неосуществимое. В начале восклицательного предложения не обособляется. Часто представляется собой отдельное предложение.

Союз «как если бы» присоединяет придаточные предложения. Запятая ставится лишь перед ним, внутри он не разделяется запятой.

«Если не»

Сочетание «если не», стоящее после относительных местоимений и наречий («где», «кто», «когда», «куда») является частью союзного оборота. Перед «если» ставится запятая.

«Если так, то»

Сочетание «если так» и «если так, то» состоит из союза «если» и наречия «так». Перед соотносительным словом «то» запятая ставится всегда. Если сочетание выступает в роли сказуемого, то после наречия «так» нужно ставить запятую.

Наречие «так» может выступать в роли обстоятельства образа действия, при этом оно зависит от другого слова. В этом случае обособляется все придаточное предложение или член предложения. Запятая ставится перед союзом «если» и в конце придаточной части. Само наречие не отделяется запятой.

Сочетание «если… так» может выполнять функцию двойного союза. Вместо него можно использовать союз «если… то».

«Хорошо если»

Данное сочетание может выступать в роли сочетания наречия с союзом или частицы. Если слово «хорошо» является наречием, то не выделяется запятыми. Запятая ставится только перед союзом «если».

Частица «хорошо если» легко заменяется наречным выражением «в лучшем случае». Ее можно изъять из предложения без нарушения смысла и структуры. Запятыми не обособляется.

Вводные сочетания

В предложениях часто встречаются сочетания «если угодно», «если хочешь», «если позволите». В зависимости от контекста любое из них проявляет себя как вводное сочетание или союз «если» с членом предложения.

Слово «если» может быть частью вводного сочетания. Вводное сочетание не является членом предложения и может быть удалено без последствий для структуры предложения. Запятые ставятся в соответствии с общими правилами обособления вводных слов и сочетаний.

Слово «если» может выступать в роли союза, стоящего перед членом предложения (сказуемым). Запятая ставится только перед союзом «если», присоединяющим придаточную часть.

«Если бы да кабы»

Это поговорочное выражение, используемое в шутливой форме. Оно говорит о несбыточности, неосуществимости чего-либо. Неразложимое сочетание «если бы да кабы» пишется без разделения запятыми внутри конструкции. В предложении выражение обособляется запятыми или оформляется в виде отдельного предложения.

Источник

Приложение 3. Составные союзы

Приложение 3. Составные союзы

ПУНКТУАЦИЯ В КОНСТРУКЦИЯХ С СОСТАВНЫМИ ПОДЧИНИТЕЛЬНЫМИ СОЮЗАМИ

Придаточная часть в сложноподчиненном предложении может присоединяться к главной с помощью составных подчинительных союзов, например: ввиду того что, вместо того чтобы, в случае если, несмотря на то что, перед тем как, потому что, прежде чем и др.

Пунктуационная трудность заключается в том, что такие союзы могут целиком входить в придаточную часть (в этом случае части союза не разделяются запятой) или же расчленяться (в этом случае запятая ставится перед второй частью союза, а первая включается в состав главной части сложноподчиненного предложения как соотносительное слово).

Составной подчинительный союз расчленяется и запятая ставится между частями союза, если выполняется хотя бы одно из следующих условий:

А) Если придаточная часть предложения следует за главной – запятая ставится только перед союзом.

[Калугин] рысцой ехал на бастион, с тем чтобы по приказанию генерала передать туда некоторые приказания. Л. Толстой, Севастополь в мае. Мы принялись бегать по закрайку самого берега, и все выходило отлично, несмотря на то что кое-где лед ломался и выступала вода. Д. Мамин-Сибиряк, Дурной товарищ.

Б) Если придаточная часть находится внутри главной – запятые ставятся перед союзом и после всего придаточного предложения.

Он, несмотря на то что был в упоительном чаду пива и вина, чувствовал, что несколько неприлично в таком виде и при таком действии находиться в присутствии постороннего свидетеля. Н. Гоголь, Невский проспект. Все возы, потому что на них лежали большие тюки с шерстью, казались очень высокими и пухлыми. А. Чехов, Степь. Художник, оттого что выпил два стакана портеру, как-то вдруг опьянел и неестественно оживился. А. Чехов, Припадок.

В) Если придаточная часть предшествует главной – запятая ставится только после всего придаточного предложения.

С тех пор как вечный судия // Мне дал всеведанье пророка, // В очах людей читаю я // Страницы злобы и порока. М. Лермонтов, Пророк. Вместо того чтобы становиться толпой против толпы, люди расходятся врозь, нападают поодиночке. Л. Толстой, Война и мир. В случае если Исполнитель не выполнил своих обязательств в сроки, указанные в настоящем Договоре, Заказчик вправе расторгнуть Договор.

Анализ примеров из художественной литературы позволяет разделить составные подчинительные союзы на четыре группы (в зависимости от особенностей пунктуационного оформления) и выявить следующие закономерности:

1. Составные подчинительные союзы ввиду того что; вместо того чтобы; в случае если / когда; в то время как; для того чтобы; до того как; мало того что; на случай если; несмотря на то что; оттого что; перед тем как; подобно тому как; по мере того как; после того как; потому что; прежде чем; при том что; с тем чтобы; с тех пор как могут целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но могут и расчленяться – в зависимости от приведенных выше условий. При этом следует отметить, что союзы ввиду того что, до того как, на случай если чаще расчленяются, союз прежде чем чаще не расчленяется, а перед союзом несмотря на то что запятая сохраняется и в случае его расчленения (это обусловлено тем, что союз образован при участии отглагольного предлога).

2. Составные подчинительные союзы благодаря тому, что; во имя того, чтобы; в отношении того, что; вплоть до того, что; в связи с тем, что; в силу того, что; вследствие того, что; в сравнении с тем, что; до тех пор, пока; за счёт того, что; затем, чтобы / чтоб; за то, что; из-за того, что; на основании того, что; насчёт того, что; на том основании, что; независимо от того, что; под видом того, что; под предлогом того, что; под тем предлогом, что; по поводу того, что; по причине того, что; по той причине, что; при всём том, что; при условии, что / если; ради того, чтобы; раньше, чем; с той целью, чтобы расчленяются (т. е. запятая ставится между частями союза). При этом, если придаточная часть присоединяется союзами вплоть до того, что; вследствие того, что; на основании того, что; на том основании, что; независимо от того, что, возможна постановка запятой не только между частями союза, но и перед союзом (если он расположен не в начале предложения).

4. Составные подчинительные союзы как если бы; меж / между тем как; потому как; словно как; так что (в значении следствия); тем более что; тогда как не расчленяются (т. е. запятая между частями союза не ставится).

Источник

Сочетание союзов что если

1. При последовательном подчинении одна придаточная часть сложноподчиненного предложения может оказаться внутри другой, и тогда произойдет «встреча» двух подчинительных союзов или подчинительного союза и союзного слова: Я думаю, что, когда заключённые увидят лестницу, многие захотят бежать (М. Г.) — запятая разделяет подчинительные союзы; Горничная была сирота, которая, чтобы кормиться, должна была поступить в услужение (Л. Т.) — запятая разделяет союзное слово и подчинительный союз. Основанием для такой пунктуации служит то обстоятельство, что вторую придаточную часть можно изъять из текста или переставить в другое место — в конец сложноподчиненного предложения.

Однако не всегда такая несложная операция может быть проделана. Сопоставим два предложения с почти совпадающим лексическим составом, но с небольшим добавлением во втором из них: Он сказал, что, если будет свободен, вечером придёт ко мне; Он сказал, что если будет свободен, то вечером придёт ко мне — добавлена вторая часть двойного союза если…то. В первом предложении (между рядом стоящими подчинительными союзами стоит запятая) вторую придаточную часть можно изъять или переставить в другое место без нарушения структуры предложения. Во втором предложении этого сделать нельзя, так как с изъятием или перестановкой второй придаточной части рядом окажутся слова что…то, а такое соседство нарушает стилистические нормы литературного языка. Ср. также: Мечик почувствовал, что, если вновь придётся отстреливаться, он уже ничем не будет отличаться от Пики (Ф.); Я уже подумал, что если в сию решительную минуту не переспорю старика, то уже впоследствии трудно мне будет освобождаться от его опеки (П.).

Таким образом, при «встрече» двух подчинительных союзов (или подчинительного союза и союзного слова) запятая между ними ставится, если изъятие второй придаточной части не требует перестройки главной части (практически — если дальше не следует вторая часть двойного союза то, так или но, наличие которой требует такой перестройки), и не ставится, если дальше следует указанная вторая часть двойного союза. Ср.:

(запятая ставится) Казалось, дорога вела на небо, потому что, сколько глаз мог разглядеть, она всё поднималась (Л.); …Он всегда чувствовал несправедливость своего избытка в сравнении с бедностью народа и теперь решил про себя, что, для того чтобы чувствовать себя вполне правым, он… теперь будет ещё больше работать и ещё меньше позволять себе роскоши (Л. Т.); …Оказалось, что, хотя доктор и говорил очень складно и долго, никак нельзя было передать того, что он сказал (Л. Т.); Медведь так полюбил Никиту, что, когда он уходил куда-нибудь, зверь тревожно нюхал воздух (М. Г.); Я зачитался до того, что, когда услыхал звонок колокольчика на парадном крыльце, не сразу понял, кто это звонит и зачем (Ж. Г.); Этот беззвучный разговор взглядов так взволновал Лизу, что, когда она села за столик в большом зале, её глаза, не отвечая никому, тоже говорили о смущении (Фед.); Таким образом, противник сам для себя создаёт обстановку, в которой, если мы без колебания будем решительны и смелы, он сам подставит нам для разгрома свои главные силы (А. Т.); Наконец он почувствовал, что больше не может, что никакая сила не сдвинет его с места и что, если теперь он сядет, ему уже больше не подняться (Пол.);

2. Между сопоставительным и подчинительным союзами запятая не ставится: Не столько потому, что мать сказала ей, сколько потому, что это был брат Константина, для Кити эти лица вдруг показались в высшей степени неприятны (Л. Т.); О своих наблюдениях сообщите не только когда начнутся испытания станка, но и в ходе всего эксперимента; Статья заслуживает внимания как потому, что затронутые в ней вопросы актуальны, так и потому, что исследованы они серьёзно и глубоко.

3. При «встрече» сочинительного союза и подчинительного союза (или союзного слова) запятая между ними ставится либо не ставится в зависимости от условий, указанных выше [см. п. 1]. Ср.:

(запятая ставится) Григорий, обожжённый внезапной и радостной решимостью, с трудом удержал коня и, когда последняя сотня, едва не растоптав Степана, промчалась мимо, подскакал к нему (Ш.) — при изъятии придаточной части с союзом когда значение предложно-именного сочетания к нему становится неясным, но в структурном отношении такое изъятие возможно, поэтому запятая между сочинительным и подчинительным союзами в подобных случаях обычно ставится; В господский дом Муму не ходила и, когда Герасим носил в комнаты дрова, всегда оставалась назади и нетерпеливо его выжи-дала у крыльца (Т.); Левин простился с ними, но, чтобы не оставаться одному, прицепился к своему брату (Л. Т.);

4. При «встрече» соединительного союза и и подчинительного союза возможны следующие случаи:

2) запятая ставится только после союза и, если он соединяет два однородных члена предложения или две соподчиненные придаточные части, причём дальше не следует вторая часть двойного союза: Он думал удивить её своею щедростью, но она даже бровью не повела и, когда он от неё отвернулся, презрительно скорчила свои стиснутые губы (Т.); По-видимому, своим словам придавал он не малое значение и, чтобы усугубить им цену, старался произносить их врастяжку (Ч.); Выяснилось, что рукопись окончательно ещё не отредактирована и, пока не будет проведена дополнительная работа над нею, сдавать её в набор нельзя;

5. Постановка запятой между присоединительным союзом (в начале предложения, после точки) и следующим за ним подчинительным союзом зависит от значения союза:

1) как правило, после союза и запятая не ставится: И когда Левинсон, выполнив все будничные дела, отдал наконец приказ выступать, — в отряде наступило такое ликование, точно с этим приказом на самом деле кончались всякие мытарства (Ф.); И хотя погода значительно улучшилась, опасность засухи не миновала; И вместо того чтобы свернуть направо, по ошибке поехали прямо;

2) после присоединительного союза а запятая не ставится: А когда взошло солнце, перед нами открылся вид на снеговую вершину; А если верить сообщениям синоптиков, завтра должно наступить потепление;

3) после союза но запятая ставится при наличии паузы между союзами и не ставится, если паузы нет; ср.: Но, если далее противнику удавалось отбить атакующих, пехота снова бросалась в атаку (Сим.); Но когда он, опираясь на палку, вышел из штабного автобуса на площадь… и, не ожидая, пока его обнимут, сам стал обнимать и целовать всех, кто попадал в его объятия, что-то защемило в ране (Павл.);

4) после союза однако запятая обычно ставится: Однако, если обстоятельства того потребуют, я в стороне стоять не буду.

Примечание. Для различных случаев употребления присоединительного союза в самом начале предложения устанавливаются следующие правила:

1) если за союзом следует обособленный оборот (чаще всего — конструкция с деепричастием), запятая ставится после союзов и и но и не ставится после союза а: И, задержавшись у выхода, он обернулся; Но, не желая возвращаться к сказанному, докладчик это место своего сообщения пропустил; А услышав эти слова, он воскликнул…; [См. § 20.]

2) после присоединительного союза, если дальше следует вводное слово (сочетание, предложение), запятая, как правило, не ставится: И вероятно, вы его не дождётесь; Но может быть, вопрос ещё не рассматривался; А впрочем, и этот вариант приемлем; И представьте себе, случайный ответ оказался верным; [См. § 25, п. 6.]

3) перед придаточной частью запятая ставится в зависимости от значения присоединительного союза и наличия/отсутствия паузы при чтении. [См. § 36, п. 5.]

Источник

Учебник «Грамоты»: пунктуация

Постановка запятой при встрече союзов

Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».

Постановка запятой при встрече союзов

В сложных предложениях, состоящих из трех или более предикативных частей, могут встретиться сочетания двух подчинительных союзов (ЧТО ЕСЛИ, ЧТО КОГДА и т. п.) и сочетания сочинительного и подчинительного союзов (И КАК, И ХОТЯ и т. п.).

1. Два подчинительных союза подряд могут встретиться в сложных предложениях с последовательным подчинением придаточных. Сравните два предложения:

А я тебе говорю, что я поеду с тобой, если ты поедешь.
А я тебе говорю, что, если ты поедешь, я поеду с тобой (Л. Толстой).

В первом примере в самом начале стоит главная часть (А я тебе говорю…), за ней следует придаточная часть (…я поеду с тобой…), относящаяся к главной части. Такие части предположения называются придаточными первой степени. А завершает предложение придаточная часть (…если ты поедешь), относящаяся не к главной части, а к первому придаточному. Такие части предложения называются придаточными второй степени.

Во втором случае придаточные части переставлены: после главной части предложения следует придаточное второй степени, а потом уже придаточное первой степени. Именно в такой ситуации и оказались рядом два подчинительных союза: союз ЧТО, с помощью которого присоединяется придаточное первой степени, и союз ЕСЛИ, который присоединяет придаточное второй степени. В таком предложении между двумя подчинительными союзами стоит запятая.

Обратите внимание: из такого предложения придаточное второй степени (…если ты поедешь…) легко убрать, не разрушая всю синтаксическую конструкцию: А я тебе говорю, что. я поеду с тобой.

Теперь еще раз немного изменим это предложение:

А я тебе говорю, что если ты поедешь, то я поеду с тобой.

В этом примере в последней придаточной части появилось соотносительное слово ТО. Это вторая часть составного союза ЕСЛИ… ТО. Как результат, между союзами ЧТО и ЕСЛИ нет запятой. Обратите внимание: здесь мы не можем опустить придаточную часть второй степени (…если ты поедешь…), так как в предложении сохранится слово ТО, относящееся к последней части предложения.

Получается, союз ЧТО присоединяет единую конструкцию из двух частей, связанных союзом ЕСЛИ… ТО, и следовательно, запятая между словами ЧТО и ЕСЛИ не нужна. Рассмотрите еще два похожих предложения, только с союзами ЧТО и КОГДА.

Это потому, что, когда вагон останавливается, во всем вашем теле происходит замедление скорости (А. Толстой).
Егор привел неожиданное для Левина замечание, что когда он жил у хороших господ, тогда он был своими господами доволен (по Л. Толстому).

Запятая между союзами ЧТО и КОГДА есть только в том предложении, где нет слова ТОГДА.

2. Кроме сложноподчиненных предложений с последовательным подчинением придаточных, похожая ситуация может сложиться в конструкциях, где используется и сочинительная, и подчинительная связь одновременно. В этом случае рядом могут оказаться сочинительный и подчинительный союзы. Сравните два предложения:

Занавес поднялся, и, как только публика увидела своего любимца, театр задрожал от рукоплесканий и восторженных криков (Куприн).
Занавес поднялся, и как только публика увидела своего любимца, так театр задрожал от рукоплесканий и восторженных криков.

Обратите внимание: и в том и в другом примере И и КАК стоят рядом, но запятая есть только в первом предложении. Дело в том, что во втором примере рядом оказались простой союз И и составной союз КАК… ТАК. Вторая (соотносительная) часть составного союза следует после придаточного времени.

Попробуйте убрать из предложения придаточную часть, начиная со слова КАК до следующей запятой. Это возможно только в первом случае, а во втором предложении смысл разрушится, так как в придаточной части останется вторая часть составного союза ТАК.

Сравните еще два предложения:

Женщина все говорила и говорила о своих несчастьях, и, хотя слова ее были привычными для Сабурова, от них вдруг защемило сердце (Симонов).
Женщина все говорила и говорила о своих несчастьях, и хотя слова ее были привычными для Сабурова, но от них вдруг защемило сердце.

Во втором предложении между союзом И и союзом ХОТЯ не ставится запятая, поскольку после уступительной придаточной части следует союз НО, фактически принимающий на себя функцию соединения первой и третьей частей сложного предложения. По этой причине во втором примере слова И ХОТЯ превращаются в единое союзное сочетание, не требующее разделения на письме при помощи запятой.

Итак, необходимо запомнить следующие правила.

1. При последовательном подчинении рядом могут оказаться подчинительные союзы (ЧТО и ЕСЛИ, ЧТО и КОГДА и др.). Запятая между ними ставится только в том случае, когда далее в предложении нет соотносительных слов ТО или ТОГДА.

2. Если в сложном предложении рядом оказались сочинительный и подчинительный союзы (И и ХОТЯ, И и КАК и др.), то нужно выяснить, нет ли после придаточной части соотносительных слов ТО, ТАК или еще одного сочинительного союза (А, НО, ОДНАКО и др.). Запятая ставится только тогда, когда эти слова после придаточной части отсутствуют.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *