пол маккартни мыс кинтайр
Перевод песни Mull of Kintyre (Paul McCartney)
Mull of Kintyre
Малл-оф-Кинтайр 1
Mull of Kintyre
Oh mist rolling in from the sea
My desire is always to be here
Oh Mull of Kintyre
Far have I travelled and much have I seen
Dark distant mountains with valleys of green
Past painted deserts the sunsets on fire
As he carries me home to the Mull of Kintyre
Mull of Kintyre
Oh mist rolling in from the sea
My desire is always to be here
Oh Mull of Kintyre
Sweep through the heather like deer in the glen
Carry me back to the days I knew then
Nights when we sang like a heavenly choir
Of the life and the times of the Mull of Kintyre
Mull of Kintyre
Oh mist rolling in from the sea
My desire is always to be here
Oh Mull of Kintyre
Smiles in the sunshine, and tears in the rain
Still take me back to where my memories remain
Flickering embers grow higher and higher
As they carry me back to the Mull of Kintyre
Mull of Kintyre
Oh mist rolling in from the sea
My desire is always to be here
Oh Mull of Kintyre
Mull of Kintyre
Oh mist rolling in from the sea
My desire is always to be here
Oh Mull of Kintyre
Малл-оф-Кинтайр.
О, туман надвигается с моря.
Мой рай, где хочу быть всегда я.
О, Малл-оф-Кинтайр.
Я много бродил, навидался картин,
Где мрачные горы и зелень долин.
Пустыни как в сказке, закат словно рай.
Домой меня тянет на Малл-оф-Кинтайр.
Малл-оф-Кинтайр.
О, туман надвигается с моря.
Мой рай, где хочу быть всегда я.
О, Малл-оф-Кинтайр.
Оленем промчусь сквозь вереск долины,
А мысли рисуют былого картины.
В те ночи мы пели словно ангелы рая
О днях нашей жизни на Малл-оф-Кинтайр.
Малл-оф-Кинтайр.
О, туман надвигается с моря.
Мой рай, где хочу быть всегда я.
О, Малл-оф-Кинтайр.
Улыбки на солнце и слёзы под дождь, —
На Малл-оф-Кинтайр меня в мыслях найдёшь.
Огонь в камельке посильней полыхай,
Верни меня снова на Малл-оф-Кинтайр.
Малл-оф-Кинтайр.
О, туман надвигается с моря.
Мой рай, где хочу быть всегда я.
О, Малл-оф-Кинтайр.
Малл-оф-Кинтайр.
О, туман надвигается с моря.
Мой рай, где хочу быть всегда я.
О, Малл-оф-Кинтайр.
MULL OF KINTYRE (McCartney-Laine)
Mull of Kintyre, oh mist rolling in from the sea
My desire, is always to be here
Oh Mull of Kintyre.
Far have I travelled and much have I seen
Darkest of mountains with valleys of green
Vast painted deserts, the sunsets on fire
As he carries me home to the Mull of Kintyre.
Mull of Kintyre, oh mist rolling in from the sea
My desire, is always to be here
Oh Mull of Kintyre.
Sweep through the heather, like deer in the glen
Carry me back to the days I knew then
Nights when we sang like a heavenly choir
Of the life and the times of the Mull of Kintyre.
Mull of Kintyre, oh mist rolling in from the sea
My desire, is always to be here
Oh Mull of Kintyre.
Smiles in the sunshine and tears in the rain
Still take me back where my memories remain
Flickering embers grow higher and high
As they carry me back to the Mull of Kintyre.
Mull of Kintyre, oh mist rolling in from the sea
My desire, is always to be here
Oh Mull of Kintyre.
Mull of Kintyre, oh mist rolling in from the sea
My desire, is always to be here
Oh Mull of Kintyre.
Paul McCartney. Mull of Kintyre. Мыс Кинтайр
Перевод песни Пола МакКартни (Paul McCartney) “Mull of Kintyre” с сингла 1977 года.
Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=OrbuDWit1Co (Официальное видео 1)
http://www.youtube.com/watch?v=6SEVPR5Ssck (Официальное видео 2)
http://www.youtube.com/watch?v=bipC8jvgLtw (С сингла)
http://www.youtube.com/watch?v=Tn5y6bOLizA (Две версии)
http://www.youtube.com/watch?v=EH7I-WV0LZA (На ТВ 1977)
http://www.youtube.com/watch?v=Rsfs38fJocY (Концерт 2017)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2017/11/
26_Wings_mull_of_kintyre.mp3
МЫС КИНТАЙР
(перевод Евгения Соловьёва)
О, мыс Кинтайр,
Туман с моря сходит сюда,
Я мечтал
Осесть навсегда здесь,
На мысе Кинтайр.
Много я ездил и много видал:
Зелень долин в обрамлении скал,
В красных пустынях закатов пожар,
Уносивший меня к дому на мыс Кинтайр.
О, мыс Кинтайр,
Туман с моря сходит сюда,
Я мечтал
Осесть навсегда здесь,
На мысе Кинтайр.
Мчась через вереск, как быстрый олень,
Перенеси меня в памятный день,
В ночь, когда пели под звуки гитар,
И про жизнь, и про время, и про мыс Кинтайр.
О, мыс Кинтайр,
Туман с моря сходит сюда,
Я мечтал
Осесть навсегда здесь,
На мысе Кинтайр.
Солнце улыбок и слёзы дождя
В воспоминанья влекут, уводя.
Искра костра, улетая, взлетай,
Уноси меня к дому на мысе Кинтайр.
О, мыс Кинтайр,
Туман с моря сходит сюда,
Я мечтал
Осесть навсегда здесь,
На мысе Кинтайр.
О, мыс Кинтайр,
Туман с моря сходит сюда,
Я мечтал
Осесть навсегда здесь,
На мысе Кинтайр.
————————————————-
MULL OF KINTYRE
(Paul McCartney/Denny Laine)
Mull of Kintyre
Oh mist rolling in from the sea,
My desire
Is always to be here
Oh mull of Kintyre
Far have I traveled and much have I seen
Dark distant mountains with valleys of green.
Past painted deserts the sunsets on fire
As he carries me home to the mull of Kintyre.
Mull of Kintyre
Oh mist rolling in from the sea,
My desire
Is always to be here
Oh mull of Kintyre
Sweep through the heather like deer in the glen
Carry me back to the days I knew then.
Nights when we sang like a heavenly choir
Of the life and the time of the mull of Kintyre.
Mull of Kintyre
Oh mist rolling in from the sea,
My desire
Is always to be here
Oh mull of Kintyre
Smiles in the sunshine and tears in the rain
Still take me back to where my memories remain
Flickering embers growing higher and higher
As they carry me back to the mull of Kintyre
Mull of Kintyre
Oh mist rolling in from the sea,
My desire
Is always to be here
Oh mull of Kintyre
Mull of Kintyre
Oh mist rolling in from the sea,
My desire
Is always to be here
Oh mull of Kintyre