слова песни как так получилось что сошлись дороги
Текст песни Детское прославление — Как то получилось, что сошлись дороги
Оригинальный текст и слова песни Как то получилось, что сошлись дороги:
Как-то получилось, что сошлись дороги, Друзья:
Как то получилось, что сошлись дороги,
Вовсе не похожи, но сошлись в одну,
Если вдруг в дороге грусть тебя встревожит,
Знай, что я с любовью руку протяну.
Пр:
Если вдруг несчастье на тебя нагрянет (А – а),
Если на ресницах заблестит слеза,
Знай, что сквозь туманы Я с любовью гляну
Осторожно в самые глаза. Но если… /2 раза
С другом можно плакать, можно и смеяться,
С другом можно просто сидя помолчать.
Кто сказал, что с другом можно не считаться,
Друга первым делом нужно уважать.
Разве друга ищут, разве выбирают?
Друг к тебе приходит только невзначай,
Да и другом разве каждого считают,
Недруга от друга надо отличать.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Как то получилось, что сошлись дороги исполнителя Детское прославление:
Somehow it happened that the agreed road Friends:
As it turned out, that the agreed road
It was not like, but come together in one,
If suddenly the road sadness you troubled,
Know that I love my reach.
Prospect:
If all of a sudden misfortune was coming at you (A — a)
If eyelashes tear glistens,
I know that through the fog I love you look
Caution in most eyes. But if … / 2 times
With a friend you can cry, you can laugh and,
With a friend you can just sitting quiet.
Who said that the other can not be ignored,
A friend first of all must be respected.
Is looking for a friend, do not choose?
A friend comes to you just by chance,
Yes, and perhaps each other find
Foes must be distinguished from each other.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Как то получилось, что сошлись дороги, просим сообщить об этом в комментариях.
Текст песни Как-то получилось, что сошлись дороги… — песенка для дружка
Оригинальный текст и слова песни песенка для дружка:
Как-то получилось, что сошлись дороги,
Вовсе не похожи, но сошлись в одну.
Если вдруг в дороге грусть тебя тревожит,
Знай, что я с любовью руку протяну.
Припев (повтор 2 раза):
Если вдруг несчастье на тебя нагрянет,
Если на ресницах заблестит слеза,
Знай, что сквозь туманы я с любовью гляну
Осторожно в самые глаза.
С другом можно плакать, можно и смеяться.
С другом можно просто сидя помолчать.
Кто сказал, что с другом можно не считаться?
Друга первым делом нужно уважать.
Припев (повтор 2 раза):
Если вдруг несчастье на тебя нагрянет,
Если на ресницах заблестит слеза,
Знай, что сквозь туманы я с любовью гляну
Осторожно в самые глаза.
Разве друга ищут, разве выбирают?
Друг к тебе приходит просто невзначай.
Да и другом разве каждого считают?
Недруга от друга надо отличать.
Припев (повтор 2 раза):
Если вдруг несчастье на тебя нагрянет,
Если на ресницах заблестит слеза,
Знай, что сквозь туманы я с любовью гляну
Осторожно в самые глаза.
Перевод на русский или английский язык текста песни — песенка для дружка исполнителя Как-то получилось, что сошлись дороги…:
As it has turned out that the agreed road
Not similar, but converged into one.
If suddenly the road sadness bothering you,
Know that I love my reach.
Chorus (repeat 2 times):
If all of a sudden misfortune was coming at you,
If eyelashes glistens tear
Know that through the fog I love you look
Caution in most eyes.
With a friend you can cry, you can laugh and.
With a friend you can just sitting silent.
Who said that the other can not be ignored?
Another first thing you need to be respected.
Chorus (repeat 2 times):
If all of a sudden misfortune was coming at you,
If eyelashes glistens tear
Know that through the fog I love you look
Caution in most eyes.
Is looking for a friend, do you choose?
A friend comes to you just by chance.
And each other unless they find?
Enemy must be distinguished from each other.
Chorus (repeat 2 times):
If all of a sudden misfortune was coming at you,
If eyelashes glistens tear
Know that through the fog I love you look
Caution in most eyes.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни песенка для дружка, просим сообщить об этом в комментариях.
Как-то получилось, что сошлись дороги,
Вовсе не похожи, но сошлись в одну,
Если вдруг в дороге грусть тебя тревожит,
Знай, что я с любовью руку протяну.
•
Припев: Если вдруг несчастье на тебя нагрянет
Если на ресницах заблестит слеза,
Знай, что сквозь туманы
Я с любовью гляну
Осторожно в самые глаза.
•
С другом можно плакать, можно и смеяться,
С другом можно просто, сидя, помолчать.
Кто сказал, что с другом можно не считаться?
Друга первым делом нужно уважать.
Разве друга ищут? Разве выбирают?
Друг к тебе приходит просто, евзначай.
Да и другом разве каждого считают?
Недруга от друга надо отличать.
———————————
Так уж получилось, что сошлись дороги,
Вовсе непохожи, но сошлись в одну.
Если вдруг в дороге грусть тебя встревожит,
Знай, что я с любовью руку протяну.
припев:
Если вдруг несчастье на тебя нагрянет,
Если на ресницах заблестит слеза,
Знай, что сквозь туманы,
Я с любовью гляну
Осторожно в самые глаза.
С другом можно плакать, можно и молиться,
С другом можно просто, сидя, помолчать.
Кто сказал, что с другом можно не считаться?
Друга первым делом нужно уважать.
Разве друга ищут, разве выбирают?
Друг к тебе приходит просто невзначай.
Да и разве другом каждого считают?
Недруга от друга нужно отличать!
Somehow it turned out that the roads had come together,
Not at all alike, but they came together in one,
If suddenly on the road sadness worries you,
Know that I will stretch with a love hand.
•
Refrain: If a misfortune hits you
If a tear flashes on her eyelashes,
Know that through the fogs
I will look with love
Carefully into the very eyes.
•
With a friend you can cry, you can laugh,
With a friend you can just sit quietly.
Who said that you can not ignore a friend?
Friend first thing to be respected.
Are they looking for a friend? Do they choose?
A friend comes to you simply, eznachay.
And do you think everyone else is a friend?
A friend from a friend must be distinguished.
———————————
It just so happened that the roads met,
They are not alike, but they all converged into one.
If suddenly on the road sadness alarms you,
Know that I will stretch with a love hand.
chorus:
If a misfortune suddenly strikes you,
If a tear flashes on her eyelashes,
Know that through the fog,
I will look with love
Carefully into the very eyes.
You can cry with a friend, you can pray,
With a friend you can just sit quietly.
Who said that you can not ignore a friend?
Friend first thing to be respected.
Are they looking for a friend, are they choosing?
A friend to you comes just by accident.
And do they consider each friend to be a friend?
A friend from a friend must be distinguished!
Текст песни Молодёжные — Как-то получилось, что сошлись дороги
Оригинальный текст и слова песни Как-то получилось, что сошлись дороги:
1. Как-то получилось, что сошлись дороги,
Вовсе не похожи, но сошлись в одну.
Если вдруг в дороге грусть тебя встревожит.
Знай, что я с любовью руку протяну.
Припев:
Если вдруг несчастье на тебя нагрянет (а-а-а)
Если на ресницах заблестит слеза.
Знай, что сквозь туманы я с любовью гляну
Осторожно в самые глаза.
2. С другом можно плакать, можно и молиться,
С другом можно просто сидя помолчать,
Кто сказал, что с другом можно не считаться?
Друга первым делом нужно уважать.
3. Разве друга ищут, разве выбирают?
Друг к тебе приходит только невзначай.
Да и другом разве каждого считают?
Недруга от друга нужно отличать.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Как-то получилось, что сошлись дороги исполнителя Молодёжные:
1. As it has turned out that the agreed road
It is not similar, but agreed to one.
If suddenly the road sadness you worried.
Know that I love my reach.
Chorus:
If all of a sudden misfortune was coming at you (ah-ah-ah)
If a tear glistens on the eyelashes.
Know that through the mist, I love you look
Caution in most eyes.
2. On the other, you can cry, you can pray,
With a friend you can just sitting silent,
Who said that the other can not be ignored?
A friend first of all must be respected.
3. Have a friend look for, is chosen?
A friend comes to you just by chance.
Yes, and perhaps each other feel?
Foes must be distinguished from each other.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Как-то получилось, что сошлись дороги, просим сообщить об этом в комментариях.
Как-то получилось, что сошлись дороги
Как-то получилось, что сошлись дороги
Em Am
Как-то получилось, что сошлись дороги,
D G H7
Вовсе не похожи, но сошлись в одну,
Em Am
Если вдруг в дороге грусть тебя встревожит,
D H7
Знай, что я с любовью руку протяну.
Em Am
Если вдруг несчастье на тебя нагрянет, а-а,
D G Н7
Если на ресницах заблестит слеза,
Знай, что сквозь туманы,
Am H7 (Em)
Я с любовью гляну, осторожно в самые глаза. Но…
С другом можно плакать, можно и молиться,
С другом можно просто сидя помолчать.
Кто сказал, что с другом можно не считаться,
Друга первым делом нужно уважать.
Разве друга ищут, разве выбирают,
Друг к тебе приходит просто невзначай,
Да и другом разве каждого считают,
Недруга от друга нужно отличать.
Аппликатура аккордов песни: “Как-то получилось, что сошлись дороги“
Фонограмма (минусовка) песни: “Как-то получилось, что сошлись дороги“
Скачать фонограмму (минусовку): [прямая ссылка на аудиофайл]
Подсказка! Если вместо загрузки фонограммы запускается аудиоплеер, то нажмите правой клавишей мыши на ссылку фонограммы, затем выберите пункт в контекстном меню браузера “Сохранить объект как…” или “Сохранить ссылку как…” и укажите целевую папку, в которую скачается аудиофайл.