О чем книга приключения кота детектива спасти одетту
Winston – Lizenz zum Mäusejagen
© 2017 Loewe Verlag GmbH, Bindlach
© Торгашина Анна, перевод на русский язык, 2018
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
Пролог, или Даже лучшие детективы порой теряют самообладание…
– А ну иди сюда, ничтожный мелкий кот! Да я таких, как ты, каждый день на завтрак ем. И даже не наедаюсь!
Святые сардины в масле! Прямо передо мной на балке перекрытия сидело чудовище с горящими глазами ядовито-желтого цвета! Оно было просто огромным – минимум вдвое крупнее моего толстого друга Спайка и к тому же вдвое шире. Я кот далеко не робкого десятка, но тут даже у меня вся шерсть встала дыбом – от ушей до самого кончика хвоста. Чудовище оскалило зубы, обнажив четыре огромных резца. Да уж, если такие пойдут в ход – никому мало не покажется. Я неуверенно отступил на шаг назад. Только бы не потерять равновесие! Ведь балка, на которой мы оба находились, была расположена в пяти метрах от пола, если не больше!
– Никак наделал в штаны от страха? – издевательски осведомилось чудовище. – И немудрено. Против меня у тебя нет ни единого шанса. Давай-ка лучше уноси отсюда лапы. Как можно быстрее и как можно дальше. Пока я не сделал из тебя фарш!
Звучит не очень. Хотя против фарша как такового я, конечно, ничего не имею! Когда наша экономка Анна подает мне к обеду изысканный тартар из говядины, приправленный щепоткой петрушки, я всеми лапами «за». Однако есть фарш – это одно, а быть им – совсем другое, и перспектива стать фрикаделькой мне отнюдь не улыбалась. Но удирать, поджав хвост?! Мне?! Уинстону Черчиллю?! Самому умному и смелому коту в мире?! Да ни за что!
– Хм, мне кажется, произошло какое-то недоразумение, уважаемый. Я вовсе не ищу ссоры – я ищу тут свою возлюбленную. Одетту. Необыкновенно красивую белую кошку. Не видели вы ее, случайно, где-нибудь?
Теперь пришла очередь чудовища отступить на шаг назад. Очевидно, ему нужно было подумать – а делать это, капая слюной мне на нос, было не так уж удобно.
– Это такая жирная, длинношерстная, да? С одышкой? На каждом шагу задыхается?
Святые сардины в масле! Как он смеет в таких выражениях говорить о моей Одетте?! Какая наглость! Да я за одно только это обязан вызвать его на дуэль. Ну ладно, допустим, она немного располнела в бедрах – так ведь на это есть причина! И эта причина – самая лучшая из всех возможных!
– Одетта не жирная. Она чудесная! – зашипел я на чудовище. – Так видел ты ее или нет? Отвечай давай, и поживее!
Но, вместо того чтобы ответить, чудовище вдруг сделало огромный прыжок вперед и с размаху заехало своей лапищей прямо по моему чувствительному носу. Боль пронзила все мое тело, я потерял равновесие и сорвался с деревянной балки. Еще падая, я заметил, как чудовище подало кому-то внизу какой-то знак. Потом в глазах у меня потемнело…
– Вот, Кира, взгляни, тут хорошо видно, – с этими словами ветеринарный врач госпожа Вильмес повернула маленький телевизор экраном к нам с Кирой, продолжая при этом водить какой-то палочкой по брюшку Одетты.
– Раз, два, три, четыре… а вот и номер пять. В животе у Одетты барахтаются пятеро маленьких котят! – Тут она вдруг на секунду смолкла. – Ой, я вижу еще и шестого! Вот это выводок так выводок – мои поздравления!
Я недоверчиво уставился на экран телевизора, где шевелились какие-то серые пятна. Вот это вот и есть котята? Дети Одетты? Мои дети? А как они попали в телевизор? Я осторожно шагнул вперед и обнюхал экран. Доктор Вильмес рассмеялась:
– Что, Уинстон, удивлен, да? Становиться отцом – это, конечно, очень волнующе.
Отец. Как это звучит! Даже немного жутковато. Особенно учитывая, что я не имею об этом почти никакого представления.
Своего отца я никогда не встречал. Видел только фотографию – она была приколота на пробковой доске в доме у моего заводчика. Лерой оф Ривербэнкс-Малберри. Голубая кровь, чемпион породы «британская короткошерстная», серебристо-серый окрас и величественная осанка. Но был ли он хорошим отцом? Понятия не имею. В общем, мне однозначно не хватает образца для подражания.
Вернер Хагедорн, человек, с которым мы уже много лет живем вместе, тоже не отец, ведь у него нет детей. Впрочем, это не совсем верно. С нами уже довольно долго живут Кира и Анна. Кире тринадцать лет, и она моя лучшая подруга из всех людей, а ее мать Анна пришла к нам в дом в качестве экономки. Но вскоре Анна и Вернер полюбили друг друга и стали парой, а вместе с Кирой из них вышла семья. Так что, кажется, Вернер теперь стал для Киры кем-то вроде отца. Он помогает ей с домашними заданиями, подвозит ее до школы на машине в плохую погоду. Если Кира разбрасывает по дому вещи или, замешкавшись перед выходом, опаздывает к началу занятий, он ругает ее, в точности как Анна. А если ей вдруг случится не сделать уроки, он ее выгораживает и пишет учителям записки, изобретая оправдания. Например, утверждает, что нечаянно положил тетрадку с Кириным домашним заданием в свой портфель и унес ее на работу, в университет. Вернер – профессор физики. На учителей это чаще всего производит сильное впечатление, так что они уже не жалуются Анне. Очень действенный трюк!
К чему это я? Ах да – об отцовстве. Наверное, хорошие отцы именно так и поступают: ругают тебя, когда ты натворишь дел, но все же не бросают в беде и помогают расхлебывать последствия. Таким отцом я и хочу быть для наших с Одеттой котят. Хотя они и не будут учиться ни в какой школе. Кроме школы жизни, разумеется!
– Как думаете, когда родятся котята? – спросил Вернер у доктора Вильмес. Она вновь взглянула на экран и на секунду задумалась.
– Хм, обычно беременность у кошек продолжается шестьдесят три дня. Я полагаю, котятам нужна еще минимум неделя – а значит, к следующим выходным вам придется подготовить родильный ящик.
– К следующим выходным? Родильный ящик? – переспросил Вернер тоном, в котором слышалось что угодно, кроме воодушевления.
– Да, сегодня пятница, и я думаю, примерно дней через восемь ваша белая красавица произведет на свет потомство. И для будущей мамы с малышами лучше соорудить специальный родильный ящик, господин Хагедорн. Самого простого будет достаточно.
– Черт! – пробурчал себе под нос Вернер.
– Что-что? – строго переспросила доктор Вильмес. – Вы что, не рады?
– Нет-нет, рад, конечно! – поспешил заверить ее Вернер. – Но дело в том, что в следующие выходные я женюсь и в это время буду даже не в Гамбурге, а в Люнебургской пустоши[1]. Моя невеста подыскала для свадьбы замечательную загородную усадьбу.
Спасти Одетту
Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
Отзывы 9
Великолепная серия книг, всем рекомендую для лёгкого чтения. Написано очень легко, хороший сюжет, много юмора, подойдёт а как взрослым так и детям.
Великолепная серия книг, всем рекомендую для лёгкого чтения. Написано очень легко, хороший сюжет, много юмора, подойдёт а как взрослым так и детям.
Книгу заказывала для сына. Со слов сына, книга очень интересная, содержательная. Захватывающий сюжет. Сын в восторге! Буду заказывать всю серию.
Книгу заказывала для сына. Со слов сына, книга очень интересная, содержательная. Захватывающий сюжет. Сын в восторге! Буду заказывать всю серию.
Смешная и интересная серия книг. Сыну 9 лет. Ему очень понравился кот, его рассуждения. Будем читать другие книги этого автора.
Смешная и интересная серия книг. Сыну 9 лет. Ему очень понравился кот, его рассуждения. Будем читать другие книги этого автора.
Запоем проглотили всю серию. Я думала, что сыну будет не очень интересно (7 лет), все таки все герои, кроме самого кота, гораздо старше. Но оказалось, что книга затягивает. Интересный сюжет, милый юмор, очень классное описание мыслей и поведения кота. Отлично!
Запоем проглотили всю серию. Я думала, что сыну будет не очень интересно (7 лет), все таки все герои, кроме самого кота, гораздо старше. Но оказалось, что книга затягивает. Интересный сюжет, милый юмор, очень классное описание мыслей и поведения кота. Отлично!
Фрауке Шойнеманн серия книг «Приключения кота-детектива»
Отзыв на всю серию.
Кот Уинстон Черчилль, короткошерстный британец, живет в просторной квартире в Гамбурге вместе с профессором Хагедорном. Их домработница Ольга однажды увольняется, прислав на замену свою сестру Анну. Вскоре Анна сбегает от бойфренда Вадима вместе с дочерью-подростком Кирой и временно поселяется у Хагедорна. С этого момента для Уинстона и профессора все меняется. Начинаются разные события и приключения, завязываются дружеские отношения.
Это легкие детские детективы, написанные в ироничной манере от лица кота. Характер и отличительные кошачьи черты прекрасно переданы. Уинстон – неприспособленный к жизни вне уютной квартиры чистоплюй и сноб. Он считает себя очень умным и самым лучшим на свете котом. Не сразу, но он принимает Киру и Анну, а позже открывает для себя мир за пределами профессорского дома и знакомится с дворовыми обитателями: Одеттой, Спайком и Чупсом. Позже на сцене появляется бабушка Киры и другие эпизодические персонажи.
В каждой книге Уинстон с Кирой и компанией распутывают по одному загадочному делу. Коты действуют в меру своих возможностей, как и подростки. Поскольку варианты ограничены, то интрига простенькая. Иногда Шойнеманн придумывала интересные ходы. Особенно мне понравилась первая книга «Агент на мягких лапах» и четвертая «Уинстон, берегись!». Последняя «Спасти Одетту» воплотила самые ожидаемые и надоевшие сюжетные штампы, к тому же детективная часть была очень странной. Читать лучше по порядку, т.к. идет развитие отношений главных персонажей, раскрываются детали прошлого или какие-то особенности характера.
Концовка серии прозрачна и понятна уже в первой книге. Детективная начинка примитивная. Серия берет авторской подачей и юмором. Просто погружаешься в жизнь Уинстона и наблюдаешь за всем его глазами. Его замечания о людях и попытки разобраться в их мышлении всегда забавны. Добавляют атмосферы восклицания Уинстона: «Святые сардины в масле», «Клянусь своей когтеточкой» и другие.
Бабушка Киры представлена карикатурно. Она выглядит как экзальтированная и приставучая особа. Она обязательно во время волнения переходит на русский язык, одевается неуместно в блестки и «красивости», лезет куда ее не просят со своим мнением. Озабочена готовкой, чтобы всех накормить. Цепляется к дочери и внучке по любому поводу. Типа вот такие люди в России живут. Правдоподобности нет не только в изображении бабушки. Остаются открытыми вопросы, которые могут задать себе взрослые читатели этой серии. Как бабушка вот так просто живет в Германии дольше первоначального срока и без оформления документов? Почему Хагедорн согласился ее принять? Почему Анна осталась в профессорской квартире после решения проблемы с бойфрендом? Ну ладно, допустим, Хагедорн добрый и сочувствует Анне, поэтому позволяет жить у себя, но бабушка каким боком здесь?
Некоторые «воспитательные» моменты тоже показались странными. Бедная девочка не может посмотреть детективный сериал по тв, потому что ей не по возрасту. Только детские мультики доступны. Прям посочувствовала. Мультики в 12 лет. Я уже наслаждалась Агатой Кристи.
Готовя отзыв, посмотрела количество книг в серии. Оказалось, что «Спасти Одетту» – предпоследняя, а последняя почему-то не переведена.
Неплохое легкое чтение для отдыха. Подойдет тем, кто любит котиков.
Агент на мягких лапах – 8 из 10
Секрет еловых писем – 7 из 10
Загадка сбежавшего сейфа – 7 из 10
Уинстон, берегись! – 8 из 10
Сыщик на арене – 7 из 10
Спасти Одетту – 6 из 10
Спасти Одетту
Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
Уинстон, его любимая Одетта и вся семья Киры отправились за город, чтобы отпраздновать важное и радостное событие – свадьбу Анны и Вернера! Но кто бы мог подумать, что усатому детективу не дадут отдохнуть и в этот раз. Одетту, бесстрашную и суперсмелую кошку, похитили! Ходят слухи, что виною тому мыши. Но как маленькие грызуны справились с кошкой? Кто-кто, а Уинстон Черчилль выяснит, в чём тут дело, – не будь он агентом на мягких лапах!
спросили моего кошачьего мнения, я бы посоветовал просто положить еду в миски и поставить на пол, а там пусть каждый берет что ему нравится. У нас, у кошек, такой метод работает просто на ура! – Но если дядю Колю посадить между Беатой и Симоной, он же ни слова не поймет! Это никуда не годится, – наморщила лоб бабушка Киры. Вид у нее был страшно обеспокоенный. Госпожа Хагедорн оскалила зубы еще сильнее. – Ну что вы! – воскликнула она и махнула рукой, словно бы отметая сомнения. – Симона и Беата прекрасно говорят по-английски. Так что они смогут объясниться. – По-английски? – Бабушка возмущенно запыхтела. – Но дядя Коля не говорррит по-английски. Только по-рррусски! – Святые небеса! Кто же в наше время не говорит по-английски? – Госпожа Хагедорн в недоумении покачала головой. – В наше вррремя?! Дяде Коле уже восемьдесят лет! Теперь бабушка, казалось, была всерьез возмущена. Я в общем-то понимал, о
спросили моего кошачьего мнения, я бы посоветовал просто положить еду в миски и поставить на пол, а там пусть каждый берет что ему нравится. У нас, у кошек, такой метод работает просто на ура! – Но если дядю Колю посадить между Беатой и Симоной, он же ни слова не поймет! Это никуда не годится, – наморщила лоб бабушка Киры. Вид у нее был страшно обеспокоенный. Госпожа Хагедорн оскалила зубы еще сильнее. – Ну что вы! – воскликнула она и махнула рукой, словно бы отметая сомнения. – Симона и Беата прекрасно говорят по-английски. Так что они смогут объясниться. – По-английски? – Бабушка возмущенно запыхтела. – Но дядя Коля не говорррит по-английски. Только по-рррусски! – Святые небеса! Кто же в наше время не говорит по-английски? – Госпожа Хагедорн в недоумении покачала головой. – В наше вррремя?! Дяде Коле уже восемьдесят лет! Теперь бабушка, казалось, была всерьез возмущена. Я в общем-то понимал, о
десятка, но тут даже у меня вся шерсть встала дыбом – от ушей до самого кончика хвоста. Чудовище оскалило зубы, обнажив четыре огромных резца. Да уж, если такие пойдут в ход – никому мало не покажется. Я неуверенно отступил на шаг назад. Только бы не потерять равновесие! Ведь балка, на которой мы оба находились, была расположена в пяти метрах от пола, если не больше! – Никак наделал в штаны от страха? – издевательски
десятка, но тут даже у меня вся шерсть встала дыбом – от ушей до самого кончика хвоста. Чудовище оскалило зубы, обнажив четыре огромных резца. Да уж, если такие пойдут в ход – никому мало не покажется. Я неуверенно отступил на шаг назад. Только бы не потерять равновесие! Ведь балка, на которой мы оба находились, была расположена в пяти метрах от пола, если не больше! – Никак наделал в штаны от страха? – издевательски
Фрауке Шойнеманн: Спасти Одетту
Здесь есть возможность читать онлайн «Фрауке Шойнеманн: Спасти Одетту» — ознакомительный отрывок электронной книги, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2019, ISBN: 978-5-04-091690-0, издательство: Литагент 2 редакция (4), категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:
Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:
Спасти Одетту: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спасти Одетту»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Фрауке Шойнеманн: другие книги автора
Кто написал Спасти Одетту? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.
Эта книга опубликована на нашем сайте на правах партнёрской программы ЛитРес (litres.ru) и содержит только ознакомительный отрывок. Если Вы против её размещения, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.
Спасти Одетту — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спасти Одетту», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Winston – Lizenz zum Mäusejagen
© 2017 Loewe Verlag GmbH, Bindlach
© Торгашина Анна, перевод на русский язык, 2018
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
Пролог, или Даже лучшие детективы порой теряют самообладание…
– А ну иди сюда, ничтожный мелкий кот! Да я таких, как ты, каждый день на завтрак ем. И даже не наедаюсь!
Святые сардины в масле! Прямо передо мной на балке перекрытия сидело чудовище с горящими глазами ядовито-желтого цвета! Оно было просто огромным – минимум вдвое крупнее моего толстого друга Спайка и к тому же вдвое шире. Я кот далеко не робкого десятка, но тут даже у меня вся шерсть встала дыбом – от ушей до самого кончика хвоста. Чудовище оскалило зубы, обнажив четыре огромных резца. Да уж, если такие пойдут в ход – никому мало не покажется. Я неуверенно отступил на шаг назад. Только бы не потерять равновесие! Ведь балка, на которой мы оба находились, была расположена в пяти метрах от пола, если не больше!
– Никак наделал в штаны от страха? – издевательски осведомилось чудовище. – И немудрено. Против меня у тебя нет ни единого шанса. Давай-ка лучше уноси отсюда лапы. Как можно быстрее и как можно дальше. Пока я не сделал из тебя фарш!
Звучит не очень. Хотя против фарша как такового я, конечно, ничего не имею! Когда наша экономка Анна подает мне к обеду изысканный тартар из говядины, приправленный щепоткой петрушки, я всеми лапами «за». Однако есть фарш – это одно, а быть им – совсем другое, и перспектива стать фрикаделькой мне отнюдь не улыбалась. Но удирать, поджав хвост?! Мне?! Уинстону Черчиллю?! Самому умному и смелому коту в мире?! Да ни за что!
– Хм, мне кажется, произошло какое-то недоразумение, уважаемый. Я вовсе не ищу ссоры – я ищу тут свою возлюбленную. Одетту. Необыкновенно красивую белую кошку. Не видели вы ее, случайно, где-нибудь?
Теперь пришла очередь чудовища отступить на шаг назад. Очевидно, ему нужно было подумать – а делать это, капая слюной мне на нос, было не так уж удобно.
– Это такая жирная, длинношерстная, да? С одышкой? На каждом шагу задыхается?
Святые сардины в масле! Как он смеет в таких выражениях говорить о моей Одетте?! Какая наглость! Да я за одно только это обязан вызвать его на дуэль. Ну ладно, допустим, она немного располнела в бедрах – так ведь на это есть причина! И эта причина – самая лучшая из всех возможных!
– Одетта не жирная. Она чудесная! – зашипел я на чудовище. – Так видел ты ее или нет? Отвечай давай, и поживее!
Но, вместо того чтобы ответить, чудовище вдруг сделало огромный прыжок вперед и с размаху заехало своей лапищей прямо по моему чувствительному носу. Боль пронзила все мое тело, я потерял равновесие и сорвался с деревянной балки. Еще падая, я заметил, как чудовище подало кому-то внизу какой-то знак. Потом в глазах у меня потемнело…
– Вот, Кира, взгляни, тут хорошо видно, – с этими словами ветеринарный врач госпожа Вильмес повернула маленький телевизор экраном к нам с Кирой, продолжая при этом водить какой-то палочкой по брюшку Одетты.
– Раз, два, три, четыре… а вот и номер пять. В животе у Одетты барахтаются пятеро маленьких котят! – Тут она вдруг на секунду смолкла. – Ой, я вижу еще и шестого! Вот это выводок так выводок – мои поздравления!
Я недоверчиво уставился на экран телевизора, где шевелились какие-то серые пятна. Вот это вот и есть котята? Дети Одетты? Мои дети? А как они попали в телевизор? Я осторожно шагнул вперед и обнюхал экран. Доктор Вильмес рассмеялась:
– Что, Уинстон, удивлен, да? Становиться отцом – это, конечно, очень волнующе.
Отец. Как это звучит! Даже немного жутковато. Особенно учитывая, что я не имею об этом почти никакого представления.
Своего отца я никогда не встречал. Видел только фотографию – она была приколота на пробковой доске в доме у моего заводчика. Лерой оф Ривербэнкс-Малберри. Голубая кровь, чемпион породы «британская короткошерстная», серебристо-серый окрас и величественная осанка. Но был ли он хорошим отцом? Понятия не имею. В общем, мне однозначно не хватает образца для подражания.
Вернер Хагедорн, человек, с которым мы уже много лет живем вместе, тоже не отец, ведь у него нет детей. Впрочем, это не совсем верно. С нами уже довольно долго живут Кира и Анна. Кире тринадцать лет, и она моя лучшая подруга из всех людей, а ее мать Анна пришла к нам в дом в качестве экономки. Но вскоре Анна и Вернер полюбили друг друга и стали парой, а вместе с Кирой из них вышла семья. Так что, кажется, Вернер теперь стал для Киры кем-то вроде отца. Он помогает ей с домашними заданиями, подвозит ее до школы на машине в плохую погоду. Если Кира разбрасывает по дому вещи или, замешкавшись перед выходом, опаздывает к началу занятий, он ругает ее, в точности как Анна. А если ей вдруг случится не сделать уроки, он ее выгораживает и пишет учителям записки, изобретая оправдания. Например, утверждает, что нечаянно положил тетрадку с Кириным домашним заданием в свой портфель и унес ее на работу, в университет. Вернер – профессор физики. На учителей это чаще всего производит сильное впечатление, так что они уже не жалуются Анне. Очень действенный трюк!
















