О чем рассказывает слово окно
Значение слова «окно»
1. Отверстие в стене здания для света и воздуха, а также застекленная рама, закрывающая это отверстие. Комната в три окна. Открыть окно. □ Обширная и опрятная комната, в которую слуга ввел Нежданова, выходила окнами в сад. Тургенев, Новь. Возчик постучал кнутовищем в окно хаты. Г. Линьков, Война в тылу врага. || Подоконник. На окне лежало раскрытое письмо. Тургенев, Накануне. || Отверстие в перегородке, переборке, отделяющей служебный отдел помещения от посетителей.
2. Просвет, отверстие в чем-л. В голубое окно меж торопливых редеющих туч выглянуло солнце, яркое, ласковое. Б. Полевой, Золото. Дон был уже перекрыт каменной перемычкой. В ней оставили окна для пропуска воды. Паустовский, Рождение моря.
3. Не заросший травой остаток водоема, провал, полный воды, в болоте, трясине. [Сохатые], несмотря на свой большой вес и как бы кажущуюся неприспособленность ходить по болотам, любят такие места. Они как-то чутьем угадывают, где можно пройти, чтобы не провалиться в «окна». Арсеньев, Сквозь тайгу.
4. Разг. Ничем не занятое время, промежуток, разрыв в расписании лекций, уроков. В пятницу, между третьим и пятым уроками, у Бориса Петровича было «окно» — свободные сорок пять минут. Изюмский, Призвание.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ОКНО’, а́, мн. о́кна, о́ко́н, ам, ср. 1. Отверстие в стене здания для света и воздуха. Комната в три окна. О. выходит на двор. Двойные рамы в окнах. Каюта с круглым окном. В окне показалась чья-то голова. Выбросить что-н. в о. или за о. Избушка там на курьих ножках стоит без о́кон, без дверей. Пшкн. Без око́н, без дверей, полна горница людей. Загадка (об огурце). Я спал на лавке под окном. Грцн. || Подоконник (разг.). Положить что-н. на о. Цветы на окнах. 2. перен., куда и во что. Место, через к-рое можно выйти куда-н., увидеть что-н., завязать сношения с чем-н., принять участие в чем-н. Природой здесь (на Балтийском море) нам суждено в Европу прорубить окно. Пшкн. О. в мир, в жизнь. 3. перен. Просвет, отверстие в чем-н. Небо затянуто облаками с редкими, кое-где разбросанными окнами в них. М. Грькй. 4. перен. Ничем не заполненный перерыв, пробел между уроками, лекциями, ведущий к потере времени преподавателя или учащихся (учительское арго). О. между уроками. 5. Остаток водоема, открытое углубление в болоте, трясине (спец., обл.). Провалиться в о. ◊
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
окно́
1. проём в стене здания либо стенке транспортного средства для пропускания света и/или воздуха; лист(ы) стекла или другого подобный материал в этом проёме; рама, держащая лист(ы) в проёме ◆ Жена вошла в комнату, чтоб закрыть окно, оттуда повеяло влажным ветром, однако Аркадий Лукьянович глазами показал ей: «Не надо». Фридрих Горенштейн, «Куча», 1982 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Мы отворили окна ― но на дворе было жарче, чем в комнате Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 г.
2. место в помещении какой-либо организации, предназначенное для общения клиента с её представителем один на один, с разделяющей их перегородкой и проёмом в ней ◆ Льготники обслуживаются в шестом окне.
3. перен. просвет, отверстие в чём-либо ◆ Но вот в окно между туч выглянуло предзакатное солнце и осветило только одну дальнюю сопку. Борис Можаев, «Саня», 1957 г. (цитата из НКРЯ)
5. разг. свободное время в расписании, режиме, в особенности между учебными часами, уроками ◆ Я ответила, что после второго урока у меня есть окно и я могу к ней заскочить — была суббота. Марина Вишневецкая, «Вышел месяц из тумана», 1997 г. (цитата из НКРЯ)
6. комп. элемент графического интерфейса пользователя — область на экране, используемая для общения программы с пользователем ◆ Окно редактора. ◆ К баннерам можно отнести и всплывающие окна (pop-up), один из самых раздражающих видов интернет-рекламы. Евгений Дридзе, Сергей Баричев, «Виртуальная битва за клиента», Бизнес-журнал г. // «2004» (цитата из НКРЯ)
7. комп. в сетевых технологиях количество блоков данных, передаваемое через коммуникационную сеть, которое может быть передано без ожидания подтверждения о доставке ◆ Как влияет размер окна на пропускную способность канала?
8. матем. границы выборки, последовательность данных определённой длины, в рамках которой производятся какие-либо вычисления ◆ В этом алгоритме для хранения слов закодированной части сообщения используется скользящее окно фиксированного размера Е. И. Ситняковская, «Проблемы передачи информации», 1998 г.
О чем рассказывает слово окно
К. И. Чуковский в книге «Живой как жизнь» пишет: «Вот уже лет двадцать в просторечии утвердилось словечко обратно с безумным значением опять». Но такое ли уж «безумное» значение «снова, опять» у просторечного обратно? Анализ слова опять с исторической точки зрения показывает, что такая характеристика этой семантики у слова обратно является неверной. Ведь тогда и у наречия опять его современное значение следует признать «безумным», поскольку в древнерусском языке слово опять, как и слово обратно, имело значение «вспять, назад, обратно». Это же значение известно и в диалектах: Луканька, поиграй, да опять (= назад) отдай.
Таким образом, в словах опять (ср. родственные пятиться, вспять и пр.) и обратно (ср. родственные возвращаться, поворот и пр.) наблюдается одинаковое развитие – от значения «назад» к значению «снова». Только в слове опять оно в настоящее время завершилось, а в слове обратно лишь началось. Последним, между прочим, и объясняется тот факт, что употребление наречия обратно в новом значении квалифицируется как неправильное.
О чем рассказывает слово окно
«Что такое окно! Если обратиться к словарю, то мы в нем найдем такое определение этого предмета: «отверстие для света и воздуха в стене здания или стенке какого-либо транспортного устройства (поезда, парохода, самолета и т. д.)». Но всегда ли окно служило таким целям? Оказывается, не всегда. И об этом свидетельствует уже название этого предмета.
Окно – один из многочисленных примеров того, как из слов можно извлечь исторические данные. Ведь слова иногда говорят о называемом ими предмете не меньше, нежели археологические находки.
Зачем же делали окно раньше, в эпоху общеславянского языкового единства, т. е. тогда, когда это слово возникло как значимая единица? Об этом четко и определенно говорит его этимологический состав. Сейчас это слово имеет непроизводную основу (окн-о). Однако образовалось оно с помощью суффикса – н– (
Чем существительные порт, гавань и пристань отличаются друг от друга
Слова порт и гавань по отношению друг к другу являются синонимами как в прямом, первичном значении «место у берега, специально оборудованное для стоянки судов», так и в переносном, производном значении «приморский портовый город». Не отличаются они между собой и сферой употребления, стилистической окраской и словесными связями. Синонимия этих слов выступает в настоящее время почти как абсолютная. Однако определенная разница между словами порт и гавань существует. Она проявляется и в большей частотности слова порт в значении «приморский портовый город», и в наличии у существительного гавань совершенно несвойственного для слова порт значения «бухта». Кроме того, дифференцируются в известном отношении эти слова и с точки зрения словообразовательной (ср. наличие прилагательного портовый (город) при невозможности образования гаванный). Наконец, различными оказываются эти существительные и по своему происхождению: слово порт заимствовано русским языком из французского, гавань же из голландского языка.
Что касается исконно русского существительного пристань (от глагола пристать), то оно синонимично словам порт и гавань лишь в первом из указанных выше значений («место у берега, специально оборудованное для стоянки судов»), причем для него не очень частотном и актуальном.
Чаще слово пристань употребляется сейчас в ином и более конкретном значении – «мол». Именно этим объясняется, в частности, тот факт, что оно свободно и охотно сцепляется с предлогом на (на пристани, ср. на молу), а не с предлогом в (как порт и гавань, ср: в порту, в гавани).
Таким образом, являясь в части своей семантики синонимичными, слова порт, гавань и пристань тем не менее отличаются друг от друга и входят в силу этого в разные синонимические ряды. Один ряд составляют слова порт, гавань и пристань. Другой образуют существительные гавань, бухта (от нем. Bucht, от biegen «сгибать»), залив и губа (от (с)гибать). В третий входят лишь два слова – пристань и мол. Как видим, одинаково «водные» слова порт, гавань и пристань имеют каждое свой семантический «шесток» в общей системе лексики русского языка.
Голышом, нагишом и телешом
В журнал «Русский язык в школе», где были опубликованы уже известные вам заметки, пришло письмо, которое не только меня очень обрадовало, но и подсказало тему новой новеллы. (Вы не чувствуете тавтологии в двух последних словах? Ведь слово новелла, пришедшее к нам из итальянского языка, восходит к лат. novella, что значит «новая», от nova – тоже «новая».) Вот выдержки из письма: «Меня заинтересовала заметка, в которой Вы говорите о словах, открытых «на кончике пера», а именно о слове драчун. Вы пишете, что слово драч после его реконструкции Вами на основе фактов языка было прочитано как самое настоящее и обычное слово в одном рукописном словаре XVIII в. А я хочу
Вас порадовать. Это слово существует в наших южнорусских говорах и сейчас. Значит, Ваше мнение о происхождении существительного драчун действительно является верным…» И далее: «Р. S. А еще я где-то читала, что слово голышом произошло от голыш. Не такого ли образования и наречие телешом? В литературном языке существительного телеш нет, но в нашем говоре оно употребляется совершенно свободно».
Читательница права. Наречие телешом образовано так же, как синонимические ему наречия голышом и нагишом: от существительного в форме творительного падежа.
На такое происхождение слова телешом указывает и однотипность его в смысловом и грамматическом плане с названными синонимами, и наличие в нашем языке большой семьи наречий с суффиксом– ом на конце (ср. бегом, кругом, броском, порожняком, верхом и т. д.), и очевидность происхождения суффикса – ом из окончания – ом.
О чем рассказывает слово окно
О чем рассказывает слово окно
«Что такое окно! Если обратиться к словарю, то мы в нем найдем такое определение этого предмета: «отверстие для света и воздуха в стене здания или стенке какого-либо транспортного устройства (поезда, парохода, самолета и т. д.)». Но всегда ли окно служило таким целям? Оказывается, не всегда. И об этом свидетельствует уже название этого предмета.
Окно – один из многочисленных примеров того, как из слов можно извлечь исторические данные. Ведь слова иногда говорят о называемом ими предмете не меньше, нежели археологические находки.
Зачем же делали окно раньше, в эпоху общеславянского языкового единства, т. е. тогда, когда это слово возникло как значимая единица? Об этом четко и определенно говорит его этимологический состав. Сейчас это слово имеет непроизводную основу (окн-о). Однако образовалось оно с помощью суффикса – н– ( ън) от существительного око, обозначающего глаз, орган зрения, то, с помощью чего мы видим.
Следовательно, исходная структура слова говорит нам, что окно первоначально было не отверстием для света и воздуха, а служило другим целям: оно делалось (кстати, как свидетельствуют археологи, вначале из щели между бревнами сруба) для того, чтобы можно было наблюдать, видеть то, что происходит вне дома. Поэтому оно и уподоблялось оку, т. е. глазу.
Между прочим, позже для обозначения отверстия, посредством которого можно видеть, наблюдать за происходящим, русские использовали также и новое название органа зрения – слово глаз (ср. глазок «отверстие в дверях для наблюдения за кем– или чем-либо»).
Нечто подобное мы наблюдаем и в некоторых русских диалектах, где слово зенко «зрачок» (родственное поэтическому зеница, просторечному зенки «глаза») известно и в значении «окно, рама, оконный переплет»; у болгар, которые окно сейчас называют словом прозорец (от прозирам «вижу»); у поляков, которые обозначают иногда окно словом wyziernik (от wyzierać «высматривать, выглядывать»), и т. д.
Значение слова окно
Словарь Ушакова
| Подоконник (разг.). Положить что-нибудь на окно. Цветы на окнах.
2. перен., куда и во что. Место, через которое можно выйти куда-нибудь, увидеть что-нибудь, завязать сношения с чем-нибудь, принять участие в чем-нибудь. *****
4. перен. Ничем не заполненный перерыв, пробел между уроками, лекциями, ведущий к потере времени преподавателя или учащихся (школ.). Окно между уроками.
5. Остаток водоема, открытое углубление в болоте, трясине (спец., обл.). Провалиться в окно.
Словарь золотого промысла Российской Империи
с. Отверстие в нижней или боковой части золотопромывального устройства, через которое выпускается муть. — Во время амальгамации выпускное окно бывает замкнуто деревянной пробкой. ГЖ, 1858, № 3: 432; Образовавшаяся при истирании бегунами муть через боковое окно чаши вступает частью на 6 венгерских мельниц, частью в чашу Базена. ГЖ, 1888, IV: 175.
Топонимический словарь Амурской области
маленький участок открытой воды на поверхности зарастающего озера. На болотах. См. стёкла.
Библейская энциклопедия арх. Никифора
(Суд 5:28). Окна в домах у древних евреев служили отверстиями для пропуска света и воздуха. Так как стекло еще не было в употреблении, то окно ограждалось решеткою, которую можно было открывать или закрывать, смотря по желанию. В Восточных домах окна выходят большею частью на внутренний двор, а не на наружную улицу, и подобное устройство приспособлено, вероятно, к тому, чтобы избежать пыли узких Восточных улиц. С лицевой стороны дома устраивался иногда небольшой балкон, или портик, тщательно огражденный решетками и открываемый иногда по поводу какого-либо торжественного события. Из подобного окна была выброшена и растоптана Иезавель, когда она смотрела на торжественное шествие Ииуя (4 Цар 9:30). Ноев Ковчег был снабжен отверстием в виде окна (Быт 6:16, 8:6). У Даниила в Вавилоне окна обращены были к Иерусалиму: «окна в горнице его были открыты против Иерусалима, и он три раза в день преклонял колена и молился своему Богу и славословил Его, как это делал он и прежде того» (Деян 6:10). Иногда слово «окно» употребляется в переносном смысле, в значении — облаков небесных (Малах. 3:10, Быт 7:11).
Фразеологический словарь (Волкова)
Гаспаров. Записи и выписки
♦ Замечание художника Кускова (ОГ 1997, 1): Петр I прорубил в Европу окно, но не дверь — смотри, но не суйся.
Библейский Словарь к русской канонической Библии
Словарь охотничьих терминов и выражений
Краткий словарь по вычислительной технике, информатике и метрологии
прямоугольная область на экране дисплея, которая визуализирует программное приложение или документ; часть экрана, с которой программа или пользователь работает, как с отдельным экраном; один из основных, ключевой элемент графического интерфейса пользователя.
Словарь Ветров
Географические названия Восточной Сибири
маленький участок открытой воды на поверхности зарастающего озера. На болотах. См. стекло.
Тезаурус русской деловой лексики
Словарь Ожегова
ОКНО, а, мн. окна, окон, окнам, ср.
1. Отверстие в стене для света и воздуха, а также рама со стеклом, закрывающая это отверстие. Большое, высокое, узкое о. Комната в два окна. Стоять под окном. Выбросить чтон. за о. или в о. Открыть, закрыть о. Опустить, поднять о. (с движущейся вверх и вниз рамой, напр., в вагоне). Цветы на окне (на подоконнике). Сесть на о. (на подоконник). Замазать, заклеить, утеплить окна (заделать на зиму щели между рамами).
2. Отверстие в разделяющей чтон. стенке, перегородке. О. кассира. О. рецептурного отдела (в аптеке).
3. перен. Просвет, отверстие в чёмн. О. между тучами. О. в болоте (остаток водоёма в виде открытого углубления).
4. перен. Ничем не занятое время, промежуток в цикле работ, в учебном расписании (разг.). О. между лекциями.
• За окном (за окнами) что на дворе, на улице (о времени года, суток, о погоде). За окнами зима. За окном тёмная ночь.
Слуховое окно окно на чердаке в крыше.
| уменьш. оконце, а, род. мн. цев и нец, ср. (к 1 знач.).
| прил. оконный, ая, ое (к 1 знач.). О. проём. Оконное стекло.
О чем рассказывает слово окно
О чем рассказывает слово окно
«Что такое окно! Если обратиться к словарю, то мы в нем найдем такое определение этого предмета: «отверстие для света и воздуха в стене здания или стенке какого-либо транспортного устройства (поезда, парохода, самолета и т. д.)». Но всегда ли окно служило таким целям? Оказывается, не всегда. И об этом свидетельствует уже название этого предмета.
Окно – один из многочисленных примеров того, как из слов можно извлечь исторические данные. Ведь слова иногда говорят о называемом ими предмете не меньше, нежели археологические находки.
Зачем же делали окно раньше, в эпоху общеславянского языкового единства, т. е. тогда, когда это слово возникло как значимая единица? Об этом четко и определенно говорит его этимологический состав. Сейчас это слово имеет непроизводную основу (окн-о). Однако образовалось оно с помощью суффикса – н– ( ън) от существительного око, обозначающего глаз, орган зрения, то, с помощью чего мы видим.
Следовательно, исходная структура слова говорит нам, что окно первоначально было не отверстием для света и воздуха, а служило другим целям: оно делалось (кстати, как свидетельствуют археологи, вначале из щели между бревнами сруба) для того, чтобы можно было наблюдать, видеть то, что происходит вне дома. Поэтому оно и уподоблялось оку, т. е. глазу.
Между прочим, позже для обозначения отверстия, посредством которого можно видеть, наблюдать за происходящим, русские использовали также и новое название органа зрения – слово глаз (ср. глазок «отверстие в дверях для наблюдения за кем– или чем-либо»).
Нечто подобное мы наблюдаем и в некоторых русских диалектах, где слово зенко «зрачок» (родственное поэтическому зеница, просторечному зенки «глаза») известно и в значении «окно, рама, оконный переплет»; у болгар, которые окно сейчас называют словом прозорец (от прозирам «вижу»); у поляков, которые обозначают иногда окно словом wyziernik (от wyzierać «высматривать, выглядывать»), и т. д.