О чем говорят говорящие фамилии в ревизоре сочинение
Говорящие фамилии в пьесе «Ревизор» (Н.В. Гоголь)
Николай Васильевич Гоголь использует в пьесе «Ревизор» говорящие фамилии. Это значит, что фамилии его героев могут многое сказать о них самих.
В пьесе «Ревизор» автор рассказывает о том, как в одном городе ожидали тайного приезда ревизора. Больше всех по этому поводу волновался городничий Сквозник-Дмухановский. И у него действительно были на то веские причины. Как же характеризует городничего его фамилия? Она состоит из двух частей. Первая «Сквозник» намекает нам на русское слово «сквозняк». Оно указывает на человека, который имел свойство проникать в любую щель, быстро приходить и быстро уходить.
Именно таким и является Сквозник-Дмухановский. Он жестокий, пытается проникнуть в любую щель, чтобы наказать за любой огрех. Люди его не любят, поэтому он испытывает страх перед ревизором, боится заслуженного наказания. Вторая часть фамилии «Дмухановский» этимологически происходит с украинского языка и звучит «дмухати». На русский язык переводится как «дуть», поэтому я думаю, что Гоголь наделяет такой фамилией героя, чтобы показать его нестабильность. Куда ветер подует, туда он и прислонится. Как ревизор скажет сделать, так он и сделает, лишь бы не лишиться своего чиновнического поста.
Главный герой Хлестаков притворяется в пьесе тем самым ожидаемым ревизором. Фамилия происходит от русского слова «хлестать», что значит врать. Хлестаков, несмотря на обилие лжецов в произведении, является самым большим вруном. Он придумывает все на ходу: то он с Пушкиным знаком, то ему нужно денег одолжить. Хлестаков с удовольствием играет роль некого ревизора, не являясь таковым на самом деле. Он пользуется привилегиями в городе до последнего, пока не убегает. Этот персонаж получился в Гоголя настолько ярким, что позже появился термин «хлестаковщина», который значит «вранье».
Красноречивую фамилию имеет и судья Ляпкин-Тяпкин. Все его дела в суде рассматриваются «на авось». Он спешит покончить со всем быстрее, сделав всё лишь бы как, тяп-ляп. Если ему дадут хорошую взятку, то он еще может как-то рассмотреть дело, в остальных случаях работает главное правило: сделать быстро, не заботясь о качестве работы.
Какая же сладкая и сочная фамилия в чиновника Земляники! Но не тут-то было. Гоголь воспринимает мир иначе. Так, несмотря на то, что земляника – это вкусная и полезная ягода, чиновник с такой фамилией похож на нее слишком большой слащавостью. Он так же, как и земляника, готов простилаться перед каждым. Для него любой грунт плодотворный. Земляника не перебирает особо перед кем ему в этот раз пресмыкаться. Он ябеда, который доносит на всех во имя своего блага. Его слащавость – игра на люди.
Почтмейстер Шпекин разоблачает Хлестакова благодаря своей удивительной привычке читать чужие письма. Эта фамилия происходит с польского языка. В переводе означает «шпион». Он шпионит за всеми, читая их письма. Это действие приносит ему необычайное удовольствие. Несмотря на то, что по нормам этикета – это пагубная привычка, она оказывает услугу горожанам, ожидающим ревизора.
Фамилии Бобчинского и Добчинского схожи между собой. Они действительно практически всегда ходят вместе. Эти герои дополняют друг друга. Именно поэтому другой из них, Добчинский, может что-то добавить к тому, что уже было сказано Бобчинским.
Держиморда – фамилия полицейского. Сразу понятно, как он обращается с теми, кто нарушает закон. Для него они все даже не люди, а безликие существа. Об этом нам говорит вторая часть его фамилии «морда». Так называют личика животных, но не людей. Этот блюститель закона забыл о своем истинном предназначении.
Также стоит упомянуть героя, который должен заботиться о культурном развитии города. Его фамилия – Хлопов. Она больше напоминает слово «холоп». Это простой и необразованный человек. Интересно, что сам Хлопов говорит о том, что вид богатых чиновников приводит его в замешательство. Он сразу чувствует себя маленьким и угнетенным. Так и хочется склонить перед ними голову. И это говорит человек, который отвечает за культуру.
Одной из самых ярких характеристик Гоголевских персонажей в пьесе «Ревизор» являются их фамилии. Гоголь – мастер в подборе точного слова, которое много расскажет о его героях.
Говорящие фамилии в “Ревизоре”
Писатели выбирают фамилии для своих героев, чтобы добавить к их характеристики какие-то важные черты. Гоголь раздает имена персонажам так, чтобы уже с первого знакомства читатель понимал, с кем имеет дело. Говорящие фамилии в «Ревизоре» яркие и эмоциональные.
Значение фамилий
Комедийность сюжета строится не только на событиях, произошедших в небольшом городке, она включает в себя и фамилии персонажей. О чем говорят говорящие фамилии в «Ревизоре», подскажут словари и статьи литературоведов.
Хлесткая суть
Главный герой – Хлестаков. В словаре Ушакова у корня фамилии «хлест» значение нахал, сплетник и хвастун. Из действий Ивана Александровича все эти значения просто «хлещут». Он быстро смелеет, поняв, что принят за другого человека. Врет так, что зрители смеются: знаком с Пушкиным, пишет книги, печатается в известных изданиях, уважаем на службе. Хлестаков волочится сразу за двумя женщинами, его не интересует возраст и внешние данные. Для него самое главное сам процесс лжи и лицемерия. Представить мужчину по-настоящему влюбленным и страстным невозможно. «Ухлестывания» смешны и нелепы, но мнимый ревизор быстро ориентируется в своем вранье.
Сквозное дуновение
Фамилия городничего в комедии сложнее. Это соединение двух слов – Сквозник-Дмухановский. Более понятно первое – Сквозник или сквозняк, сквозной, просвечивающий, пропускающий через себя. Ничего не проходит мимо главы города. Он как ветер втягивает все в себя. Сквозник проходит всюду, ничто не скрывается от его хватких и липких рук. Он еще и Дмухановский. Здесь видят связь с надуванием и мухой. Грязное насекомое переносит на своих цепких лапках микробы, как городничий распространяет по всему городу пороки. Он «надувает» жителей, присваивая себе деньги, даже те, которые должны идти на духовность. Церковь остается «в утробе» надменного жадного стяжателя. Два слова вместе создают образ двойного дна блюстителя города. Он ворует и прячет, такое существование помогает ему править и уничтожать саму суть власти.
Благоухающий аромат ягод
Благоухающая фамилия человека, от которого должно за версту нести чистотой или лекарствами, – Земляника. От персонажа Гоголя становится приторно, а не приятно. Ягода представлена всеми отрицательными характеристиками. Она быстро расползается по земле, цепляется за любую поверхность. Земляника – это образ, олицетворяющий высшую степень низости и подлости человеческой души. Сахарный вкус становится опасным, он вызывает отвращение. Земляника плутовски подбирается к людям в поисках своей выгоды. Он пытается выслужиться перед ревизором, рассказывает о пороках всех своих знакомых. Толстый и неуклюжий мужчина в подлости скор и уверен.
Говорящие имена
Множество других фамилий так же говорят сами за себя. Хлопов, несущий образование и культуру, больше похож на холопа, безграмотного, распущенного и вонючего. Шпекин ассоциируется со словом шпик, шпион. Он вскрывает чужие письма, читает их и оставляет себе самые интересные. Почтмейстер не просто любопытен, он наглец, для которого не существует чужих тайн. Одна из самых звучных фамилий – Держиморда. Она дана квартальному, отвечающему за порядок в городе. Понятно, что его любимая фраза: «Держи, морда!
О чем говорят фамилии в «Ревизоре»? (Н.В. Гоголь)
Автор: Guru · 23.07.2019
(355 слов) Николай Гоголь в своём произведении «Ревизор» с точностью охарактеризовал всех персонажей говорящей фамилией. Произведение наполнено блистательным юмором и свойственной ему иронией. В «Ревизоре» все герои с говорящими фамилиями являются нарицательными, показывая читателю человеческие пороки.
Главным героем комедии стал Хлестаков Иван Александрович, фамилия которого означает «врать, пустословить». В произведении он с точностью очень любит врать и делает это со спокойной душой. У Хлестакова уже образовался талант к этому делу. Поэтому в комедии он является апогеем ухлестываний и прирожденным вралем.
Городничий с фамилией Сквозняк-Двухмановский является непростым персонажем. Сама фамилия говорит о двойной сущности героя.
Фамилия Ляпкина-Тяпкина с точностью описывает всю работу и исполнение судей – что значит сделать все на «тяп-ляп».
Необычный чиновник со сладостной фамилией Земляника означает не что-то хорошее, а наоборот — слишком слащавое и сахарное. Гоголь сопоставляет её с обычной земляникой, где побеги всегда ползучие и легко уклоняющиеся. Вот как описывает автор Землянику:
«Очень толстый, неповоротливый и неуклюжий человек, но при всем том, проныра и плут».
Смотритель училищ Холопов предстает в комедии очень трусливым прислужником. Да и сам о себе говорит так:
«Заговори со мною чином кто-нибудь повыше, у меня просто и души нет, и язык, как в грязь, завянул».
Уездной лекарь с фамилией Гибнер сразу представляет за собой опасность его деятельности. Каждый пациент, который попадет к нему на приём, загнется от такого лекаря. Всю работу он так и не выполняет, зато зарплату платят ему постоянно. Только неизвестно за что. Русским языком он не владеет, больным помочь не может, а по ходу пьесы только звуки издает.
Помещики Добчинский и Бобчинский схожи и неразлучны как братья-близнецы, а также один всегда дополняет другого.
Очень яркие фамилии у полицейских Свистунова и Держиморды. Свистунов — бездельник и тунеядец. А фамилия Держиморда вообще звучит как ругательство. Обычно это выражение свойственно стражам порядка, когда они за кем-то бегут и кричат вслед: «Держи его, эту морду!».
Почтмейместер Шпекин – эта фамилия происходит от польского «шпек» шпион. Он любитель вскрывать чужие письма, узнавать все о личной жизни других людей, но своя его практически не интересует. Зато благодаря своему любопытству он и узнал правду про Хлестакова.
Таким образом, в пьесе Гоголя уже с самого начала можно понять весь смысл характеров персонажей, отношение автора по их говорящим фамилиям.
Сочинение Говорящие фамилии в Ревизоре (комедии Гоголя)
Говорящие фамилии в русской литературе – это фамилии, слыша которые читатель сразу же представляет себе героя, его характер и внешность. Этот приём чаще всего используется в сатирических обличительных произведениях, где цель – как можно ярче показать человеческие пороки. Гоголь Николай Васильевич – человек, очень любивший в своих творениях использовать иронию и юмор, поэтому в большинстве его произведений есть говорящие фамилии. Не стал исключением и «Ревизор», фамилии героев которого так подходят им, так хорошо их характеризуют, что до сих пор используются как имена нарицательные.
Ляпкин-Тяпкин – отличный пример говорящей фамилии. Этот судья всегда равнодушно и сухо выполняет свою работу, делает «тяп-ляп», то есть быстро и некачественно, ему всё равно на результат, он готов закрывать глаза на любой беспредел, пока ему дают взятки состоятельные люди.
Фамилия Хлестакова тоже является говорящей, ведь слово «хлестать», от которого она и произошла, означает «лгать, говорить неправду». Благодаря Гоголю и его персонажу, в мире появилось такое понятие, как «хлестаковщина», что значит бесконечное враньё. Молодой человек, которого случайно приняли за ревизора, не сказал людям правду, а на протяжении всего сюжета притворялся другим человеком.
Шпекин – любопытный почтальон, который, такое ощущение, живёт только ради того, чтобы вскрывать и читать чужие письма. «Шпек» значит шпион. Он суёт свой нос в чужие дела, пытается обо всех разведать информацию, прочитать либо услышать побольше новостей-сплетен.
Ещё один интересный персонаж, фамилия которого уже стала нарицательной – это полицейский Держиморда. Он подчиняется приставу, указания которого выполняет безоговорочно, слепо и не задумываясь. Что касается современности, то сейчас это слово используют по отношению к тем полицейским, которые превышают свои полномочия.
Забавна история фамилий Бобчинского и Добчинского. Во-первых, они очень похожи между собой, всегда ходят вместе, а во-вторых, Добчинский очень похоже на слово «добавить», что постоянно и делал герой, он всегда дополнял Бобчинского.
Земляника – человек, который, подобно растению, с которым связана его фамилия, расстилается по земле. Он не может подняться, а также он очень слащавый и любит писать на людей доносы. Человек-неудачник, не способный добиться чего-то хорошего, в общем.
Свистунов – человек несерьёзный, кутила и гуляка. Он прожигает сою жизнь, тратит её на веселье и вечные шатания. Не любит работать и что-либо делать, одним словом, тунеядец.
В произведение мельком упоминается купец Абдулин. Несмотря на то, что у этого персонажа реплик совсем нет, говорящая фамилия его сразу даёт нам представление об этом человеке. В те времена любимым занятием купцов было надурить покупателя, то есть обмануть, от этих слов и произошла фамилия, Абдулин ничем не отличался от остальных, был обычным купцом-обманщиком.
Сквозник-Дмухановский – типичный пример изворотливого человека, который всегда и везде успеет просочиться, всё подсмотреть и обмануть любого человека, надуть его. Фамилия состоит из двух слов – сквозняк и дуть, и эти слова отлично характеризуют городничего.
Гибнер – доктор, у которого, если судить по фамилии, все гибнут. Так и есть, как бы это ни было печально.
В произведении Николая Васильевича говорящие фамилии нужны для того, чтобы лучше описать героев, сразу обозначить их главную черту для лучшего понимания читателем дальнейшего сюжета.
Многие писатели, например, Фонвизин в своей «Недоросли», давали своим героям такие фамилии для обозначения их пороков, и Гоголь не исключение.
Вариант 2
Создание проработанной системы персонажей и раскрытие каждого из них – необходимое условие создания произведения, которое заинтересует читателя и навсегда войдет в историю, поскольку без раскрытия персонажей читателю будет неинтересно следить за ними и за развитием сюжета в целом, а значит, что бы не хотел донести писатель – у него не получится этого.
Для правильного раскрытия персонажей писатели могут использовать различные художественные приемы, среди которых есть так называемые «говорящие» фамилии. В русской литературе данный прием используется довольно часто – его использовал Фонвизин в своей пьесе «Недоросль», Грибоедов в своей комедии «Горе от ума». Этот же приём был использован и Николаем Васильевичем Гоголем в знаменитом «Ревизоре», описывающем приезд «ревизора» в некий провинциальный городок, чиновники которого погрязли в коррупции от осознания собственной безнаказанности.
Для того чтобы читатель мог даже не зная сюжета примерно представлять персонажей и их образы, качества, присущие им, большинству персонажей были даны «говорящие» фамилии. Рассмотрим некоторые из них.
Например, Ляпкин-Тяпкин. Лишь прочитав его фамилию, мы понимаем его отношение к любой работе. И действительно, судья предстаёт перед нами ленивым подхалимом и взяточником, который делает свою работу небрежно и грубо, не волнуясь за результат, одним словом – тяп-ляп.
Еще одной говорящей фамилией в комедии является фамилия одного из чиновников – Земляника. Для начала, рассмотрим само одноименное растение – оно растет низко в траве, прямо на земле, незаметно для всех и не обращая внимания ни на качество почвы, ни на окружение. Вот и данный герой так же «разрастается» по городу, «стелется по земле», мелкими кляузами на конкурентов и подхалимством получает влияние в городе и идёт по карьерной лестнице. И так же как растение – он «маленький» и невзрачный человек.
Говорящие фамилии в Ревизоре
Несколько интересных сочинений
Произведение является комедийный рассказом, основной темой которого становится насущная проблема человеческих взаимоотношений, описанная на примере обычного больничного заведения.
Платов является важным персонажем в произведении Н. С. Лескова «Левша». Это бравый казак, который сопровождает царя в его поездках.
Одним из претендентов на симпатию Ларисы Огудаловой является Мокий Парменыч Кнуров. Он уже немолодой мужчина и очень состоятельный человек. Это придает ему уверенность, неспешность и уважение в обществе.
Каждый писатель, создавая свои произведения, вкладывает в них всю душу ради того, чтобы читатель погрузился в мир его героев, событий, оценил то, что автор старался донести до него. Среди большого количества
Сочинение на тему «Говорящие фамилии в пьесе Гоголя Ревизор»
В комедии «Ревизор» для достижения большей выразительности Гоголь применяет такой прием, как «говорящие» фамилии. Он очень характерен для литературы 19 века, а особенно – для сатирических произведений. Обычно такие фамилии более полно раскрывают характер персонажа, помогают понять, что хотел донести автор. Гоголь дал своим персонажам фамилии разоблачающего характера, чтобы читатель или зритель сразу понимал, что за герой перед ним.
Главный герой носит фамилию Хлестаков, и в ней отчетливо слышится нечто хлесткое, дерзкое, вызывающее.
Действительно, когда вскрывается, что Хлестаков не ревизор, это бьет по самооценке чиновников, которые обманулись на его счет. Он словно отхлестал их, дал пощечину. Кроме того, фамилия соотносится с его поведением: он наглый врун, болтун, мошенник, повеса.
Городничий Сквозник-Дмухановский носит двойную фамилию, и это подчеркивает, что он вдвойне мошенник. «Сквозник» – вариант произношения «сквозняк», сильный поток воздуха. «Дмухановский» происходит от диалектного слова, означающего «дуть». От фамилии складывается впечатление, что этот человек буквально пройдет сквозь тебя и оставит ни чем.
Судья Ляпкин-Тяпкин выполняет свои обязанности «тяп-ляп», очень плохо. Попечитель Земляника – слащавый и лживый человек.
Фамилия почтмейстера Шпекина имеет созвучие с украинским словом «шпигун, шпек», что значит «шпион». И это не случайно: он вскрывает чужие письма, приносит «пренеприятные известия», что-то вынюхивает. Фамилия врача (Гибнер) означает, что у этого доктора больные гибнут, а не выздоравливают.
Даже самые незначительные персонажи характеризуются через фамилии.
Держиморда, Свистунов, Пуговицин объясняют, как работает полиция. Они грубы с простыми людьми, но любезны с начальством, держатся за свою должность.
Добчинский и Бобчинский – персонажи, похожие своей бестолковостью. Их фамилии образованы по аналогии, а исходным было слово «бобыч», то есть «глупый человек». Благодаря этому приему автору удалось усилить комический эффект от поведения героев пьесы.