Обухова что это сердце
История создания песни. Романс «Что это сердце сильно так бьется…»
Слова и музыка неизвестного автора
Переложение Я. Пригожего
Что это сердце сильно так бьется?
Что за тревога волнует мне грудь?
Чей это голос в душе раздается?
Ночь всю томлюсь, не могу я заснуть.
Слова и музыка написаны не позднее 1884 года.
Яков Фёдорович Пригожий (1840—1920, Москва) — российский пианист, дирижёр, композитор и аранжировщик-аккомпаниатор. На сайте Радиороманс выложен вот этот портрет, но правдив ли он, точно не скажу.
С 1875 года проживал в Москве. В 1870-х — начале 1880-х годах руководил рядом цыганских и русских хоров, для которых создал множество обработок популярных романсов и городских песен.
Поет Галина Борисова
Многие из его романсов и песен включали в свой репертуар Варвара Панина,Анастасия Вяльцева,
Надежда Плевицкая
и другие известные артисты.
Интересное мужское исполнение. Поет Леонид Харитонов
Что это сердце?.
Что это сердце сильно так бьется?
Что за тревога волнует мне грудь?
Чей это голос в душе раздается?
Ночь всю томлюсь, не могу я уснуть.
Я б отказалась надолго от воли,
Лишь бы побыть в дорогом мне плену.
Слез не лила бы мучительных боле,
Лишь бы вернуть мне любовь и весну.
Текст воспроизведен с записи на грампластинке. Исполнение Н. Обуховой.
Из репертуара Анастасии Вяльцевой
Слова и музыка Я. Пригожего
Что это сердце пылко так бьётся,
Что за тревога волнует мне грудь?
Чей это голос в душе раздаётся,
Ночь всю томлюсь, не могу я заснуть!
Я любить хочу ради светлых грёз,
Без страдания, без горючих слёз,
Лаской нежною жажду век прожить
И в чаду любви целый мир забыть!
Нет, не скажу я людям об этом,
Нет, не спрошу их, что сталось со мной,
Им не понять, лишь холодным ответом
Все посмеются они надо мной.
Я любить хочу ради светлых грёз,
Без страдания, без горючих слёз,
Лаской нежною жажду век прожить
И в чаду любви целый мир забыть!
К сожалению, дорожки с исполнением не нашла. Послушаем более современное исполнение.
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Обухова что это сердце
ЧТО ЭТО СЕРДЦЕ.
Слова и музыка неизвестного автора
Переложение Я. Пригожего
Что это сердце сильно так бьется?
Что за тревога волнует мне грудь?
Чей это голос в душе раздается?
Ночь всю томлюсь, не могу я заснуть.
Нет, не скажу я людям об этом.
Нет, не спрошу их, что сталось со мной.
Им не понять; лишь холодным ответом
Все посмеются они надо мной.
Буду томиться в тишине ночей,
Скрою я тайну свою от людей.
Голос в душе говорит мне, что вновь
Сердце воскреснет, вернется любовь.
Слова и музыка написаны не позднее 1884 года.
Что это сердце.
(вариант)
Что это сердце сильно так бьется?
Что за тревога волнует мне грудь?
Чей это голос в душе раздается?
Ночь всю томлюсь, не могу я уснуть.
Я б отказалась надолго от воли,
Лишь бы побыть в дорогом мне плену.
Слез не лила бы мучительных боле,
Лишь бы вернуть мне любовь и весну.
Текст воспроизведен с записи на грампластинке. Исполнение Н. Обуховой. Исполняется на мелодию первого куплета.
1. Что это сердце
Музыка Я. Пригожего
Слова неизвестного автора
Что это сердце сильно так бьется?
Что за тревога волнует мне грудь?
Чей это голос в душе раздается?
Ночь всю томлюсь, не могу я заснуть!
Пусть в чаду любви сердце пылкое
Бьется радостно в молодой груди!
И дни счастия молодой поры
Принимайте вы, как судьбы дары!
Нет, не скажу я людям об этом,
Нет, не спрошу их, что сталось со мной.
Будет их смех мне жестоким ответом,
Разве поймут, что случилось со мной!
Пусть в чаду любви.
Буду томиться в тишине ночей;
Скрою я тайну свою от людей;
Голос в душе говорит мне, что вновь
Сердце воскреснет, вернется любовь!
Пусть в чаду любви.
Уноси мое сердце в звенящую даль…: Русские романсы и песни с нотами / Сост. А. Колесникова. – М.: Воскресенье; Евразия +, Полярная звезда +, 1996.
2. Что это сердце так сильно бьется?
Что это сердце так сильно бьется?
Что за тревога волнует мне грудь?
Чей это голос в душе раздается;
Ночь всю томлюсь, не могу я уснуть!
Пусть в чаду любви
Сердце пылкое
Бьется радостно
В молодой груди!
И дни счастия
Молодой поры
Принимайте вы
Как судьбы дары!
Нет, не скажу я людям об этом,
Нет, не спрошу их, что сталось со мной.
Им не понять, лишь холодным ответом
Все посмеются они надо мной!
Буду томиться в тиши я ночей,
Скрою я тайну свою от людей.
Голос в душе говорит мне, что вновь
Сердце воскреснет, чувство, любовь!
3. Что это сердце.
Что это сердце сильно так бьется?
Что за тревога волнует мне грудь?
Чей это голос в душе раздается?
Ночь всю томлюсь, не могу я заснуть!
Пусть в чаду любви сердце пылкое
Бьется радостно в молодой груди!
И дни счастия молодой поры
Принимайте вы как судьбы дары!
Я б отказалась навеки от воли,
Только бы жить в дорогом мне плену.
Слез бы не лил я мучительных боле,
Лишь бы вернуть мне любовь и весну.
4. Что это сердце?
Из репертуара Анастасии Вяльцевой
Слова и музыка Я. Пригожего
Что это сердце пылко так бьётся,
Что за тревога волнует мне грудь?
Чей это голос в душе раздаётся,
Ночь всю томлюсь, не могу я заснуть!
Я любить хочу ради светлых грёз,
Без страдания, без горючих слёз,
Лаской нежною жажду век прожить
И в чаду любви целый мир забыть!
Нет, не скажу я людям об этом,
Нет, не спрошу их, что сталось со мной,
Им не понять, лишь холодным ответом
Все посмеются они надо мной.
Я любить хочу ради светлых грёз,
Без страдания, без горючих слёз,
Лаской нежною жажду век прожить
И в чаду любви целый мир забыть!
НОТЫ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО (3 листа):
Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка, 2003.
Обухова что это сердце
ЧТО ЭТО СЕРДЦЕ.
Слова и музыка неизвестного автора
Переложение Я. Пригожего
Что это сердце сильно так бьется?
Что за тревога волнует мне грудь?
Чей это голос в душе раздается?
Ночь всю томлюсь, не могу я заснуть.
Нет, не скажу я людям об этом.
Нет, не спрошу их, что сталось со мной.
Им не понять; лишь холодным ответом
Все посмеются они надо мной.
Буду томиться в тишине ночей,
Скрою я тайну свою от людей.
Голос в душе говорит мне, что вновь
Сердце воскреснет, вернется любовь.
Слова и музыка написаны не позднее 1884 года.
Что это сердце.
(вариант)
Что это сердце сильно так бьется?
Что за тревога волнует мне грудь?
Чей это голос в душе раздается?
Ночь всю томлюсь, не могу я уснуть.
Я б отказалась надолго от воли,
Лишь бы побыть в дорогом мне плену.
Слез не лила бы мучительных боле,
Лишь бы вернуть мне любовь и весну.
Текст воспроизведен с записи на грампластинке. Исполнение Н. Обуховой. Исполняется на мелодию первого куплета.
1. Что это сердце
Музыка Я. Пригожего
Слова неизвестного автора
Что это сердце сильно так бьется?
Что за тревога волнует мне грудь?
Чей это голос в душе раздается?
Ночь всю томлюсь, не могу я заснуть!
Пусть в чаду любви сердце пылкое
Бьется радостно в молодой груди!
И дни счастия молодой поры
Принимайте вы, как судьбы дары!
Нет, не скажу я людям об этом,
Нет, не спрошу их, что сталось со мной.
Будет их смех мне жестоким ответом,
Разве поймут, что случилось со мной!
Пусть в чаду любви.
Буду томиться в тишине ночей;
Скрою я тайну свою от людей;
Голос в душе говорит мне, что вновь
Сердце воскреснет, вернется любовь!
Пусть в чаду любви.
Уноси мое сердце в звенящую даль…: Русские романсы и песни с нотами / Сост. А. Колесникова. – М.: Воскресенье; Евразия +, Полярная звезда +, 1996.
2. Что это сердце так сильно бьется?
Что это сердце так сильно бьется?
Что за тревога волнует мне грудь?
Чей это голос в душе раздается;
Ночь всю томлюсь, не могу я уснуть!
Пусть в чаду любви
Сердце пылкое
Бьется радостно
В молодой груди!
И дни счастия
Молодой поры
Принимайте вы
Как судьбы дары!
Нет, не скажу я людям об этом,
Нет, не спрошу их, что сталось со мной.
Им не понять, лишь холодным ответом
Все посмеются они надо мной!
Буду томиться в тиши я ночей,
Скрою я тайну свою от людей.
Голос в душе говорит мне, что вновь
Сердце воскреснет, чувство, любовь!
3. Что это сердце.
Что это сердце сильно так бьется?
Что за тревога волнует мне грудь?
Чей это голос в душе раздается?
Ночь всю томлюсь, не могу я заснуть!
Пусть в чаду любви сердце пылкое
Бьется радостно в молодой груди!
И дни счастия молодой поры
Принимайте вы как судьбы дары!
Я б отказалась навеки от воли,
Только бы жить в дорогом мне плену.
Слез бы не лил я мучительных боле,
Лишь бы вернуть мне любовь и весну.
4. Что это сердце?
Из репертуара Анастасии Вяльцевой
Слова и музыка Я. Пригожего
Что это сердце пылко так бьётся,
Что за тревога волнует мне грудь?
Чей это голос в душе раздаётся,
Ночь всю томлюсь, не могу я заснуть!
Я любить хочу ради светлых грёз,
Без страдания, без горючих слёз,
Лаской нежною жажду век прожить
И в чаду любви целый мир забыть!
Нет, не скажу я людям об этом,
Нет, не спрошу их, что сталось со мной,
Им не понять, лишь холодным ответом
Все посмеются они надо мной.
Я любить хочу ради светлых грёз,
Без страдания, без горючих слёз,
Лаской нежною жажду век прожить
И в чаду любви целый мир забыть!
НОТЫ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО (3 листа):
Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка, 2003.
Новое в блогах
Тени минувшего. «Королева русского романса» Н А Обухова
Тени минувшего.
«Королева русского романса» Н А Обухова
Надежда Андреевна Обухова (6 марта 1886—1961) — русская советская оперная певица (меццо-сопрано). Лауреат Сталинской премии первой степени (1943). Народная артистка СССР (1937)
Надежда Обухова родилась в Москве.
Происходила она из дворянской семьи, одним из её предков был Евгений Баратынский. Двоюродный брат — композитор Николай Обухов.
Детство Надежды Андреевны проходило в имении её деда, одного из основателей воронежского отделения Русского музыкального общества А. С. Мазараки.
Ее мать рано умерла от чахотки. Отец же, Андрей Трофимович, видный военный, занятый служебными делами, поручил воспитание детей деду по матери. Адриан Семенович Мазараки воспитывал внуков — Надю, ее сестру Анну и брата Юрия — у себя в деревне, в Тамбовской губернии.
«Дед был прекрасным пианистом, и я часами слушала в его исполнении Шопена и Бетховена», — рассказывала позднее Надежда Андреевна. Именно дед приобщил девочку к игре на рояле, к пению. Занятия шли успешно: в 12 лет маленькая Надя играла ноктюрны Шопена и симфонии Гайдна и Моцарта в четыре руки с дедушкой, терпеливым, строгим и требовательным.
В 1912 году окончила МГК имени П. И. Чайковского (класс У. А. Мазетти) и начала выступать как концертная певица. В 1916 году дебютировала на оперной сцене в партии Полины («Пиковая дама» П. И. Чайковского). Прочно закрепившись на оперной сцене, она стала солисткой Большого театра, где проработала до 1943 года.
Надежда Обухова являлась выдающейся представительницей русской вокальной школы. Голос Надежды Андреевны, редкий по красоте и богатству тембра, отличался необычайно широким диапазоном: она исполняла партии от контральтовых до высоких меццо-сопрановых. Артистический облик певицы отличался сочетанием совершенного вокального мастерства с искренностью и благородством художественной интерпретации сценического образа, неповторимым обаянием.
Большое место в жизни Надежды Обуховой занимала концертная деятельность. Она имела многогранный и разнообразный репертуар, в котором насчитывалось свыше 300 романсов и песен.
В годы Великой Отечественной войны Надежда Андреевна оставалась в Москве и продолжала выступления/ В разные годы партнёрами певицы были: П. И. Словцов, Л. В. Собинов, В. Р. Петров и другие.
https://youtu.be/Ywzd45_3Ujs
Романс Что это сердце сильно так бьется. (исполнитель: Надежда Обухова)
Светлана Вет # написала комментарий 7 марта 2021, 13:18 Что это сердце сильно так бьется
Ночь всю томлюсь, не могу я уснуть.
Я б отказалась надолго от воли,
Лишь бы побыть в дорогом мне плену.
Слез не лила бы мучительных боле,
Лишь бы вернуть мне любовь и весну.
Лишь бы вернуть мне любовь и весну.
Светлана Вет # написала комментарий 7 марта 2021, 13:31 Ночь светла
Музыка Н. Шишкина
Слова М. Языкова
Ночь светла. Над рекой
Тихо светит луна.
И блестит серебром
Голубая волна.
Темный лес. Там в тиши
Изумрудных ветвей
Звонких песен своих
Не поет соловей.
Под луной расцвели
Голубые цветы.
Они в сердце моем
Пробудили мечты.
К тебе грезой лечу,
Твое имя шепчу.
Милый друг, нежный друг,
Про тебя я грущу.
Ночь светла. Над рекой
Тихо светит луна.
И блестит серебром
Голубая волна.
В эту ночь при луне
На чужой стороне
Милый друг, нежный друг,
Помни ты обо мне.
Он говорил мне: «Будь ты моею,
И стану жить я, страстью сгорая;
Прелесть улыбки, нега во взоре
Мне обещают радости рая».
Бедному сердцу так говорил он,
Бедному сердцу так говорил он.
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!
Он говорил мне: «Яркой звездою
Мрачную душу ты озарила,
Ты мне надежду в сердце вселила,
Сны наполняя сладкой мечтою».
То улыбался, то слезы лил он,
То улыбался, то слезы лил он,
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил он меня!
Светлана Вет # ответила на комментарий Светлана Вет 7 марта 2021, 13:41 Утро туманное, утро седое.
Утро туманное, утро седое,
Нивы печальные, снегом покрытые,
Нехотя вспомнишь и время былое,
Вспомнишь и лица, давно позабытые.
Вспомнишь обильные страстные речи,
Взгляды, так жадно, так робко ловимые,
Первые встречи, последние встречи,
Тихого голоса звуки любимые.
Вспомнишь разлуку с улыбкою странной,
Многое вспомнишь родное далекое,
Слушая ропот колес непрестанный,
Глядя задумчиво в небо широкое.
Что это сердце сильно так бьется.
«Что это сердце сильно так бьется»
под волшебной струной?
Раненой птицей душа отзовётся-
неповторимой весной.
. 7/7-18.
Романс Что это сердце сильно так бьется.
автор: Надежда Обухова
Что это сердце сильно так бьется?
Что за тревога волнует мне грудь?
Чей это голос в душе раздается?
Ночь всю томлюсь, не могу я уснуть.
Я б отказалась надолго от воли,
Лишь бы побыть в дорогом мне плену.
Слез не лила бы мучительных боле,
Лишь бы вернуть мне любовь и весну.
Лишь бы вернуть мне любовь и весну.
(слова: Л.Г. и М.Языков – музыка: Николай Шишкин)
Ночь светла, над рекой тихо светит луна,
И блестит серебром голубая волна.
Темный лес… Там в тиши изумрудных ветвей
Звонких песен своих не поёт соловей.
Под луной расцвели голубые цветы,
Они в сердце моем пробуждают мечты.
К тебе в грезах лечу, твоё имя твержу,
В эту ночь о тебе, милый друг, всё грущу.
Милый друг, нежный друг, я, как прежде любя,
В эту ночь при луне вспоминаю тебя.
В эту ночь при луне на чужой стороне,
Милый друг, нежный друг, вспоминай обо мне.
В эту ночь при луне, на чужой стороне,
Милый друг, нежный друг, вспоминай обо мне!
Вы, чьи широкие шинели,
Напоминали паруса,
Чьи шпоры весело звенели,
И голоса.
В одной невероятной скачке
Вы прожили свой краткий век.
И ваши кудри, ваши бачки,
Засыпал снег.
;
.