Омологация диплома в испании с чего начать

Омологация диплома в Испании

Структура процесса омологации диплома

Многие граждане, перед которым встала проблема омологации диплома, думают, что достаточно лишь предоставить свой диплом, переведенный на испанский язык, на рассмотрение в Министерство образования Испании, после чего, испанское министерство его признает (подтвердит) годным для работы или учебы в Испании. Но это мнение ошибочно, и складывается оно из-за неверного толкования таких испанских слов, как: а) legalización, б) convalidación и в) homologación. Как следствие, человек неправильно понимает весь процесс в целом. Чтобы прояснить картину, необходимо рассмотреть в отдельности каждый из этих терминов и определить, какую процедуру подразумевает каждый из них. Итак:

а) понятие legalización (легалисасьон) используется в отношении самого диплома и приложения к нему просто как документам;

б) понятие convalidación (конвалидасьон) используется в отношении дисциплин и учебных курсов;

в) понятие homologación (омологасьон) используется в отношении титула, к которому иностранный гражданин желает приравнять квалификацию, полученную у себя на родине в ВУЗе.

Детальная информация о процессе омологации

а) Legalización de Diploma (Легализация диплома) – это процедуры по узакониванию иностранного диплома с целью придания этому документу юридической силы на территории другой страны, в данном случае Испании.

Например, диплом, полученный в Белоруссии, Украине или России, не будет принят испанским Министерством Науки и Инноваций без апостиля (международной стандартизированной формы заполнения) и без перевода для осуществления процедуры приравнивания (подтверждения) степени владельца данного диплома.

Диплом или другие документы изначально необходимо легализовать, т.е. придать им надлежащий вид, требуемый при предоставлении этих документов в государственные инстанции Испании. Владелец диплома должен у себя в стране позаботиться об официальном оформлении апостиля и переводе на испанский язык. Выполнение этих процедур и есть легализация диплома. Только после этого можно начинать процедуру подтверждения диплома в Испании.

б) Convalidación de Estudios – это подтверждение или признание действительными в Испании некоторых предметов и курсов, которые были изучены в ВУЗе другой страны. К примеру, курс «международная история», пройденный в отечественных ВУЗах, может быть приравнен к курсу «международная история» Университета Барселоны. Однако курс «история Украины» (России или другой страны) никак не может быть признан курсом «история Испании». Convalidación – это соответствие отечественных учебных программ, дисциплин и курсов в испанских ВУЗах.

Аналогичная ситуация и с объемом изученных дисциплин или программ. Например, если в ВУЗах Испании выделено на изучение какого-либо предмета 40 часов, а иностранец изучал этот предмет в своем учебном заведении всего 20 часов – этот предмет засчитан быть не может. А чтобы этот предмет или курс был признан в Испании, недостающее количество часов необходимо добрать.

Если же какая-нибудь дисциплина в отечественном ВУЗе не изучалась вообще, то в Испании этот курс необходимо будет пройти в полном объеме.

в) Homologación de Título – это признание, а точнее, приравнивание, причем, не самого диплома, а, присвоенной после учебы квалификации, называющейся в Испании титулом. В Испании существует официальный каталог университетских титулов, составленный МНИИ. Иностранец должен выбрать в этом каталоге наиболее близкий к собственной квалификации титул, после чего может начать процедуру признания своей квалификации в Испании.

Омологация диплома подразумевает приравнивание иностранных ученых степеней (квалификации) к титулу (ученой степени) ВУЗов Испании.

К примеру, степень инженера, которую соискатель получил в Киевском Политехническом Институте, будет признана равной титулу инженера, полученному в Политехническом Университете Барселоны (UPB).

Порядок подачи документов

Заполняется на специальном бланке с соблюдением необходимых стандартов.

а) Оригинал легализованного диплома подается с фотокопией, в которой, после рассмотрения, будут проставлены необходимые отметки Главным Управлением Университетов Министерства Науки и Инновации Испании.

б) Вместе с дипломом подается легализованное приложение (с фотокопией) с указанием изученных дисциплин, учебных курсов, количества часов и полученных отметок.

в) При подаче диплома предъявляются оригинал идентификационного номера иностранца (NIE) и оригинал удостоверения личности (DNI), а фотокопии этих документов прикрепляются в общий пакет документов.

3. Соответствие дисциплин.

Если соискатель у себя на родине в полном объеме изучил дисциплины, официально требуемые в Испании, то ему всего лишь нужно подать на рассмотрение необходимый пакет документов.

Если же возникает необходимость дополнительного изучения каких-то дисциплин, испанское Министерство Образования извещает, какие именно дисциплины и в каком объеме следует пройти в ВУЗах Испании, чтобы их уровень соответствовал испанским нормам. В этом случае соискатель должен выбрать ВУЗ в Испании и прослушать необходимый курс или же отработать недостающее количество бесплатных практических часов. А также, если потребуется, сдать экзамен. После этого в Главное Управление Университетов предоставляется подтверждение о приведении данных дисциплин в соответствие с испанскими стандартами.

Вместе с основным пакетом документов подается банковская квитанция об оплате пошлины.

Получение свидетельства об омологации

Даже после дополнительного изучения всех необходимых дисциплин, гражданин другой страны не станет обладателем испанского университетского диплома, т.к. для этого надо закончить испанский ВУЗ. Главным Управлением Минобразования Испании будет выдан документ под названием Сredencial, в котором будет засвидетельствован факт получения определенной квалификации в ВУЗе Испании, которая будет являться приравненной (quede homologado) к испанскому титулу и давать право работать по специальности.

Гражданам, решившим начать процесс омологации диплома, следует учесть, что процедура эта довольно продолжительная и может длиться от года до двух лет.

Источник

Признание диплома в Испании: порядок подтверждения и омологации российских аттестатов для врачей и инженеров

Котируется ли в Испании российский диплом и нужно ли его признание? Могут ли наши соотечественники беспрепятственно продолжить образование по специальности, полученной на Родине, или начать работать по ней сразу после смены места жительства? Это один из вопросов, с которым к нам часто обращаются в отдел по иммиграции Barcelona Realty Group. Так как тема оказалась животрепещущей для многих, кто планирует уезжать на ПМЖ за границу, мы решили написать подробную статью в помощь всем нашим клиентам и читателям.

На февраль 2020 года никакого соглашения об автоматическом признании документов этого рода между РФ и солнечным Королевством не подписано. Тем не менее, переговоры ведутся давно, а в прошлом году даже был подготовлен проект нового, столь желанного закона. По опыту с похожей ситуацией о статусе водительских прав, процесс может затянуться надолго. Если у вас нет времени ждать пару лет, то придется проходить процедуру по подтверждению диплома в Испании.

Читайте также:  Неизвестные потери в магазине пятерочка это что значит

Сейчас власти этой страны на своей территории признают исключительно университетские титулы Германии, Франции, Италии и Китая. Высока вероятность того, что и мы скоро присоединимся к списку подобных привилегированных иностранных государств, вот только когда точно сие случится, пока неизвестно.

Основные термины при признании документов об образовании

Одного перевода названий и вкладышей аттестатов недостаточно, чтобы начать работать за рубежом по специальности, полученной в России или СНГ. Более того, способ подтверждения диплома врача в Испании будет отличаться от пути, который надлежит пройти журналисту, маркетологу или социологу. Подход к решению задачи и сроки рассмотрения заявления заграничной администрацией напрямую зависят от Вашей профессии.

Помимо этого, существует ряд специфических юридических понятий, в которых важно не запутаться. Давайте разбираться во всех нюансах.

Legalización

Важная бюрократическая процедура, с которой начинает каждый соотечественник, желающий продолжить обучение в вузе или трудоустроиться по специальности в Испании, – это легализация диплома. Требуется проставление на документ особого штампа (апостиль), который гарантирует его подлинность и официальную силу на территории иностранного государства. Сделать это можно в Министерстве образования и науки РФ. По времени она может занять около одного – двух месяцев.

Homologación

Подтверждение аттестата путем приравнивания его к зарубежному аналогу – необходимое условие для ряда профессий, деятельность которых непосредственно влияет на жизнь и безопасность людей. Например, для всех российских врачей омологация диплома в Испании обязательна.

Не избежать подобной бюрократической процедуры также фармацевтам, медсестрам, ветеринарам, психологам, промышленным инженерам и строителям, архитекторам, практикующим юристам и адвокатам, преподавателям. Ниже мы раскроем список контролируемых государством титулов подробнее.

Придется внимательно готовить пакет бумаг, платить пошлины и, самое главное, запастись терпением. Срок по вынесению решения может занять от шести месяцев до двух лет.

Equivalencia

Признание эквивалентности – это чуть менее трудоемкий процесс по подтверждению российского диплома в Испании, который применим только для нерегулируемых профессий. К ним относятся гуманитарные науки, филология, искусство, социология, журналистика, бизнес управление, сфера услуг, туризм, информационные технологии, юриспруденция и образование как научная деятельность, не подразумевающая практики. Инженеры, не включенные в контролируемый перечень, также избавлены от прохождения омологации.

Convalidación

Конвалидация. После подобной процедуры могут быть автоматически засчитаны некоторые предметы или отдельный курс, пройденный в России. Это облегчает получение корочки за границей и освобождает от сдачи некоторых экзаменов.

Регулируемые профессии

Существуют специальности, работать по которым разрешено лишь при соблюдении всех юридических норм и после успешного завершения официально признанного образования. Для русских подтвердить диплом в Испании по ним можно только через омологацию.

Их перечень утверждается в каждой стране отдельно. Цель – гарантия безопасности граждан, которые будут пользоваться данными услугами.

Контролируемые профессии сформулированы в Королевском Законе номер 1837 от две тысячи восьмого года. Вот некоторые из них:

Не включенные в этот список профессии относятся к нерегулируемым. Среди них:

Необходимые документы

Как же действовать и какие бумаги собирать, если вы хотите добиться признания диплома в Испании?

Прежде всего, нужно заполнить заявление. Требуются также следующие официально заверенные документы:

Вопрос находится в ведении Министерства науки и инноваций в Мадриде. В каждой автономной области есть его представительство, куда можно обратиться за консультацией.

Порядок апостилирования

Заявление подают в Министерство образования Российской Федерации вместе с оригиналом диплома (титул и вкладыш). Как только государственная проверка выполнена, вы получаете на руки документы, скрепленные штампом с красной нитью.

Далее нужно заказать их официальный перевод при Консульстве или у присяжного переводчика. Это шаг номер один для специалиста любой профессии, вне зависимости от того, планирует ли он в Испании подтверждение диплома стоматолога, логопеда или лингвиста. Различия начинаются на следующем этапе: лишь первые две квалификации требуют омологации.

Homologación: последовательность процедуры

Когда весь пакет бумаг принят Министерством науки и инноваций в Мадриде, делу присваивают номер. По нему можно проверять статус по заявке в онлайн режиме. Крайний срок ответа – через два года. По почте пришлют извещение о вынесенном решении с просьбой лично забрать документы.

Возможны три исхода: ваша компетенция полностью одобрена, отказ или же частичное признание. В последнем случае придется доучиться в одном из вузов Королевства и пройти тестирование по тем предметам, которые вам не зачли. Будьте готовы к тому, что в Испании при подтверждении медицинского диплома по узкой специальности этап со сдачей экзаменов обязателен всегда!

Случаи, в которых омологация не проводится

Если профессия не включена в регулируемый список, а также когда вы переводитесь из российского вуза в испанский или планируете поступать в докторантуру, процедура не нужна.

Все, что требуется – это апостилирование отечественных дипломов и их легализованный перевод. Вуз, в котором вы собираетесь учиться, их проанализирует и самостоятельно произведет конвалидацию. По ее итогам будет принято решение о возможности вашего зачисления в студенты.

Как в Испании подтвердить диплом врача и других медицинских специальностей

Начало пути – такое же, как и при омологации: проставление апостилей на аттестаты и вкладыши об образовании, официальное заверение переводов, сбор документов и подача прошения в мадридское Министерство науки и инноваций.

В случае положительного ответа, вы получите право работать врачом общего профиля.

Но для подтверждения специализации (хирург, отоларинголог, и др.) потребуется сдать тестирование MIR (Médico interno residente) для поступления в интернатуру. Высокий балл по нему – гарантия распределения в больницу с выплатой стипендии. На нехирургические направления учатся четыре года, на хирургов – пять лет. После окончания интернатуры ваша компетенция, наконец, будет признана на территории Королевства и всего ЕС.

Интересный нюанс для тех, кто хочет подтвердить диплом стоматолога в Испании. Если вы не хотите сдавать экзамен в интернатуру, то вам следует запросить омологацию по специальности «odontologo». В Королевстве одонтологи учатся 4-5 лет и не приравниваются к медикам.

Вторая разновидность профессии – врач-стоматолог (médico-estomatólogo). Она подразумевает 9 лет обучения (сначала курс общей медицины, затем годовой курс по стоматологии и обязательная интернатура 3 года).Обладатели титула имеют право практики в качестве врача общего профиля плюс заниматься консультацией и лечением большего числа зубных заболеваний по сравнению с одонтологами. Если подадите на омологацию этого звания, испытания MIR и наработки стажа вам не миновать.

Читайте также:  Нозефрин или назонекс что лучше

Какие дополнительные экзамены надо сдавать

Чтобы в Испании подтвердить диплом врача-специалиста, придется пройти государственный тест MIR, который проводят всего один раз в год зимой. Записываться нужно заблаговременно. Он состоит из более двухсот вопросов по медицине и длится пять часов.

Следующий этап – учеба в интернатуре по распределению (квота для иностранцев в солнечном Королевстве – всего около четырех процентов) или самостоятельно искать место для практики. Отработать на территории Королевства нужно в обязательном порядке как минимум три года (зависит от конкретного направления как медика).

Что влияет на успешную омологацию

Как подтвердить диплом в Испании и не получить отказ? Прежде всего, титул должен быть подлинным и выдан аккредитованным вузом Российской Федерации. Необходимо, чтобы программа и специальность соотносились с официальной системой образования в Королевстве, а также была выявлена эквивалентность курса за границей. Еще очень важно, чтобы отечественный документ подавался на подобную проверку впервые.

Источник

Омологация диплома в испании с чего начать

Испания является одним из излюбленных направлений для образования, работы и отдыха. Вы планируете провести дальнейшую жизнь в этой стране, и хотите заявить о себе, как о профессиональном специалисте? Важным шагом для достижения поставленной цели — получения достойной и высокооплачиваемой работы, является подтверждение диплома в Испании.

Подтверждение диплома в Испании – порядок действий

Различия в изучаемых предметах, количестве прослушанных часов, учебных методик и уровня квалификации между ВУЗами постсоветского пространства и испанскими университетами требуют проведения процедуры соответствия и официального подтверждения. Этим занимается одно из подразделений Министерства образования — Subdirección General de Títulos y Reconocimiento de Cualificaciones.

Прежде чем начать подтверждение диплома в Испании следует легализовать документы:

Омолагация Homologación de Título

Подтверждение диплома в Испании, процесс приравнивания квалификаций зарубежных ВУЗов к испанским университетским титулам/степеням и официальное называется омологация (Homologación Título). Осуществление данного процесса требуется для трудоустройства на так называемые регулируемые специальности:

Выше обозначенные профессии полностью контролируются национальным законодательством. Для осуществления профессиональной деятельности устанавливается необходимая квалификация и уровень образования, регулируются специальные условия, допускающие к трудоустройству (стажировка/практика, государственный экзамен).

Перед подачей прошения на квалификационное соответствие, претенденту требуется подобрать в наибольшей степени схожий титул своей специализации из официально предоставленного университетского списка. Например, инженерная специальность, полученная в Политехническом Институте бывшего Союза, будет приравниваться к испанскому аналогу — титулу инженера Политехнического Университета страны. Это и есть подтверждение квалификации.

Омологация документов не проводится:

В таких случаях следует апостилировать диплом с вкладышем, сделать официальный перевод и заверить в консульстве. Перевод можно выполнить и на территории королевства у присяжного переводчика.

Возможный исход процесса омологации:

Статистика свидетельствует, что чаще происходит частичное подтверждение диплома в Испании. Этим предусматривается необходимость для полного соответствия сдачи дополнительных экзаменационных тестов или прохождение полного/частичного курса в испанских ВУЗах. Высокие шансы на полное подтверждение имеют соискатели с практическим трудовым опытом по специальности на родине.

После процесса Homologación de Título иностранный диплом или ученая степень становятся равнозначными испанской степени. Это хорошая возможность трудоустроиться по своей специализации, получить высокооплачиваемую работу, организовать бизнес специфического направления.

Документы, необходимые для проведения омологации

Конвалидация — Convalidación de Estudios

Для подтверждения, полученного в другой стране, образования, количество академических часов учебы должно соответствовать количеству часов испанской программы. Поэтому Министерством образования могут быть запрошены дополнительные сведения об образовании. Процесс определения соответствия учебных программ, количества академических часов, практик и стажировок, пройденных в зарубежных ВУЗах, называется конвалидация. Результат такого соответствия может понадобиться при прохождении омологации, если испанское Министерство Науки и Инновации затребует пройти дополнительное обучение

В случае несовпадения специализаций или недобора положенных часов, предмет зачтен не будет. Недостающее учебное время необходимо будет добрать. Если изучение конкретного предмета не велось вообще, учебную программу пройти придется в полном объеме в Испании. Министерство образования уведомит, какие дисциплины и в каком объеме необходимо будет изучить в ВУЗах для соответствия испанскому уровню.

Контакты для получения необходимой информации

Для получения достоверной и исчерпывающей информации о нахождении ближайшего центра для подачи пакета документов на подтверждение диплома в Испании, следует обратиться по указанным адресам.

Мадрид:

Барселона:

Источник

Омологация

Омологация в данном случае подразумевает процедуру официального признания на территории Испании таких учебных документов, как иностранные школьные аттестаты или дипломы о среднем профессиональном либо высшем образовании.

После признания аттестата/диплома в королевстве владелец иностранного документа может:

Компании Группы «Азбука Испании» оказывают помощь с омологацией иностранных аттестатов/дипломов непосредственно в Мадриде:

Более подробную информацию вы можете узнать у менеджеров нашей компании в офисе в Мадриде .

Куда подаются документы на омологацию аттестата/диплома?

Омологация аттестатов/дипломов, выданных иностранными учебными заведениями, производится в различных подразделениях Министерства образования, культуры и спорта Испании в зависимости от типа документа.

Необходимые документы можно подать в Испании:

Если заинтересованный гражданин находится за пределами Испании, тогда все необходимые документы на омологацию аттестата/диплома он может подать в посольство или консульство королевства.

Внимание! Все документы иностранного происхождения должны быть переведены на испанский язык и легализованы.

Омологация дипломов о высшем образовании

Омологация ученых степеней (послевузовское образование) входит в компетенцию ректоров испанских университетов.

Министерство образования, культуры и спорта проводит два типа омологации:

I – признание того, что диплом соответствует определенной специальности из Каталога официальных университетских специальностей (Catálogo de títulos universitarios oficiales);

II – признание того, что диплом соответствует определенному уровню испанского образования (grado, máster, doctorado).

Необходимые документы для омологации:

— заявление в установленной форме, заполненное и подписанное заинтересованным лицом;

— квитанция об уплате госпошлины по форме 790 (примерно от 40 и до 100 евро). Важно! Оплату можно осуществить в банковских учреждениях на территории Испании или путем банковского перевода на счет министерства, если заявитель находится за пределами Испании (реквизиты счета можете уточнить в консульстве Испании или в Министерстве образования, культуры и спорта Испании);

Читайте также:  пол оклада как пишется

— заверенная копия документа, удостоверяющего личность гражданина, выданного компетентными органами страны происхождения или испанскими властями (паспорт/NIE/DNI);

— заверенная копия диплома с переводом и апостилем (в случае необходимости);

— заверенная копия приложения к диплому с переводом и апостилем (в случае необходимости);

— заверенная копия учебной программы с указанием изучаемых предметов и количества часов;

— также к основным документам можно добавить переведённое и легализованное академическое или научное резюме либо документ, подтверждающий пройденную дополнительную стажировку или практику.

Важно! В процессе рассмотрения заявления на омологацию министерство может попросить заинтересованное лицо представить любые другие дополнительные документы для осуществления данной процедуры.

Также для полноценного завершения омологации некоторые граждане должны пройти дополнительный курс обучения в Испании и сдать нужные экзамены.

Решение по омологации

Подводя итоги, Министерство образования, культуры и спорта Испании может вынести следующие решение:

если проводилось признание того, что диплом соответствует определенной специальности из Каталога официальных университетских специальностей:

Если проводилось признание того, что диплом соответствует определенному уровню образования:

После омологации иностранный диплом/ученая степень на территории Испании имеет такую же силу, что и испанский диплом/ученая степень. Это позволяет заявителю получить дополнительное образование в Испании, устроиться на работу в этой стране по своей специальности или начать бизнес специфического профиля, для которого было необходимо подтвердить наличие соответствующих знаний путем омологации диплома.

Внимание! Для получения послевузовского профессионального образования (máster и doctorado) в Испании омологация диплома не требуется. Для этого необходимо только проставить апостиль на диплом с приложением и перевести и заверить их в консульстве Испании или сделать перевод у присяжного переводчика на территории королевства. А в некоторых случаях не требуется даже апостиль. Можно просто перевести и заверить диплом в консульстве или сделать перевод у присяжного переводчика в Испании.

Омологация аттестатов о неполном/полном среднем образовании и дипломов о среднем профессиональном образовании

Омологация школьных аттестатов и дипломов о среднем профессиональном образовании подразумевает подтверждение того, что эти документы эквивалентны испанским аналогам в существующей системе образования. После данной процедуры заявитель может продолжить свое обучение в нужном учебном центре на территории Испании.

Требования к иностранным аттестатам/дипломам:

полученное образование, а также документы должны иметь официальное признание в образовательной системе страны, к которой они относятся;

если образование было получено в иностранном центре, находящимся на территории Испании, то данный центр должен иметь надлежащие полномочия на предоставление учебных услуг от компетентных испанских органов образовательного управления;

иностранный учебный документ должен подтверждать полностью пройденный надлежащим образом учебный цикл в той стране, в которой было обучение. В Испании нельзя подать на омологацию аттестат или диплом, присвоенный путем омологации/признания на базе другого документа в одном государстве, но полученного в третьем. Т. е., например, если гражданин учился в России, потом сделал омологацию/признание полученного в РФ аттестата/диплома в Аргентине, то документ, выданный в Аргентине, подавать на омологацию в Испании нельзя;

перед началом процесса следует убедиться, что иностранный документ имеет достаточное количество пройденных материалов, продолжительность и содержание обучения, которые смогли бы быть эквивалентны одному из академических уровней испанской образовательной системы;

зарубежное образование должно быть полностью завершенным по образовательной системе страны происхождения этого образования, т. е. все преподаваемые и пройденные предметы должны быть надлежащим образом сданы. На омологацию не принимаются отдельные предметы;

заявитель не может, уже имея аттестат или диплом об образовании, полученный в испанской образовательной системе, подавать на омологацию иностранный документ, эквивалентный испанскому.

Необходимые документы для омологации:

— заявление в установленной форме, заполненное и подписанное заинтересованным лицом;

— квитанция об уплате госпошлины по форме 790 (примерно от 40 и до 100 евро). Важно! Совершить оплату можно в банковских учреждениях на территории Испании или сделав банковский перевод на счет министерства, если заявитель находится за пределами Испании (реквизиты счета можете уточнить в консульстве Испании или в Министерстве образования, культуры и спорта Испании);

— заверенная копия документа, удостоверяющего личность гражданина, выданного компетентными органами страны происхождения или испанскими властями (паспорт/NIE/DNI);

— заверенная копия аттестата/диплома с переводом и апостилем (в случае необходимости),

— заверенная копия приложения к аттестату/диплому с переводом и апостилем (в случае необходимости);

— заверенная копия учебной программы с указанием изучаемых предметов и количеством часов (для дипломов о среднем профессиональном образовании).

Внимание! Для омологации дипломов о среднем профессиональном образовании, а также образовании в области искусства или спорта, помимо диплома, необходимо представить и аттестат + приложение об окончании неполного/полного среднего образования.

По завершении омологации дипломов о среднем профессиональном образовании также выдается сертификат (credencial), но уже подписанный в другом подразделении министерства под названием Subdirección General de Orientación y Formación Profesional. Он является свидетельством того, что средне-профессиональное образование, полученное за границей, соответствует определённому уровню образования в Испании.

В редких случаях в омологации могут отказать.

С иностранным аттестатом/дипломом о среднем профессиональном образовании, прошедшим омологацию, гражданин может получить дополнительное средне-профессиональное образование, поступить на обучение в испанское высшее учебное заведение или устроиться на работу.

Внимание! Омологация аттестата при студенческом переводе из иностранного вуза в испанский не требуется. Также данная процедура может не потребоваться и при поступлении в некоторые частные университеты в Испании. Перед тем как начинать процесс омологации, убедитесь, что это действительно необходимо.

Важно! В процессе рассмотрения заявления на омологацию министерство может попросить заинтересованное лицо представить любые другие дополнительные документы для осуществления данной процедуры.

Также для полноценного завершения омологации некоторые граждане должны пройти дополнительный курс обучения в Испании и сдать нужные экзамены.

Cроки омологации

Омологация является очень индивидуальным процессом, поэтому ее сроки сильно варьируются. Здесь речь идет о сроках, начинающихся от 3-х месяцев и с продолжительностью до нескольких лет. Самой быстрой считается омологация аттестатов – примерно 4-6 месяцев, далее – дипломов о среднем профессиональном образовании (от 6 месяцев и до года). А для омологации дипломов о высшем образовании иногда требуется несколько лет.

Источник

Значение выражений